SK 15-10 - Kompressor Prebena - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SK 15-10 Prebena als PDF.
Benutzerfragen zu SK 15-10 Prebena
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kompressor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SK 15-10 - Prebena und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SK 15-10 von der Marke Prebena.
BEDIENUNGSANLEITUNG SK 15-10 Prebena
Originalbetriebsanleitung für die Kompressoren D
PREBENA
SK-7,5-10
SK-15-10
Inhaltsverzeichnis
1 Allgemeine Informationen 3
2 Lieferumfang 3
3 Sicherheitshinweise 3
4 Verwendungszweck 6
5 Technische Daten 6
6 Inbetriebnahme 6
7 Funktionen und Bedienung 10
8 Wartung 19
9 Fehlersuche und -behebung 29
10 Transport, Lagerung und Entsorgung.... 31
11 Garantie 32
Anhang
A Konformitätserklärung ....
B Tabellen ....
C Allgemeiner Aufbau ....
D Explosionszeichnungen / Ersatzteillisten ....
E Schematische Schaltpläne ....
F Wartung ....
1 Allgemeine Informationen
1.1 Diese Betriebsanleitung und das technische Datenblatt enthalten die vom Hersteller zur Verfügung gestellten technischen Angaben zum Kompressor, die genaue Betriebsanleitung sowie Wartungshinweise.
1.2 Vor der Verwendung des Kompressors muss das Bedienpersonal diese Betriebsanleitung sorgfältig lesen und die Anweisungen genau befolgen, um die Sicherheit und den korrekten Betrieb des Kompressors zu gewährleisten.
1.3 Bei zusätzlichen Komponenten berücksichtigen Sie folgende Betriebsanleitungen:
• ELEKTROMOTOR
• LUFTTROCKNER
- ÖL/WASSERABSCHEIDER
- FILTERSYSTEME
• AUTOMATISCHE KONDENSATENTLEERUNG
1.4 Der Hersteller behält sich das Recht vor, zur Verbesserung der Leistungsfähigkeit und Lebensdauer des Kompressors ohne vorherige Ankündigung und ohne in diesem Handbuch darauf hinzuweisen, Änderungen in Bezug auf die Konstruktion und das Design des Kompressors vorzunehmen.

HINWEIS: DIESER KOMPRESSOR IST MIT EINER ELEKTRONISCHEN STEUERUNG AUSGESTATTET, DIE IHN ÜBERWACHT UND MELDUNGEN BEZÜGLICH SEINES BETRIEBS-, ALARM- UND WARTUNGSZUSTANDS AUSGIBT.
2 Lieferumfang
Der vollständige Lieferumfang des Kompressors ist in Anhang B angegeben.
3 Sicherheitshinweise
3.1 Die Sicherheitshinweise am Kompressor müssen stets im lesbaren Zustand sein.
3.2 Die Sicherheitsanforderungen entsprechen den Normen EN1012 und IEC 60204-1.
3.3 Die Hinweise haben folgende Bedeutung:

Dieses Gerät arbeitet automatisch und ohne Warnung
Ventil erst nach dem Anschließen des Pneumatikschlauches öffnen





Während des Betriebes nicht den Stecker ziehen
Das Bedienpersonal muss die Anweisungen lesen
Stellen Sie sicher, dass alle beweglichen Teile, Schutzvorrichtungen und Abdeckungen sicher befestigt sind
Start/Stop-Taste
Geräuschkennwert
3.4 Achten Sie besonders auf alle Hinweise mit folgendem Warnsymbol.
3.5 Wartung und Betrieb des Kompressors sind nur Personen erlaubt, die mit dem Aufbau und den Betriebsvorschriften sowie den Sicherheits- und Erste-Hilfe-Anweisungen vertraut sind.
3.6 Der Kompressor dient der Verdichtung atmosphärischer Luft. Er darf nicht zum Komprimieren anderer Gasarten verwendet werden.
3.7 Druckluft kann für verschiedene Zwecke eingesetzt werden wie z. B.: Motoraufladung, pneumatische Werkzeuge, Färben, Reinigen mit wasserbasierten Wirkstoffen usw. Dabei ist es wichtig, dass in allen genannten Fällen der Betriebsablauf und die geltenden Vorschriften bekannt sind und eingehalten werden.
3.8 Während des Betriebes ist sicherzustellen, dass der Kompressor in einwandfreiem Zustand ist und alle Fehlfunktionen sofort behoben werden.
3.9 Halten Sie während des Betriebes die aktuellen Normen und Brandschutzbestimmungen ein.
3.10 Betreiben Sie den Kompressor stets mit Schutzbrille, um Ihre Augen vor Fremdkörpern, die im Luftstrom enthalten sein können, zu schützen.
3.11 Bei übermäßiger Geräuschentwicklung muss ebenfalls ein entsprechender Gehörschutz getragen werden.
3.12 Verwenden Sie Kompressorteile nicht als Stütze oder Leiter.
3.13 Sicherheitsvorschriften für den Betrieb des Druckbehälters:
- Betreiben Sie den Druckbehälter korrekt und innerhalb der Druck- und Temperaturgrenzen;
- Achten Sie stets auf den Zustand der Schutzvorrichtungen und Steuergeräte. Prüfen Sie, ob Druckschalter und Sicherheitsventil, sonstige Ventile und Manometer korrekt arbeiten;
- Lassen Sie einmal täglich das im Druckbehälter entstehende Kondensat ab.
AUF KEINEN FALL:
• DEN KOMPRESSOR OHNE ERDUNG VERWENDEN;
• DEN KOMPRESSOR EINSCHALTEN, OBWOHL DIE GEHÄUSEVERKLEIDUNG ENTFERNT WURDE;
- DEN KOMPRESSOR AN EINE HAUSHALTSÜBLICHE STROMVERSORGUNG ODER MITTELS VERLÄNGERUNGSKABEL ANSCHLIESSEN, WENN ES ZWISCHEN DER STROMVERSORGUNG UND DEM LASTPUNKT ZU EINEM SPANNUNGSVERLUST VON MEHR ALS 5 % DER NENNSPANNUNG KOMMT (IEC 60204, K.13.5);
- DEN KOMPRESSOR OHNE ODER MIT BESCHÄDIGTEN ELEKTRISCHEN SCHUTZEINRICHTUNGEN BETREIBEN;
- DEN KOMPRESSOR IN EINEM NICHT BETRIEBSBEREITEN ZUSTAND ODER OHNE REGELMÄSSIGE PRÄVENTIVE WARTUNG BETREIBEN;
- ÄNDERUNGEN ODER MODIFIZIERUNGEN IN DER ELEKTRIK ODER BEI DER LUFTZUFUHR VORNEHMEN, INSBESONDERE KEINE NEUEINSTELLUNGEN DES MAXIMALEN LUFTDRUCKWERTES UND DES SICHERHEITSVENTILES;
- DEN DRUCKBEHÄLTER DURCH BEARBEITEN, ANSCHWEISSEN VON TEILEN ODER ZUSCHALTEN VON GERÄTEN SO VERÄNDERN, DASS DIE FUNKTION BEEINTRÄCHTIGT WIRD. BEI DEFEKTEN ODER BEIM AUFTRETEN VON ROST MUSS DER DRUCKBEHÄLTER VOLLSTÄNDIG AUSGETAUSCHT WERDEN;
- DEN KOMPRESSOR OHNE SCHUTZVORRICHTUNGEN AM KEILRIEMEN VERWENDEN;
- WÄHREND DES BETRIEBES DIE VERDICHTEREINHEIT, DIE DRUCKLUFTFÜHRUNG ODER DIE KÜHLRIPPEN DES ELEKTROMOTORS BERÜHREN, DA DIESE EXTREM HEISS WERDEN KÖNNEN;
- DEN KOMPRESSOR MIT NASSEN HÄNDEN BEDIENEN ODER MIT NASSEN SCHUHEN BERÜHREN;
- DEN VERDICHTETEN LUFTSTROM AUF EINEN TEIL IHRES KÖRPERS ODER AUF SICH IN DER NÄHE BEFINDENDE PERSONEN RICHTEN;
- UNBEFUGTEN PERSONEN, KINDERN ODER TIEREN ZUTRITT ZUM ARBEITSBEREICH GEWÄHREN;
- KEROSIN, PETROLEUM ODER ANDERE BRENNBARE FLÜSSIGKEITEN AM KOMPRESSORSTANDORT AUFBEWAHREN;
- DEN KOMPRESSOR AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN LASSEN, WENN ER NICHT IN GEBRAUCH IST;
- REPARATUREN AM KOMPRESSOR VORNEHMEN, WENN:
- DIESER ANS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN IST;
- DIESER UNTER DRUCK STEHT;
- KEINE MASSNAHMEN ERGRIFFEN WURDEN, UM EIN VERSEHENTLICHES EINSCHALTEN DES GERÄTES ZU UNTERBINDEN: MOTORSTART, DRUCKLUFTVERSORGUNG;
• DEN KOMPRESSOR UNTER DRUCK TRANSPORTIEREN.
4 Verwendungszweck
4.1 Der Kompressor dient der Erzeugung von Druckluft für die Versorgung von pneumatischen Geräten, Einrichtungen und Werkzeugen in der Industrie und im Handwerksbereich. Der Kompressor ist typenabhängig mit einem Filter zur Entfernung von Feuchtigkeit oder von aerosolförmigen (Spray), flüssigen und verdampften Ölpartikeln ausgestattet. Zur Erzeugung besonders reiner Druckluft ist die Montage geeigneter Filter/Trockner erforderlich.
4.2 Die von der Einheit erzeugte Druckluft darf ohne nachfolgende Spezialfiltrierung nicht für pharmazeutische, lebensmitteltechnische oder sanitäre Zwecke verwendet werden.
4.3 Die Kompressoren sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.
5 Technische Daten
5.1 Der Kompressor wurde in Übereinstimmung mit den allgemeinen Sicherheitsanforderungen und Normen in Bezug auf diesen Gerätetyp und gemäß den geltenden technischen Vorschriften entworfen und hergestellt.
5.2 Die wichtigsten technischen Daten des Kompressors sind in Anhang B angegeben.
5.3 Die technischen Daten der Antriebsriemen für den Kompressor entnehmen Sie bitte Anhang B.
5.4 Die technischen Daten für die Elektromotoren entnehmen Sie bitte Anhang B.

HINWEIS: DER EINGEBAUTE ELEKTROMOTOR VERFÜGT ÜBER EINEN WIRKUNGSGRAD VON IE2 FÜR DEN EINBAU IN EINEN KOMPRESSOR.
5.5 Die technischen Daten der Schneckeneinheit entnehmen Sie bitte Anhang B.
5.6 Der Kompressor muss an eine 3 Phasenstromquelle (400V) angeschlossen werden. Die Spannungs- und Nennwerte für die Stromversorgung sowie die aktuelle Frequenz sind in Anhang B dieser Bedienungsanleitung angegeben.
5.7 Der Druck innerhalb des Luft-/Druckbehälters wird automatisch durch die elektronische Steuerung und die Kompressor-Steuergeräte geregelt.
5.8 Die Kompressoren arbeiten zuverlässig bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +40 °C, bei einer maximalen relativen Luftfeuchtigkeit von nicht mehr als 90 %.
6 Inbetriebnahme
6.1 Allgemeine Hinweise
Packen Sie den Kompressor vorsichtig aus und prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Anzeichen von Transportschäden gibt:
- Entfernen Sie die Gehäuseverkleidungen des Kompressors.
- Nehmen Sie eine Sichtprüfung auf Ölleckagen oder Undichtigkeiten vor.
- Kontrollieren Sie den Ölstand durch das Sichtfenster der Ölanzeige.
Es wird empfohlen, das Öl, wie in Punkt 8.3.3 dieser Anleitung beschrieben, nachzufüllen oder zu erneuern. Die für die technische Wartung erforderlichen Ersatzteile (ein Ölfilter, einen Luftfiltereinsatz, einen Ölseperator und eine Reihe von Riemen) müssen vom Händler oder Hersteller bezogen werden.
6.2 Inbetriebnahme des Druckbehälters
Betrieb und Herstellungsverfahren des Druckbehälters werden durch die lokalen Gesetze geregelt.
Die Unterlagen für den Druckbehälter und den zugehörigen Kompressor sind während der gesamten Lebensdauer des Druckbehälters sicher aufzubewahren.
6.3 Installation

DEN KOMPRESSOR NICHT AN ORTEN MIT EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR BETREIBEN!

DEN KOMPRESSOR NICHT BEI ATMOSPHÄRISCHEM NIEDERSCHLAG BETREIBEN!
6.3.1 Die Gesamtabmessungen des Kompressors sind in Anhang B angegeben.
6.3.2 Damit der Kompressor normal funktioniert, sollte die Umgebungstemperatur nicht weniger als +5 °C und nicht mehr als +40 °C betragen. Der Betrieb bei einer niedrigeren Temperatur führt zum Eindringen von Kondensat in das Öl und verringert somit dessen Schmiereigenschaften, was zu einer verminderten Lebensdauer der Schneckeneinheit führt und die Wahrscheinlichkeit eines Ausfalls erhöht.
Der Betrieb der Anlage bei Temperaturen über dem Höchstwert führt zu einem reduzierten Wirkungskoeffizienten im Wärmetauscher und in der Ölkühlung des Systems.
Eine erhöhte Öltemperatur bewirkt die Aktivierung des Thermoschutzes, der den Betrieb des Kompressors stoppt/unterbindet. Die Betriebstemperatur wird in der LED-Anzeige der Steuerungseinheit angezeigt. Die angesaugte Luft darf weder Staub noch explosive oder brennbare Gase, Lösungsmittel oder Färbemittel in Aerosolform oder giftigen Rauch enthalten.
6.3.3 Montage der Gummistoßdämpfer (nur bei Kompressoren ohne Kessel)
Abnehmbare Gummistoßdämpfer müssen an den Stützen des Schraubenkompressor-Gehäuses, montiert werden.

