Vevor XLS-215WG - Kühlschrank

XLS-215WG - Kühlschrank Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts XLS-215WG Vevor als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor XLS-215WG - page 37
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu XLS-215WG Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch XLS-215WG - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. XLS-215WG von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG XLS-215WG Vevor

MODEL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODEL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

MODÈLE : XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

MODÈLE : XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODÈLE : XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

Technisch Support- und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

GEWERBLICHER KÜHLSCHRANK

MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

SymbolSymbolbeschreibung
Vevor XLS-215WG - MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 2Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Vevor XLS-215WG - MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 3Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf e Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfall führen das Risiko von Verletzungen, Bränden oder Stromschläg verringern, befolgen Sie bitte immer die unten aufgeführ Empfehlungen.
Vevor XLS-215WG - MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 4RICHTIGE ENTSORGUNG: Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Müllto weist darauf hin, dass das Produkt in der Europäische einer getrennten Müllsammlung bedarf. Dies gilt für Produkt und alle Zubehörteile, die mit diesem Symb gekennzeichnet sind. Produkte, die als solche gekennzeis sind, sind möglicherweise nicht gekennzeichnet Entsorger es mit dem normalen Hausmüll, müssen Sie es aber Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte bringen.

Wichtige Sicherheitsmaßnahmen

- Dieses Gerät ist für die Lagerung und Präsentation von bestimmt Nichtzeit

/Temperaturregelung nur für Sicherheitslebensmittel in Flaschen oder Konserven.

- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei (durchschnittliche

sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhalten Anweisungen zur Verwendung des Geräts.

- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nich dem Gerät spielen.

- Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

- Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe wie Aerosoldose brennbarem Treibmittel.

- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder s Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, u Gefahren zu vermeiden.

- Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung des Gefür es ist brennbar Bläst Gas. Bevor Sie das Gerät verschrotten, neh Sie bitte die Türen ab, um Kindern vorzubeugen gefangen.

- WARNUNG – Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse in der Einbaukonstruktion frei von Hindernissen.

- WARNUNG – Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen mechanischen Geräte oder andere Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs

- WARNUNG – Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.

- WARNUNG – Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ.

- Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen wie z Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen; Catering und ähnliche Nicht-Einzelhandelsanwendungen.

- Das Gerät darf nicht in öffentlichen Fluren oder Lobbys installiert wo

- Warnung: Das Gerät muss gemäß den nationalen

Verkabelungsvorschriften installiert werden

- Das Gerät muss gemäß dem Sicherheitsstandard für Kühlsysteme, ANSI/ASHRAE 15, installiert werden.

Hinweis: Jede Person, die Arbeiten an einem Kältemittelkreislauf durchführt oder in diesen einbricht, sollte über ein aktuell gültiges Zert einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle verfügen, das ihr Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten Bewertungsspezifikation bescheinigt.

Hinweis: Wartungsarbeiten dürfen nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Hilfe von anderem Fachpersonal erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die sich mit der Verwendur brennbarer Kältemittel auskennt.

Hinweis: Komponententeile müssen durch gleichartige Komponenten ersetzt werden, um das Risiko einer möglichen Entzündung aufgrund falscher Teile zu minimieren.

Das Gerät ist gemäß den Sicherheitsbestimmungen zu installieren

- WARNUNG

Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mitt zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung.

Das Gerät muss in einem Raum ohne ständig in Betrieb befindliche Zündquellen (z. B. offene Flammen, ein in Betrieb befindliches Gasger oder eine in Betrieb befindliche Elektroheizung) gelagert werden.

Nicht durchstechen oder verbrennen.

Beachten Sie, dass Kältemittel möglicherweise keinen Geruch enthalten.

- Warnung: Das Gerät muss in einem gut belüfteten Bereich gelagert werden, dessen Raumgröße der für den Betrieb angegebenen Raumflärentspricht;

Warnung: Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem keine ständig in Betrieb befindlichen offenen Flammen (z. B. ein in B. befindliches Gasgerät) und keine Zündquellen (z. B. eine in Betrieb befindliche Elektroheizung) gibt. Warnung: Das Gerät muss so gelagert werden, dass mechanische Schäden vermieden werden.

- Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung keinem Verschleiß, Korrosio übermäßigem Druck, Vibrationen, scharfen Kanten oder anderen schädlichen Umwelteinflüssen ausgesetzt ist. Bei der Prüfung müssen

auch die Auswirkungen von Alterung oder kontinuierlichen Vibrationen v Quellen wie Kompressoren oder Ventilatoren berücksichtigt werden.

- Vor der Durchführung der Außerbetriebnahme ist es wichtig, dass de Techniker mit der Anlage und allen Einzelheiten vollständig vertraut ist wird empfohlen, dass alle Kältemittel sicher zurückgewonnen werden. V der Durchführung der Aufgabe muss eine Öl- und Kältemittelprobe entnommen werden, falls eine Analyse vor der Wiederverwendung des zurückgewonnenen Kältemittels erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Arbeit Strom zur Verfügung steht.

Beim Entfernen von Kältemittel aus einem System, sei es für Wartung oder Stilllegungszwecke, empfiehlt es sich, alle Kältemittel sicher zu entfernen.

Die Rückgewinnungsausrüstung muss in gutem Betriebszustand sein un über eine Reihe von Anweisungen für die vorhandene Ausrüstung verfügen. Sie muss für die Rückgewinnung aller geeigneten Kältemittel geeignet sein, einschließlich, falls zutreffend,

ENTZÜNDLICHE KÄLTEMITTEL

Das zurückgewonnene Kältemittel muss in der richtigen

Rückgewinnungsflasche an den Kältemittellieferanten zurückgegeben werden und es muss ein entsprechender Abfallübergabeschein ausgeste werden. Keine Kältemittel einmischen Rückgewinnungseinheiten und insbesondere nicht in Zylindern

Vevor XLS-215WG - ENTZÜNDLICHE KÄLTEMITTEL - 1

Kältemittelklasse A3 gemäß ANSI/ASHRAE 34

Vevor XLS-215WG - ENTZÜNDLICHE KÄLTEMITTEL - 2

Warnung:

Brandgefahr/brennbar Achten Sie darauf, dass durch Entzünden brennbarer Materialien kein Brand entst

Die maximale Belastung für jeden Regaltyp beträgt 22,35 kg.

Die Umgebungstemperatur- und Luftfeuchtigkeitsbedingungen der Klimaklasse der Vitrine finden Sie in der Tabelle unten

Raumklima testen KlasseTrockenkugelt emperatur °CRelative Luftfeuchtigkeit %Tau Punkt °CWasserdampfmasse in trockener Luft g/kg
020509.37.3
1168012.69.1
823.95514.310.2
2226515.210.8
3256016.712.0
4305520.014.8
6277021.115.8
5404023.918.8
7357530.027.3
HINWEIS: Die Wasserdampfmasse trockener Luft ist einer d Hauptfaktoren, die die Leistung und den Energieverbrauch der S beeinflussen. Daher basiert die Reihenfolge der Klimaklasse in Tabelle auf der Spalte Wasserdampfmasse.Siehe auch Anhang B zum Vergleich der Labor- und Lagerbedi
  • Das gesamte Wartungspersonal und andere in der Umgebung tätige Personen sind zu unterweisen die Art der ausgeführten Arbeiten. Es muss in geschlossenen Räumen gearbeitet werden vermieden.
  • Wenn feuergefährliche Arbeiten an der Kühlanlage oder zugehörigen Teilen durchgeführt werden müssen, müssen geeignete Feuerlöschgeräte zur Verfügung stehen. Ein Trockenchemikalien- oder CO2-Feuerlöscher sollte neben der Ladestelle stehen Bereich.
  • Beachten: Beliebig Person WHO Ist beteiligt mit Arbeiten An oder brechen hinein A Kältemittel Schaltkreis sollen Sie verfügen über ein aktuell gültiges Zertifikat einer von der Industrie akkreditierten Bewertungsstelle, das ihre Kompetenz im sicheren Umgang mit

Kältemitteln gemäß einer branchenweit anerkannten Bewertungsspezifikation bescheinigt.

- Hinweis: Wartungsarbeiten dürfen nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten, die die Hilfe von anderem Fachpersonal erfordern, müssen unter der Aufsicht einer Person durchgeführt werden, die für den Umgang mit brennbaren Stoffen zuständig ist Kältemittel.

