MFT302R0BPK - Ventilator MIDEA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MFT302R0BPK MIDEA als PDF.
Benutzerfragen zu MFT302R0BPK MIDEA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MFT302R0BPK - MIDEA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MFT302R0BPK von der Marke MIDEA.
BEDIENUNGSANLEITUNG MFT302R0BPK MIDEA
Warnung: Diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig durchlesen und für ein zukünftiges Nachschlagen gut aufbewahren. Design und technische Daten unterliegen aufgrund von Produktverbesserungen unangekündigten Änderungen.
Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler oder vom Hersteller.
Die oben dargestellte Abbildung dient nur der Veranschaulichung und kann vom tatsächlichen Produkt abweichen.
LANGUAGES
GermanDE
EnglishEN
CzechCZ
EstonianEST
FrenchFR
VIELEN DANK
Danke, dass Sie sich für Midea entschieden haben! Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Nutzung Ihres neuen Midea-Produkts sorgfältig durch, um sich mit dem ordnungsgemäßen und sicheren Gebrauch des Geräts vertraut zu machen.
INHALTSVERZEICHNIS
VIELEN DANK 01
SICHERHEITSHINWEISE 02
TECHNISCHE DATEN 05
PRODUKTÜBERSICHT 06
KURZANLEITUNG 07
INSTALLATION DES PRODUKTS 09
BEDIENUNGSANLEITUNG 11
REINIGUNG UND WARTUNG 17
FEHLERBEHEBUNG 18
MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND 19
RECHTLICHE HINWEISE
ENTSORGUNG UND RECYCLING 20
DATENSCHUTZHINWEISE 21
SICHERHEITSHINWEISE
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die nachfolgenden Sicherheitsinformationen dienen dazu, unvorhersehbare Risiken oder Schäden aufgrund einer unsicheren oder inkorrekten Anwendung des Geräts zu vermeiden. Bitte überprüfen Sie nach dem Erhalt die Verpackung und das Gerät, um sich davon zu überzeugen, dass das Gerät in einwandfreiem Zustand ist und so ein sicherer Betrieb gewährleistet werden kann. Falls Schäden vorhanden sind, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte beachten Sie, dass das Gerät aus Gründen Ihrer Sicherheit nicht modifiziert oder verändert werden darf. Bei Zweckentfremdung können Gefahren verursacht werden und Sie verlieren Ihren Garantieanspruch.
Erläuterung von Symbolen

Gefahr
Dieses Symbol weist auf gesundheits- und lebensbedrohliche Gefahren aufgrund von äußerst entflammbaren Gasen hin.

Warnung vor elektrischer Spannung
Dieses Symbol weist auf gesundheits- und lebensbedrohliche Gefahren aufgrund elektrischer Spannung hin.

Warnung
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr mittlerer Risikostufe hin, die, sofern sie nicht abgewendet wird, schwere oder tödliche Verletzungen zur Folge haben kann.

Vorsicht
Dieses Signalwort weist auf eine Gefahr niedriger Risikostufe hin, die, sofern sie nicht abgewendet wird, leichte oder moderate Verletzungen verursachen kann.

Achtung
Dieses Signalwort weist auf wichtige Informationen (z.B. Sachschäden) jedoch nicht auf eine Gefahr hin.

Anleitung befolgen
Dieses Symbol weist darauf hin, dass Wartungstechniker das Gerät nur gemäß der Bedienungsanleitung bedienen und warten dürfen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch/ der Inbetriebnahme sorgfältig und gründlich durch. Bewahren Sie die Anleitung für ein späteres Nachschlagen in der Nähe des installierten Geräts auf!
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
⚠ VORSICHT
- Lesen Sie die Hinweise und Anleitungen für einen sicheren Gebrauch sorgfältig durch.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränktem physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Fachkenntnissen verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder Anweisungen hinsichtlich der sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden. Kleinkinder sollten immer beaufsichtigt werden, um sicher zu gehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie elektrische Geräte von Kindern und gebrechlichen Personen fern. Diese dürfen das Gerät nur unter Aufsicht verwenden.
- Stecken Sie weder Ihre Finger noch Stifte oder andere Gegenstände durch die Abdeckung, während das Gerät läuft.
- Trennen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät umstellen.
- Achten Sie darauf, dass der Ventilator auf einer stabilen Oberfläche steht, um ein Umkippen zu vermeiden.
- Verwenden Sie den Ventilator NICHT in der Nähe eines Fensters, da Regen eine elektrische Gefährdung darstellen kann.
- Nur für den Innenbereich geeignet.

