AST-300L - Massagegerät Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AST-300L Vevor als PDF.
Benutzerfragen zu AST-300L Vevor
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AST-300L - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AST-300L von der Marke Vevor.
BEDIENUNGSANLEITUNG AST-300L Vevor
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
FUSS-DURCHLÄSSIGUNGS-MASSAGEGERÄT
MODELL: AST-300L
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und bedeuten nicht notwendigerweise, dass sie alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien abdecken. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
FUSSDURCHBLUTUNG
MASSAGEGERÄT
MODELL: AST-300L

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.

KORREKTE ENTSORGUNG
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass dieses Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. So gekennzeichnete Produkte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

Um Unfälle zu vermeiden, sollte das Produkt ordnungsgemäß und wie in diesem Handbuch beschrieben verwendet werden.
Bestätigung: Vielen Dank für den
Kauf unseres elektronischen Muskelstimulators. Lesen Sie vor der Verwendung bitte sorgfältig die Bedienungsanleitung, insbesondere den Abschnitt mit den Vorsichtshinweisen, damit Sie das Gerät richtig bedienen können. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
Was ist in der Box?
Überprüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons, ob die folgenden Komponenten vorhanden sind. Wenn Sie der Meinung sind, dass etwas fehlt, kontaktieren Sie uns gerne über unsere Service-E-Mail: e-crossstu@outlook.com oder www.vevor.com/support
A AC/DC Power Adapter

Einführung der Maschine
WAS ES FUNKTIONIERT:
ÿ Zur vorübergehenden Steigerung und Erwärmung der lokalen Durchblutung in geschwollenen Beinen Muskeln
Y Zur Stimulierung gesunder Muskeln, um die Muskelfunktion zu verbessern und zu erleichtern. Y Zur vorübergehenden Linderung von Schmerzen im Zusammenhang mit Muskelkater und Muskelkater in Schulter, Taille, Rücken, oberen Extremitäten (Armen) und unteren Extremitäten (Beinen), die durch Überlastung beim Training oder bei normalen Haushaltsarbeiten verursacht werden.
SO FUNKTIONIERT ES:
Durch die Verwendung von konstanter Temperatur und Niederfrequenzstrom werden schmerzende Stellen im menschlichen Körper zur Muskelkontraktion oder -entspannung stimuliert. Bei Muskelentspannung gelangt Blut in den Körper.
Bei der Muskelkontraktion wird das Blut, das Metaboliten enthält, ausgeschüttet. Durch diese Art der Aktion wird der Kreislauf beschleunigt und die Blutzirkulation gelindert sowie Schmerzen, Schwellungen, Müdigkeit, Schmerzen und andere Symptome gelindert.
WAS ES HAUPTMERKMALE BIETET:
ÿ Aus besseren ABS-Materialien und Design gemäß der Mensch-Maschine-Technik.
Der Artikel sieht sehr modern, modisch und filigran aus. ä 50 Arten
elektromagnetischer Wellenintensität mit kontinuierlicher Anpassung erzielen in der richtigen Reihenfolge Ihr gewünschtes ideales Ergebnis. ä
Automatische Zeiteinstellung von 25 Minuten. Es gibt 25 Arten von Massagemodi für Fußsohle und Körper, jeder Impulsmassagemodus lindert die verschiedenen Symptome und beseitigt Müdigkeit. ä 3
Arten von Heizmodi (40–45–50 °C) mit IR-Licht. ä Alle Funktionen
können über eine Fernbedienung gesteuert werden und sind einfach zu verwenden.
Einführung der Maschine
WELCHE VERWENDUNG DER MASCHINENMODI
| Modus | Typ | Verwendung |
| 1. Akupunktur-Schieben | TENS Hoher Blutdruck | |
| 2. Akupunktur | TENS Kopfschmerzen | |
| 3. Akupunktur-Kneten | TENS Abnormale Menstruation | |
| 4. Akupunktur-Klopfen | TENS Lendenwirbelsäulenzerrung | |
| 5. Verschrottung | TENS Müde Füße | |
| 6. Auspressen | EMS Ischias | |
| 7. Massage | EMS | Immunsystem |
| 8. Druckmassage | EMS | Lumbago |
| 9. Drücken, Quetschen | TENS Muskelentspannung | |
| 10. Akupunktur-Quetschen | TENS Muskelaktivierung | |
| 11. Akupunkturhämmern | TENS Nackenschmerzen | |
| 12. Kneten | EMS Brustschmerzen | |
| 13. Klopfen | TENS-Schlaganfall | |
| 14. Verschrottungspressung | TENS Verstopfung | |
| 15. Schröpfen | EMS Bauchschmerzen | |
| 16. Körperformung | EMS Gewichtsverlust | |
| 17. Hämmern | EMS | Schlaflosigkeit |
| 18. Klopfmassage | TENS-Müdigkeit | |
| 19. Schieben | EMS | Schmerzen in den Wirbeln |
| 20. Rollendes Stampfen | EMS | Neurasthenie |
| 21. Quetschen | EMS Osteoporose Osteoporose | |
| 22. Schüren | TENS Zervikale Spondylose | |
| 23. Akupunktur-Therapie-Massage TENS Arthritis/Rheuma | ||
| 24. Shiatsu | TENS Blutkreislauf | |
| 25. Rollendes Kneten | EMS-Belastung | |
Wichtig zu wissen
WER SOLLTE DIE MASCHINE NICHT VERWENDEN