- Niemand, der Arbeiten an einem KÜHLSYSTEM ausführt, bei denen Rohrleitungen freigelegt werden, darf keine Zündquellen in einer Weise verwenden, die zu einem Brand- oder Explosionsrisiko führen kann. Alle möglichen Zündquellen, einschließlich Zigarettenrauchen, sollten in ausreichender Entfernung vom Installations-, Reparatur-, Ausbau- und Entsorgungsort gehalten werden, da sonst Kältemittel in die Umgebung gelangen kann. Vor Beginn der Arbeiten muss der Bereich um das Gerät untersucht werden, um sicherzustellen, dass keine Gefahren durch Feuer oder Entzündungen bestehen. „Rauchen verboten“-Schilder müssen vorhanden sein angezeigt.

- Prüfung auf Vorhandensein von Kältemittel: Der Bereich muss vor und während der Arbeit mit einem geeigneten Kältemitteldetektor überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Techniker sich potenziell giftiger oder entflammbarer Atmosphären bewusst ist.

Stellen Sie sicher, dass die verwendete Leckerkennungsausrüstung für die Verwendung mit allen anwendbaren Kältemitteln geeignet ist, d. h. nicht funkend, ausreichend abgedichtet oder eigensicher ist sicher.

- Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befindet oder ausreichend belüftet ist, bevor Sie in das System einbrechen oder Heißarbeiten durchführen. Während der Dauer der Arbeiten muss eine gewisse Belüftung gewährleistet sein. Die Belüftung sollte das freigesetzte Kältemittel sicher verteilen und vorzugsweise nach außen ir die Atmosphäre abgeben. Wenn elektrische Komponenten ausgetauscht werden, müssen diese für den Zweck geeignet sein und den korrekter Spezifikationen entsprechen. Beachten Sie stets die Wartungs- und Servicerichtlinien des Herstellers soll Sei gefolgt. Wenn In zweifeln,

konsultieren Die Hersteller technisch Abteilung für Hilfe.

- Erkennung von brennbaren Kältemitteln: Bei der Suche oder Erkennung von Kältemittellecks dürfen unter keinen Umständen potenzielle Zündquellen genutzt werden. Ein Halogenbrenner (oder ein anderer Detektor, der eine offene Flamme verwendet) darf nicht verwendet werden gebraucht.

Details zum Produkt

Es verwendet einen hochwertigen, effektiven und hermetischen Kompressor mit einem breiten Startspannungsbereich und einer geeigneten Umgebungstemperatur: nicht höher als 10 0 °F / 38 °C. E angemessene Abstimmung des Vitrinensystems garantiert seine leistungsstarke Kälteleistung und Energieeinsparung.

Durch die Tür aus Klarglas können die gelagerten Waren übersichtlich präsentiert werden.

Die Wärmedämmschicht des Geräts aus hartem Polyurethan macht es leicht und hält die darin befindlichen Gegenstände gut kalt.

Die Schränke sind außen aus pulverbeschichtetem Stahl und innen au weißem HIPS.

Spezifikationen:

  • Türen: 1
  • Innentemperatur: 0^ - 10^ / 32^ - 50^
    • LED-beleuchtetes Außendach
    • LED-Innenbeleuchtung
    • Doppelverglaste Tür aus gehärtetem Glas
  • Hocheffektiver Kompressor mit Hydro Kohlenstoff- Kältemittel R600a u R290
  • Verstellbare Regale für unterschiedliche Höhen von Getränken und anderen Gegenständen

- Integriertes Schloss zur Sicherung des Warentresors

Vorsicht zur Sicherheit

  1. Bei Verwendung in Nordamerika beträgt der Betriebsspannungsbereich 98–132 V. Um eine Beeinträchtigung der elektrischen Leistung des Kompressors zu vermeiden, statten Sie ihn bitte mit einem Spannungsstabilisator mit einer Leistung von mindestens 500 W aus, und den Kühler zu schützen, wenn die Spannung unter 98 V oder über liegt. Bei Verwendung in Europa beträgt der Betriebsspannungsbereich 187 – 242 V.
  2. Es muss eine einzelne einphasige Steckdose verwendet werden. Es sollte zuverlässig an ein Erdungskabel angeschlossen sein. Achtung: Da Erdungskabel darf nicht an eine Wasser- oder Gasleitung angeschlossen werden.
  3. Starke Basen, starke Säuren, organische Lösungsmittel und ätzende Güter oder solche, die Lebensmittel leicht verunreinigen können, dürfen nicht in der Vitrine aufbewahrt werden; Andernfalls kann es zu Korros oder Unfällen kommen.
  4. Heben Sie die Vitrine oder das Gehäuse der elektrischen Teile nic da sonst die Isolierung nachlässt und es zu Korrosion kommt.
  5. Wenn die Vitrine längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie sie zu vom Stromnetz und reinigen Sie sie dann. Bitte überprüfen Sie vor der Wiederverwendung den Stromkreis auf Ordnung.
  6. Das Gerät ist freistehend und nicht für den Außenbereich geeignet.