WARNUNG
- Ein beschädigtes Netzkabel muss vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um Gefahrensituationen zu vermeiden.
- Um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden, dürfen das Gerät nicht demontiert und das Gerät, das Kabel und der Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
- Trennen Sie den Netzstecker während des Nichtgebrauchs oder vor der Reinigung vom Netzstrom.
- Nur für den privaten Gebrauch in Innenräumen.
-
Nach der Installation des Ventilators darf die Schutzabdeckung des Flügels nicht mehr abgenommen werden.
-
Trennen Sie vor der Reinigung den Netzstecker vom Netzstrom.
- Der Flügelschutz darf nicht für die Reinigung der Flügel demontiert/geöffnet werden.
- Wischen Sie das Gehäuse des Geräts und den Flügelschutz mit einem leicht angefeuchteten Lappen ab.
- WARNUNG: Verwenden Sie nur das mit diesem Gerät gelieferte Netzteil.
TECHNISCHE DATEN
| Produktmodell | MFT302ROBPK |
| Spannung | 220-240V~ |
| Frequenz | 50Hz |
| Nennleistung | 30W |
DE
| BeschreibungSymbolWertEinheit | |||
| Maximale Strömungsgeschwindigkeit | F | 10,8 | m^3 /min |
| Eingangsleistung | P | 31,6 | W |
| Servicewert | S_v (m | 0,5 | ^3 /min)W |
| Energieverbrauch | P_SB W | 0,35 | |
| Energieverbrauch | P_OFF | 0,0 | W |
| Schalleistungspegel | L_WA dB(A) | 56,1 | |
| Maximale Luftgeschwindigkeit | C metros/seg | 1,94 | |
| Saisonaler Stromverbrauch | Q kWh/a | 10,5 | |
| Standard für Servicewert | IEC 60879: 1986+Corr.1992;IEC 60879: 2019 | ||
| Kontaktdaten für weitere Informationen | GD Midea Environment Appliances MFG. Co., Ltd No.28, Dong Fu Road, HeSui East Industrial Area,Dong Feng Town, ZhongShan, GuangDong, China. | ||
PRODUKTÜBERSICHT
Teilebezeichnung

text_image
Vorderes Gitter HINWEIS Nicht blockieren. Bedienungsoberfläche Gehäuses Griff HINWEIS Halten Sie den Griff beim Transport nicht in einer Position mit nach oben gerichteten Flügeln. Gittermutter Hauptgehäuse StromkabelVorderseiteRückseite
DE
Teileliste

text_image
MideaFernsteuerung
HINWEIS
Der Tischventilator ist so konstruiert, dass er den Luftstrom verstärkt, sodass die Luft zirkuliert und aufgewirbelt werden kann. Daher ist das Geräusch der Luftströmung im Vergleich zu herkömmlichen elektrischen Ventilatoren etwas lauter.
KURZANLEITUNG
Vorbereitung der Fernsteuerung
Setzen Sie die mitgelieferte Batterie (Knopfzelle CR2032) in den Batteriehalter der Fernsteuerung ein.