DEN KOMPRESSOR NICHT FEST AUF DEN BODEN ODER DIE GRUNDPLATTE MONTIEREN!

text_image
1 - Stoßdämpfer 2 - Schraube 3 - Mutter 4 - UnterlegscheibeAbbildung 1
6.3.4 Platzieren Sie den Kompressor auf einer horizontalen, ebenen Fläche, um eine bessere Schmierung der beweglichen Teile und das vollständige Ablaufen des Kondensates zu gewährleisten. Achten Sie darauf, dass der Kompressor auf einer flachen, rutschfesten Oberfläche aus öl-, feuer- und verschleißfestem Material aufgestellt wird.
6.3.5 Sorgen Sie für einen einfachen Zugang zu Steuereinheit, Ansaugfilter und Kondensatablaufregler. Um eine ausreichende Belüftung und eine effektive Kühlung zu gewährleisten, muss der Kompressor mindestens 50 cm Abstand zur Wand haben.
6.4 Anschluss an ein Luftsystem
6.4.1 Beim Anschluss des Kompressors an ein Luftsystem oder eine Ausführungseinheit müssen Sie Pneumatikventile und flexible Leitungen mit den korrekten Abmessungen und Eigenschaften (Nennweite, Druck und Temperatur) verwenden.
6.4.2 Es wird empfohlen, die Auslassleitung mit einem Druckminderer oder Ähnlichem auszustatten, um die Verringerung des Druckes der austretenden Luft aus dem Druckbehälter zu gewährleisten.
6.5 Anschluss Sekundäre Nutzung der ausgestoßenen Wärmeenergie
Die vom Kompressorkühler abgegebene Wärme kann genutzt werden. Die ausgestoßene Luft enthält Wärme und kann am Standort des Kompressors oder in einem anderen Gebäudebereich als Luftheizung verwendet werden. Wird Letzteres in Betracht gezogen, dann muss die Auffanghaube/Leitungssystemkomponente für den Transport der ausgestoßenen Luft eine größere Querschnittsfläche haben als der Kühler. Es ist zudem erforderlich, die Luft unter Verwendung eines mechanischen Ventilators weiterzubefördern, um eine konstante Strömungsgeschwindigkeit der Luft zu gewährleisten.
Die Auffanghaube/Leitungssystemkomponente direkt über dem Kühler muss für Inspektionszwecke demontierbar sein.
6.6 Anschluss an die Stromversorgung
Die zulässigen Spannungsschwankungen in der Stromversorgung sollten den angegebenen Daten in der mitgelieferten Bedienungsanleitung entsprechen.
Ein elektrisches Kabel sollte alle Sicherheitsnormen erfüllen und einen an den Stromverbrauch des Kompressors angepassten Querschnitt aufweisen. Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Die Verbindung des Kompressors mit der Stromversorgung sollte über eine feste Verbindung mit geeigneter Isolierung erfolgen.
Der Kompressor ist mit einem Ein/Aus-Schalter für die Wartung und Reparaturen ausgestattet.
Der Kompressor muss ordnungsgemäß geerdet sein. Schließen Sie den Schutzleiter des Stromkabels am PE-Anschluss (Schaltschrank) gemäß den IEC 60204-1-Anforderungen an.
Die Erdung muss mit einem festen Kern aus Kupfer mit einem Querschnitt, wie in Anhang B gezeigt, ausgestattet sein.
In Übereinstimmung mit IEC 60204-1 muss die Stromversorgung über einen Leistungsschutzschalter verfügen.
Die Stromversorgung des Kompressors muss mit einem Leistungsschutzschalter (Sicherung) ausgerüstet sein, um den Kompressor vor Kurzschlüssen zu schützen. Dies muss im Einklang mit dem Notfall-Leistungsschutzschalter erfolgen.
Die Kompressoren sind geeignet zur Verwendung mit einer dreiphasigen Stromversorgung (400 V, 50 Hz), nur mit einer Toleranz von 10 % bzw. 1 %. Der Elektromotor besitzt eine Stern-Dreieck-Schaltung. Die Spannung im gesamten Steuer- und Signalisierungskreis beträgt 24 Volt AC.
6.7 Schematische Schaltpläne für die Kompressoren finden Sie im Anhang E.
7 Funktionen und Bedienung
7.1 Funktionen
7.2 Funktionsprinzip
Die Luft aus der Atmosphäre gelangt durch den Luftfilter und das Ansaugventil zum Schneckenpaar, wo sie mit dem Öl vermischt und verdichtet wird. Die Luft-Öl-Mischung wird unter Druck in den Ölsammelbehälter befördert, wo die erste Grobfiltration/Trennung stattfindet. Aufgrund seines höheren Eigengewichtes läuft das Öl nach unten zum Boden des Ölsammelbehälter-Gehäuses.
Im Anschluss tritt das Luft-Öl-Gemisch in den Filter/Ölabscheider ein, wo die letzte Filtration/Trennung der Mischung in Öl und Luft stattfindet.
Das Öl wird nun über die Ölleitung/den Ölschlauch in den Kühler befördert, wo es gekühlt und durch den Ölfilter gefiltert wird und wieder zum Schneckenpaar gelangt, damit der Kreislauf von vorn beginnen kann. Das Öl hat die Aufgabe, die Luft während des Verdichtungszyklus zu kühlen, die Lager zu schmieren und die Oberfläche der Schnecken zu versiegeln.
Die durch den Filter/Abscheider von den Ölrückständen gereinigte Luft wird gekühlt, indem sie durch den Luftkreislauf des Kühlers strömt. Anschließend gelangt sie mit einer wesentlich niedrigeren Temperatur und nur geringfügigen Wasser- und Ölpartikelrückständen zum Ausgang.
7.3 Das Funktionsdiagramm der Kompressoreinheit entnehmen Sie Anhang C.
7.4 Den allgemeinen Aufbau des Kompressors entnehmen Sie Anhang C.
7.5 Die Steuereinheit ist wie in Abbildung 2 aufgebaut:
Die Bedienungsanleitung der elektronischen Steuerung entnehmen Sie Punkt 7.8.

text_image
3 1 2 0 11- Elektronische Steuerung
2- Hauptschalter
3- Manometer
Abbildung 2
7.6 Schutzeinrichtungen der Kompressoreinheit
Der Kompressor ist mit den folgenden Schutzeinrichtungen und Steuergeräten ausgestattet, die zum Schutz und zur Regelung der wichtigsten Komponenten und Funktionen beitragen. Diese sind wie folgt:
1 Sicherheitsventil, das auf dem Druckluftbehälter (falls vorhanden) montiert ist.
2 Sicherheitsventil, das auf dem Ölsammelbehälter montiert ist.
3 Sicherungen FU1-FU5 (bei 5,5;7,5;22;30 und 37 - KW) FU1-FU8 (bei 11 und 15 KW) (Siehe Anhang E): für den Schutz aller Steuer- und Signalkreise.
4 Leistungsschutzschalter, der Schutz vor Kurzschlüssen in der Stromversorgung bietet.
5 Spannungsüberwachung, die Schutz vor Verlusten und asymmetrischen Phasen sowie falschen Phasenfolgen bietet.
6 Temperatur-Relais (an der Verdrahtungsplatte) zum Schutz des Kompressormotors vor Überlastung. Der Kompressor wird beim Schalten des Temperatur-Relais zum Abschalten gebracht.
7 Programmierbare Steuerung, welche Temperatur und Druck überwacht und den Kompressor automatisch regelt.
8 In folgenden Fällen ist ein normales Einschalten des Kompressors nicht möglich und es erfolgt eine Abtrennung der elektrischen Schaltung:
- Spannungswiederkehr nach Stromausfall;
- Anstieg der Öltemperatur über einen zulässigen Grenzwert von +100 °C
- Einsatz des Temperatur-Relais;
- Anzeige eines Überdruckes.

ACHTUNG: DER KOMPRESSOR WIRD IM NOTFALL (AKTIVIERUNG DES SCHUTZES) GESTOPPT. FINDEN SIE VOR ZURÜCKSETZEN DES KOMPRESSORS DEN AUSFALLGRUND HERAUS UND ÜBERPRÜFEN SIE FOLGENDE PUNKTE:
1 SPANNUNG, WECHSEL DER DREI PHASEN DER STROMVERSORGUNG. KONTROLLE DER PHASENSPANNUNG UND DER VERBINDUNGEN.
2 BEI AKTIVIERTEM MOTOR-THERMOSCHUTZ:
- LASSEN SIE DEN THERMOSCHUTZ AUTOMATISCH ZURÜCKSETZEN.
- DRÜCKEN SIE DIE „RESET“-TASTE.
- SCHALTEN SIE DEN KOMPRESSOR EIN.
3 BEI AKTIVIERTEM KOMPRESSOR-THERMOSCHUTZ ÜBERPRÜFEN SIE:
- OB ÖLSTAND UND -SPEZIFIKATIONEN KORREKT SIND.
- OB DER LÜFTER/KÜHLER SAUBER IST.
- DIE UMGEBUNGSTEMPERATUR.
- DIE FILTERBELASTUNG.
- WENN DIE TEMPERATUR AUF 97° C SINKT, DRÜCKEN SIE DIE „RESET“-TASTE UND SCHALTEN DEN KOMPRESSOR EIN.
Wenn alle eben genannten Maßnahmen abgeschlossen sind und der Kompressor immer noch nicht funktioniert oder der Deaktivierungsfehler erneut auftritt, dann wenden Sie sich an das Unternehmen, das die jährliche Wartung des Kompressors vornimmt, oder setzen Sie sich mit dem Verkäufer oder dem Hersteller in Verbindung.
Eine Drehrichtungskontrolle der Antriebswelle der Schneckeneinheit (wird durch einen Pfeil auf dem Schneckeneinheits-Gehäuse angegeben) wird von einem Fachmann bei der Montage und Inbetriebnahme des Kompressors durchgeführt. Das Spannungssteuerrelais sperrt den Kompressor, um zu verhindern, dass er trotz einer falschen Phasenverbindung oder einer inakzeptablen Betriebsspannung in der Stromversorgung eingeschaltet wird.
7.7 Bedienung
7.8 Kontroller AirMaster P1
7.8.1 Technische Daten
Multifunktionales elektronisches Steuergerät (Kontroller AirMaster P1) ist in Übereinstimmung mit EU-Richtlinien und Normen entwickelt. Der Kontroller ist für die Steuerung der Schraubenkompressoren bestimmt. Das korrosionsbeständige Gehäuse des Kontrollers ist aus Aluminiumlegierung gefertigt.
Der Kontroller hat eine Polyethylen-Tastatur mit der Schutzklasse IP65 und IP20 (sonstige Elemente).
Die Kommunikation der Eingangs- und Ausgangssignale erfolgt durch den Kontaktschalter. Der Kontroller X01 wird vom Netz 24VAC +/- 15%, Frequenz 50 oder 60 Hz gespeist. Max. Stromverbrauch des Kontrollers beträgt 220mA. Alle Information werden mit Hilfe eines Liquid Crystal Display (LCD) 45mm x 25mm (mit Beleuchtung) angezeigt.

DER NOT-AUS-SCHALTER DARF NUR IN NOTFÄLLEN BETÄTIGT WERDEN!

ACHTUNG: BEIM AUSFALL EINER PHASE (40S UND MEHR) UND BEI EINER UNTERSPANNUNG (UNTER 19.8 VAC) SCHALTET DER KONTROLLER DEN KOMPRESSOR AB!
7.8.2 Display des Kontrollers

text_image
0.8.8 0E PSI BAR 0:8.8.8 0:8.8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.8 0:8.82: Messeinheiten Gestartet
3: Grundwerte des Bedienermenü
4: Messeinbetastes Bedienermenü
5: Modus-Symbruleg
⚠ - Warnung
1: Grundwerte des Display
(bar, psi,
(0,1......999)
(bar, psi,
6: Wartungs-Symbole
(0,1......999)
^ C, ^ F)
^ C, ^ F, Hr, Lhr)
Abbildung 3
Der Kontroller hat einen Langzeitspeicher für die Speicherung der Betriebsdaten: Betriebszeit, Stundenzählerstand, Systemmodi usw.
Eingang: Analogeingang X02 (Kontakt 1 und 2):
Druckgeber, (Kontakt 3 und 4): Temperaturgeber; Digitaleingang X03 – Zweistelliger Digitaleingang 24VAC für Kontrolle: Not-aus-Alarm, Motorschutz-Alarm (Antrieb), Motorschutz-Alarm (Lüfter), Phasenkontrolle.
Ausgang: Digitalausgang X04 – vierpoliger Ausgang durch Relais (bis 2A reaktive Belastung 230VAC), Ressource 100000 Steuerzyklen: Hauptschütz, Sternschütz, Dreieckschütz, elektromagnetisches Ventil.
7.8.3 Tasten des Kontrollers

text_image
Start Stop Zwirksetzen Eingabe Herab Hofauf 6.8 BAR 85.2 °CAbbildung 4
7.8.4 Funktionsbeschreibung
Beim Einschalten des Kompressors werden auf dem Display der Druck am Luftausgang sowie auch die Temperatur der Luft-Öl-Mischung (am Schraubenpaar) angezeigt. Es gibt drei Betriebsmodi, die mit folgenden Symbolen angezeigt werden:

Standby-Modus (der Motor ist eingeschaltet und bei Erreichen des nötigen Druckwertes startet die Anlage automatisch).

Leerlauf-Modus (Steuerventil ist aus, der Motor läuft). Es wird die Zeit bis zum Übergang in den Standby Modus oder Betriebsmodus angezeigt (Launch-Countdown).

Betriebs-Modus (der Motor läuft, das Steuerventil ist eingeschaltet).
Zur Wahl der gewünschten Parameter benutzen Sie die Taste (herab).

(herauf) und



Grundwerte des Displays (bar oder psi)


Temperatur (°C oder °F)


23456Hr Die Gesamtlauftzeit der Anlage, in Stunden
16420LHr Die Laufzeit der Anlage im Beitriebsmodus, in Stunden
2000H1 Luftfilter Stunden
4000H2 Ölfilter Stunden
4000H3 Ölabscheiderfilter Stunden
4000H4 Ölwechsel Stunden
500H5 Service Stunden
7.8.5 Anzeigen auf dem Display
„A“ Warnung: das Symbol

leuchtet, der Kompressor läuft weiter.
| Code | Meldung |
| A:2050 | Einstellungsfehler des Digitaleinganges C5 (nicht relevat) |
| A:2060 | Einstellungsfehler des Digitaleinganges C6 (nicht relevat) |
| A:2118 | Überdruck (Höchstdruckwert + 0,2 bar). |
| A:2128 | Übertemperatur der Luft-Öl-Mischung (über 97°C) |
| A:2816 | Stromausfall |
| A:3123 | Temperatur ist unter dem niedrig Temperatur- Sollwert |
| A:3423 | Untertemperatur – der Betrieb ist nicht möglich. Manuelle Löschung des Fehlers (Reset) ist nicht möglich |
| A:4804 | Es ist die Zeit bis zum Ersatz des Luftfilters abgelaufen |
| A:4814 | Es ist die Arbeitszeit des Filters abgelaufen |
| A:4824 | Es ist die Zeit bis zum Ersatz des Öl-Separators abgelaufen |
| A:4834 | Es ist die Zeit bis zum Ersatz des Öls abgelaufen |
| A:4844 | Es ist die Zeit der Druchführung weiterer Wartungsteile abgelaufen |
„E“ Warnung: das Symbol