Vorsicht zur Sicherheit

  1. Bei Verwendung in Nordamerika Betriebsspannungsbereich 1328 V. Um Schäden an der elektrischen Leistung des Kompressors zu vermeistatten Sie sich mit einem Regler von mindestens 500 W aus, um die Kühler zu schützen, wenn die Spannung unter 98 V oder über 132 V. Bei Verwendung im europäischen Raum beträgt der

Betriebsspannungsbereich 187 - 242 V.

  1. Es muss die einzelne einphasige Steckdose verwendet werden. Es muss zuverlässig mit einem Erdungskabel verbunden sein. ACHTUNG: Das Erdungskabel darf nicht an eine Wasser- oder Gasleitung angeschlossen werden.
  2. Starke Basen, starke Säuren, organische Lösungsmittel und ätzende Produkte oder solche, die leicht Lebensmittel verunreinigen, dürfen nich der Vitrine aufbewahrt werden. Andernfalls kann es zu Korrosion oder Unfällen kommen.
  3. Heben Sie die Vitrine oder das Gehäuse der elektrischen Teile nic da sonst die Isolierung nachlässt und es zu Korrosion kommt.
  4. Wenn die Vitrine längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie zuerst Netzstecker und reinigen Sie sie dann. Bitte überprüfen Sie den Stron vor der Wiederverwendung auf seine Funktionsfähigkeit.
  5. Elektrische Geräte sind autonom und können nicht im Freien verweiter werden.

Betrieb

  1. Packen Sie alle Pakete aus, bevor Sie die Vitrine verwenden. Bieg Sie es dabei nicht um mehr als 60° es verschieben.
  2. Die Vitrine sollte in einer Umgebung mit guter Belüftung, kühl und trocken und ohne korrosive Gase installiert werden. Es sollte nicht in Nähe von Wärmequellen oder direkt unter der Sonneneinstrahlung installiert werden. Zwischen der Wand der Vorder- und Rückseite der Vitrine sollte ein Abstand von mehr als 10 cm zugelassen werden. Be Einbau sollten die Universalräder gut gepolstert sein. Damit die Vitrine eben und stabil bleibt, sonst kommt es zu Vibrationen und zu viel Lä
  3. Bei der ersten Inbetriebnahme sollte der Kühlschrank etwa eine Stu lang leer laufen, bevor Lebensmittel darin eingelagert werden.
  4. Die Verdampferventilatoren laufen während der Kühlzyklen kontinuierlich, um den werkseitig eingestellten Innentemperaturbereich

aufrechtzuerhalten.

  1. Verwendung der Temperaturregelung: Der Thermostat kann die Temperatur im Inneren der Vitrine regulieren. Wenn Sie den Knopf im Uhrzeigersinn drehen. Je größer die Zahl, desto niedriger ist die Temperatur. Im Allgemeinen ist die Position „5“ geeignet. Die Position steht für keine Kühlung. „Max“ Die Position steht für maximale Kühlun Die Temperatur variiert je nach Menge der eingelagerten Speisen und Getränke und der Häufigkeit, mit der die Tür geöffnet wird.

Vevor XLS-215WG - Betrieb - 1

text_image OFF MAX 1 2 3 4 5 6
  1. Die Position des Lichtschalters variiert je nach XLS- Modell. Bei den meisten Modellen befindet sich der Lichtschalter auf der rechten Seite oberen Lichtkastens.