text_image
Sendeteil Aldea BatteriehalterInstallation der Batterie (Ersetzen)
DE
- Drücken Sie die Klaue in Pfeilrichtung, um den Batteriehalter herauszuziehen.
- Setzen Sie die neue Batterie mit der richtigen Ausrichtung in den Batteriehalter ein und setzen Sie sie in die Fernsteuerung ein.
- Der Zustand der Fernsteuerung zeigt nach innen.

text_image
Herausziehen KlaueDrücken

text_image
Innenseite • Nicht die Innenseite und die Außenseite der Batterie umkehren (Seitenansicht der Batterie) + (Plus) - (Minus) Über Die Batterie ist e kaufen Sie eine h 27.3078Über Ersatzbatterien
Die Batterie ist ein Verbrauchsartikel. Bitte kaufen Sie eine handelsübliche Knopfzelle CR 2032.
In folgenden Fällen kann die Fernsteuerung möglicherweise nicht betrieben werden.
- Wenn sich zwischen dem Empfänger des Hauptgeräts und der Fernsteuerung ein Hindernis befindet.
- Bei Verwendung von Inverter-Beleuchtungsgeräten oder elektronischen Sofortbeleuchtungsgeräten.
- Wenn der Empfangsteil des Hauptgeräts starkem Licht wie Sonnenlicht ausgesetzt ist.

TIPPS
- Sobald die Batterie leer ist, verringert sich die Reichweite der Fernsteuerung. Bitte ersetzen Sie in diesem Fall die Batterie.
- Beschädigen Sie nicht den Sendeteil der Fernsteuerung.
- Wenn die Fernsteuerung längere Zeit nicht benutzt wird, sollte die Batterie aus der Fernsteuerung entfernt werden, um ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden.
- Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kleinkindern und Kindern auf. Es besteht die Möglichkeit, dass die Batterie verschluckt wird.
⚠️WARNUNG
- Gefährdung durch Verschlucken: Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle oder eine Knopfzellenbatterie.
- Bei Verschlucken besteht die Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen.
- Eine verschluckte Knopfzelle oder Münzbatterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu inneren Verätzungen führen.
- Neue und gebrauchte Batterien dürfen NICHT IN DIE REICHWEITE VON KINDERN GELANGEN.
- Bei Verdacht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurde, ist sofort ein Arzt aufzusuchen.

a) Verbrauchte Batterien entfernen und gemäß den örtlichen Vorschriften recyclen oder entsorgen und von Kindern fernhalten. Batterien NICHT im Hausmüll entsorgen oder verbrennen.
b) Selbst verbrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
c) Rufen Sie ein örtliches Giftinformationszentrum an, um Informationen zur Handhabung zu erhalten.
d) Kompatibler Batterietyp: CR2032
e) Nennbatteriespannung: 3,0 V
f) Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wiederaufgeladen werden.
g) Nicht gewaltsam entladen, aufladen, zerlegen, über 60 °C erhitzen oder verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen durch Entlüftung, Auslaufen oder Explosion kommen, was zu Verätzungen führen kann.
h) Sicherstellen, dass die Batterien gemäß der Polarität (+ und -) korrekt installiert sind.
i) Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, verschiedene Marken oder Batterietypen wie Alkali-, Kohle-Zink- oder wiederaufladbare Batterien.
j) Entfernen Sie die Batterien aus Geräten, die über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden, und recyceln oder entsorgen Sie sie gemäß den örtlichen Vorschriften.
k) Sichern Sie das Batteriefach immer vollständig. Wenn sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, verwenden Sie das Produkt nicht weiter, entfernen Sie die Batterien und bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
INSTALLATION DES PRODUKTS
Installationsverfahren
1 Legen Sie die Rückseite des Gehäuses nach vorne. Öffnen Sie das hintere Gitter so weit, dass die Verriegelungsstange des hinteren Gitters geöffnet ist. Halten Sie das hintere Gitter mit beiden Händen fest und achten Sie darauf, das Hauptgehäuse nicht zu berühren. Richten Sie beim Einsetzen des Hauptgehäuses das Loch des hinteren Gitters an der Gittermutter-Schnittstelle des Hauptgehäuses aus und installieren Sie es. Drehen Sie die Gittermutter im Uhrzeigersinn in die Position „Sperre“, um sicherzustellen, dass das hintere Gitter fest sitzt.