blinkt, der Kompressor ist gestoppt.
| Code | Fehler | Beseitgung |
| E:0010 | NOT-AUS | Der NOT-AUS-Schalter wurde gedrückt. Den Schalter in die richtige Position rückstellen |
| E:0020 | Überlastung des Motors (Kompressor) | Prüfen: die Funktion des Elektromotors, die Einstellung des Wärmerelais, die Riemenspannung, die Lufttemperatur im Schaltschrank |
| E:0030 | Überlastung des Motors (Lüfter) | Prüfen: die Funktion des Elektromotors, mögliche mechanische Störungen |
| E:0040 | Phasenmangel oder falsche Phasenfolge | Kontrollieren, ob Phase vorhanden |
| E:0050 | (nicht belegt) | |
| E:0060 | (nicht belegt) | |
| E:0115 | Druckfühler defekt oder beschädigt | Den Anschluss des Fühlers prüfen ggf. den Fühler ersetzen |
| E:0119 | Höchtsdruckalarm (Höchtsdruckwert + 0,3 bar) | Die Funkionalität des Kompressors prüfen |
| E:0125 | Temperaturfühler defekt oder beschädigt | Den Anschluss des Fühlers prüfen, den Widerstand messen, ggf. den Fühler ersetzen |
| E:0129 | Die Übertemperatur der Luft-Ölmischung (über 100°C) | Prüfen: den Ölstand, Filter, Funktion des Thermostates, Kühler auf Verschmutzung |
7.8.6 Service Countdown Timer
Es gibt 5 Countdown Timer:
- Luftfilter Stunden
- Ölfilter Stunden
- Ölabscheiderfilter Stunden
- Ölwechsel Stunden
- Service Stunden
7.8.7 Menü Zugang
Die Passwörter zu den einzelnen Menüpunkten erfragen Sie bitte bei Ihrem Service-Partner oder beim Hersteller.
Operativmenü
| Pos | Vorwahl | Beschreibung | Spanne | Einstellwert |
| 1 | 1.Pu | Oberer-Druck Einstellwert | 1 zum 68 bar | 10.0 bar |
| 2 | 1.PL | Unterer- Druck Einstellwert | 0.8 zum 67.8 bar | 7.8 bar |
| 3 | 1.P- | Druck Display Einheiten | bar / psi | Bar |
| 4 | 1.t- | Temeratur Display Einheiten | °C, °F | °C |
| 5 | 1.bt | Abblasen Zeit | 0 to 120 Sekunden | 30 Sekunden |
| 6 | 1.St | Stop Zeit | 0 to 30 Sekunden | 10 Sekunden |
| 7 | 1.P- | Druck Display Einheiten | bar/psi | Bar |
| 8 | 1.t- | Temperatur Display Einheiten | °C/°F | °C |
| 9 | 1.At | Auto Neustart Zeit | 0 to 120 Sekunden | 10 Sekunden |
Konfigurationsmenü
| Pos | Vorwahl | Beschreibung | Spanne | Einstellwert |
| 1 | 2.Sd | Motor Stern-Dreieck Zeit | 0.0 to 20.0 Sekunden | 5.0 Sekunden |
| 2 | 2.Ad | Netzwerkadresse (RS485 option) (nicht belegt) | 1 to 12 | 1 |
| 3 | 2.LS | Laden-Quelle (nicht belegt) | 0=local, 1=RS485, 2=Dig.In. | 0=local |
| 4 | 2.SS | Start-Quelle (nicht belegt) | 0=local, 1=RS485, 2=Dig.In. | 0=local |
| 6 | 2.PF | Hoch Druckniveau | 0.8 to 67.8bar | 10.5 bar |
| 7 | 2.tA | Hoch Temperaturniveau Alarm | 50 to 248^ | 110^ |
| 8 | 2.tF | Hoch Temperaturniveau | 52 to 250^ | 110^ |
| 9 | 2.d2 | Digitaleingang „C2“ (nicht belegt) | ---- | ---- |
| 10 | 2.d3 | Digitaleingang „C3“ (nicht belegt) | ---- | ---- |
| 11 | 2.d4 | Digitaleingang „C4“ (nicht belegt) | ---- | ---- |
| 12 | 2.d5 | Digitaleingang „C5“ (nicht belegt) | ---- | ---- |
| 13 | 2.d6 | Digitaleingang „C6“ (nicht belegt) | ---- | ---- |
| 14 | 2.Po | Druck-Sensor "Versatz" Kalibrierung | -1.5 zu 1.5 bar | 0.0 bar |
| 15 | 2.Pr | Druck-Sensor "Bereich" Kalibrierung | 0.0 zu 105 bar | 16.0 bar |
| 16 | 2.tL | Niedrige Temperaturbelastung hemmen | 1 to 70^ | 2.0^ |
| 17 | 2.tr | Niedertemperatur Run hemmen | - 20^ zu 10^ | - 10^ |
| 18 | 2.L1 | Operativmenü Zugang Vorwahl | 0 zu 9000 | 000* |
| 19 | 2.L2 | Konfigurierungmenü Zugang Vorwahl | 0 zu 9000 | 0*** |
| 20 | 2.Af (H1) | Luftfilter Stunden | -999 zu 9999 Hrs | 2000 Hrs |
| 21 | 2.Of (H2) | Ölfilter Stunden | -999 zu 9999 Hrs | 4000 Hrs |
| 22 | 2.Se (H3) | Ölabscheiderfilter Stunden | -999 zu 9999 Hrs | 4000 Hrs |
| 23 | 2.Oc (H4) | Ölwechsel Stunden | -999 zu 9999 Hrs | 4000 Hrs |
| 24 | 2.Sh (H5) | Service Stunden | -999 zu 9999 Hrs | 500 Hrs |
| 25 | 2.rt | Zeilenüberlauf Zeit | 0 zum 600 Sekunden | 300 Sekunden |
| 26 | 2.bt | Abblasen Zeit | 0 zum 120 Sekunden | 30 Sekunden |
| 27 | 2.St | Stop Zeit | 0 zum 30 Sekunden | 10 Sekunden |
| 28 | 2.At | Auto Neustart Zeit | 0 zum 120 Sekunden | 10 Sekunden |
7.8 Erstinbetriebnahme
Drehen Sie den Hauptschalter auf die Position „I“. Luftdruck und Schnecken-temperatur werden auf der Steuerungseinheit angezeigt. Drücken Sie die START-Taste, um den Kompressor einzuschalten. Wenn der Kompressor nicht mit Drücken der START-Taste hochfährt, führen Sie eine Fehlersuche durch und befolgen Sie die Anweisungen im entsprechenden Abschnitt der Bedienungsanleitung. Wenn der Kompressor startet, lassen Sie das Ablassluftventil voll geöffnet und halten Sie den Kompressor von jeglichen Verteilersystemen getrennt. Lassen Sie den Kompressor schließlich einige Minuten lang ohne Last laufen, um eine geeignete Ölzirkulation und Schmierung der Schnecken zu gewährleisten.
ACHTUNG: VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME:
- MACHEN SIE SICH MIT DEN SYSTEMEN UND KOMPONENTEN DES KOMPRESSORS VERTRAUT.
- ÜBERPRÜFEN SIE, OB SICH DIE SCHNECKE IN DIE AUF DEM SCHNECKENGEHÄUSE ANGEGEBENE RICHTUNG DREHT UND DER LUFTSTROM NACH OBEN GERICHTET IST. FALLS EINE FALSCHE SCHNECKENDREHRICHTUNG VORLIEGT, DANN ÄNDERN SIE DIE PHASENANSCHLÜSSE DES STROMKABELS.
- STELLEN SIE SICHER, DASS DIE ANLAGE RICHTIG BELÜFTET WIRD.
- STELLEN SIE SICHER, DASS ALLE KOMPONENTEN ORDNUNGSGEMÄSS BEFESTIGT SIND.

7.9 Einschalten des Kompressors
So starten Sie den Kompressor mit einem an das Stromnetz angeschlossenen Elektromotor:
1 Wenn der Anschluss über einen Vor-Ort-Schalter erfolgt, diesen einschalten.
2 Drehen Sie den Hauptschalter auf die Position „I“.
3 Drücken Sie die START-Taste, um den Kompressor einzuschalten
7.10 Ausschalten des Kompressor
Um den Kompressor auszuschalten, wenn er nicht in Gebrauch ist, führen Sie folgende Schritte aus:
- Drücken Sie die „STOP“-Taste.
- Sobald der Kompressor steht, schalten Sie den Elektromotor aus, indem Sie den Hauptschalter auf „0“ stellen.
- Der Kompressor kann erst 2 Minuten nach dem manuellen Abschalten wieder gestartet werden.


ACHTUNG: VERWENDEN SIE DEN „NOT-AUS“-SCHALTER NUR IN EXTREMFÄLLEN.
ACHTUNG: DEN KOMPRESSOR NIEMALS DURCH ZIEHEN DES NETZSTECKERS AUSSCHALTEN!
7.12 Überwachungs- und Steuervorgänge im Arbeitsablauf
Bei Erreichen des vorgegebenen maximalen Druckes gibt der Regler ein Steuersignal zum Öffnen des Sicherheitsventiles aus und der Kompressor schaltet automatisch auf den Leerlauf um. Danach schließt sich das Ansaugventil und der Kompressor wird entlastet.
Wenn sich der Druck auf das vorgegebene Minimum reduziert hat, gibt der Regler ein Steuersignal zum Schließen des Sicherheitsventiles und Öffnen des Ansaugventils aus.
Daraufhin wechselt der Kompressor in den Betriebsmodus und der Druck steigt.
Im Automatik-Modus schaltet sich der Kompressor in regelmäßigen Abständen ab, wenn der Leerlauf-Modus während des normalen Betriebs aktiviert wird. Das geschieht, wenn der Benutzer den Luftverbrauch abschaltet. Dieser Zustand wird „STANDBY“-Modus genannt. Der „STANDBY“-Modus wird nur aktiviert, wenn der Benutzer den Luftverbrauch oder den Kompressor ausschaltet und dieser länger als 5 Minuten im Leerlauf ist. Der Kompressor bleibt in diesem Modus, bis der Druck unter die Untergrenze von 2 bar fällt. Daraufhin schaltet sich der Kompressor automatisch wieder ein.

ACHTUNG: NACH DRÜCKEN DER „STOPP“-TASTE WECHSELT DER KOMPRESSOR IN DEN „LEERLAUF“-MODUS UND WIRD DANN NACH EINER GEWISSEN ZEIT (JE NACH MODELL 30 BIS 50 SEKUNDEN) AUTOMATISCH AUSGESCHALTET.
Zum Neustart des Kompressors drücken Sie die „START“-Taste.
8 Wartung
8.1 Beachten Sie bei technischen Inspektionen die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, sowie die geltenden Arbeitsschutzbestimmungen und -vorschriften.

ACHTUNG: VOR JEDER ART VON WARTUNG IST SICHERZUSTELLEN, DASS DER KOMPRESSOR VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT IST. DAS LUFTSYSTEM MUSS AUSGESCHALTET SEIN UND DARF NICHT UNTER DRUCK STEHEN

ACHTUNG: EINIGE GERÄTEOBERFLÄCHEN KÖNNEN SEHR HEISS WERDEN!

HINWEIS: FÜHREN SIE NACH DEN ERSTEN 50 BETRIEBSSTUNDEN DIE ALLGEMEINEN KONTROLLEN DURCH: ÜBERPRÜFEN SIE DEN ÖLSTAND, DEN ZUSTAND DES KÜHLERS, DEN LUFTFILTER, DIE RIEMENSPANNUNG SOWIE DEN ALLGEMEINEN ZUSTAND DER ELEKTROANSCHLÜSSE UND ELEKTROGERÄTE.

HINWEIS: FÜHREN SIE DEN ERSTEN ÖL- UND ÖLFILTERWECHSEL NACH 500 BETRIEBSSTUNDEN (EINFAHRZEIT) ODER EIN JAHR NACH KAUFDATUM DURCH, JE NACHDEM, WAS ZUERST EINTRITT.
8.2 Bestellung von Ersatzteilen
Bei der Bestellung von Ersatzteilen müssen unbedingt folgende Informationen zur Verfügung stehen, um den Erhalt des richtigen Teils zu gewährleisten:
- Modellnummer
- Seriennummer
• Max. Betriebsdruck - Kompressorleistung
- Beschreibung des Teils bzw. Teilenummer/-code, falls verfügbar
- Beschreibung aller Änderungen und entsprechende Modifikationsnummer
8.3 Wartungshinweise
Um einen dauerhaften und sicheren Betrieb des Kompressors zu gewährleisten, befolgen Sie die Wartungshinweise gemäß den Angaben in Tabelle 1.
Tabelle 1
| Durchzuführende Aktion | Wartungsplan | |||||
| Täglich (TW) | 500 Stunden (W) | 2.000 Stunden (min. zweimal pro Jahr) | 4.000 Stunden (min. einmal im Jahr) | 8.000 Stunden (min. einmal alle zwei Jahre) | 20.000 Stunden (min. einmal alle sechs Jahre) | |
| 1. Sichtprüfung des Kompressors auf mechanische Schäden, seltsame Geräusche und Klopfgeräusche, Öllecks. Falls vorhanden, gefundene Fehler beheben. (8.3.14)2. Kontrolle des Ölstandes. Wenn nötig, nachfüllen. (8.3.1)3. Kontrolle der Messwerte und des Betriebes von Geräten und Ausrüstungen.4. Kontrolle der pneumatischen Anschlüsse auf Dichtheit und ggf. festziehen. (8.3.13)5. Kontrolle des Öls im Sichtfenster der Öl-Abscheiders. (8.3.1) | + | + | + | + | + | + |
| 1. Kontrolle des Kühlers. Wenn nötig, mit Druckluft reinigen.2. Kontrolle der Öl-Reinheit (intensiv dunkle Farbe) und ggf. Öl wechseln. (8.3.1)3. Kontrolle der Stecker und Anschlüsse von elektrischen Geräten und Stromkabeln. (8.3.14) | - | + | + | + | + | + |
| 1. Austausch des Luftfilters; (8.3.9)2. Kontrolle der Riemenspannung. Wenn nötig, anpassen. (8.3.7) | - | + | + | + | + | + |
| 1. Ölwechsel.* (8.3.3)2. Austausch des Ölfilters.* (8.3.10)3. Austausch des Filter-Öl-Abscheiders (Separator). (8.3.11)4. Kontrolle der Sicherheitsventile. Falls erforderlich, austauschen. (8.3.15)5. Kontrolle des Druckbehälterzustandes. | - | - | - | + | + | + |
| 1. Austausch von Dichtungen.2. Austausch des Dichtungssatzes am Saugventil.3. Austausch des Dichtungssatzes am Mindestdruckventil.4. Austausch des Dichtungssatzes am Thermostat.5. Austausch des Dichtungssatzes an der Schneckeneinheit. | - | - | - | - | + | - |
| 1. Austausch des vollständigen Riemensatzes an der Schneckeneinheit. (8.3.6)2. Austausch der Lager am Elektromotor. | - | - | - | - | - | + |
| HINWEIS:1 Bei den im Zeitplan für längere Zeitintervalle angegeben Aufgaben sind auch die Arbeiten de kürzeren Intervalle mit inbegriffen.2 * Führen Sie den ersten Ölwechsel und Ölfilteraustausch nach 500 Betriebsstunden durch, den nächsten nach 4000 Betriebsstunden, aber nicht weniger als einmal pro Jahr. | ||||||
8.3.1 Ölstandskontrolle
Der Ölstand wird visuell (Abbildung 6) kontrolliert. Der maximale Füllstand ist die Unterkante des Öleinfüllstutzens und die Untergrenze befindet sich in der Mitte des Sichtfensters (bei kaltem Kompressor). Wenn beim Öl Farbveränderungen auftreten (Weißfärbung – enthält Wasser, Dunkelfärbung – extreme Überhitzung), das Öl sofort wechseln (Punkt 8.3.3).
8.3.2 Empfohlene Ölsorten
Die nominale Schmierölkapazität für den Kompressor können Sie der Tabelle „Ersatzteile für Wartung“ im Anhang F entnehmen. Es wird empfohlen, die verschiedenen Sorten und mineralischen Zusammensetzungen des Öls nicht zu vermischen. Wir raten zum Einsatz der folgenden Ölfabrikaten und -sorten für den Kompressor. Es können aber auch ähnliche oder äquivalente Ölfabrikate oder -sorten verwendet werden. Der Schraubenkompressor wird vom Werk aus mit Mineralöl ausgeliefert.
Hersteller Ölsorte
PREBENA Z200.70 Mineralöl
PREBENA Z200.80 Synthetiköl

WARNUNG: DAS VERMISCHEN UNTERSCHIEDLICHER SCHMIERÖLSORTEN UND -FABRIKATE IST STRENG VERBOTEN UND BEWIRKT, DASS DIE GEWÄHRLEISTUNG/GARANTIE ERLISCHT.

HINWEIS: ES SOLLTE EIN HOCHWERTIGES ÖL FÜR SCHRAUBENKOMPRESSOREN MIT EINER VISKOSITÄT VON 46 MM2/S BEI 40°C, FLIESSPUNKT -8 BIS 10°C, MIT EINER ENTZÜNDUNGSTEMPERATUR VON ÜBER 200°C GEWÄHLT WERDEN.
Beim Austausch des Kompressoröls ist es wichtig, das Öl vollständig aus Ölsammelbehälter, Schneckeneinheit, Kühler und Ölzirkulationsleitungen zu entfernen. Darüber hinaus müssen Ölfilter und Ölabscheider ausgetauscht werden.
8.3.3 Ölwechsel
Beim Ölwechsel ist es erforderlich:
1 Die rechte Verkleidung des Kompressorgehäuses zu entfernen.
2 Den Kompressor einzuschalten, damit sich das Öl bis über 71° C aufheizen kann (der Kühler wird gleichmäßig über die gesamte Oberfläche erhitzt).
3 Den Kompressor auszuschalten.
4 Innerhalb von 5 Minuten den Stopfen herauszuschrauben und langsam das Ablassventil zum Entfernen des Öls zu öffnen. Dann kann das gesamte Öl in einen Behälter abgelassen und zur Entsorgung bereitgestellt werden.
5 Die Schnecken von Hand 3 bis 5 Umdrehungen in Richtung des Pfeils auf der Stirnseite der Schnecken zu drehen.
6 Den Ölfilter auszubauen.
7 Einen neuen Filter einzubauen (gießen Sie vor der Filtermontage ein wenig Öl hinein, sodass das Filterelement imprägniert wird und schmieren Sie dann den Dichtungsring des Filters mit Öl ein). Verwenden Sie hierzu das gleiche Öl wie zum Befüllen des Kompressors.
8 Den Filter/Ölabscheider zu demontieren.
Einen neuen Filter/Ölabscheider einzubauen, nachdem Sie zuvor den Dichtungsring des Filters mit Öl eingeschmiert haben. Verwenden Sie hierzu das gleiche Öl wie zum Befüllen des Kompressors.
9 Das Ablassventil zu schließen und das neue Öl durch den Einfüllstutzen bis zur Oberkante des Sichtlochs der Ölanzeige einzufüllen. Drehen Sie dann den Stopfen wieder in den Einfüllstutzen.
10 Den Kompressor einzuschalten und nach Erreichen einer Öltemperatur von mehr als 71° C wieder auszuschalten. Dann können Sie, nachdem sich der Öl-Schaum gesetzt hat, den Ölstand am Sichtfenster prüfen und ggf. nachfüllen.
11 Die rechte Verkleidung des Kompressorgehäuses wieder anzubringen.