  2. Um Energie zu sparen, sollte die Tür nicht häufig geöffnet oder lä Zeit offen gelassen werden.

  3. Kühlschränke mit mechanischer Temperaturregelung tauen bei jedem Ausschalten des Kompressors ab.

Schaltplan

Vevor XLS-215WG - Schaltplan - 1

flowchart
graph TD
    A["LE"] --> B["LAMP SWITCH"]
    C["N"] --> D["LED LAMP1"]
    D --> E["LED LAMP2"]
    E --> F["M"]
    F --> G["CONDENSER FANMOTOR"]
    G --> H["CONDENSER"]
    H --> I["OVERLOAD PROTECTOR"]
    I --> J["COMPRESSOR"]
    J --> K["PTC STARTER CAPACITOR"]
    K --> L["Motor M"]
    L --> M["Condenser"]
    M --> N["THYR"]
    O["THYR"] --> P["θ"]
    Q["LAMP SWITCH"] --> R["LED ADAPTOR"]
    R --> S["LED LAMP1"]
    R --> T["LED LAMP2"]
    U["CONDENSER FANMOTOR"] --> V["M"]
    W["CONDENSER"] --> X["CONDENSER"]
    Y["CONDENSER"] --> Z["CONDENSER"]

Vorsicht bei der Verwendung

Die Oberfläche und das Innere der Vitrine sollten trocken und sauber Langfristige Feuchtigkeit führt dazu, dass die Vitrine langsam rostet. (E werden einige Flecken auf der Oberfläche vorhanden sein.)

Als Referenz wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. Im Allgemein sind 30–45 Tage einmal am besten. Bei der Reinigung wischen Sie d'Innenseite und die Oberfläche der Vitrine am besten mit dem weichen Tuch mit neutraler Seife oder Spülmittel ab.

Wartung der Dichtungen: Dichtungen müssen gereinigt werden, um Schimmelbildung vorzubeugen und die Elastizität der Dichtung aufrechtzuerhalten. Reinigen Sie die Dichtungen mit warmem Seifenwasser. Vermeiden Sie starke Reinigungsmittel auf der Dichtung da diese dazu führen können, dass die Dichtungen spröde werden un eine ordnungsgemäße Abdichtung verhindert wird. Verwenden Sie niema scharfe Werkzeuge oder Messer, die die Dichtung und/oder den Falter zerreißen könnten, um die Dichtung abzukratzen oder zu reinigen.

Dichtungen lassen sich leicht austauschen und erfordern keinen Werkzeugeinsatz. Um die Dart-Dichtungen zu entfernen und auszutauschen, ziehen Sie die Dichtung aus der Nut in der Tür und

drücken Sie die neue Dichtung wieder an ihren Platz.

• Die Oberfläche und das Innere der Vitrine sind nur wenige Sekundgeschützt. Langfristige Luftfeuchtigkeit aufgrund der Ablagerungen in der Vitrine. (II y Aura des taches sur la Oberfläche.)
- Als Referenz wird eine regelmäßige Reinigung empfohlen. Im Allgemeinen dauert es einmal 30–45 Tage

der beste. Bei der Reinigung wischen Sie das Innere und die Oberfläche der Vitrine am besten mit dem weichen Tuch mit Neutralseife oder Reinigungsmittel ab.

- Wartung der Dichtungen: Dichtungen müssen gereinigt werden, um d Bildung von Schimmel zu verhindern und die Elastizität der Dichtung zu erhalten. Reinigen Sie die Fugen mit warmem Seifenwasser. Vermeider Sie starke Reinigungsmittel für die Dichtungen, da diese dazu führen können, dass die Dichtungen spröde werden und eine ordnungsgemäßte Abdichtung verhindert wird. Verwenden Sie niemals scharfe Werkzeuge oder Messer, die die Dichtung und/oder den Faltenbalg zerreißen können um die Dichtung abzukratzen oder zu reinigen. Die Dichtungen sind le austauschbar und erfordern keinen Werkzeugeinsatz. Um

DART-Dichtungen zu entfernen und wieder einzubauen, entfernen Sie d Dichtung aus der Türnut und drücken Sie die neue Dichtung fest.

Achtung: Aus Sicherheitsgründen muss vor der Reinigung der Netzsteck gezogen werden. Alle Sicherheitsvorkehrungen müssen befolgt werden. Entsorgen Sie es ordnungsgemäß gemäß den Bundes- oder örtlichen Vorschriften. Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr aufgrund einer Beschädigung der Kältemittelleitungen. Befolgen Sie die Handhabungsanweisungen sorgfältig.