text_image
Legen Sie Ihre Finger auf die Gitterverriegelungsstange, um sie offen zu halten Halten Sie das hintere Gitter mit einer Hand in Position Kontermutter des Gitters2 Legen Sie die Vorderseite des Gehäuses nach oben. Schließen Sie die Verriegelungsstange des hinteren Gitters, um sicherzustellen, dass das hintere Gitter verriegelt ist.

text_image
Hinteres Gitter Verriegelungsstange des hinteren Gitters Aufnahme der Verriegelungsstange Schließen Sie das hintere Gitter3 Richten Sie die Kerbe der Motorwelle an der D-förmigen Lochform in der Mitte der Rottorblätter aus und setzen Sie die Rotorblätter unten ein. Die untenstehende Feder bezieht sich auf die Rotorblätter. Denken Sie daran, dies zu korrigieren.

text_image
Motorwelle Flügel Richten Sie die D-förmige Kerbe der Motorwelle an der D-förmigen Öffnung des Flügels aus.4 Halten Sie das Gerät mit der Markierung „●“ auf dem vorderen Gitter nach oben gerichtet mit beiden Händen fest und richten Sie die Markierung, „●“ an der Markierung „☐“, des hinteren Gitters aus. Drehen Sie die Markierung „●“ auf dem vorderen Gitter im Uhrzeigersinn, um sie an der Markierung „☐“ des hinteren Gitters auszurichten.

text_image
Vorderes Gitter Markierung am hinteren Gitter Vorderes Gitter Richten Sie die Markierung „ • “ am vorderen Gitter an der Markierung „ 🔊 “ am hinteren Gitter aus und verriegeln SieHINWEIS
- Stellen Sie sicher, dass die Markierung „“ des vorderen Gitters und die Markierung „” des hinteren Gitters korrekt ausgerichtet sind.
• Das Gitter kann während des Betriebs herunterfallen. - Warten Sie nach der Reinigung, bis das Gehäuse getrocknet ist, bevor Sie es verwenden.
5 Befestigen Sie abschließend die vorderen und hinteren Gitterabdeckungen mit Schrauben am Griff des Gehäuses.

text_image
SchraubenlochBEDIENUNGSANLEITUNG
Verwendung
Die Bedienvorgänge am Hauptteil des Geräts werden erklärt.
Sie können dieselben Vorgänge auch mit der Fernsteuerung ausführen.
1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose

Bitte stecken Sie ihn vollständig ein.
- Der Summer ertönt und alle Anzeigen leuchten etwa 1 Sekunde lang auf.
DE
2. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät einzuschalten

text_image
(Beispiel) Luftmenge 1Die Luftmengenkontrollleuchte leuchtet auf und die Luft strömt aus. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut, um den Vorgang zu stoppen.
3. Passen Sie die Luftmenge an

text_image
(Beispiel) Luftmenge 1Jedes Mal, wenn Sie die Luftmengentaste drücken, können Sie die Blasintensität in 5 Stufen umschalten, und die der Luftmenge entsprechende Luftmengenkontrollleuchte leuchtet auf.

text_image
Winds 12345 tärke Schwach Stark4. Oszillator nach oben/unten/links/rechts


(Beispiel)
oben/unten
Bei jedem Drücken der Oszillator-Taste können Sie die Oszillatorrichtung wechseln, und die der Richtung entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf.
- Drücken Sie die Taste auf der Fernsteuerung.
- Halten Sie 3sTaste 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät normal zu schalten.
Wenn der Oszillator läuft, ist ein Klickgeräusch zu hören. Dies ist das einzigartige Geräusch des Oszillatormotors und bedeutet nicht, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.