HINWEIS: BEI ERHÖHTEM STAUBGEHALT IN DER LUFT MÜSSEN WARTUNGSARBEITEN HÄUFIGER DURCHGEFÜHRT WERDEN. DABEI IST BESONDERS AN DEN KÜHLER ZU DENKEN, DER ÖFTER GEREINIGT WERDEN MUSS, SOWIE AN DEN LUFTFILTER, DER ZU REINIGEN/AUSZUTAUSCHEN IST.
8.3.4 Kappe für das Ablassen von Öl
Die Kappe zum Ablassen für das Öl befindet sich im unteren Bereich des Ölsammelbehälters und dient dem Zweck, im Zuge der Wartung beim Ölwechsel das Öl abzulassen.
Beim Ablassen des Öls wird auch das Kondensat über die Kappe entfernt (wenn erforderlich).
Alle Aufgaben/Tätigkeiten, bei denen die Kappe entfernt werden muss, sollten erfolgen, wenn kein Druck im Ölsammelbehälter vorhanden ist und der Kompressor ausgeschaltet ist.
8.3.5 Öl-Einfüllstutzen
Der Öl-Einfüllstutzen befindet sich direkt auf dem Ölsammelbehälter und wird mit einer speziellen Schraube (Abbildung 5) verschlossen. Dieser Verschluss darf nur geöffnet werden, wenn der Druck im Kompressor dem normalen Luftdruck entspricht. Achtung: Die Kappe darf nicht entfernt werden, wenn der Kompressor läuft oder unter Druck steht.

8.3.6 Austausch der Riemen
Beim Austausch der Riemen ist folgendes notwendig:
a) Entfernen Sie die rechte Verkleidung des Kompressorgehäuses und die Schutzvorrichtung.
b) Lösen Sie die 4 Schrauben der Motor-Plattform.
c) Reduzieren Sie die Riemenspannung durch Bewegen der Motor-Plattform in Richtung Schneckeneinheit.
d) Entfernen Sie die Riemen.
e) Reinigen Sie die Rillen der Riemenscheibe mit einem Reinigungstuch und bauen Sie die neuen Riemen ein.
f) Erhöhen Sie nun die Spannung, indem Sie die Elektromotor-Plattform von den Schnecken wegbewegen. Stellen Sie dabei sicher, dass die Riemenspannung und Durchbiegung wie in Abbildung 7 eingestellt ist.
g) Ziehen Sie die Motor-Plattform durch Anziehen der Schrauben fest.
h) Setzen Sie die Schutzvorrichtung und die Verkleidung wieder am Kompressorgehäuse ein.
8.3.7 Prüfung der Riemenspannung
Die Einstellung der Riemenspannung erfolgt gemäß Punkt 8.3.6.
Die Leistung des Elektromotors wird durch den Kontakt der Riemen mit den Riemenscheiben übertragen. Um einen normalen Betrieb zu gewährleisten, müssen alle Kontaktoberflächen sauber sowie der Gurt vollständig angezogen und mit der richtigen Spannung/Durchbiegung eingestellt sein.
Die Spannung des Riemens sollte nach der Montage und regelmäßig während des Betriebs überprüft werden, insbesondere wenn der Kompressor über einen Zeitraum von mindestens einer Woche nicht eingesetzt wurde.
Die Riemendurchbiegung sollte unter Verwendung eines Kraftmessers, einer Schnur und eines Lineals angepasst und eingestellt werden (Abbildung 7).
Die Leistung wird über den Keilriemen, bei dem zwischen Riemen und Riemenscheiben Reibungskräfte auftreten, vom Elektromotor auf den Antrieb der Schneckenbaugruppe übertragen. Um einen normalen Betrieb zu gewährleisten, müssen alle Oberflächen von Riemen und Riemenscheiben sauber gehalten werden und mit dem richtigen Druck angezogen sein.
Die Riemenspannung muss nach der Montage und regelmäßig während des Betriebs überprüft werden, insbesondere wenn der Kompressor über einen Zeitraum von mindestens einer Woche nicht eingesetzt wurde.
3 bis 5 Betriebsstunden nach einem Riemenwechsel muss die Spannung geprüft werden, weil der Riemen in diesem Zeitraum einer intensiven Dehnung ausgesetzt war, was zu einem reibungsbedingten Durchrutschen und somit zu Leistungsverlusten und Beschädigungen führen kann.
Bei Kompressoren bis 15 KW: Der Riemen muss angezogen werden und darf bei einer angewandten Kraft (F) von 30 N nur maximal 5 bis 6 mm nachgeben (Abbildung 7).
Bei Kompressoren ab 22 KW: Der Riemen muss angezogen werden und darf bei einer angewandten Kraft (F) von 35 N nur maximal 4 bis 5 mm nachgeben (Abbildung 7).

8.3.8 Prüfung des Ansaugfilters (Filterelement)
Der Kompressor benötigt für den Betrieb und die interne Belüftung/Kühlung ein großes Volumen an Luft. Daher führt ein übermäßiger Staubanteil in der Luft zu einem Ausfall des Kompressor-Normalbetriebes. Eine bestimmte Staubmenge bleibt im Luftansaugfilter hängen, sodass er schnell verstopft. Der Staub setzt sich auch schnell auf verschiedenen internen Baugruppen und Komponenten ab, einschließlich dem Luft-/Öl-Kühler, und behindert den Wärmeaustausch/Kühlvorgang. Aus diesem Grund ist es wichtig, den Luftansaugfilter vor dem Betrieb zu kontrollieren und den Arbeitsbereich regelmäßig zu reinigen. Denn nur so können ein normaler Betrieb der Anlage gewährleistet und unerwartet hohe Wartungskosten vermieden werden.

ACHTUNG: FALLS DIE LUFT MIT ORGANISCHEM ODER MINERALISCHEM STAUB ODER KORRODIERENDEN CHEMISCHEN DÄMPFEN VERUNREINIGT IST, MUSS DEM KOMPRESSOR UNBEDINGT GEREINIGTE/GEFILTERTE LUFT ZUGEFÜHRT WERDEN.
8.3.9 Austausch des Ansaugfilters (Filterelement)
Dieser muss alle 500 Stunden oder mindestens dreimal pro Jahr durchgeführt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Öffnen Sie die Seitenabdeckung, um an den Luftfilter zu gelangen.
- Lösen Sie die Flügelmutter und halten Sie die Abdeckung des Gehäuses fest.
- Entfernen Sie den Luftfiltereinsatz und bauen Sie einen neuen ein.
- Bringen Sie die Abdeckung wieder an und ziehen Sie die Flügelmutter fest.
8.3.10 Ölfilterwechsel
Dieser muss alle 4000 Stunden oder mindestens einmal pro Jahr durchgeführt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Öffnen Sie die vordere Tür des Kompressors.
- Drehen Sie den Ölfilter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.
- Reinigen Sie sorgfältig den Sitz des Ölfiltergehäuses.
- Gießen Sie etwas Öl in den neuen Filter, bis das Filterelement gesättigt ist.
- Tragen Sie etwas Öl auf die neue Filterdichtung auf.
- Drehen Sie den Ölfilter von Hand im Uhrzeigersinn fest. Verwenden Sie hierzu keine Werkzeuge, weil Sie damit das Gehäuse des Ölfilters beschädigen können.
8.3.11 Austausch des Öl-Abscheiders
Dieser muss alle 4000 Stunden oder mindestens einmal pro Jahr durchgeführt werden. Gehen Sie dabei wie folgt vor:
- Öffnen Sie die vordere Tür des Kompressors.
- Drehen Sie den Abscheider gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu entfernen.
- Reinigen Sie sorgfältig den Sitz des Abscheidergehäuses.
- Tragen Sie etwas Öl auf die neue Abscheiderdichtung auf.
- Drehen Sie den Abscheider von Hand im Uhrzeigersinn fest, verwenden Sie hierzu keine Werkzeuge, weil Sie damit das Gehäuse des Abscheiders beschädigen können.
- Kontrollieren Sie nach 2 bis 3 Stunden die Öl-Abscheidung (Anzeige).
8.3.12 Kondensatableitung
Das Kondensat täglich und nach jedem Gebrauch ablassen.
1 Ausschalten des Kompressors gemäß Punkt 7.11.
2 Den Druckbehälter auf 2-3 bar dekomprimieren.
3 Ein Auffanggefäß unter den Kondensatablauf stellen.
4 Den Kugelhahn öffnen und das Kondensat abfließen lassen.
5 Den Kugelhahn schließen.
6 Das abgelassene Kondensat gemäß den Umweltschutzbestimmungen entsorgen.

ACHTUNG: NIEMALS KONDENSAT ODER ÖL UNTER DRUCK AUS DEM DRUCKBEHÄLTER ABLASSEN. VOR JEDER WARTUNG DRUCK ABLASSEN UND ANLAGE AUSSCHALTEN.
8.3.13 Anschlussdichtheit der Luftleitung prüfen
Überprüfen Sie die Anschlussdichtheit der Luftleitung täglich und vor jeder Benutzung.
Zur Prüfung der Anschlussdichtheit sollte der Kompressor eingeschaltet sein und der Druck im Druckbehälter maximal 5-7 bar betragen. Es darf kein Luftaustritt an den Anschlussstellen zu hören sein. Falls erforderlich, ziehen Sie die Anschlussstellen nach.

ACHTUNG: VOR DEM ANZIEHEN DER ANSCHLUSSSTELLEN MUSS DER KOMPRESSOR DRUCKLOS SEIN!
8.3.14 Außenprüfung des Kompressors
Überprüfen Sie täglich und vor jeder Verwendung die elektrischen Kabel, das Sicherheitsventil, das Manometer, den Druckbehälter und den Druckschalter auf etwaige Beschädigungen, die den korrekten Betrieb beeinträchtigen könnten. Stellen Sie sicher, dass es keine Deformierungen oder Bruchstellen gibt und dass das Erdungskabel ordnungsgemäß angeschlossen wurde.
8.3.15 Überprüfung des Sicherheitsventiles am Druckluftbehälter (gilt nur für Modelle mit Druckluftbehälter)
Beim Sicherheitsventil handelt es sich um ein Federventil (Abbildung 8). Es wurde im Werk angepasst, auf den korrekten Öffnungsdruck eingestellt und versiegelt. Das Aufbrechen der Versiegelung und Verändern der Einstellung ist verboten und nicht möglich, ohne die Intaktheit des Ventilkörpers zu zerstören. Eingriffe am Sicherheitsventil heben die Herstellergarantie auf.
Ein Test des Sicherheitsventils kann während des normalen Kompressorbetriebes durchgeführt werden. Das Sicherheitsventil kann getestet werden, sobald der Druck im Druckluftbehälter ≥ 85 % des Öffnungsdruckes beträgt.
Die manuelle Prüfung des Ventiles erfolgt über den Zugring am oberen Teil des Sicherheitsventiles. Der Test läuft folgendermaßen ab: Ziehen Sie den Ring nach oben, wenn im Druckbehälter das obere Druckniveau erreicht wurde. Ziehen Sie weiter, bis das Ventil halb geöffnet ist und Druck ablässt, lassen Sie den Ring dann los, damit er sich wieder in die Grundstellung zurückziehen kann. Wenn das Ventil den Ventilsitz nicht wieder verschließen kann, ist es gebrochen und sollte ausgetauscht werden.

text_image
1 – Ventilkörper 2 – RingAbbildung 8

HINWEIS: WENN DER DRUCKBEHÄLTER MIT EINEM SICHERHEITSVENTIL OHNE MANUELLEN TESTRING GELIEFERT WIRD, DANN SOLLTE DER TEST DURCH ENTFERNEN DES SICHERHEITSVENTILES ERFOLGEN (SICHERSTELLEN, DASS DER DRUCK IM DRUCKBEHÄLTER DEM NORMALEN LUFTDRUCK ENTSPRICHT UND DER KOMPRESSOR AUSGESCHALTET IST). DIE ÜBERPRÜFUNG SEINER FUNKTIONSFÄHIGKEIT FINDET DANN AUF EINEM PRÜFSTAND STATT, UND ZWAR MINDESTENS EINMAL PRO JAHR.
8.4 Montieren Sie nach Abschluss der Wartungsarbeiten die Schutzvorrichtungen und sonstige Komponenten. Beachten Sie anschließend die Hinweise zur Erstinbetriebnahme (Punkt 7.9).
8.5 Stellen Sie sicher, dass alle Wartungsarbeiten ausgeführt und in das Wartungsprotokoll (Anhang F) eingetragen werden. Es handelt sich hierbei um ein nützliches Formular für die schnelle Kontrolle von Wartungsarbeiten, welches ausgefüllt zu Dokumentationszwecken aufbewahrt werden muss.
9 Fehlersuche und -behebung
Tabelle 2
| ZUSTAND (FEHLER) | MÖGLICHE URSACHEN | BEHEBUNG |
| Der Kompressor funktioniert nicht und zeigt auf der Steuerungseinheit einen NOT-Status an | Bedienungsanleitung der Steuerungseinheit überprüfenHändler/Hersteller kontaktieren | |
| Der Kompressor startet nicht | Keine Stromversorgung.Aktivierung des Leistungsschutzschalters oder der Sicherung im Steuer- und Alarmkreis | Stromversorgung überprüfen.Leistungsschutzschalter oder Sicherungen überprüfen |
| Keine Phase oder durchgebrannte Sicherung innerhalb des Steuerkreises | Sicherungen kontrollieren und bei Bedarf austauschen | |
| Der Kompressor ist unter Druck | Das Druckniveau des Kompressors überprüfen; er fährt automatisch wieder hoch, wenn der Druck auf den eingestellten Mindestdruck reduziert wird | |
| Falscher Phasenanschluss | Phasen ändern | |
| Aktivierung des Thermoschutzes am Elektromotor | Kontrolle:Betriebszustand von Motor und Thermo-RelaisRiemenspannungLufttemperatur im Schaltkasten.Händler/Hersteller kontaktieren | |
| Not-Aus-Taste wurde aktiviert | Taste entsperren. Freigabe wird durch einen Klick angezeigt. | |
| Die Schnecken sind überhitzt und die Öltemperatur liegt über 97°C | Ölstand, Filter, Thermostat, Kühler überprüfen | |
| Fehler Temperaturfühler | Anschlüsse überprüfen, bei Bedarf ersetzen.Händler/Hersteller kontaktieren | |
| Die Temperatur der Schnecken liegt unter 5°C | Umgebungstemperatur prüfen, ausreichende Beheizung des Kompressorraumes sicherstellen | |
| Die Einheit fährt schlecht hoch. | Falsche Spannung | Stromversorgung überprüfen |
| Schlechte Ölqualität | Öl und Ölfilter austauschen | |
| Kompressor steht unter Druck | Anschlüsse des Ablassventiles und Rückschlagventil kontrollieren | |
| Hohe Öltemperatur | Unzureichende Luftversorgung | Für ausreichende Belüftung des Raumes sorgen |
| Heiße Luft wird umgewälzt | Position des Kompressors prüfen und sicherstellen, dass die Luft aus dem Kühler frei entweichen kann. | |
| Luftkühler/Kühler ist verschmutzt | Luftkühler/Kühler reinigen | |
| Falsche Ölviskosität. | Öl wechseln | |
| Ölstand ist zu niedrig | Öl nachfüllen | |
| Öl-/Luft- oder Abscheiderfilter ist blockiert | Blockierte Filter austauschen | |
| Thermoventil ist defekt | Händler/Hersteller kontaktieren. | |
| Keine Luftzufuhr durch den Luftfilter | Luftfilter verstopftRegelventil funktioniert nicht. | Ersetzen oder reinigenRegelventil überprüfen |
| Der Kompressor wechselt nicht in den Lademodus und der Druck steigt nicht. | Fehler elektromagnetisches Ventil oder AblassventilLeitung Ansaugventil ist abgetrennt | Elektromagnetisches Ventil und Versorgungsleitungen prüfenLuftkreislauf auf Dichtheit prüfen und ggf. anziehen |
| ZUSTAND (FEHLER) | MÖGLICHE URSACHEN | BEHEBUNG |
| Übermäßiger Ölverbrauch | Fehler Luft/Öl-AbtrennungO-Ringe im Abscheider abgenutztVerschmutztes ÖI Rohrleitung des Abscheiders blockiertLeck in Ölleitung | Effizienz des Ölabscheiders im Sichtfenster kontrollierenO-Ringe des Abscheiders wechselnÖl wechselnVerstopfung in Rohrleitung beseitigenLeck beheben. Bei Bedarf Rohrleitung ersetzen |
| Öl überhitzt auf über 97°C | Ausreichende Belüftung des Raumes und die ordnungsgemäße Luftansaugung gewährleisten | |
| Kompressor wechselt nicht in Leerlaufmodus | Fehler DrucksensorSteuerleitung Ablass-/Regelventil unterbrochen | Aktivierung Ablassventil bei maximalem Druck prüfen.Händler/Hersteller kontaktieren |
| Der Kompressor schaltet vor Erreichen des maximalen Drucks in den Leerlauf oder startet erneut, bevor der Druck abnimmt | Falscher Sollwert für maximalen Druck. | Regler anpassen |
| Fehler Drucksensor | Händler/Hersteller kontaktieren.Es ist verboten, mit dem Sensor Durchgangsprüfungen durchzuführen | |
| Motorquietschen während des Betriebs | Durchrutschen des Riemens wegen unzureichender Spannung oder Schmutz auf Riemen/Riemenscheibe | Riemen/Riemenscheibe reinigen und Spannung ordnungsgemäß einstellen |
| Beim Abschalten des Kompressors ist ein Zischen zu hören. Langsame Druckabsenkung | Fehler Mindestdruckventil | Ventil austauschen.Eine Anpassung des Ventils ist verboten |
| Luft entweicht aus dem Ablass-/Sicherheitsventil | Fehler Ablass-/Sicherheitsventil | Ventil austauschen |
| Falsche Druckeinstellungen | Maximaler Druck muss mit der Bedienungsanleitung übereinstimmen (Hersteller kontaktieren) | |
| Fehler Leerlaufventil | Ersetzen | |
| Filter verstopft | Ersetzen | |
| Überdruck im System | Sollwerte prüfen und anpassen | |
| Abscheider blockiert | Abscheider austauschen | |
| Hinweis:Wird der Kompressor mit einer NOTFALL-Warnung hochgefahren, erscheint die wahrscheinliche Ursache auf der Steuerungsanzeige. Um das System zurückzusetzen und den Fehler zu quittieren, drücken Sie die RESET-Taste auf der Steuerungseinheit. | ||
10 Transport, Lagerung und Entsorgung