GEFAHR: Brand- oder Explosionsgefahr. Es wird das brennbare Kältemittel R600a oder R290 verwendet. Darf nur von geschultem

Servicepersonal repariert werden. Benutzen Sie zum Abtauen des Kühlschranks keine mechanischen Geräte. Die Kältemittelschläuche nicht durchstechen.

ACHTUNG: Aus Sicherheitsgründen muss vor der Reinigung der Netzstecker gezogen werden. Alle Sicherheitsvorkehrungen müssen befolgt werden. Entsorgen Sie es ordnungsgemäß gemäß den Bundes- oder örtlichen Vorschriften. Brand- oder Explosionsgefahr durch Perforation des Kältemittelrohrs. Befolgen Sie die Handhabungshinweise sorgfältig.

Gefahr: Brand- oder Explosionsgefahr. Es wird das brennbare Kältemitt R600a oder R290 verwendet. Lassen Sie die Reparatur nur von einer qualifizierten Techniker durchführen. Benutzen Sie zum Abtauen des Kühlschranks keine mechanischen Geräte. Den Kältemittelschlauch nicht durchstechen.

Aufmerksamkeit

Kinder sollten dieses Gerät nicht bedienen.

Kinder sollten nicht in der Nähe dieses Geräts spielen.

Das Handbuch dient nur als Referenz. Wir behalten uns das Recht v Materialien und Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

Fehlerbehebung

AbbauenFallEntfernungsmethode
Die Anzeige leucht nicht.Der Kompressor startet nicht.Der Stecker ist nichwirklich mit derSteckdose verbunden.Stecken Sie es wieder
keine EnergieVerbinden Sie dieSteckdose mit Strom.
Die Anzeige leuchtet, aber de Kompressor funktioniert nicht und brummt nurDie Netzspannung beträgt <98 V in Nordamerika oder < 187 V in EuropaStellen Sie einen Leistungsregler mit mehr als 1000 W Leistung zusammen.
Der Kompressor stoppt eine Minut nach dem Start u startet nach einige Minuten wieder ne und so weiter.Die Netzspannung beträgt >132 V in Nordamerika oder< 242 V in Europa
Der Kompressor funktioniert normal aber die Temperat im Schrank senkt sich zu langsam ab.Auch die Tür wird geöffnet häufig.Reduzieren Sie die Öffnungszeiten.
Die Lebensmittel im Schrank sind zu gro und falsch platziert.Platzieren Sie die Lebensmittel richtig und lassen Sie zwischen ihn Platz, damit die kalte L entweichen kann.
Der Frostfilm ist zu dLebensmittel herausnehmen und auftauen.
Die Oberfläche des Kondensators ist zu stark verschmutzt.Halten Sie an und reinig Sie den Kondensator.
Die Tür dichtet schle ab.Passen Sie die Türdichtu an.
Der Lärm ist zuDer Gefrierschrank ste instabil.Stellen Sie es stabil at
Die Befestigung des Gefrierschranks ist locker.Ziehen Sie die Befestigu fest.
Es besteht Kontakt zwischen den RohrenTrennen Sie.

Folgendes stellt keinen Fehler dar:

  • Wenn der Gefrierschrank in Betrieb ist oder eine Zeit lang angehalt wurde, zirkuliert das Kältemittel in den Leitungen und es entstehen Geräusche wie „fließendes Wasser“.
    • Die Oberflächentemperatur des Kompressors kann im Betrieb 70 °C – 80 °C / 158 °F – 176 °F betragen.
    • Die Rückseite des Tiefkühlschranks gibt Wärme ab.
  • In der Regenzeit kann es auf der Außenfläche des Schranks zu Taubildung kommen, was dazu führt, dass kein Wasser entsteht Mäng bei normalem Gebrauch. Trocknen Sie es einfach mit einem Tuch ab.

In China hergestellt

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Support- und E-Garantiezertifikat

MODELO: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

MODELO: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODELO: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

MODELU: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

MODELU: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODELU: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

MODEL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

MODEL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODEL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG

Vevor XLS-215WG - MODELL: XLS-215WG/XLS-295WG/XLS-365WG/XLS-450WG - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : XLS-215WG

Kategorie : Kühlschrank