text_image
35°(Beispiel) links/rechts

5. Einstellen der Zeit für den Abschaltbetrieb: 1•2•4•8 Stunden


Drücken Sie während des Betriebs die Taste Zeitplan aus, um den Zeitplan auszuschalten (die Zeit kann auf 1-15 Stunden eingestellt werden).
Die der eingestellten Zeit entsprechende Kontrollleuchte leuchtet auf.
- Wenn Sie die Zeitplan-Aus-Einstellung abbrechen möchten, drücken Sie bitte die Zeitplan-Aus-Taste, um die Zeitplan-Aus-Kontrollleuchte auszuschalten.
Oder drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um das Gerät auszuschalten, einzuschalten und neu zu starten. - Wenn die Zeitplan-Aus-Funktion nicht aktiviert ist, können im ausgeschalteten Zustand keine Funktionen eingestellt werden.
6. Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch mit der Ein-/Aus-Taste aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.

Zwangsstopp
- Wenn der Ventilator 24 Stunden lang ununterbrochen läuft, ohne dass er bedient wird, schaltet er sich automatisch aus.
Aufstellung
Bitte stellen Sie ihn auf einem ebenen Boden oder Tisch ohne Hindernisse auf.

flowchart
graph TD
A["Input Image"] --> B["Process Step"]
B --> C["Robot Icon"]
C --> D["Output"]
D --> E["Feedback Loop"]
E --> F["Output"]
F --> G["Output"]
G --> H["Output"]
H --> I["Output"]
I --> J["Output"]
J --> K["Output"]
K --> L["Output"]
L --> M["Output"]
M --> N["Output"]
N --> O["Output"]
O --> P["Output"]
P --> Q["Output"]
Q --> R["Output"]
R --> S["Output"]
S --> T["Output"]
T --> U["Output"]
U --> V["Output"]
V --> W["Output"]
W --> X["Output"]
X --> Y["Output"]
Beim Kühlen Beim Heizen

Leitet Luft zum Dach und zirkuliert die obere Heizung im Raum.
Verteilt die am Boden angesammelte kalte Luft und zirkuliert wiederholt im Raum.

flowchart
graph TD
A["Door"] --> B{Flow Direction}
B -->|Upward Arrow| C["Top Box"]
B -->|Downward Arrow| D["Bottom Box"]
C --> E["Circular Body"]
D --> F["Downward Arrow"]
E --> G["Return to Door"]
F --> H["Return to Top Box"]

Zur Belüftung (stationärer Betrieb) Zirkulation in zwei Räumen (stationärer Betrieb)
- Wenn eine große Luftzufuhr erforderlich ist, ist es effektiver, den Oszillatorbetrieb zu verwenden.
Betriebsteil

text_image
Vertikale Schwenkfunktion -Kontrollleuchte 3 4 3s Horizontale Schwenkfunktion on-Kontrollleu chte 5 Stufenkontrolllle uchte - 5 Stufen 1 2 Timer-Ein/Aus- Kontrollleuchte 8 4 2 1DE
| Nr. TasteFunktionsbeschreibung | ||
| 1 | EIN/AUS | Drücken Sie die Taste, um den Ventilator ein-/auszuschalten. |
| 2 | Windgesch windigkeit | Drücken Sie die Taste, um die Windgeschwindigkeit von 1 (niedrig) bis 5 (hoch) zu ändern. |
| 3 | Taste für vertikales Schwenken | Drücken Sie die Taste, um das vertikale Schwingen ein-/auszuschalten |
| 4 | Taste für horizontales Schwenken/Stummschalten | Schalten Sie das horizontale Schwingen ein/ausHalten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis ein langer Piepton ertönt, um die Stummschaltfunktion ein-/auszuschalten. |
| 5 | Taste zum Ein-/Ausschalten des Zeitplans | Drücken Sie, um den Zeitplan von 1 bis 15 Stunden ein-/auszuschalten.Effekt der Kontrollleuchte für die Zeitplanung, zeigt an:1h ●8 ●4 ●2 ●1 2h ●8 ●4 ●2 ●1 3h ●8 ●4 ●2 ●14h ●8 ●4 ●2 ●1 5h ●8 ●4 ●2 ●1 6h ●8 ●4 ●2 ●17h ●8 ●4 ●2 ●1 8h ●8 ●4 ●2 ●1 9h ●8 ●4 ●2 ●110h ●8 ●4 ●2 ●1 11h ●8 ●4 ●2 ●1 12h ●8 ●4 ●2 ●113h ●8 ●4 ●2 ●1 14h ●8 ●4 ●2 ●1 15h ●8 ●4 ●2 ●1 |
Fernsteuerung
- Verwendung der Fernsteuerung. Die wichtigsten Funktionen der Fernsteuerung finden Sie im Abschnitt Bedienfeld und Display.
• Die Fernsteuerung kann vor dem Produkt innerhalb eines Bereichs von 3 m verwendet werden.