NICHT UNTER SCHWEBENDEN LASTEN AUFSTELLEN!
10.1 Transport
Der Kompressor muss für den Transport entsprechend verpackt werden und darf nur in überdachten Lastwagen, Eisenbahnwaggons oder Containern befördert werden.
Die Be- und Entladevorgänge müssen gemäß den Lieferdaten auf der Verpackung und unter Einhaltung der Arbeitsschutzbestimmungen durchgeführt werden.
Beim Anheben, Transportieren und Verpacken des Kompressors:
- den Kompressor vollständig von Stromnetz und Luftsystem trennen;
- den Druckbehälter auf atmosphärisches Luftdruckniveau dekomprimieren;
- bewegliche und lose Teile fixieren;
- Gewicht und Abmessungen des Kompressors mit den Daten in dieser Bedienungsanleitung abgleichen, geeignete Vorrichtungen mit ausreichend Kapazität verwenden und den Kompressor möglichst wenig anheben.

ACHTUNG: BEI VERWENDUNG EINES GABELSTAPLERS MUSS SICH DER KOMPRESSOR AUF EINER PALETTE BEFINDEN; UM EIN HERABFALLEN DER MASCHINE ZU VERMEIDEN, DIE GABELN AUF EINEN MÖGLICHST GROßen ABSTAND EINSTELLEN!
10.2 Lagerung
Stellen Sie sicher, dass der Kompressor mit der Herstellerverpackung im Inneren eines Gebäudes aufbewahrt wird, wo er vor Umwelteinflüssen geschützt ist. Temperaturbedingungen von 25° C unter Null bis 50° C über Null und eine relative Luftfeuchtigkeit bis zu 80 % bei 25° C über Null sind einzuhalten.

VORSICHT! SCHÜTZEN SIE DEN LAGERPLATZ DES KOMPRESSORS VOR SÄUREDÄMPFEN UND LAUGEN, AGGRESSIVEN GASEN UND SONSTIGEN KONTAMINATIONEN!
10.3 Entsorgung
Altöle, gebrauchte Filter und Kondensat müssen den Umweltschutzbestimmungen entsprechend entsorgt werden.

ACHTUNG: KOMPRESSOREN MIT LUFTTROCKNER: DER LUFTTROCKNER ENTHÄLT EIN KÜHLMITTELGAS UND ÖL IN EINEM GESCHLOSSENEN KREISLAUF. DER LUFTTROCKNER MUSS VON EINER DAZU BERECHTIGTEN ORGANISATION (ODER PERSON) DEMONTIERT UND ENTSORGT WERDEN.
11 Garantie
Für das bezeichnete Gerät leistet PREBENA 1 Jahr Garantie ab Verkaufsdatum gemäß folgenden Garantiebedingungen. PREBENA garantiert die kostenfreie Behebung von Mängeln, die auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind. Funktionsstörungen oder Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung verursacht wurden, werden im Rahmen der kostenlosen Garantie nicht berücksichtigt.
Außerdem dürfen ausschließlich original PREBENA Befestigungsmittel verwendet werden, bei Nichtbeachtung entfällt die Produkthaftung und somit der Garantieanspruch. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile, wie z.B. O-Ringe etc. Es steht im Ermessen von PREBENA, die Garantie durch Austausch des fehlerhaften Teils oder Ersatzlieferung vorzunehmen. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.
Zur Inanspruchnahme der Garantie muss der vollständig ausgefüllte Garantieschein mit Händlerstempel und Verkaufsdatum beigelegt werden oder aber ein Rechnungsbeleg, aus dem sich die gemäß Garantieschein auszuführenden Daten und Angaben ergeben.
Versand: Das beanstandete Gerät muss sorgfältig und bruchsicher verpackt und frankiert an PREBENA eingesendet werden.

Garantieschein
Modellbezeichnung:
Kaufdatum:
Händler:
(Stempel)
ANHANG
Anhang A - Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice original
Hersteller: PREBENA GmbH & Co. KG
Manufactors name: Seestraße 20 – 26
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine in ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den nachfolgend genannten maßgebenden EG-Richtlinien, harmonisierten Normen und anderen einschlägigen technischen Standards entspricht:
Angewandte Richtlinien: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC
Angewandte harmonisierte Normen: EN 1012-1:1996, EN 60204-1:2006, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4-2007
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Dokumentation: Herr Garwe
Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG
Seestraße 20-26, D-63679 Schotten
Telefon: +49(0)6044 / 9601-0
Telefax: +49(0)6044 / 9601-820
Email: Info@PREBENA.DE
HTTP://WWW.PREBENA.DE
Ersatzteilliste Nr.:
Sparepart list no.: 67500001
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Netzspannung (Eingang)
-400V\~
Netzfrequenz
- 50 Hz
Elektrische Absicherung (träge)
-15.6A
Leistungsaufnahme
-7500W
Max. Betriebsdrehzahl
- 5900 U/min
Behälterinhalt
-2701
Ölmenge ^1
-4.81
Maße L x B x H
- 1300 x 680 x 1585 mm
Gewicht
- 345 kg
Verdichtungsdruck
10 bar
Geräuschkennwerte
- LpA = 72 dB (A)
Einsatztemperatur
-+5°Cbis +40°C
Min. Abstand zur Wand
- 50cm
^1 Empfohlenes Schmiermittel
PREBENA Spezial-Synthetik-Öl
Bestell-Nr.: Z200.80
TECHNICAL DESCRIPTION
Filling capacity
- 1000 l/min
Ersatzteilliste Nr.:
Sparepart list no.: 67600001
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Description of machine: Compressor Dénomination de la machine: Compresseur
Geräte Typ:
Netzspannung (Eingang)
-400 V\~
Netzfrequenz
- 50 Hz
Elektrische Absicherung (träge)
-29.3A
Leistungsaufnahme
- 15000 W
Max. Betriebsdrehzahl
- 6060 U/min
Behälterinhalt
-5001
Ölmenge ^1
-5.51
Maße L x B x H
- 2015 x 680 x 1585 mm
Gewicht
- 490 kg
Verdichtungsdruck
- 10 bar
Geräuschkennwerte
- LpA = 77 dB (A)
Einsatztemperatur
-+5°Cbis +40°C
Min. Abstand zur Wand
- 50cm
^1 Empfohlenes Schmiermittel
PREBENA Spezial-Synthetik-Öl
Bestell-Nr.: Z200.80
TECHNICAL DESCRIPTION
Filling capacity
- 1900 l/min
B.1 - Tabelle– Lieferumfang
| Beschreibung | Modell | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | |
| Kompressoreinheit | 1 | 1 |
| Kompressor-Bedienungsanleitung | 1 | 1 |
| Elektromotor, mit Pass | 1 | 1 |
| Elektronische Steuerung. Bedienungsanleitung | 1 | 1 |
| Schwingungsdämpfer (Satz) | -- | -- |
| Bedienungsanleitung Lufttrockner | -- | -- |
| Wasserabscheider. Bedienungs- und Wartungsanleitung | -- | -- |
| Druckbehälter P270.11.03, mit Nachweiszertifikat | 1 | -- |
| Druckbehälter P500.11.05, mit Nachweiszertifikat | -- | 1 |
| Schlüssel | 2 | 2 |
| Transport-Verpackung | 1 | 1 |
B.2 - Tabelle - Technische Daten
| Beschreibung / Einheiten | Modell | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | |
| Ablassen, l/min, ± 10 % | 1000 | 1900 |
| Maximale Druckluft, bar | 10.0 | 10 |
| Elektromotor, Nennleistung, kW | 7.5 | 15 |
| Der äquivalente Schallpegel in einer Zone bei einem Abstand von mindestens 1 m von der Einheit überschreitet nicht, dB | 72 | 77 |
| Umfang des Gehäuseschutzes ist nicht niedriger als | IP20 | IP20 |
| Drehzahl einer Schnecken-Wellen-Anordnung min-1 | 5900 | 6060 |
| Lufttemperatur-Unterschied am Eingang und Ausgang, °C | 12 | 12 |
| Luftverbrauch für Kühlung und Ansaugung, m3/Stunde, nicht mehr als | 3800 | 4500 |
| Ölgehalt in der Druckluft beim Betrieb mit Nennleistung, mg/m3nicht mehr als | 3 | 3 |
| Übertragene Wärmemenge (Sekundärenergie) kcal/Stunde | 6400 | 14000 |
| Höhe über dem Meeresspiegel, nicht mehr als, m | 1000 | 1000 |
| Gesamtabmessungen, mm, nicht mehr als: | ||
| Länge | 1300 | 2015 |
| Breite | 680 | 680 |
| Höhe | 1585 | 1585 |
| Fassungsvermögen Druckbehälter, l, ±5 % | 270 | 500 |
| Gewicht, netto, kg, nicht mehr als | 345 | 490 |
B.3 - Tabelle – Technische Daten der Antriebsriemen
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Modell | Menge |
| 67515001 | XPA-1107 | SK-7,5-10 | 2 |
| 67604801 | XPA-1250 | SK-15-10 | 2 |
| Hinweis: Der Riemen hat eine doppelte Nut-Übertragung.Der Riemen ist A-förmig. | |||
B.4 - Tabelle - Technische Daten der Elektromotoren
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Leistungscharakteristika | Menge | Modell |
| 67515101 | Kompressormotor1LE1003-1CA13-4JA4 CE IE3 | 400/690 V, 50 Hz, 7,5 kW, 2950 U/min. | 1 | SK-7,5-10 |
| 67608001 | Kompressormotor1LE1003-1DA33-4AA4 CE IE3 | 400/690 V, 50 Hz, 15 kW, 2960 U/min. | 1 | SK-15-10 |
| - | LüftermotorS4D400AN1217 | 400 V, 50 Hz, 0,33 kW, 1400 U/min. | 1 | SK-15-10 |
B.5 - Tabelle – Technische Daten der Schneckeneinheit
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Menge | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | ||
| 67502501 | Schneckeneinheit EVO2 | 1 | -- |
| 67600601 | Schneckeneinheit EVO3 | -- | 1 |
B.6 - Tabelle - Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter
| Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter des äußeren Schutzes, mm^2 | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| 4,0 | 6,0 |
B.7 - Tabelle – Leistungsschutzschalter
| Selbstunterbrecher | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| C25A | C50A |
Anhang C - Allgemeiner Aufbau
C.1 - Allgemeiner Aufbau – Funktionsdiagramm Modell: SK-7.5-10

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
① Luftfilter
2 Saugventil
3 Elektroventil Steuerung
4 Manometer
5 Minimaldruckventil
6 Anzeige Olruckfluss
7 Sicherheitsventil
8 Filter Olabscheider
9 Olsammler
10 Thermostatventil
11 kombinierter Kuhler
12 Elektromotor
13 Olfilter
14 Temperaturfuhler
15 Schraubengruppe
16 Druckgeber
Kreislauf Luft-Ol-Gemisch
Olkreislauf
Druckluftkreis
C.2 - Allgemeiner Aufbau – Funktionsdiagramm Modell: SK-15-10

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
① Luftfilter
2 Saugventil
③ Elektroventil Steuerung
4 Manometer
5 Minimaldruckventil
6 Anzeige Olruckfluss
7 Sicherheitsventil
8 Filter Olabscheider
9 Olsammler
10 Thermostatventil
11 kombinierter Kuhler
12 Elektromotor
13 Olfilter
14 Temperaturfuhler
15 Schraubengruppe
16 Druckgeber
17 elektrischer Ventilator

C.3 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-7.5-10

C.4 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-7.5-10

C.5 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-15-10

C.6 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-15-10

Bauteilbezeichnung „Allgemeiner Aufbau C.3-6“
1 - Schneckenbaugruppe
2 - Luftansaugeinheit
3 - Elektromotor
4 - Luft-/Öl-Kühler
5 - Ölsammelbehälter
6 - Pneumatisches Überdruckventil
7 - Mindestdruckventil
8 - Thermostatischer Regler
9 - Ölfilter
10 - Ansaugluftfilter
11 - Ölabfangfilter (Ölabscheider)
12 - Ölrücklauf-Steuergerät
13 - Steuerungseinheit
14 - Schrank/Schutzeinrichtung mit elektrischen Geräten
15 - Druckluftbehälter
16 - Gehäuse/Lärmschutzschrank
17 - Ablasshahn
C.7 - Allgemeiner Aufbau – Abmessungen und Anschlüsse Modell: SK-7,5-10

1 – Luftansaugung
2 – Ausgang Warmluft
3 – Netzkabelanschluss
4 – Erdungskabelanschluss
5 – Druckluftausgang
Hinweis - * Referenz-Abmessungen
Alle Angaben in mm
C.8 - Allgemeiner Aufbau – Abmessungen und Anschlüsse Modell: SK-15-10