Nicht verwenden, wenn: (Gegenanzeigen)
ÿ Sie sind schwanger.ÿ Sie
haben einen Herzschrittmacher, einen implantierten Defbrillator oder ein anderes implantiertes elektronisches Gerät.
Falls ja, kann dies zu Stromschlägen, Verbrennungen, elektrischen Störungen oder zum Tod führen. ä Sie werden wegen einer tiefen
Venenthrombose („TVT“) behandelt oder haben die Symptome einer solchen.
Längere Inaktivität kann Ihr Risiko für eine tiefe Venenthrombose (TVT) erhöhen. Bei einer TVT handelt es sich um ein Blutgerinnsel, das normalerweise in einer tiefen Beinvene auftritt. Wenn sich ein Teil der TVT löst, kann dies zu potenziell lebensbedrohlichen Komplikationen wie einer Lungenembolie führen.
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum inaktiv waren und den Verdacht haben, dass Sie eine TVT haben, suchen Sie sofort Ihren Arzt auf. Um zu verhindern, dass sich das Gerinnsel löst, verwenden Sie das Gerät nicht.
In manchen Fällen einer TVT treten möglicherweise keine Symptome auf. Es ist jedoch wichtig, sich der Symptome bewusst zu sein, die Folgendes umfassen
können: ä Schmerzen, Schwellungen und Druckempfindlichkeit in einem Ihrer Beine
(normalerweise in der Wade) starke Schmerzen
im betroffenen Bereich warme Haut im Bereich des Gerinnsels
ÿ Rötung der Haut, insbesondere an der Rückseite des Beins unterhalb des Knies. Suchen Sie so bald wie möglich
Ihren Arzt auf, wenn bei Ihnen eines der oben genannten Symptome auftritt.
Wichtig zu wissen
WER SOLLTE VOR DER VERWENDUNG EINEN ARZT KONSULTIEREN?

Warnhinweise
ÿ Bei Ihnen liegt der Verdacht auf eine chronische Krankheit oder Krebs vor oder die Diagnose lautet.ÿ Bei
Ihnen liegt der Verdacht auf Fieber vor oder die Diagnose lautet.
Bei Ihnen liegt der Verdacht auf eine Herzerkrankung vor oder die Diagnose lautet.
ÿ Bei Ihnen wird Epilepsie vermutet oder diagnostiziert. ÿ
Bei Ihnen heilen Wunden nur langsam. ÿ
Bei Ihnen ist das Gefühl in Händen und Füßen verloren gegangen.
ÿ Sie haben eine medizinische oder physikalische Behandlung gegen Ihre Schmerzen erhalten
ÿ Sie sind in ärztlicher Obhut
ÿ Sie haben krampfartige Schmerzen in den Beinen, die beim Gehen auftreten. ÿ Sie sind
sich nicht sicher, ob das Gerät für Sie geeignet ist. ä Sie sind sich über die
Ursache Ihrer Symptome nicht sicher. ä Wenn Sie ein Metallimplantat
haben, können Sie Schmerzen oder Beschwerden in der Nähe des
Implantat bei Anwendung elektrischer Stimulation, sollte dies auftreten, beenden Sie die Anwendung
und lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten
ÿ Die elektrische Stimulation kann sich in der Nähe eines metallischen Implantats intensiver anfühlen.
sicher, die Verwendung fortzusetzen, sofern keine Schmerzen auftreten. Möglicherweise müssen Sie die
Intensität auf ein angenehmes Niveau.
Verwenden Sie die Body Pads nicht auf Kopf, Gesicht, Hals oder Brust. ä Es besteht die
Möglichkeit, dass ernsthafte gesundheitliche Probleme und in seltenen Fällen der Tod auftreten können.
durch die Verwendung der Body Pads auf Kopf, Gesicht, Hals oder Brust verursacht werden.
Verwenden Sie Body Pads nur auf Körperteilen, wie in dieser Anleitung beschrieben
Wichtig zu wissen

Wann sollte die Maschine nicht verwendet werden?
ÿ Bitte verwenden Sie das Gerät nicht, um sie mit anderen therapeutischen Geräten oder
elektrische medizinische Geräte und ähnliches. ä Bitte
verwenden Sie das Gerät nicht unmittelbar nach den Mahlzeiten, sondern warten Sie mindestens 1 Stunde. ä
Bitte verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie in der Badewanne oder unter der Dusche sind
ÿ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schlafen oder schlafen gehen. ÿ Benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn Sie Auto fahren, Maschinen bedienen oder
bei jeder Aktivität, bei der elektrische Stimulation zu Verletzungen führen kann. ä Bitte verwenden Sie
das Gerät nicht an feuchten oder extrem staubigen Orten, da dies
kann zu mechanischen Defekten führen

Vorsicht
Seien Sie bei der Stimulation vorsichtig:
ÿ Über Hautpartien, die kein normales Gefühl haben - seien Sie vorsichtig, nicht zu stark zu stimulieren der Bereich. Achten Sie auf Anzeichen von Hautreizungen (Rötung), Blutergüssen oder Schmerzen. Im Zweifelsfall konsultieren Sie Ihren Arzt
ÿ Über dem Bauch während der Menstruation
ÿ Nach kürzlich erfolgten chirurgischen Eingriffen (innerhalb der letzten 6 Monate), da die Stimulation kann Ihren Heilungsprozess stören.ÿ Wenn Sie
wahrscheinlich innere Blutungen haben, wie nach einer Verletzung oder einem Bruch, verwenden Sie ein niedrige Intensität und/oder kürzere Zeit, um eine Überstimulation zu vermeiden.
Nach einer langen Zeit der Bewegungslosigkeit oder Inaktivität - verwenden Sie eine niedrige Intensität und kürzere Zeit, um Überstimulation oder Muskelermüdung zu vermeiden
Wichtig zu wissen
ÿ Es ist möglich, dass die Maschine das Schmerzempfinden verringert, das normalerweise als Warnung vor einem zugrunde liegenden Problem.ÿ
Wenn Ihre Schmerzen nicht besser werden, schlimmer werden oder länger als 5 Tage anhalten, beenden Sie die Verwendung des Geräts und sprechen Sie mit Ihrem Arzt. ä Die
langfristigen Auswirkungen chronischer elektrischer Stimulation sind unbekannt. ä Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen mit eingeschränkter körperlicher und sensorischer Wahrnehmung bestimmt. oder geistige Fähigkeiten, es sei denn, sie werden von einer für ihre
Sicherheit

ÿ Nicht auf das Gerät steigen. Nur im Sitzen benutzen.ÿ Das Gerät nur bestimmungsgemäß verwenden.ÿ Das Gerät keiner extremen Hitze aussetzen.ÿ Keine
Flüssigkeiten auf das Gerät oder Zubehör verschütten.
ÿ Überlasten Sie die Steckdose nicht.
ÿ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern
auf. ä Die Maschine kann von mehreren Personen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät gereinigt wird. nach jedem Gebrauch
Y Verwenden Sie die Maschine nur mit den vom Hersteller gelieferten oder gekauften Body Pads, Kabeln und Zubehörteilen. Überprüfen Sie Body Pads, Kabel und
regelmäßig auf Schäden- y
Öffnen Sie die Maschine nicht und reparieren Sie sie nicht selbst. Dadurch erlischt Ihre Garantie und kann schwere Verletzungen
verursachen. ä Im unwahrscheinlichen Fall einer Fehlfunktion Ihrer Maschine trennen Sie diese vom Stromnetz.
Quelle und kontaktieren Sie Ihren autorisierten Vertreter.
Die Maschine hat die erforderlichen Tests für EMI bestanden, sie kann immer noch betroffen sein übermäßige Emissionen und/oder können zu Störungen bei empfindlicheren Geräten führen
Wichtig zu wissen
ÿ Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach dem Gebrauch ausgeschaltet ist.
ÿ Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz.ÿ Lagern Sie das Gerät an einem sauberen und trockenen Ort.

Nebenwirkungen
ÿ Es wurden Hautreizungen und Verbrennungen unter den Elektroden bei der
Verwendung von motorisierten Muskelstimulatoren.
Ä Wenn Sie Nebenwirkungen bemerken, beenden Sie die Verwendung der Maschine und sprechen Sie mit Ihrem Arzt
ÿ Das Produkt muss ordnungsgemäß verwendet werden, wie in diesem Handbuch beschrieben.
um etwaige Unfälle zu vermeiden.
Gebrauchsanweisung

Wie lange sollte ich die Maschine verwenden?
Verwenden Sie die Maschine nicht mehr als 6 Sitzungen von 30 Minuten (oder die Äquivalent) pro Tag. Dies kann zu Muskelermüdung führen.
Es wird empfohlen, die Maschine 20–30 Minuten pro Tag zu verwenden.
SCHRITT 1: ERSTE EINRICHTUNG DER MASCHINE
A. Alle Teile aus dem Karton nehmen:
ÿ AC/DC-Netzteil
ÿ Maschine
ÿ Körperpolster
ÿ Kordeln für Körperpolster
ÿ Fernbedienung
Siehe Was ist in der Box? Seite 3, um die Teile zu identifizieren
Hinweis: Der AC/DC-Netzadapter befindet sich in einer kleinen, weiß beschrifteten Box
beim Öffnen des Kartons zur Seite
Hinweis: Sollte etwas fehlen, kontaktieren Sie bitte unsere Helpline unter
E-MAIL: e-crossstu@outlook.com oder www.vevor.com/support

B. Suchen Sie die Fernbedienung.
C. Suchen Sie die hintere Abdeckung der Fernbedienung.
D. Ziehen Sie am Riegel, um die Abdeckung zu öffnen.
E. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien richtig mit dem flachen Ende (negatives (-) Ende) gegen die Feder in jedem Schlitz.

F. Drücken Sie die Abdeckung auf die Rückseite der Fernbedienung, um sie zu schließen.
Bevor Sie die Maschine zum ersten Mal benutzen, lesen Sie bitte die
Warnungen und Vorsichtshinweise auf den Seiten 7-11. Im Zweifelsfall konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Produkt verwenden.
SCHRITT 2: Maschine für den Gebrauch vorbereiten

A. Stellen Sie das Maschinengerät auf eine flache Oberfläche.
B. Suchen Sie das AC/DC-Netzteil.

C. Stecken Sie das kleine Ende des Netzkabels in die Öffnung An D. Stecken Sie den Netzadapter in die nächste Steckdose Steckdose.
SCHRITT 3: VERWENDUNG DER FUSSPOLSTER


d. Tragen Sie bei Bedarf eine Feuchtigkeitslotion/Olivenöl auf Ihre Fußsohlen auf.
Tipp: Tragen Sie vor der Anwendung eine feuchtigkeitsspendende Lotion/Olivenöl auf die Fußsohlen auf. Die Maschine kann dazu beitragen, die Abgabe elektrischer Stimulation zu verbessern.

e. Drücken Sie den Netzschalter an der Maschine oder Fernbedienung, um OSITO einzuschalten. Sie hören ein
Piepton und die Bedienfeldeinstellungen leuchten auf.
Sie können die Maschine jederzeit während des Betriebs
ausschalten, indem Sie den Netzschalter an der Maschine drücken oder Fernbedienung.

f. Stellen Sie die Zeit für die Anzahl der Minuten ein, die Sie Sie können die Schaltflächen auf der
über das Bedienfeld oder die Fernbedienung.
Zeittaste, um die Zeiteinstellung auszuwählen.
Die Standardzeit beträgt 25 Minuten. Sie können die
Timer für bis zu 60 Minuten.

text_image
+ SOLE + BODY + MODE - TIME + SOLE + BODY + MODE -g Drücken Sie die Fußpedalmodus-Taste (+)
Einmal, um das verschiedene Massagegerät auszuwählen
Modi. Sie können den Modus zwischen 1 und 25 einstellen.
h Drücken Sie die Fußpedalmodus-Taste (+), bis
itis auf dem gewünschten Niveau. Verwenden Sie einen Modus, der
sorgt für angenehme Muskel
Kontraktion und beachten Sie, dass die Intensität
Der Bedarf kann von Tag zu Tag variieren.
Lesen Sie die Verwendung des Modus für die am besten geeignete Modus.
Hinweis: Aus Sicherheitsgründen werden die Intensitäten beim Moduswechsel auf Null zurückgesetzt.
Gebrauchsanweisung

text_image
+ SOLE + BODY + MODE TIME + SOLE + BODY + MODEi Drücken Sie die Intensitätstaste (+) des Fußpolsters einmal, um die Stimulation zu starten. Sie können die Intensität zwischen 1 und 50 einstellen.
j Drücken Sie die Fußpolsterintensitätstaste (+), bis die gewünschte Stufe erreicht ist. Verwenden Sie eine Intensität, die Ihnen eine starke, aber angenehme Muskelkontraktion bietet, und beachten Sie, dass die erforderliche Intensität von Tag zu Tag variieren kann. Es ist normal,
Kribbeln oder wechselnde Empfindungen in Ihren Wadenmuskeln.

text_image
88 88 BODY SOLE 88 MODE 88 TIME INFRARED 88° HEATING + + SOLE BODY + + MODE - - - TIME INLED ON/OFF + HEATING HEATINGk Drücken Sie die Heiztaste, um die verschiedenen
Massagemodi auszuwählen. Sie können 25
verschiedene Modi einstellen. Sie können die Tasten auf verwender
das Bedienfeld oder die Fernbedienung. Drücken Sie
die Taste (+), um die Temperatur zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste (-), um die Temperatur
zu verringern. Insgesamt stehen 3 Arten von
Heizmodi (40–45–50 ^ C) zur Verfügung. I
Drücken Sie die Taste IR, um die IR-Therapie zu öffnen.
Warme Erinnerung: Das IR-Licht hat eine gute Wärmedurchdringungswirkung, um die Blutflussrate zu verbessern, die Durchblutung zu fördern und die Durchblutung zu beseitigen Hindernisse.
Wenn Sie Schmerzen oder Unbehagen
verspüren: ä Nehmen Sie einen oder beide Füße von den Fußpolstern, um die Stimulation zu
stoppen. ä Verringern Sie die Intensität der Fußpolster mit der Fußpolster-Intensitätstaste am
Bedienfeld oder Fernbedienung, bevor Sie Ihre Füße wieder auf die Maschine stellen. Die Maschine vibriert nicht.
m Die Zeitsteuerung/Anzeige beginnt, in Minuten herunterzuzählen, während die Maschine durch das Programm. n
Wenn die Zeit abgelaufen ist, zeigt die Zeitanzeige (00) an und Sie hören drei Pieptöne. o Die Maschine schaltet sich automatisch aus.
SCHRITT 4: VERWENDUNG DER KÖRPERPADS
Jede Maschine wird mit zwei Paar wiederverwendbaren (bis zu 20-30 Anwendungen) Body Pads, mit denen elektrische Stimulationen an Knien, Schultern, Rücken oder Armen abgegeben werden können.
Verwenden Sie die Body Pads NICHT auf Kopf, Gesicht, Hals oder Brust.

text_image
DO NOT PLACE BODY PADS ON YOUR:Es besteht die Möglichkeit, dass ernsthafte gesundheitliche Probleme und in seltenen Fällen der Tod auftreten können. durch die Verwendung der Body Pads auf Kopf, Gesicht, Hals oder Brust verursacht werden. ä Es besteht die Möglichkeit, dass die Verwendung der Body Pads auf Kopf, Gesicht oder Ha Verschließen der Atemwege, Atembeschwerden oder negative Auswirkungen auf das Herz Rhythmus oder Blutdruck. ä Die Einführung von elektrischem Strom in die Brust kann Rhythmus verursachen Herzstörungen, die tödlich sein können. ä Verwenden Sie Body Pads nur an den Körperteilen, wie in dieser Anleitung beschrieben.
Gebrauchsanweisung
a) Wählen Sie den Bereich aus, den Sie elektrisch stimulieren möchten. Wenn Sie zwei Bereiche gleichzeitig behandeln möchten, wenden Sie auf jeden Bereich ein Paar Body Pads an.

Beispielplatzierungen werden unten angezeigt:

Gebrauchsanweisung

d Befestigen Sie die Enden der Body Pads am Body Pad
Wenn Sie beide Body Pads verwenden, wiederholen Sie den Vorgang.
Wiederholen Sie diesen Schritt für die restlichen Body Pads.
Drücken Sie die Steckverbinder so lange zusammen, bis kein Spalt mehr zwischen ihnen besteht.
Das Lassen einer Lücke kann zu einer Unterbrechung der Verbindung führen.

e Stecken Sie das andere Ende des Body Pad-Kabels in
der seitlichen Öffnungen.Wenn Sie beide verwenden
Paar Body Pads, wiederholen Sie diesen Schritt für die restlichen
Body-Pad-Kabel.

f Nur bei erstmaligem Gebrauch: Entfernen Sie die Plastikfolie aus dem
Body Pads durch vorsichtiges Abziehen und Entsorgen.
Gebrauchsanweisung

g Drücken Sie die Body Pads auf die Körperstellen, die Sie Wenden Sie elektrische Stimulation an, wie auf Seite 20 gezeigt, und drücken Sie die Klebeseite sanft gegen die Haut.

h Drücken Sie den Netzschalter an der Maschine oder der Fernbedienung. Steuerung zum Einschalten der Maschine.
Sie hören einen Piepton und die Einstellungen des Bedienfelds leuchten.
Um die Maschine jederzeit auszuschalten während Um den Betrieb zu starten, drücken Sie einfach die Ein-/Aus-Taste.

text_image
TIME IR LED ON/OFF + HEATING HEAL BODY MODE TIME IR LED ON/OFF + HEATING HEATINGD. i Stellen Sie die Zeit auf die gewünschte Anzahl von Minuten ein Maschine benutzen.
Sie können die Tasten auf dem Bedienfeld verwenden oder Fernbedienung.
Drücken Sie die Zeittaste, um die Zeiteinstellung auszuwählen Die Standardzeit beträgt 25 Minuten. Sie können den Timer einstellen für bis zu 60 Minuten.

text_image
TIME R/L SOLE BODY MODE TIME R/L LEDj Drücken Sie die Body-Pad-Modus-Taste (+) einmal, um Wählen Sie die verschiedenen Massagemodi. Sie können den Modus zwischen 1-25 einstellen.
Gebrauchsanweisung

k Drücken Sie die Body Pad Intensitätstaste (+), bis sie auf das gewünschte Niveau. Verwenden Sie eine Intensität, die Ihnen mit starker, aber angenehmer Muskelkontraktion und
Beachten Sie, dass die erforderliche Intensität von Tag zu Tag variieren kann Tag. Es ist normal, Kribbeln oder unterschiedliche Empfindungen zu spüren in dem Bereich, in dem Sie elektrische Stimulation verabreichen
Wenn Sie beide Body Pads verwenden,
Mit den Pad-Intensitätstasten können Sie beide Pad-Paare steuern.
Wenn Sie Schmerzen oder Unwohlsein verspüren:
ÿ Reduzieren Sie die Intensität der Body Pads mit dem Body Pad Intensität
(-)-Taste auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.

I Die Zeitsteuerung/Anzeige beginnt mit dem Countdown in Minuten, während die Maschine ihr Programm durchläuft.
m Wenn die Maschine eine Zeitüberschreitung feststellt, wird auf der Zeitanzeige (00) angezeigt. und Sie werden drei Pieptöne hören.

G. n Die Maschine schaltet sich automatisch ab.
H. o Ziehen Sie die Body Pads sanft von der Haut ab.

p Legen Sie die Body Pads mit der Klebeseite nach unten auf das q Ziehen
Sie das/die Body Pad-Kabel aus der/den Öffnung(en) am Maschine.
Gebrauchsanweisung
SCHRITT 5: GLEICHZEITIGE VERWENDUNG DER FUSS- UND KÖRPERPADS ZEIT
Wenn Sie Body Pads und Fuß-Pads gleichzeitig verwenden möchten:
ÿ Folgen Sie den Schritten zur Verwendung der Körperpolster. ÿ
Folgen Sie dann den Schritten zur Verwendung der Fußpolster
Tragen Sie die Body Pads nicht an den Unterschenkeln auf, wenn Sie die Fußpolster verwenden, da dies kann zu unangenehmen Muskelkontraktionen führen.
SCHRITT 6: REINIGUNG UND LAGERUNG Maschine
a. Drücken Sie den Einschaltknopf und schalten Sie die Maschine bei Bedarf aus.
b. Wischen Sie die Fußpolster mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Chemikalien zum Reinigen. c. Tauchen Sie die Maschine nicht in Wasser.
d. Lagern Sie die Maschine an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort. Lagern Sie sie außerhalb direkter Sonnenlicht.
e. Legen Sie die Body Pads auf die Pad-Folie. (Werfen Sie die Folien nicht weg)
f. Bewahren Sie die Body Pads an einem trockenen und belüfteten Ort auf. Lagern Sie sie außerhalb von direkte
Sonneneinstrahlung. g. Sie müssen die Body Pads nicht von den Body Pad-Kabeln trennen, um sie aufzubewahren ihnen.
Ersetzen der Körperpolster
Die Body Pads sind für bis zu 20-30 Anwendungen wiederverwendbar. Wenn die Body Pads anfangen zu ihre Klebrigkeit verlieren, reiben Sie einige Tropfen Wasser in die Oberfläche ein.
Body Pads sind erhältlich unter www.vevor.com/support
Informationen zur Maschinenfernbedienung
Die in der Fernbedienung verwendete Technologie ermöglicht die Übertragung eines Infrarotsignals
an die Maschineneinheit gesendet. Infrarot ist eine gängige und zuverlässige Technologie in
Fernbedienungsgeräte. Das Signal ist ein binär codierter Befehl, der
unidirektional und mit niedriger Geschwindigkeit. Dies weist den Mikroprozess an oder innerhalb der
Maschine, um bestimmte Funktionen zu ändern. Die Fernbedienung muss direkt auf
die Maschine ohne Hindernisse dazwischen. Die Fernbedienung ändert sich nicht
Funktion selbst, sondern kommuniziert lediglich einen Befehl
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Nicht beide bloßenFüße auf den Fußballen an zur gleichen Zeit. | Stellen Sie sicher, dass Ihre Füße barfuß sind und Jeder Fuß wird auf jeden der Fußpolster zur gleichen Zeit aufbewahren.Erhöhung der Intensität bis zu einem maximal 50, bis Sie das Gefühl haben, Stimulation. | |
| Ihre Füße können trocken sein. | Befeuchten Sie Ihre Fußsohlen, um Verbesserung der Leitfähigkeit und Stimulation und versuchen Sie es erneut. Sie können muss auch die Intensität erhöhen Ebene. |
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Sie könnten dehydriert sein. | Trinken Sie vorher und nachher viel Wasser mit dem Gerät.Das Gerät verwendet Ihr Körper erzeugt die elektrische Wasser ist ein ausgezeichnetes Leiter der Elektrizität und wenn Ihre Körper ist weniger hydratisiert (unter 60%), dann kann die Stimulation weniger.Deshalb ist es wichtig, immer gut hydriert bleiben. | |
| Die Intensitätsstufe kann auf eine zu niedrige Einstellung eingestellt sein | Dies ist ein sehr sicheres Gerät. Erhöhen Sie die Intensität weiter gegen 50, bis Sie das Gefühl haben, Stimulation. Sie werden vielleicht feststellen, dass Sie müssen die Intensität erhöhen wenn Sie sich an die Therapie gewöhnen.Das Ziel besteht nicht darin, 50 zu erreichen, sondern eine Einstellung zu finden, die für Sie angenehm ist. | |