text_image
1 2 3 4 5 6 DE Midea| Nr | Taste Funktionsbeschreibung | |
| 1 | • Drücken Sie die Taste, um den Ventilatorein-/auszuschalten. | |
| 2 | • Drücken Sie die Taste, um die Windgeschwindigkeit von 1 (niedrig) bis 5 (hoch) zu ändern. | |
| 3 | • Drücken Sie die Taste, um das vertikale Schwingen ein-/auszuschalten. | |
| 4 | • Schalten Sie das horizontale Schwingen ein/aus. | |
| 5 | • Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, bis ein langer Piepton ertönt, um die Stummschaltfunktion ein-/auszuschalten. | |
| 6 | • Drücken Sie, um den Zeitplan von 1 bis 15 Stunden ein-/auszuschalten. | |
Die Oszillatorfunktion
- Der Oszillator-Mechanismus besteht aus einem speziellen Motor und anderen Verbindungsteilen. Wenn der Oszillator läuft, ist ein Motorgeräusch (Quietschen oder Klicken) zu hören, dies ist jedoch kein Problem des Produkts.
- Wenn ein ungewöhnliches Geräusch auftritt, wenden Sie sich bitte an die Verkaufsstelle oder den Kundendienst.
- Bewegen Sie das Hauptgerät nicht, während der Oszillator in Betrieb ist. Andernfalls kann es zu einer Belastung des Verbindungsteils oder des Motors und damit zu einem Ausfall kommen.
Zur Speicherfunktion
- Speicherfunktion beim Ausschalten
Wenn der Ventilator ausgeschaltet wird, werden die zuletzt verwendeten Einstellungen für Geschwindigkeit und Modus automatisch gespeichert. Beim nächsten Einschalten wird der Ventilator automatisch auf den vorherigen Einstellungsstatus zurückgesetzt.
Wenn sich der Ventilator aufgrund eines plötzlichen Stromausfalls oder aus anderen Gründen unerwartet abschaltet, kann dieses Produkt die Einstellungen für die Ventilatorgeschwindigkeit und den Modus der letzten Verwendung automatisch aufzeichnen. Wenn der Ventilator wieder eingeschaltet wird, wird der vorherige Einstellungsstatus automatisch wiederhergestellt, ohne dass ein Reset erforderlich ist.
Vorsichtsmaßnahmen für langfristigen Betrieb
Bei Ventilatoren, die über viele Jahre hinweg verwendet wurden, können sich die internen Teile aufgrund von Hitze, Feuchtigkeit, Staub usw. verschlechtern, was zu Rauch und Feuer führen kann. Wenn während des Betriebs eine der folgenden Situationen eintritt, schalten Sie bitte sofort den Betriebsschalter aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an den in den Kundendienstbedingungen angegebenen Kundendienst.
• Die Rotorblätter drehen sich nicht, wenn der Schalter eingeschaltet wird.
• Die Rotorblätter drehen sich, aber sehr langsam und unregelmäßig.
- Beim Drehen werden ungewöhnliche Vibrationen oder Geräusche erzeugt (Reibungsgeräusche, Kontaktgeräusche, Klopfgeräusche, Vibrationen durch Durchbiegung des Laufrads usw.).
- Der Motorteil ist ungewöhnlich heiß und erzeugt einen Brandgeruch.
- Das Netzkabel ist verbogen und beschädigt.
- Wenn es das Netzkabel berührt, können sich die Rotoblätter in einem instabilen Zustand drehen oder nicht drehen.
Wenn eine Anomalie auftritt, stellen Sie bitte sofort die Verwendung ein!
Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an den in den Bedingungen des Kundendienstes registrierten Kundendienst.
REINIGUNG UND WARTUNG
Wartung
Während der Wartung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Hauptgerät
Mit einem weichen Baumwolltuch abwischen.
Wenn sich der Fleck nur schwer entfernen lässt, tränken Sie das Baumwolltuch mit neutralem Reinigungsmittel, wringen Sie es aus, um den Fleck abzuwischen, und
trocknen Sie das Gerät anschließend vorsichtig ab.

VORSICHT
- Verwenden Sie keine Verdünner, Alkohol oder benzolhaltige Reinigungsmittel. Dies kann zu Beschädigungen, Verfärbungen usw. führen.
- Bei der Verwendung von chemischen Reinigungstüchern sind Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
- Verwenden Sie keine Sprays (Insektizide, Duftstoffe usw.). Dies kann zu Beschädigungen, Verfärbungen usw. führen.

Reinigung des Gitters
- Saugen Sie Staub und Ähnliches regelmäßig mit dem Staubsauger auf. Wenn sich Staub ansammelt, kann dies zu einer Überhitzung des Motors oder zu ungewöhnlichen Geräuschen führen.
Lagerung
Beachten Sie nach der Reinigung die folgenden Punkte und lagern Sie das Gerät ordnungsgemäß.
- Legen Sie es beim Kauf in einen Karton oder verpacken Sie es in eine Plastiktüte und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf.
- Lagern Sie es an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung und mit geringer Luftfeuchtigkeit.
FEHLERBEHEBUNG
Der Betrieb Ihres Geräts kann zu Fehlern und Fehlfunktionen führen. Die folgenden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Fehlfunktion. Es wird empfohlen, die folgenden Tabellen sorgfältig zu lesen, um Zeit und Geld für einen Anruf beim Kundendienst zu sparen.
| Störung Maßnahmen | |
| Ausfall des Betriebs | Ist der Netzstecker in die Steckdose eingesteckt?- Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose. |
| Kann nicht mit der Fernsteuerung bedient werden | Sind die Batterien leer?- Legen Sie eine neue Batterie ein.Ist der Sendeteil auf das Hauptgerät gerichtet? Oder gibt es Hindernisse?- Der Betrieb kann nur innerhalb eines Winkelbereichs von etwa 90° links und rechts in einem Abstand von etwa 3 m ohne Hindernisse ausgeführt werden.Wurde die Schutzfolie von der Batterie entfernt?- Wenn das Produkt das Werk verlässt, ist eine Schutzfolie eingelegt, um zu verhindern, dass die Batterie der Fernbedienung verbraucht wird. Bitte entfernen Sie diese vor der Verwendung. |
| Lautes Blasgeräusch | Befinden sich Staub oder Flecken auf dem Schutz?- Entfernen Sie den Schmutz mit einem Staubsauger usw. |
DE
Wenn die folgenden Probleme 2 und 3 am Stromkabel und Netzstecker auftreten oder wenn die Flecken im Fall von 1 nicht entfernt werden können, kann dies zu einem Stromschlag oder Brand führen. Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
- Befindet sich Schmutz, Rost oder Staub am Netzstecker?
- Entfernen Sie Flecken, Rost, Staub usw.
- Ist das Stromkabel beschädigt?
- Kommt es während des Betriebs zu einem Stromausfall, wenn das Stromkabel bewegt wird?
MARKENZEICHEN, UHRHEBERRECHTE UND RECHTLICHE HINWEISE
Logo Midea, Wortmarken, Handelsnamen, Handelsaufmachungen und alle Versionen davon sind wertvolle Vermögenswerte von Midea und verbundenen Unternehmen, an denen Midea Marken, Urheberrechte und andere geistige Eigentumsrechte besitzt, sowie sämtliche Vermögenswerte, die sich aus der Verwendung eines Teils einer Midea-Marke ergeben. Die Verwendung der Marke Midea für kommerzielle Zwecke ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea stellt eine Markenverletzung bzw. einen unlauteren Wettbewerb dar, der gegen die einschlägigen Gesetze verstößt.
Diese Bedienungsanleitung wurde von Midea erstellt und Midea behält sich alle damit verbundenen Urheberrechte vor. Keine juristische Person oder Einzelperson darf diese Bedienungsanleitung ganz oder teilweise ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Midea verwenden, vervielfältigen, modifizieren, verteilen oder mit anderen Produkten bündeln oder verkaufen.
Alle erläuterten Funktionen und Anleitungen waren zum Zeitpunkt des Drucks aktuell.
ENTSORGUNG UND RECYCLING
Wichtige Hinweise
Konformität mit der WEEE-Richtlinie zur Entsorgung von Altgeräten:
Dieses Gerät entspricht der EU WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). Auf dem Gerät befindet sich eine Kennzeichnung, die das Gerät als elektrisches bzw. elektronisches Gerät (WEEE) klassifiziert.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über den normalen Haushaltsmüll entsorgt warden darf. Es muss an einer offiziellen Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Altgeräte abgegeben werden. Informationen über die Standorte solcher Sammelstellen erhalten Sie auf Ihrer Behörde vor Ort oder beim Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Jeder Haushalt leistet einen wichtigen Beitrag durch die Wiederverwertung und das Recycling alter Geräte. Eine ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts hilft dabei, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.

Konformität mit der RoHS-Richtlinie
Das von Ihnen erworbene Produkt ist konform mit der EU RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es enthält keine der in der Richtlinie genannten schädlichen oder verbotenen Materialien.
Wichtige Hinweise
Die Verpackungsmaterialien des Produkts wurden gemäß nationalen Umweltvorschriften aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht zusammen mit dem Hausmüll oder anderen Abfällen. Bringen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden ausgewiesenen Sammelstelle für die Entsorgung von Verpackungsmaterial.

Zur Erbringung der mit dem Kunden vereinbarten Leistungen,
verpflichten wir uns, alle Bestimmungen des anwendbaren Datenschutzrechts gemäß den vereinbarten Ländern, in denen Dienstleistungen für den Kunden erbracht werden, sowie gegebenenfalls die EU-Datenschutzgrundverordnung (GDPR) uneingeschränkt einzuhalten.
Generell erfolgt unsere Datenverarbeitung zur Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen mit Ihnen und aus Gründen der Produktsicherheit, sowie zur Wahrung Ihrer Rechte im Zusammenhang mit Gewährleistungs- und
Produktregistrierungsfragen. In einigen Fällen, jedoch nur wenn ein angemessener Datenschutz gewährleistet ist, können personenbezogene Daten an Empfänger außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums übermittelt werden.
DE
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsern Datenschutzbeauftragten via MideaDPO@midea.com. Um Ihre Rechte auszuüben, wie z. B. das Recht, der Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten für Direktmarketingzwecke zu widersprechen, kontaktieren Sie uns bitte via MideaDPO@midea.com. Weitere Informationen erhalten Sie über den QR-Code.
EIN/AUS
Windgesch windigkeit
Taste für vertikales Schwenken
Taste für horizontales Schwenken/Stummschalten
Taste zum Ein-/Ausschalten des Zeitplans