1 – Luftansaugung
2 – Ausgang Warmluft
3 – Netzkabelanschluss
4 – Erdungskabelanschluss
5 – Druckluftausgang
Hinweis - * Referenz-Abmessungen
Alle Angaben in mm
Anhang D – Explosionszeichungen / Ersatzteillisten
D.1 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.1 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 1 | 67500101 | 1 | Nabe | adapter | adaptateur |
| 2 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 3 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 4 | 67500201 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 5 | 67500301 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 6 | 67500401 | 1 | Luftleitung | platform | plate-forme |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 8 | 67500601 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 9 | 67500701 | 1 | Halterung | holder | titulaire |
| 10 | - | 1 | Lüfter | fan | fan |
| 11 | - | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 13 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 14 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 15 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 16 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 18 | x | 6 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 20 | x | 10 | Mutter | nut | écrou |
| 21 | |||||
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 24 | x | 14 | Scheibe | washer | rondelle |
| 25 | |||||
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 28 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 29 | 67515101 | 1 | Elektromotor | motor | moteur |
| 30 | |||||
| 31 | 67501401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibration |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 33 |
D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 36 | 67501601 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 37 | 67501701 | 2 | Stütze | support | soutien |
| 38 | |||||
| 39 | |||||
| 40 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 41 | 67501801 | 1 | Sensorhalter | sensor holder | support de capteur |
| 42 | |||||
| 43 | 67501901 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 44 | 67502001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 45 | 67502101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 46 | 67502201 | 1 | Flansch | flange | bride |
| 47 | 67502301 | 1 | Antriebsscheibe | drive pulley | poulie d'entraînement |
| 48 | 67502401 | 1 | Adapter | joint | adapteur |
| 49 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 50 | x | 5 | Schraube | screw | vis |
| 51 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 52 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 53 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 54 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 57 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 58 | 67502501 | 1 | Schraubenblock | screw bloc | bloc de vis |
| 59 | 67502601 | 1 | Luftfilter | air filtre | filtres à air |
| 60 | 67502701 | 1 | Ventil | valve | vanne |
| 61 | 67502801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 62 | 67502901 | 1 | Klemme | clamp | clamp |
| 63 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 64 | 67503001 | 1 | Ring | ring | ring |
| 65 | 67503101 | 1 | Ring | ring | ring |
| 66 | |||||
| 67 | |||||
| 68 | |||||
| 69 | |||||
| 70 | |||||
| 71 | 67503201 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 72 | 67503301 | 1 | Verbindungsstück | connection piece | piéce de connexion |
| 73 | |||||
| 74 | |||||
| 75 |
D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

text_image
99 98 81 96 95 110 109 82 111 103 90 78 92 89 104 77 87 101 105 101 86 102 116 117 88 115 / 118 84 63 A(4) 97 55 56 93 85 106 96 100 113 76D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | x | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 76 | 67503401 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 77 | 67503501 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 78 | 67503601 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 79 | |||||
| 80 | |||||
| 81 | 67503701 | 4 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 82 | 67503801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 83 | |||||
| 84 | 67503901 | 1 | Ölabschneider | oil separator | séparateur d'huile |
| 85 | 65702201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 86 | 67504001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 87 | 67504101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 88 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 89 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 90 | 67504201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 91 | 67504301 | 1 | Einschub | insertion | insertion |
| 92 | 67504401 | 1 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 93 | 67504501 | 1 | Ölleitung | oil line | ligne d'air |
| 94 | 67504601 | 1 | Halter | holder | titulaire |
| 95 | 67504701 | 1 | Luftleitung | air pipe | ligne d'air |
| 96 | x | 5 | Mutter | nut | écrou |
| 97 | x | 9 | Schraube | screw | vis |
| 98 | 67504801 | 1 | Ölfilter | oil filter | filtre à huile |
| 99 | 67504901 | 1 | Ölabschneiderfilter | oil separator filter | filtre séparateur d'huile |
| 100 | 67101101 | 1 | Kran | crane | grue |
| 101 | 67505001 | 2 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 102 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 103 | 67505201 | 1 | Thermostatventil | thermostatic valve | vanne thermostatique |
| 104 | 67505301 | 1 | Feder | spring | printemps |
| 105 | 67505401 | 1 | Rückgabenanzeige | returns display | l'affichage revient |
| 106 | 67505501 | 1 | Sichtluke | viewport | fenêtre |
| 107 | |||||
| 108 | 67505601 | 1 | Minimaldruckventil | min. pressure valve | soupape de pression min. |
| 109 | 67505701 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 110 | 67505801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 111 | 67505901 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 112 | |||||
| 113 | x | 1 | Scheibe | washer | vis |
| 114 | |||||
| 115 | 67506001 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 116 | |||||
| 117 | |||||
| 118 | 67506101 | 1 | - | - | - |
| 119 | |||||
| 120 |
D.4 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.4 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 18 | x | 6 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 78 | 67503601 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 81 | 67503701 | 4 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 96 | x | 5 | Mutter | nut | écrou |
| 97 | x | 9 | Schraube | screw | vis |
| 102 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 121 | 67102301 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 122 | |||||
| 123 | |||||
| 124 | 67506201 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 125 | 67506301 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 127 | |||||
| 128 | |||||
| 129 | 67506401 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 130 | 67506501 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 131 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 132 | 67506601 | 1 | Drucksensor | pressure sensor | capteur de pression |
| 133 | |||||
| 134 | |||||
| 135 | |||||
| 136 | |||||
| 137 | 67506701 | 1 | Kühlkörper | heatsink | radiateur |
| 138 | |||||
| 139 | |||||
| 140 | 67506801 | - | Distanzstück | spacer | spacer |
| 141 | 67506901 | 5 | Kabel | cable | câble |
| 142 | |||||
| 143 | |||||
| 144 | 67507001 | - | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 145 | |||||
| 146 | |||||
| 147 | |||||
| 148 |
D.5 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.5 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 156 | |||||
| 157 | |||||
| 158 | |||||
| 159 | 67507101 | 1 | Schutzgitter | guard | garde |
| 160 | x | 6 | Scheibe | washer | rondelle |
| 161 | 67507201 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 162 | 67507301 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 163 | 67507401 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 164 | 67507501 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 165 | 67507601 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 166 | 67507701 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 167 | 67507801 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 168 | 67515001 | 2 | Riemen | belt | ceinture |
| 169 | 67508001 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 170 | |||||
| 171 | |||||
| 172 | |||||
| 173 | |||||
| 174 | |||||
| 175 | |||||
| 176 | |||||
| 177 | |||||
| 178 | |||||
| 179 | |||||
| 180 | |||||
| 181 | |||||
| 182 | |||||
| 183 | |||||
| 184 | |||||
| 185 |
D.6 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

text_image
198 187 192 201 194 195 193 203 194 195 190 196 186 191 63 B(8) 199 197 202 189 200 204 203 26 22 17 141 22 131 126 144D.6 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | x | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 131 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 141 | 67506901 | 5 | Kabel | cable | câble |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 186 | 67508101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 187 | 67508201 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 188 | |||||
| 189 | 67508301 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 190 | 67508401 | 1 | Platte | plate | plaque |
| 191 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 192 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 193 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 194 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 195 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 196 | 67508501 | 1 | Manometer | pressure gauge | manomètre |
| 197 | 67508601 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 198 | 67508701 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 199 | 67508801 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 200 | 67508901 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 201 | 67509001 | 1 | Netzschalter | power switch | interrupteur |
| 202 | 67509101 | 1 | Steuereinheit | control unit | l'unité de commande |
| 203 | 67509201 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 204 | 67509301 | 1 | Kabel | cable | câble |
| 205 | |||||
| 206 | |||||
| 207 | |||||
| 208 | |||||
| 209 | |||||
| 210 | |||||
| 211 | |||||
| 212 | |||||
| 213 | |||||
| 214 | |||||
| 215 |
D.7 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.7 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 140 | 67506801 | x | Distanzstück | spacer | spacer |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 216 | 67509401 | 4 | Klinke | jack | jack |
| 217 | 67509501 | 1 | Glas | glass | verre |
| 218 | |||||
| 219 | 67509601 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 220 | 67509701 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 221 | 67509801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 222 | 67509901 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 223 | 67510001 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 224 | |||||
| 225 | 67510101 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 226 | 67510201 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 227 | 67510301 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 228 | |||||
| 229 | |||||
| 230 | |||||
| 231 | |||||
| 232 | |||||
| 233 | |||||
| 234 | |||||
| 235 | |||||
| 236 | |||||
| 237 | |||||
| 238 | |||||
| 239 | |||||
| 240 | |||||
| 241 | |||||
| 242 | |||||
| 243 | |||||
| 244 | |||||
| 245 |
D.8 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.8 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 246 | 67510401 | 1 | Druckluftbehälter | pressure vessels | réciptents à pression |
| 247 | 67510501 | 1 | - | - | - |
| 248 | 67510601 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 249 | 65501101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 250 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 251 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 252 | 67510701 | 1 | Winkelrohr | joint | adaptateur |
| 253 | 67510801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 254 | |||||
| 255 | |||||
| 256 | 67510901 | 1 | Kran | crane | grue |
| 257 | 67511001 | 1 | Kran | crane | grue |
| 258 | 67511101 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 259 | 67511201 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 260 | 67511301 | 1 | - | - | - |
| 261 | 67511401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 262 | 67511501 | 1 | - | - | - |
| 263 | 67511601 | 1 | - | - | - |
| 264 | |||||
| 265 | |||||
| 266 | |||||
| 267 | |||||
| 268 | |||||
| 269 | |||||
| 270 |
D.9 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

text_image
A(4) 22 32 10 17 19 33 24 25 21 27 2 28 1 6 5 18 12 26 4 3 14 19 17 11 7 19 17 9 13 18 20D.9 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 1 | 67600101 | 1 | Adapter | adapter | adaptateur |
| 2 | 67501601 | 1 | Adapter | adapter | adaptateur |
| 3 | 67600201 | 1 | Flansch | flange | bride |
| 4 | 67600301 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 5 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 6 | 67600401 | 1 | Antriebsscheibe | washer | rondelle |
| 7 | 67600501 | 1 | Befestigungsfuß | mounting foot | pied defixation |
| 8 | |||||
| 9 | x | 3 | Schraube | screw | vis |
| 10 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 11 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 12 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 13 | x | 6 | Schraube | screw | vis |
| 14 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 15 | |||||
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 21 | 67600601 | 1 | Schraubenblock | screw block | bloc de vis |
| 22 | 67502601 | 1 | Luftfilter | air filtre | filtres à air |
| 23 | |||||
| 24 | 67503301 | 1 | Anschlussstück | connection piece | piece de connexion |
| 25 | 67600701 | 1 | Ventil | valve | vanne |
| 26 | 67600801 | 2 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 27 | 67503001 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 29 | |||||
| 30 | |||||
| 31 | |||||
| 32 | 67502901 | 1 | Klemme | clamp | clamp |
| 33 | 01001401 | ? | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 34 | |||||
| 35 | |||||
| 36 | |||||
| 37 | |||||
| 38 | |||||
| 39 |
D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

text_image
64 13 20 73 26 75 63 49 74 48 45 57 A(2) 58 53 28 60 66 70 52 67 46 69 56 68 76 55 54 59 80 44 71 81 79/82 44 78 65 61 62 17 19D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 13 | x | 6 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | 67600801 | 2 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtung | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 44 | 67503401 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 45 | 67600901 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 46 | 67503501 | 5 | Adapter | joint | adaptateur |
| 47 | |||||
| 48 | 67503801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 49 | 67601001 | 1 | Luftleitung | air line | ligne de l'air |
| 50 | |||||
| 51 | 67601101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 52 | 67504001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 53 | 67504101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 54 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 55 | 67504201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 56 | 67504301 | 1 | Einschub | insertion | insertion |
| 57 | ? | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 58 | 67601401 | 1 | Ölleitung | oil line | ligne d'huile |
| 59 | 67601501 | 1 | Ölabschneider | oil separator | séparateur d'huile |
| 60 | 67601601 | 1 | Halter | holder | titulaire |
| 61 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | vis |
| 63 | 67601701 | 1 | Ölfilter | oil filtre | filtres à huile |
| 64 | 67601801 | 1 | Ölabschneiderfilter | oil separator filter | filtre séparateur d'huile |
| 65 | 67101101 | 1 | Kran | crane | grue |
| 66 | 67505001 | 2 | Winkelrohr | elbow | gaude |
| 67 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | piece de connexion |
| 68 | 67505201 | 1 | Thermostatventil | thermostatic valve | vanne thermostatique |
| 69 | 67505301 | 1 | Feder | spring | printemps |
| 70 | 67505401 | 1 | Anzeige | display | afficher |
| 71 | 67505501 | 1 | Sichtluke | viewport | fenêtre |
| 72 | |||||
| 73 | ? | 1 | Minimaldruckventil | min. pressure valve | soupape de pression min. |
| 74 | 67505701 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 75 | 67505801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 76 | 67505901 | 1 | 0-Ring | o-ring | o-ring |
| 77 | |||||
| 78 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 79 | 67506001 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 80 | |||||
| 81 | |||||
| 82 | 67506101 | 1 | ? | ? | ? |
| 83 | |||||
| 84 |
D.11 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.11 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | bouchon |
| 46 | 67503501 | 5 | Adapter | joint | adaptateur |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | adaptateur |
| 67 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | insertion |
| 85 | 67102301 | 1 | Blindverschluss | plug | coude |
| 86 | 67602101 | 2 | Adapter | joint | coude |
| 87 | 67504401 | 1 | Winkelrohr | elbow | adaptateur |
| 88 | x | 2 | Mutter | nut | adaptateur |
| 89 | 67602201 | 1 | Winkelrohr | elbow | séparateur d'huile |
| 90 | 67602301 | 1 | Adapter | joint | bouchon |
| 91 | 67602401 | 1 | Diffusor | diffusor | diffuseur |
| 92 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 93 | x | 4 | Mutter | nut | écrou |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 95 | 67602501 | 1 | Kühlkörper | heatsink | radiateur |
| 96 | |||||
| 97 | |||||
| 98 | 67506801 | ? | Distanzstück | spacer | spacer |
| 99 | 67602601 | 1 | Lüfter | fan | fan |
| 100 | 67509201 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 101 | 67506201 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 102 | 67506601 | 1 | Drucksensor | pressure sensor | capteur de pression |
| 103 | |||||
| 104 | |||||
| 105 | |||||
| 106 | |||||
| 107 | |||||
| 108 | |||||
| 109 | |||||
| 110 | |||||
| 111 | |||||
| 112 | |||||
| 113 | |||||
| 114 | |||||
| 115 | |||||
| 116 |
D.12 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.12 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 33 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 100 | 67509201 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 121 | 67602701 | 1 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 122 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 123 | |||||
| 124 | 67508201 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 125 | 67602801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 126 | 67602901 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 127 | 67603001 | 1 | Platte | plate | plaque |
| 128 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 129 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 130 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 131 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 132 | x | 8 | Mutter | nut | écrou |
| 133 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 134 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 135 | x | 11 | Scheibe | washer | rondelle |
| 136 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 137 | x | 15 | Scheibe | washer | rondelle |
| 138 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 139 | 67508501 | 1 | Manometer | pressure gauge | manomètre |
| 140 | 67603101 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 141 | 67508701 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 142 | 67603201 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 143 | 67508801 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 144 | 67607501 | 1 | Netzschalter | power switch | interrupteur |
| 145 | 67603301 | 1 | Steuereinheit | control unit | l'unite de commande |
| 146 | 67506901 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 147 | 67509301 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 148 | 67607601 | - | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 149 | |||||
| 150 | |||||
| 151 | |||||
| 152 | |||||
| 153 | |||||
| 154 | |||||
| 155 |
D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | vis |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 134 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 156 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 157 | |||||
| 158 | |||||
| 159 | 67603401 | 1 | Nabe | adapter | adaptateur |
| 160 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 161 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 162 | 67603501 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 163 | |||||
| 164 | 67603601 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 165 | 67603701 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 166 | 67500201 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 167 | 67603801 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 168 | 67603901 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 169 | 67500301 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 170 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 171 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 172 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 173 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 174 | |||||
| 175 | x | 12 | Mutter | nut | écrou |
| 176 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 177 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 178 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 179 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 180 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 181 | 67608001 | 1 | Elektromotor | motor | moteur |
| 182 | |||||
| 183 | 67511401 | 2 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 184 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 185 | 67604201 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 186 |
D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 187 | |||||
| 188 | 67604301 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 189 | |||||
| 190 | |||||
| 191 | |||||
| 192 | |||||
| 193 | |||||
| 194 | |||||
| 195 |
D.14 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.14 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 128 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 196 | |||||
| 197 | |||||
| 198 | 67604401 | 1 | Schutzgitter | guard | garde |
| 199 | 67604501 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 200 | |||||
| 201 | 67604601 | 2 | Rohr | tube | hose |
| 202 | 67604701 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 203 | 67604801 | 2 | Riemen | belt | ceinture |
| 204 | 67508001 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 205 | 67507201 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 206 | 67604901 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 207 | 67605001 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 208 | |||||
| 209 | |||||
| 210 | |||||
| 211 | |||||
| 212 | |||||
| 213 | |||||
| 214 | |||||
| 215 | |||||
| 216 | |||||
| 217 | |||||
| 218 | |||||
| 219 | |||||
| 220 |
D.15 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.15 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 140 | 67506801 | x | Distanzstück | spacer | spacer |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 216 | 67509401 | 4 | Klinke | jack | jack |
| 217 | 67509501 | 1 | Glas | glass | verre |
| 218 | |||||
| 219 | 67509601 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 220 | 67509701 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 221 | 67509801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 222 | 67509901 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 223 | 67510001 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 224 | |||||
| 225 | 67510101 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 226 | 67510201 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 227 | 67510301 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 228 | |||||
| 229 | |||||
| 230 | |||||
| 231 | |||||
| 232 | |||||
| 233 | |||||
| 234 | |||||
| 235 | |||||
| 236 | |||||
| 237 | |||||
| 238 | |||||
| 239 | |||||
| 240 | |||||
| 241 | |||||
| 242 | |||||
| 243 | |||||
| 244 | |||||
| 245 |
D.16 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.16 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 246 | 67510401 | 1 | Druckluftbehälter | pressure vessels | réciptents à pression |
| 247 | 67510501 | 1 | - | - | - |
| 248 | 67510601 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 249 | 65501101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 250 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 251 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 252 | 67510701 | 1 | Winkelrohr | joint | adaptateur |
| 253 | 67510801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 254 | |||||
| 255 | |||||
| 256 | 67510901 | 1 | Kran | crane | grue |
| 257 | 67511001 | 1 | Kran | crane | grue |
| 258 | 67511101 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 259 | 67511201 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 260 | 67511301 | 1 | - | - | - |
| 261 | 67511401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 262 | 67511501 | 1 | - | - | - |
| 263 | 67511601 | 1 | - | - | - |
| 264 | |||||
| 265 | |||||
| 266 | |||||
| 267 | |||||
| 268 | |||||
| 269 | |||||
| 270 |
Anhang E - Schematischer Schaltplan
E.1 - Schematischer Schaltplan – Modell: SK-7,5-10

