BDM8 - Küchenmaschine Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BDM8 Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu BDM8 Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Küchenmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BDM8 - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BDM8 von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG BDM8 Vevor
Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
KOMMERZIELLER S PIRAL MIXER
MODELL: BMD8 BMD10
![]() | Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. |
![]() | RICHTIGE ENTSORGUNGDieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind. Als solche gekennzeichnete Produkte dür nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro-Elektronikgeräten abgegeben werden |
| Modell | Schüsselvolumen (L) | Stromspannung (V) | Nennfrequenz (Hz) | Leistung (kW) | Mischgeschwindigkeit (U/min) | Größe (mm) |
| BMD8 | 8 | 220 -240 | 50/60 | 0, 5 | 159 | 495 × 302 × 385 |
| BMD8 | 8 | 120 | 60 | 0, 5 | 159 | 495 × 302 × 385 |
| BMD10 | 10 | 220 -240 | 50 /60 | 0,65 | 159 | 495×302×460 |
| BMD10 | 10 | 120 | 60 | 0,65 | 159 | 495×302×460 |
TECHNICAL SPECIFICATIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNUNG :
Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen, Anweisungen, Abbildungen und Spezifikationen, die diesem Elektrogerät beiliegen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden und/oder schweren Verletzungen führen.
- Es sollte nichts anderes auf der Theke liegen.
- Nach dem Einschalten tritt kein ungewöhnliches Phänomen auf.
- Es muss auf einer horizontalen Ebene platziert werden, um Gefahren durch Hin- und Herschütteln während des Gebrauchs zu vermeiden.
-
Da die Kettensäge mit hoher Geschwindigkeit rotiert, muss man sich auch angewöhnen, den Schalter auszuschalten, wenn der Betrieb unterbrochen ist. Stecken Sie das Netzkabel nicht in die Steckdose, wes nicht verwendet wird. Bitte ziehen Sie nach dem Gebrauch und vor Reinigung oder Wartung den Netzstecker.
-
Wenn Eisennägel oder andere Metallgegenstände in den geschnitten Gegenständen enthalten sind, kann es zu gezackten Rissen oder Schä kommen. Achten Sie daher während des Betriebs bitte auf die Schnittfläche, um die Arbeitssicherheit zu gewährleisten.
-
Bitte trennen Sie die Maschine vom Stromnetz, bevor Sie sie reinig zusammenbauen oder demontieren.
-
Platzieren Sie das Produkt nicht in der Reichweite von Kindern. Ki sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit den Gerät spielen.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und diese verstehen welche Gefahren damit verbunden sind. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Ziehen Sie den Stecker nicht aus der Maschine, bevor der Betrieb eingestellt wird.
-
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, u Gefährdungen zu vermeiden.
-
Stromschlaggefahr! Laien dürfen die Produkte nicht reparieren, da es sonst zu Stromschlägen kommen kann. Bei Störungen muss das Produ von qualifiziertem Wartungspersonal repariert werden.
12.WARNUNG! Es ist strengstens verboten, den Hauptkörper zum Reinigen ins Wasser zu legen. Er kann nur mit einem feuchten Tuch geschrubbt werden. Die Maschine muss vor der Reinigung vollständig abgekühlt sein.
-
Bitte überprüfen Sie, ob die angegebene Versorgungsspannung im Produkt mit der Versorgungsspannung (nur AC) übereinstimmt.
-
Vermeiden Sie Schäden am Netzkabel. Quetschen, biegen oder re Sie es nicht und halten Sie es von Wärmequellen und offenem Feuer
Das Netzkabel darf nicht mit der Klinge in Berührung kommen.
- Das Netzkabel sollte flach verlegt werden. Ziehen Sie nicht am Netzkabel und lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen, da dies zu Schäden führen kann.
- Benutzen Sie das Produkt nicht auf nassem Boden. Berühren Sie Produkt oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
- Zerlegen Sie das Produkt nicht nach Belieben. Lassen Sie keine Gegenstände in das Produkt eindringen oder hineinstecken, da dies zu Schäden führen kann.
- Für das Produkt darf nur das vom Verkäufer oder Hersteller bereitgestellte Zubehör verwendet werden. Wir übernehmen keine Verantwortung für Fehler, die durch die Verwendung von Zubehör ander Hersteller verursacht werden und nicht durch die Garantie abgedeckt sich 19. Um Schäden oder Ausfälle zu vermeiden, verwenden Sie das Proz nicht auf unebenen, feuchten oder nicht hitzebeständigen Oberflächen.
- Stellen Sie das Produkt nicht direkt auf das Feuer oder in die N Feuerquelle, da das Produkt sonst beschädigt wird oder sogar eine G entsteht.
- Wenn der Stecker in die Buchse eingesteckt wird, muss er bis zum Ende eingesteckt sein, da es sonst aufgrund des schlechten Kontakts zu einer Überhitzung und zum Durchbrennen der Komponenten kommt.
- Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt arbeiten. Wenn die Maschine überhitzt, beenden Sie die Arbeit sofort und ziehen Sie den Netzstecker.
- Wenn ein Teil des Produkts brennt, löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser. Decken Sie die Brandstelle mit einem feuchten Tuch ab.
- Bitte bewahren Sie die Plastiktüten auf und lassen Sie Kinder nicht damit spielen, da sonst Erstickungsgefahr besteht.
- Es ist verboten, den Hauptkörper der Maschine und das Netzkabel in Flüssigkeiten zu tauchen.
- Öffnen Sie NICHT die Gehäusetür und es ist strengstens verboter Sägeblatt mit den Händen zu berühren, während die Maschine in Betrieb ist.
FCC INFORMATION
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlösche Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmung. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen insta und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
- Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
- Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
OPERATION AND NOTES
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Stromversorgung den Anforderungen der Maschine entspricht. Überprüfen Sie, ob das externe Erdungskabel zuverlässig angeschlossen ist.
Bei der Maschine mit Drehstrommotor muss überprüft werden, dass sie sich in die durch die Drehrichtungsmarkierung angegebene Richtung dreht. Wenn die Drehrichtung falsch ist, vertauschen Sie zwei der dr Stromführenden Drähte. Hinweis: Zum Testen der Maschine dürfen niemals Mischwerkzeuge installiert werden, da diese sonst bei falscher Drehrichtung herausfallen und Maschinenteile beschädigen könnten.
SELECT SPEED AND AGITATOR
a) Teigarm: Er wird häufig für schweren Brotteig verwendet. Das Mehlgewicht ist durch die Markierung angegeben. Das Wassergewicht beträgt 47 bis 50 % des Füllmehls. Die Verwendung sollte vorzugsw bei niedriger Geschwindigkeit erfolgen.
b) Rührbesen: Wird üblicherweise für dünne Teige, Kuchen und Kartoffelpüree wie Füllungen verwendet und sollte vorzugsweise bei mittlerer Geschwindigkeit verwendet werden.
c) Schneebesen: Er eignet sich am besten zum Schlagen von Sahne Eiern und sollte vorzugsweise mit hoher Geschwindigkeit verwendet werden.
Wichtiger Hinweis: Stoppen Sie die Maschine, um die Geschwindigkeit ändern. Mischen Sie den Teig nicht bei mittlerer oder hoher Geschwindigkeit.
BOWL LIFT
a) Drehen Sie beim Mischen das Handrad, um die Schüssel anzuhebei bis Sie spüren, dass es den Anschlag berührt. Dadurch ist die Sch
auch zum Befüllen leichter zugänglich.
b) Drehen Sie nach dem Mischen das Handrad, um die Schüssel abzusenken. Zum Auswechseln des Rührwerks muss die Schüssel abgesenkt werden, ggf. kann die Schüssel oder das Rührwerk entfernt werden.
Hinweis: Beim Zusammenbau eines Rührwerks muss sich die Schüssel der unteren Position befinden. Schieben Sie das Rührwerk auf die We und drehen Sie es, bis der Antriebsstift in der Welle den L-förmigen im Rührwerksschaft erreicht. Vermeiden Sie, dass das Rührwerk herunterfällt beim Laufen.
Wartung
nach jedem Gebrauch darauf, dass die Maschine sauber bleibt (Scl Rührer etc.).
Schmieren Sie die Gleitbahnen der Schüssel gelegentlich, indem Sie n der Spitze eines Schmiernippels eine kleine Menge Öl oder Fett auftragen.
TROUBLE SHOOTING
| Problem | Wahrscheinliche Ursache | Abhilfe |
| Die Mischwelle dreht sich nach dem Einschalten nicht | Elektrische Anschlüsse sind lose | Überprüfen Sie den Stromkreis und ziehe Sie die losen Anschlüsse fest. |
| Öl Leck | Öldichtungen sind verschlissen | Ersetzen Sie diese Öldichtungen |
| Der Aufrichtgriff ist zu fest | Führungsbahnen sind korrodiert | Führungsbahnen reinigen und ölen |
| Die Leitspindel, das Kegelrad, die Handradwelle usw. sin trocken | Ölen Sie sie | |
| Der Temperaturanstieg des Motors ist zu ho | Spannungsmangel | Überprüfen Sie die Versorgungsspannung |
| und liegt unter der Drehzahl | Überlastung | Weniger Belastung |
| Die Arbeitsgeschwindigkeit ist zu hoch gewählt oder das Rührwerk ist nicht geeignet | Wählen Sie eine geeignete Drehzahl und ein geeignetes Rührwerk | |
| Das Geräusch des Getriebes ist schwerwiegend, seine Temperatur ist zu hoo | Die Schmierung ist unzureichend | Öl hinzufügen oder ersetzen |
| Das Rührwerk klopft mit der Schüssel | Das Rührwerk oder di Schüssel ist deformiert | Verformtes Teil reparieren oder ersetzen |
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plac Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat

