Vevor SS-1090QR - Tresor

SS-1090QR - Tresor Vevor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SS-1090QR Vevor als PDF.

📄 116 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Vevor SS-1090QR - page 33
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SS-1090QR Vevor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Tresor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SS-1090QR - Vevor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SS-1090QR von der Marke Vevor.

BEDIENUNGSANLEITUNG SS-1090QR Vevor

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support

TRESOR

BENUTZERHANDBUCH

MODELL:SS-1090QR

Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringn, muss Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfälliglesen.
FCDieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Geräkeine schädlichen Störungen verursachen und (2)这些东西 Gerämust alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwänschten Betrieb verursachen können
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol einer durchgestrichen Mülltonne weist daraufhin, dass das Produkt in der Europäis Union einer getrennten Müllentsorgung unterliegt. Dies gilt für Produkt und alle mit diesen Symbol gekennzeichneten Zubehö So gekennzeichene Produkte dürfen nicht im normalen Haus entsorgt werden, sondern müssen an einer Sammelstelle für Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.

INSTRUCTIONS

Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Safe entschieden haben.itte Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Informationen halten Ohnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen.

Vevor SS-1090QR - INSTRUCTIONS - 1

Vevor SS-1090QR - INSTRUCTIONS - 2

TECHNICAL PARAMETERS

ModellSS-1090QR
Betriebsspannung4,2-6,8 VDC
Reichweite
Produktgröße1090 * 380 * 100 mm
Arbeitsleistung4 x AA(1,5 V) Batterien

PARTS LIST

Eingebauter Speicherschluss*2
Spreizbolzen * 4
Externes Netzteil*1
Membranschnalle * 12

Öffnen Sie die Tür zum ersten Mal und verwenden Sie den konfigurierte Notschlüssel, um die Tür zu öffnen. Die Bedienungsschritte sind wie follows:

1. Zum Öffnen der Notverriegelungsabdeckung nach unten schieren.6. Batterien einlagen ins Batteriefach.
2. Den Notschlüssel in das Schlüsselloch stecken und drehen 6 5° gegen den Uhrzeigersinn .5. Stellen Sie sicher, die Batterie mit „ + “ - “ übereinstimmt . (ohne 4 alkalische 1,5-V-Batterien )
3. Drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn , um die Tür zu öffnen.6. Schwache Leistung, Notfallmethode : Notschlüssel

DESCRIPTION:

  1. Fingerabdruck registrieren: Nachdem die Safetür geöffnet wurde, drücken Sie die grüne Taste (Fingerabdruck-Anmeldetaste) in der Box. Nachdem Si zwei kurze „Drop“-Töne gehört haben, leuchtet die Statusleuchte auf. Zu diesersem Zeitpunkt werden Fingerabrücke viermal am Sammelort erfasst.

Wenn Sie ein „Drop“-Geräusch horen, dann ein langes „Drop“-Geräusch, bedeutet dies, dass die Fingerabdruckregistierung erfolgreich war (z. B. dro kurze „Piep“-Töne, „Piep“-Töne, die Registriierung schlägt fehl). Auf diese Weise können weitere Fingerabrücke registriert werden. Bis zu 30 Fingerabrücke können registriert werden (kann je nach Benutzerbedarf erhöht werden).

  1. Administrator-Password registrieren: Nach dem Öffnen des Tresors den Wake-Up-Touchscreen berühren. Die Ziffer 00 eingeben, anschließend im Feld den grünen Knopf (Codeschalter) drücken, das neue Password eingebund mit der #-Taste abschieden. Password 3-12-stellig.
  2. Gemeinsames Benutzerpassword registrieren: Nach dem Öffnen des Safe den Wake-Up-Touchscreen berühren. Die Ziffer 11 eingeben, dann den grünen Knopf im Feld (Codeschalter) drücken, das neue Password eingeben und mit der #-Taste abschieden. Password 3-12-stellig.

Hinweis : Legen Sie für Ihr persönliches Password nicht den gleichen Verwaltungskode fest.

DELETE FINGERPRINTS AND PASSWORDS

Halten Sie im Standby-Zustand die grüne Taste (Fingerabdruck-Löschtaste) im Gehäuse etwa 5 Sekunden lang gedrückt und horen Sie ein langes „Tropf“-Geräusch, das anziegt, dass alle Fingerabrücke und Passwörter erfolgreich gelöscht und die Werkseinstellungen wiederhergestellt wurden. Jeder Fingerabdruck kann geöffnet werden.

FINGERPRINT UNLOCKING

  1. Mit einem registrierten Fingerabdruck verifizieren. Finger auf das Fingerabdruckmodul legen.

  2. Wenn die Identifizierung erfolgreich ist, ertont ein langes „Drop“-Geräusc der Elektromagnet wird adsorbiert und auf dem Bedienfeld wird der Zustar „Schloss geöffnet" angezeigt.

  3. Wenn die Identifizierung nicht erfolgreich ist, horen Sie nicht übereinstimmende Jingles und das Panel zeigt an, dass das Schloss nicht geöffnet ist.

password UNLOCKING

  1. Berühren Sie den Aktivierungs-Touchscreen und geben Sie das vom Benutzer festgelegte 3-12-stellige Password ein.
  2. Wenn die Identifizierung erfolgreich ist, ertont ein langes „Drop“-Gerausch, der Elektromagnet wird adsorbiert und auf dem Bedienfeld wird der Zustar „Schloss geöffnet" angezeigt.
    3.Wenn die Identifizierung nicht erfolgreich ist, horen Sie nicht übereinstimmende Klingeltone und das Bedienfeld zeigt an, dass das Schlacht nicht geöffnet ist.

ALARM OPERATION

  1. Berühren Sie im Ruhezustand den Touchscreen, um aufzuwachen. Drüc Sie die * -Taste, um ein „Tropf“-Geräusch zu horen. Das Licht der digitaler Taste ist aus, was aneigt, dass der Alarmzustand aktiviert wurde. Der Sa schlägt Alarm, wenn er vibriert. Geben Sie nach dem Alarm den richtigen Fingerabdruck oder das richtige Password ein. Der Elektromagnet ist 5 Sekunden lang geschlossen und der Alarmzustand wird automatisch aufgehoben. Wenn der richtige Fingerabdruck nicht eingegeben wird, wird der Alarm nach 30 Sekunden automatisch gestoppt, aber der Alarm wird nicht aufgehoben.
  2. Bei 3 (5) oder früiger Fehlern bei der Eingabe von Fingerabdruck um Password wird ein 30 Sekunden langer Alarm ausgelöst.

SOUND ON AND OFF

Berühren Sie zum Aufwecken den Touchscreen und geben Sie „11#“ ein, alle Töne ein- oder auszuschalten.

LOW PRESSUREWARNING

  1. Das System verwendet vier 1,5-V-Alkalibatterien. Wenn die Spannung na dem Öffnen der Tur nicht ausreicht, ertönt ein Summer mit den Worten „tropf, tropf", „Tropf, tropf, tropf" zweimal und erinnert den Benutzer so dar die Batterierechtzeitig auszutauschen.
  2. Sollte die Batteriespannung nicht ausreichen, kann die Tur über die Notstromversorgung oder einen mechanischen Notschluss geöffnet werden.

Halten Sie die grüne Taste am Mechanismus 5 Sekunden lang gedrückt. System stellt dann die ursprünglichen Einstellungen wieder her und loscht Fingerabdrücke und Passwörter.

IMPORTANT NOTE

  • Um die Genauigkeit der Fingerabdruckerkennung zu verbessern, können Benutzer die folgenden Vorschläge beachten

11.Es wird empfohlen, dass jeder Benutzer 2-3 Fingerabrücke registriert.
12.Frauen und Kindern wird empfohlen, möglichst nur Daumen und Mittelfinger zu zeigen.
13.Drucken Sie mit möglichst gleichmäßiger Kraft mit dem Finger. Der Druck sollte nicht zu stark und nicht zu schwach sein. Es wird empfohlen, mit leichtem Druck auf den Finger zu drucken.
14.Es wird empfohlen, Fingerabdrücke aus mehreren Winkeln zu registrierer
15.BeiderAusbahlderBatterienwirdempfohlen,hochwertige

Hochleistungs-Alkalibatterien zu verwenden, keine minderwertigen oder gefälschten Batterien und keine Kohlebatterien zu verwenden.

  • Bohren Sie Löscher in der passenden Höhe für die von Ihnen verwend Anker
  • Montieren Sie den Safe, indem Sie Schrauben von der Innenseite des einfahren und an Ankern befestigen.
  • Verwenden Sie je nach Bodenart (Holz, Fliesen oder Beton), auf der S Safe montieren, geeignete Bohrwerkzeuge.
  1. Um das Diebstahlrisiko zu verringn, muss der Safe aus
    Sicherheitsgründen an der Wand oder am Boden befestigt werden.
    10.itte bewahren Sie den Notschlussel gut auf und bewahren Sieihn a einem geheimen Ort außerhalb des Safes auf. Legen Sie den Notschlusnenicht in den Safe, es sei dess, Sie verwenden ihn zum Öffnen des Safe wenn die Batterie leer ist.
  2. Platzieren Sie das Produkt nicht an einer unsicheren Stelle über Ihnere ein Herunterfallen, eine Beschädigung des Produkts oder Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  3. Verschütten Sie keine Flüssigkeiten auf dem Bedienfeld. Dies kann zueinem Stromschlag der internen elektronischen Komponenten führen und deren ordnungsgemäß Funktion beeinträchtigen.

WARMLY REMINDER

  1. Da es sich um reine Handarbeit handelt, sind Lötstellen im Inneren oc Rostflecken normale Erscheinung.
  2. Notschlüssel, Geheimschrankschlüssel und externe Netzteilboxitte sichen aufbewahren.
  3. Der Notschlüssel kann den Safe anderer Marken oder der gleichen Manicht öffnen, er ist einzigartig.

(Bitte nicht versuchen, da der Safe sonst beschädigt wird und der nicht übereinstimmende Schlüssel nicht herausgenommen werden kann)

  1. Die Schutzfolie auf der Knopfabdeckung kann abgerissen werden.
  2. Vor dem Schlieben der Tur den Notschlüssel nicht abziehen oder seine Richtungändern. Dadurch kann ein Verklemmen des Schlossriegels vermieden werden und die Bedienung des Turknaufs lauft reibungsloser.
  3. Die Türs schließt nicht: Stellen Sie sicher, dass keine Wenn die Türcieg ausgefahren sind, geben Sie den Benutzercode erneut ein und drehen Sieden Knopf im Uhrzeigersinn, um sie einzufahren.

AFTER-SALES SERVICE

  1. Wenn das von Ihnen erhaltene Produkt andere Probleme, wie z. B. Nutzungsprobleme, aufweist, konnen Sie sichigeria an uns wenden. Wir werden Ihnen innerhalb von 24 Stunden beim Online-Kundendienst ante
  2. Unsere Produkte können 90 Tage lang ohne Angabe von Gründen zurückgegeben oder umgetauscht werden.
  3. Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Online-Einkauf.

Hersteller: Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA

STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien

Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anal Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

ECREP

E-CrossStu GmbH

Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main

UKREP

YH CONSULTING LIMITED.

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Vevor

Modell : SS-1090QR

Kategorie : Tresor