| Wenn Sie nach demAusprobieren der oben genannten Lösungen kann nicht fühlen dieStimulation: | Testen Sie das Gerät, indem Sie eine Hand gleichzeitig über beide Fußpolster legen (am einfachsten ist es, die Fersenseite der Fußpolster zu berühren). Erhöhen Sie mit Ihren anderen Händen die Intensitätsstufe, beginnend bei Null, bis Sie die Stimulation spüren. Wenn Sie die Stimulation durch Ihre Hand spüren, funktioniert das Gerät. Wenn Sie bei 50 immer noch keine Stimulation spüren, dannwenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Händler. |
Fehlerbehebung
| Problem | Mögliche Ursache | Lösung |
| Das Fußmassagegerät wird nicht mit Strom versorgt und hat kein Licht, wenn es geschaltet | Netzteil nichtEingeschaltet amSteckdose oder WechselstromAdapter nicht richtig in das Gerät eingesteckt. | Überprüfen Sie, ob die Steckdose eingeschaltet ist und das Netzteil richtig an das Gerät angeschlossen ist. Wenn das Gerät immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Händler. |
| Dieser Fuß Massagegerät vibriert nicht. | Dieses Fußmassagegerät ist NICHT | |
| Meine Beine schmerzen nach Behandlung. | Möglicherweise ist die Intensität zu hoch eingestellt.Muskeln aufbauen und dein Wesen überarbeitet. | Lassen Sie ausreichend Zeit nach jedem Behandlung, um den Muskeln zu ermöglichen, erholen (genau wie nach intensiver körperlicher Betätigung!). Bei Ihrer nächsten Sitzung beginnen Sie mit einer niedrigeren Einstellung (wo Sie die leichte elektrische Stimulation und es ist angenehm) und reduzieren Sie die Dauer, bis Ihre Muskelnan die Stimulation gewöhnt. |
| Keine Heizung oder schwer zu fühlen das warme | Möglicherweise müssen Sie auch das IR-Licht einschalten, warten Sie 5-10 Minuten |
Bei weiteren Problemen kontaktieren Sie uns bitte unter osito_service@163.com oder besuchen Sie die Helpline-E-Mail: www.szosto.com
Symbole
Erklärung der Abbildungen, Symbole, Warnhinweise und Abkürzungen auf dem Gerät
| 1 | ![]() | (Symbol für „BATCHCODE“. Dieses Symbol sollte mit der Produktions-BA-No und neben Diagramm, Batchcode, Losnummer und Chargennummer usw. stehen.) Beispiele. [LOT] ABCI23 |
| 2 | ![]() | (Symbol für „HERSTELLUNGSDATUM“. Dieses Symbol sollte neben der Nummer stehen.) Produktionsdatum des Medizinproduktes (Gebrauchszeichen vor dem Produktionsdatum) |
| 3 | ![]() | Symbol für ACHTUNG, FRAGEN BEGLEITENDE DOKUMENTE" |
| 4 | ![]() | Das Symbol für den Hersteller (das „Hersteller“-Etikett). Das Etikett sollte den Firmennamen und die Adresse des Herstellers enthalten. Produkthersteller, EG repräsentieren den Namen und die Adresse der Importeure und/oder Händler |
| 5 | ![]() | Die Abfallprodukte müssen legal entsorgt werden |
| 6 | ![]() | BF-Geräte |
| 7 | THIS SIDE UP | Vorteile |
| 8 | FRAGILE | Zerbrechlich |
| 9 | KEEP DRY | Trocken halten |
| 10 | ![]() | Stapeln |
| 11 | ![]() | Seriennummer des Geräts |
| 12 | ![]() | Geschützt vor Berührung durch Finger und Gegenstände größer als 12 Millimeter und geschützt vor Spritzwasser weniger als 15 Grad von der Vertikalen. |
| 13 | ![]() | Zeigt an, dass es sich bei dem Artikel um ein Gerät handelt |
Technische Daten
| Produktname | Fußzirkulationsmassagegerät |
| Modell | AST-003L |
| Gewicht | 2,49 kg (5,5 lb) |
| Maße | ÿ497mmx191mmx435mm (Hauptmaschine)ÿ65 mm x 120 mm (Körperpolster) |
| ABS/PSMaterial | |
| Energiequelle: | |
| Stromversorgung über Adapter SicherheitMarkieren | EE-0503000DP |
| Bewertet | 100–240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 0,5 A |
| Nennspannung | DC 5 V, 3000 mA |
| Nenneingangsleistung | Gleichstrom 5 V |
| Nennleistung | 3000 mA |
| Entsorgung: Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro-Ausrüstung. | |