text_image
400V 3~50Hz PE QS QF FU1 1A A1 FU2 1A SF L1(U) L2(V) PTC L3(W) N FU3 1A C1 K1.1 K2.1 KK M V2 U1 W2 U2 M T FU4 4A SB -24V XT1.3 YA KT1.4 XT1.1 K2 K3 K2.2 K3.2 K1.2 XT1.2 A 1 2 3 4 X02 1,3 2 22 24 5 6 X04 QF - Leistungsschalter 16...20A, 20...25A, 25...32A, 32...40A QS - Eingangsschalter SB - Notaus SF - Phasen-Kontroll-Relais T - Der Transformer 0,1 kVA-400/24V XT1 - Klemmblock zum Anschluss der Fernbedienung YA - Magnetventilsteuerung 24 VAC QF1, kW M1, 8.5 / 8.6 7.5 SK-7.5-10E.2 - Schematischer Schaltplan – Blockdiagramm der Verdrahtungsplatte –
Modell: SK-7,5-10

flowchart
graph TD
A["XT1"] --> B["T"]
B --> C["∅"]
D["PE"] --> E["QS"]
E --> F["A"]
G["KK"] --> H["K1"]
H --> I["K2"]
I --> J["K3"]
J --> K["SF"]
L["QF"] --> M["QS"]
N["Fu4"] --> O["Fu3"]
P["Fu2"] --> Q["Fu2"]
R["Fus"] --> S["Fus"]
T["Fus"] --> U["Fus"]
E.3 - Schematischer Schaltplan – Modell: SK-15-10
A – Kontroller AirMaster P1
BK – Temperatursensor Öl-Luft-Gemisch
BP – Luftdrucksensor
FU1-FU7 – Regelkreis Sicherungen
K1-K3 – Elektromagnetische Schütze Uc=24VAC
KK – Thermischer Überlastungschutz des Antriebsmotors vom Kompressor
M – Electromotor vom Kompressor
QF1 – Leistungsschalter
QS1 – Eingangsschalter
SB - Notaus
SF – Phasen-kontroll-Relais
T – Der Transformator 0.1kVA-400/24V
XT1 – Klemmblock zum Anschluss der Fernbedienung
YA – Magnetventilsteuerung 24 VAC

text_image
A X02 1 2 3 4 bn gm BP P0 1 BK PT1000 1m SB FU4 4A 20 21 -24V T SF L1(U) L2(V) PTC L3(00) N FU2 1A B1 FU3 1A C1 QF1 C QS L3 L2 PE 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50HzE.4 - Schematischer Schaltplan – Blockdiagramm der Verdrahtungsplatte – Modell: SK-15-10

text_image
X T 1 T P E Ê Ê 1 Ê 1 Ê 2 Ê 3 Ê S Ê F S F F U 1 F U 2 F U 3 F U 4 F U 5 F U 6 F U 7 F U 8Anhang F – Wartung
F.1 - Wartung - Ersatzteilliste für Wartungen Modell: SK-7,5-10, SK-15-10
| Code | Beschreibung | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| 67504801 | Ölfilter | 1 | -- |
| 67502601 | Luftfiltereinsatz | 1 | -- |
| 67504901 | Filter/Ölabscheider | 1 | -- |
| Siehe Punkt 8.3.2 | Öl kg (I) | 4.2 (4,8) | -- |
| Siehe Anhang D | Riemen | 2 | -- |
| 67601701 | Ölfilter | -- | 1 |
| 67502601 | Luftfiltereinsatz | -- | 1 |
| 67601801 | Filter/Ölabscheider | -- | 1 |
| Siehe Punkt 8.3.2 | Öl kg (I) | -- | 5 (5,5) |
| Siehe Anhang D | Riemen | -- | 2 |
F.2 - Wartung - Wartungsprotokoll - Modell: SK-7,5-10, SK-15-10
| Verfahren | Datum | ||||||||
| Kontrolle des Kühlerzustands. Wenn nötig, mit Druckluft reinigen | Abhakbereich | ||||||||
| Kontrolle der Öl-Reinheit (intensiv dunkle Farbe) und ggf. Öl wechseln | |||||||||
| Kontrolle der Stecker und Anschlüsse von elektrischen Geräten und Stromkabeln | |||||||||
| Austausch des Luftfilters | |||||||||
| Kontrolle der Riemenspannung. Wenn nötig, anpassen | |||||||||
| Ölwechsel | |||||||||
| Austausch des Ölfilters | |||||||||
| Austausch des Filter-Öl-Abscheiders (Separator) | |||||||||
| Kontrolle der Sicherheitsventile. Falls erforderlich, austauschen | |||||||||
| Kontrolle des Druckbehälterzustands | |||||||||
| Austausch von Dichtungen am: Saugventil, Mindestdruckventil, Thermostat, Schneckeneinheit | |||||||||
| Austausch des vollständigen Riemensatzes an der Schneckeneinheit | |||||||||
| Austausch der Lager am Elektromotor |
ÜBERSETZUNG – TRANSLATION – TRADUCTION
| germanenglishfrench | |||
| Tabellen Tables Tableaux | |||
| Tabelle Table Tableau | |||
| Anhang Appendix Annexe | |||
| MODELL MODEL MODÈLE | |||
| Lieferumfang Lieferumfang Scope of delivery Volume de livraison | |||
| Beschreibung Description | Description | ||
| Kompressoreinheit | Compressor unit | Unité de compresseur | |
| Kompressor-Bedienungsanleitung | Compressor Operating Instructions | Mode d'emploi du compresseur | |
| Elektromotor, mit Pass | Electric motor, with pass | Moteur électrique, avec dérivation | |
| Elektronische Steuerung, Bedienungsanleitung | Electronic control, operating instructions | Commande électronique, mode d'emploi | |
| Schwingungsdämpfer (Satz) | Vibration damper (set) | Amortisseur de vibration (kit) | |
| Bedienungsanleitung Lufttrockner | User manual for air dryer | Mode d'emploi du sècheur d'air | |
| Wasserabscheider, Bedienungs- und Wartungsanleitung | Water separator, operating and maintenance manual | Mode d'emploi et manuel d'entretien du séparateur d'eau | |
| Druckbehälter 270/500 Litor, mit Nachweiszertifikat | Pressure vessel 270/500 litres, with proof certificate | Cuve de pression de 270/500 litres, avec justificatif | |
| Schlüssel | Key | Cité | |
| Transport-Verpackung | Transport packaging | Emballage de transport | |
| Technische Daten | Technische Daten | Specifications | Caractéristiques techniques |
| Beschreibung Description | Description | ||
| Einheiten Units | Unités | ||
| Ablasson, l/min | Drainage rate, l/min | Purge, l/min | |
| Maximale Druckluft, bar | Maximum air pressure, bar | Pression maximale de l'air comprimé, bar | |
| Elektromotor, Nennleistung, kW | Electric motor, rated output, kW | Puissance nominale du moteur électrique, kW | |
| Der äquivalente Schalpegel in einer Zone bei einem Abstand von mindestens 1 m von der Einheit überschreitet nicht, dB | The equivalent sound level in a zone at a distance of at least 1 m from the unit must not exceed, dB | Le niveau sonore équivalent dans une zone à une distance d'au moins 1 m de l'unité ne dépasse pas, dB | |
| Umfang des Gehäuseschutzes ist nicht niedriger als | Scope of the protective housing is not lower than | La portée du dispositif de protection du boîtier est supérieure ou égale à | |
| Drehzahl einer Schnecken-Wellen-Anordnung, ^-1 | Rotational speed of a screw-shaft system, rpm | Vitesse d'un accord vis sans fin-arbre, ^-1 | |
| Lufttemperatur-Unterschied am Eingang und Ausgang, °C | Air temperature difference at the inlet and outlet, °C | Différance de température de l'air à l'entrée et à la sortie, °C | |
| Luftverbrauch für Kühlung und Ansaugung, m^3 /Stunde, nicht mehr als | Air consumption for cooling and suction m^3 /hour, not more than | Consommation d'air pour le refroidissement et l'aspiration, m^3 /heure, pas plus de | |
| Ölgehalt in der Druckluft beim Betrieb mit Nennleistung, mg/m^3 nicht mehr als | Oil content in the compressed air when operating with nominal power, mg/m^3 is not more than | Teneur en huile de l'air comprimé en cours de fonctionnement à la puissance nominale, mg/m^3 pas plus de | |
| Übertragene Wärmemenge (Sekundärenergie) kcal/Stunde | Transferred heat quantity (secondary energy) kcal/hour | Chaleur transférée (énergie secondaire) kcal/heure | |
| Höhe über dem Meeresspiegel, nicht mehr als, m | Height above sea level, not more than, m | Hauteur au-dessus du niveau de la mer, pas plus de, m | |
| Gesamtabmessungen, mm, nicht mehr als: | Overall dimensions, mm, no more than: | Dimensions générales, mm, pas plus de : | |
| Länge Length | Longueur | ||
| Broite | Width | Largeur | |
| Höhe | Height | Hauteur | |
| Fassungsvermögen Druckbehälter, l. ±5 % | Pressure vessel capacity, l. ±5% | Capacité de la cuve de pression, l. ±5 % | |
| Gewicht, netto, kg, nicht mehr als | Net weight, kg, not more than | Poids net, kg, pas plus de | |
| Öl-Temperatur-Sensor-Kalibrierung-Sollwert , °C | Oil temperature sensor calibration set point, °C | Valeur de consigne de calibrage du capteur de température de l'huile, °C | |
| Motor Thermostat Motor Kalibrierung Sollwert, A °C | Motor thermostat engine calibration set point, A °C | Valeur de consigne de calibrage du moteur du thermostat, A °C | |
| Soforthilfe Ventil Kalibrierung Set Point, bar | Emergency relief valve calibration set point, bar | Point de consigne de calibrage de la vanne d'urgence, bar | |
| Technische Daten der Antriebsriemen | Technische Daten der Antriebsriemen | Drive belt specifications | Caractéristiques techniques de la courrole d'entraînement |
| Code | Code | Code | |
| Beschreibung und Kennzeichnung | Description and designation | Description et identification | |
| Menge Quantity | Quantité | ||
| Hinweis: | Note: | Remarque : | |
| Der Riemen hat eine doppelte Nut-Übertragung. | The belt has a double groove transmission. | La courroie a une transmission à double rainure. | |
| Der Riemen ist A-förmig. | The belt is A-shaped. | La courrole est en forme de A. | |
| Technische Daten der Elektromotoren | Technische Daten der Elektromotoren | Electric motor specifications | Caractéristiques techniques des moteurs électriques |
| Leistungscharakteristika | Performance characteristics | Caractéristiques de performance | |
| Kompressornotor | Compressor motor | Moteur du compresseur | |
| Lüftermotor | Fan motor Moteur du ventilateur | ||
| U/min | RPM | U/min | |
ÜBERSETZUNG – TRANSLATION – TRADUCTION
| germanenglishfrench | |||
| Technische Daten der Schneckeneinheit | Schneckenelheit Screw unit Unité à vis sans fin | ||
| Technische Daten der Schneckeneinheit | Screw unit specifications | Caractéristiques techniques de l'unité à vis sans fin | |
| Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter | Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter des außen Schutzes, mm^2 | Minimum cross-section of the copper wires Minimum cross-section of the copper wires protective coating, mm^2 | Section transversale minimale du conducteur de cuivre Section transversale minimale du conducteur de cuivre du dispositif de protection externe, mm^2 |
| Leistungsschutzschalter | Leistungsschutzschalter Circuit breaker DisjoncteurSelbstunterbrecher Self-acting circuit breaker Disjoncteur automatique | ||
| Edelmetallgehalt | Edelmetallgehalt | Precious metal content | Teneur en métaux précieux |
| Kompressor-Modell | Compressor model | Modèle de compresseur | |
| Gewicht Silberlegierung Ag-CdO | Weight of silver alloy Ag-CdO | Poids de l'alliage d'argent Ag-CdO | |
| Allgemeiner Aufbau | Allgemeiner Aufbau | General structure | Structure générale |
| Allgemeine Ansicht | General view | Aperçu général | |
| Funktionsdiagramm | Functional diagram | Schéma de fonctionnement | |
| Luftfilter | Air filter | Filtre d'air | |
| Saugventil | Suction valve | Vanne d'aspiration | |
| Elektroventil Steuerung | Solenoid valve control | Commande d'électrovanne | |
| Manometer | Manometer | Manomètre | |
| Minimaldruckventil | Minimum pressure valve | Vanne de pression minimale | |
| Anzeige Ölrückfluss | Oil return display | Affichage de retour d'huile | |
| Sicherheltsventil | Safety valve | Vanne de sécurité | |
| Filter Ölabscheider Oil separator filter | Filtre séparateur d'huile | ||
| Ölsammler | Oil reservoir | Collecteur d'huile | |
| Thermostatventil | Thermostatic valve | Vanne thermostatique | |
| kombiniertter Kühler | Combined cooler | dispositif de refroidissement combiné | |
| Elektromotor | Electric motor | Moteur électrique | |
| Ölfitter | Oil filter | Filtre d'huile | |
| Temperaturfühler | Temperature sensor | Sonde de température | |
| Schraubengruppe | Screw assembly | Groupe de vis | |
| Druckgeber | Pressure sensor | Propulseur | |
| Kreislauf Luft-Öl-Gemisch | Air/oil mixture circuit | Circuit du mélange air-huile | |
| Ölkreislauf | Oil circuit | Circuit d'huile | |
| Druckluftkreislauf | Compressed air circuit | Circuit d'air comprimé | |
| Federnde Stützen | Spring supports | Supports élastiques | |
| Bautollbezeichnung | Component name | Description du composant | |
| Schneckenbaugruppe | Worm screw assembly | Ensemble à vis sans fin | |
| Luftansaugelnelt | Air intake | Unité d'aspiration d'air | |
| Luft-Öl-Kühler Air-oil cooler | Dispositif de refroidissement air-huile | ||
| Ölsammelbehälter | Oil sump Récipient de collecte d'huile | ||
| Pneumatisches Überdruckventil | Pneumatic relief valve | Vanne de surpression pneumatique | |
| Mindestruckventil | Minimum pressure valve | Vanne de pression minimale | |
| Thermostatischer Regler Thermostatic controller | Régulateur thermostatique | ||
| Ansaugluftfilter | Intake air filter | Filtres d'air d'aspiration | |
| Ölabtangfilter (Öiabscheider) | Oil collection filter (oil separator) | Filtre d'évacuation d'huile (séparateur d'huile) | |
| Ölrücklauf-Steuergerät | Oil return control unit | Unité de commande de retour d'huile | |
| Steuerungseinheit | Control unit | Unité de commande | |
| Schrank/Schutzeinrichtung mit elektrischen Geräten | Cabinet / protection device with electrical equipment | Armoire / dispositif de protection des équipements électriques | |
| Druckluftbehälter | Compressed air tank | Réservoir d'air comprimé | |
| Gehäuse/Lämschutzschrank | Houbling / noise protection cabinet | Boitier / armoire de protection sonore | |
| Ablasshahn | Drainage cock | Vanne de purge | |
| Luftrockner | Air dryer | Sécheur d'air | |
| Abmessungen und Anschlüsse | Dimensions and connections | Mesures et connexions | |
| Luftansaugung | Air intake | Aspiration d'air | |
| Ausgang Warmluft | Hot air vent | Sortie d'air chaud | |
| Netzkabelanschluss | Power cord connector | Connexion du câble d'alimentation | |
| Erdungskabelanschluss | Ground wire connection | Connexion du fil de mise à la terre | |
| Druckluftausgang | Compressed air outlet | Sortie d'air comprimé | |
| Referenz-Abmessungen Reference dimensions | Dimensions de référence | ||
| Alle Angaben in mm | All figures in mm | Toutes les indications sont en mm | |
| Kugelventile mit Hebel für den Lufttrockner elektrischer Ventilator | Ball valves with lever for the air dryer Electric fan | Vannes à bille avec levier pour le sécheur d'air ventilateur électrique | |
| Installation und Einbaumaße für den Kompressor | Installation and mounting dimensions for the compressor | Dimensions d'installation et de montage du compresseur | |
ÜBERSETZUNG – TRANSLATION – TRADUCTION
Anhang A - Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice original
Hersteller: PREBENA GmbH & Co. KG
Manufactors name: Seestraße 20 – 26
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine in ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den nachfolgend genannten maßgebenden EG-Richtlinien, harmonisierten Normen und anderen einschlägigen technischen Standards entspricht:
Angewandte Richtlinien: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC
Angewandte harmonisierte Normen: EN 1012-1:1996, EN 60204-1:2006, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4-2007
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Dokumentation: Herr Garwe
Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG
Seestraße 20-26, D-63679 Schotten
Telefon: +49(0)6044 / 9601-0
Telefax: +49(0)6044 / 9601-820
Email: Info@PREBENA.DE
HTTP://WWW.PREBENA.DE
Ersatzteilliste Nr.:
Sparepart list no.: 67500001
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Netzspannung (Eingang)
-400V\~
Netzfrequenz
- 50 Hz
Elektrische Absicherung (träge)
-15.6A
Leistungsaufnahme
-7500W
Max. Betriebsdrehzahl
- 5900 U/min
Behälterinhalt
-2701
Ölmenge ^1
-4.81
Maße L x B x H
- 1300 x 680 x 1585 mm
Gewicht
- 345 kg
Verdichtungsdruck
10 bar
Geräuschkennwerte
- LpA = 72 dB (A)
Einsatztemperatur
-+5°Cbis +40°C
Min. Abstand zur Wand
- 50cm
^1 Empfohlenes Schmiermittel
PREBENA Spezial-Synthetik-Öl
Bestell-Nr.: Z200.80
TECHNICAL DESCRIPTION
Filling capacity
- 1000 l/min
Ersatzteilliste Nr.:
Sparepart list no.: 67600001
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Description of machine: Compressor Dénomination de la machine: Compresseur
Geräte Typ:
Netzspannung (Eingang)
-400 V\~
Netzfrequenz
- 50 Hz
Elektrische Absicherung (träge)
-29.3A
Leistungsaufnahme
- 15000 W
Max. Betriebsdrehzahl
- 6060 U/min
Behälterinhalt
-5001
Ölmenge ^1
-5.51
Maße L x B x H
- 2015 x 680 x 1585 mm
Gewicht
- 490 kg
Verdichtungsdruck
- 10 bar
Geräuschkennwerte
- LpA = 77 dB (A)
Einsatztemperatur
-+5°Cbis +40°C
Min. Abstand zur Wand
- 50cm
^1 Empfohlenes Schmiermittel
PREBENA Spezial-Synthetik-Öl
Bestell-Nr.: Z200.80
TECHNICAL DESCRIPTION
Filling capacity
- 1900 l/min
B.1 - Tabelle– Lieferumfang
| Beschreibung | Modell | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | |
| Kompressoreinheit | 1 | 1 |
| Kompressor-Bedienungsanleitung | 1 | 1 |
| Elektromotor, mit Pass | 1 | 1 |
| Elektronische Steuerung. Bedienungsanleitung | 1 | 1 |
| Schwingungsdämpfer (Satz) | -- | -- |
| Bedienungsanleitung Lufttrockner | -- | -- |
| Wasserabscheider. Bedienungs- und Wartungsanleitung | -- | -- |
| Druckbehälter P270.11.03, mit Nachweiszertifikat | 1 | -- |
| Druckbehälter P500.11.05, mit Nachweiszertifikat | -- | 1 |
| Schlüssel | 2 | 2 |
| Transport-Verpackung | 1 | 1 |
B.2 - Tabelle - Technische Daten
| Beschreibung / Einheiten | Modell | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | |
| Ablassen, l/min, ± 10 % | 1000 | 1900 |
| Maximale Druckluft, bar | 10.0 | 10 |
| Elektromotor, Nennleistung, kW | 7.5 | 15 |
| Der äquivalente Schallpegel in einer Zone bei einem Abstand von mindestens 1 m von der Einheit überschreitet nicht, dB | 72 | 77 |
| Umfang des Gehäuseschutzes ist nicht niedriger als | IP20 | IP20 |
| Drehzahl einer Schnecken-Wellen-Anordnung min-1 | 5900 | 6060 |
| Lufttemperatur-Unterschied am Eingang und Ausgang, °C | 12 | 12 |
| Luftverbrauch für Kühlung und Ansaugung, m3/Stunde, nicht mehr als | 3800 | 4500 |
| Ölgehalt in der Druckluft beim Betrieb mit Nennleistung, mg/m3nicht mehr als | 3 | 3 |
| Übertragene Wärmemenge (Sekundärenergie) kcal/Stunde | 6400 | 14000 |
| Höhe über dem Meeresspiegel, nicht mehr als, m | 1000 | 1000 |
| Gesamtabmessungen, mm, nicht mehr als: | ||
| Länge | 1300 | 2015 |
| Breite | 680 | 680 |
| Höhe | 1585 | 1585 |
| Fassungsvermögen Druckbehälter, l, ±5 % | 270 | 500 |
| Gewicht, netto, kg, nicht mehr als | 345 | 490 |
B.3 - Tabelle – Technische Daten der Antriebsriemen
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Modell | Menge |
| 67515001 | XPA-1107 | SK-7,5-10 | 2 |
| 67604801 | XPA-1250 | SK-15-10 | 2 |
| Hinweis: Der Riemen hat eine doppelte Nut-Übertragung.Der Riemen ist A-förmig. | |||
B.4 - Tabelle - Technische Daten der Elektromotoren
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Leistungscharakteristika | Menge | Modell |
| 67515101 | Kompressormotor1LE1003-1CA13-4JA4 CE IE3 | 400/690 V, 50 Hz, 7,5 kW, 2950 U/min. | 1 | SK-7,5-10 |
| 67608001 | Kompressormotor1LE1003-1DA33-4AA4 CE IE3 | 400/690 V, 50 Hz, 15 kW, 2960 U/min. | 1 | SK-15-10 |
| - | LüftermotorS4D400AN1217 | 400 V, 50 Hz, 0,33 kW, 1400 U/min. | 1 | SK-15-10 |
B.5 - Tabelle – Technische Daten der Schneckeneinheit
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Menge | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | ||
| 67502501 | Schneckeneinheit EVO2 | 1 | -- |
| 67600601 | Schneckeneinheit EVO3 | -- | 1 |
B.6 - Tabelle - Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter
| Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter des äußeren Schutzes, mm^2 | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| 4,0 | 6,0 |
B.7 - Tabelle – Leistungsschutzschalter
| Selbstunterbrecher | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| C25A | C50A |
Anhang C - Allgemeiner Aufbau
C.1 - Allgemeiner Aufbau – Funktionsdiagramm Modell: SK-7.5-10