| Ausgabespezifikationen: | |
| Wellenform | Gepulst Symmetrisch |
| Form | Biphasisch rechteckig |
Technische Daten
| Betriebszustand | Lagerbedingungen |
| 10-40°C30% RH~75%RH860 hPa bis 1060 hPa | 0-40°C 80 % relative Luftleuchtigkeit860 hPa bis 1060 hPa |
Die Fernbedienung repliziert die Bedienelemente des Geräts
| Betriebsfrequenzen | 38 KHz |
| Reichweite | 0 bis 25 m horizontal0 bis 18 m bei +/- 30 Grad Winkel von der Horizontale |
Garantie
Es ist wichtig, den Kassenbon als Kaufbeleg aufzubewahren. Heften Sie
Beleg zur künftigen Bezugnahme auf diese Rückseite.
Bitte geben Sie folgende Informationen an, wenn am Produkt ein Defekt auftritt. Diese
Nummern finden Sie auf der Unterseite des Produkts:
Modellnummer:----
Los-No:----
Alle Fußmassagegeräte werden vor Verlassen des Werks einzeln geprüft.
Sollte sich ein Gerät innerhalb von 28 Tagen nach dem Kauf als defekt erweisen,
muss zum Umtausch an die Verkaufsstelle zurückgeschickt werden.
Wenn der Fehler nach 28 Tagen und innerhalb von 24 Monaten nach dem ursprünglichen Kauf auftritt, sollten Sie Ihren lokalen Händler kontaktieren und die Modellnummer und die LOT-Nummer angeben. das Produkt oder schreiben Sie an Ihren Händler vor Ort unter der angegebenen Adresse.
Sie werden gebeten, das Produkt (in sicherer, angemessener Verpackung) an die
mit einer Kopie des Kaufbelegs an die angegebene Adresse.
Vorbehaltlich der unten aufgeführten Ausschlüsse (siehe Ausschlüsse) wird das fehlerhafte Gerät dann werden in der Regel innerhalb von 7 Werktagen nach Erhalt repariert oder ersetzt und versandt.
Wenn dieser Artikel aus irgendeinem Grund während der 2-jährigen Garantiezeit ersetzt wird, Die Garantie für den neuen Artikel wird ab dem ursprünglichen Kaufdatum berechnet.
Bewahren Sie daher unbedingt Ihren Original-Kassenbon oder Ihre Original-Rechnung auf, auf der das Datum angegeben ist des Erstkaufs.
AUSSCHLÜSSE:
- OSITO Ltd, Hersteller von Fußmassagegeräten, haftet nicht für
die Ware im Rahmen der Garantie zu ersetzen oder zu reparieren, wenn: ä der Fehler
durch versehentlichen Gebrauch, Missbrauch, fahrlässigen Gebrauch oder Gebrauch
entgegen den Empfehlungen des Herstellers verursacht wurde oder darauf zurückzuführen ist oder wenn der Fehler durch Spannungsspitzen oder Transportschäden verursacht wurde. ä Das Gerät
wurde mit einer anderen als der auf der Verpackung angegebenen Spannung betrieben.
Produkt oder mit einem anderen Netzteil als dem mitgelieferten verwendet. ä Reparaturversuche wurden von anderen Personen als unserem Servicepersonal durchgeführt (oder
autorisierter Händler). ÿ
Das Gerät wurde zu Vermietungszwecken oder für den nicht-häuslichen Gebrauch verwendet.
ÿ Das Gerät ist gebraucht.
- VEVOR Ltd ist nicht verpflichtet, Wartungsarbeiten jeglicher Art durchzuführen,
Garantie.
-
Zubehör wie Elektrodenpads fallen nicht unter die Garantie.
-
Batterien und Schäden durch Auslaufen sind nicht durch die Garantie abgedeckt.ÿ Diese
Garantie gewährt keine anderen Rechte als die ausdrücklich genannten
oben und deckt keine Ansprüche auf Folgeverluste oder -schäden ab. Diese
Garantie wird als Zusatzleistung angeboten und hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte als Verbraucher.

Shenzhen OSTO Medizintechnikunternehmen
Begrenzt HINZUFÜGEN: 2104, Unit4, Building2, Zhongxin
Longsheng-Platz, № 219 Shenshan-Straße

2024-08
(Abschnitt Longgang), Gemeinde Longxin, Baolong-Straße, Bezirk
Longgang, 518116 Shenzhen, Guangdong
Provinz, China

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australien
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
RanchoCucamonga, CA 91730

Phoenix Medtech GmbH Königsberger Straße 11,
64839, Muenster Hessen, Germany
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat






THIS SIDE UP
FRAGILE
KEEP DRY