flowchart
graph TD
1["1"] --> 2["2"]
2 --> 3["3"]
3 --> 6["6"]
6 --> 9["9"]
9 --> 7["7"]
7 --> 10["10"]
10 --> 11["11"]
11 --> 16["16"]
16 --> 4["4"]
4 --> 12["12"]
12 --> 15["15"]
15 --> 14["14"]
14 --> 13["13"]
13 --> 10
style 15 fill:#f9f,stroke:#333
style 10 fill:#ccf,stroke:#333
style 12 fill:#cfc,stroke:#333
style 16 fill:#fcc,stroke:#333
① Luftfilter
2 Saugventil
3 Elektroventil Steuerung
4 Manometer
5 Minimaldruckventil
6 Anzeige Olruckfluss
7 Sicherheitsventil
8 Filter Olabscheider
9 Olsammler
10 Thermostatventil
11 kombinierter Kuhler
12 Elektromotor
13 Olfilter
14 Temperaturfuhler
15 Schraubengruppe
16 Druckgeber
Kreislauf Luft-Ol-Gemisch
Olkreislauf
Druckluftkreis
C.2 - Allgemeiner Aufbau – Funktionsdiagramm Modell: SK-15-10

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
① Luftfilter
2 Saugventil
3 Elektroventil Steuerung
4 Manometer
5 Minimaldruckventil
6 Anzeige Olruckfluss
⑦ Sicherheitsventil
8 Filter Olabscheider
9 Olsammler
10 Thermostatventil
11 kombinierter Kuhler
12 Elektromotor
13 Olfilter
14 Temperaturfuhler
15 Schraubengruppe
16 Druckgeber
17 elektrischer Ventilator

C.3 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-7.5-10

C.4 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-7.5-10

C.5 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-15-10

C.6 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-15-10

Bauteilbezeichnung „Allgemeiner Aufbau C.3-6“
1 - Schneckenbaugruppe
2 - Luftansaugeinheit
3 - Elektromotor
4 - Luft-/Öl-Kühler
5 - Ölsammelbehälter
6 - Pneumatisches Überdruckventil
7 - Mindestdruckventil
8 - Thermostatischer Regler
9 - Ölfilter
10 - Ansaugluftfilter
11 - Ölabfangfilter (Ölabscheider)
12 - Ölrücklauf-Steuergerät
13 - Steuerungseinheit
14 - Schrank/Schutzeinrichtung mit elektrischen Geräten
15 - Druckluftbehälter
16 - Gehäuse/Lärmschutzschrank
17 - Ablasshahn
C.7 - Allgemeiner Aufbau – Abmessungen und Anschlüsse Modell: SK-7,5-10

1 – Luftansaugung
2 – Ausgang Warmluft
3 – Netzkabelanschluss
4 – Erdungskabelanschluss
5 – Druckluftausgang
Hinweis - * Referenz-Abmessungen
Alle Angaben in mm
C.8 - Allgemeiner Aufbau – Abmessungen und Anschlüsse Modell: SK-15-10

1 – Luftansaugung
2 – Ausgang Warmluft
3 – Netzkabelanschluss
4 – Erdungskabelanschluss
5 – Druckluftausgang
Hinweis - * Referenz-Abmessungen
Alle Angaben in mm
Anhang D – Explosionszeichungen / Ersatzteillisten
D.1 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.1 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 1 | 67500101 | 1 | Nabe | adapter | adaptateur |
| 2 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 3 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 4 | 67500201 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 5 | 67500301 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 6 | 67500401 | 1 | Luftleitung | platform | plate-forme |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 8 | 67500601 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 9 | 67500701 | 1 | Halterung | holder | titulaire |
| 10 | - | 1 | Lüfter | fan | fan |
| 11 | - | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 13 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 14 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 15 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 16 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 18 | x | 6 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 20 | x | 10 | Mutter | nut | écrou |
| 21 | |||||
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 24 | x | 14 | Scheibe | washer | rondelle |
| 25 | |||||
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 28 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 29 | 67515101 | 1 | Elektromotor | motor | moteur |
| 30 | |||||
| 31 | 67501401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibration |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 33 |
D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 36 | 67501601 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 37 | 67501701 | 2 | Stütze | support | soutien |
| 38 | |||||
| 39 | |||||
| 40 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 41 | 67501801 | 1 | Sensorhalter | sensor holder | support de capteur |
| 42 | |||||
| 43 | 67501901 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 44 | 67502001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 45 | 67502101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 46 | 67502201 | 1 | Flansch | flange | bride |
| 47 | 67502301 | 1 | Antriebsscheibe | drive pulley | poulie d'entraînement |
| 48 | 67502401 | 1 | Adapter | joint | adapteur |
| 49 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 50 | x | 5 | Schraube | screw | vis |
| 51 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 52 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 53 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 54 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 57 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 58 | 67502501 | 1 | Schraubenblock | screw bloc | bloc de vis |
| 59 | 67502601 | 1 | Luftfilter | air filtre | filtres à air |
| 60 | 67502701 | 1 | Ventil | valve | vanne |
| 61 | 67502801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 62 | 67502901 | 1 | Klemme | clamp | clamp |
| 63 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 64 | 67503001 | 1 | Ring | ring | ring |
| 65 | 67503101 | 1 | Ring | ring | ring |
| 66 | |||||
| 67 | |||||
| 68 | |||||
| 69 | |||||
| 70 | |||||
| 71 | 67503201 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 72 | 67503301 | 1 | Verbindungsstück | connection piece | piéce de connexion |
| 73 | |||||
| 74 | |||||
| 75 |
D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

text_image
99 98 81 96 95 110 109 82 111 103 90 78 92 89 104 77 87 101 105 101 86 102 116 117 88 115 / 118 84 63 A(4) 97 55 56 93 85 106 96 100 113 76D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | x | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 76 | 67503401 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 77 | 67503501 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 78 | 67503601 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 79 | |||||
| 80 | |||||
| 81 | 67503701 | 4 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 82 | 67503801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 83 | |||||
| 84 | 67503901 | 1 | Ölabschneider | oil separator | séparateur d'huile |
| 85 | 65702201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 86 | 67504001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 87 | 67504101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 88 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 89 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 90 | 67504201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 91 | 67504301 | 1 | Einschub | insertion | insertion |
| 92 | 67504401 | 1 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 93 | 67504501 | 1 | Ölleitung | oil line | ligne d'air |
| 94 | 67504601 | 1 | Halter | holder | titulaire |
| 95 | 67504701 | 1 | Luftleitung | air pipe | ligne d'air |
| 96 | x | 5 | Mutter | nut | écrou |
| 97 | x | 9 | Schraube | screw | vis |
| 98 | 67504801 | 1 | Ölfilter | oil filter | filtre à huile |
| 99 | 67504901 | 1 | Ölabschneiderfilter | oil separator filter | filtre séparateur d'huile |
| 100 | 67101101 | 1 | Kran | crane | grue |
| 101 | 67505001 | 2 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 102 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 103 | 67505201 | 1 | Thermostatventil | thermostatic valve | vanne thermostatique |
| 104 | 67505301 | 1 | Feder | spring | printemps |
| 105 | 67505401 | 1 | Rückgabenanzeige | returns display | l'affichage revient |
| 106 | 67505501 | 1 | Sichtluke | viewport | fenêtre |
| 107 | |||||
| 108 | 67505601 | 1 | Minimaldruckventil | min. pressure valve | soupape de pression min. |
| 109 | 67505701 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 110 | 67505801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 111 | 67505901 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 112 | |||||
| 113 | x | 1 | Scheibe | washer | vis |
| 114 | |||||
| 115 | 67506001 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 116 | |||||
| 117 | |||||
| 118 | 67506101 | 1 | - | - | - |
| 119 | |||||
| 120 |
D.4 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.4 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 18 | x | 6 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 78 | 67503601 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 81 | 67503701 | 4 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 96 | x | 5 | Mutter | nut | écrou |
| 97 | x | 9 | Schraube | screw | vis |
| 102 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 121 | 67102301 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 122 | |||||
| 123 | |||||
| 124 | 67506201 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 125 | 67506301 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 127 | |||||
| 128 | |||||
| 129 | 67506401 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 130 | 67506501 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 131 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 132 | 67506601 | 1 | Drucksensor | pressure sensor | capteur de pression |
| 133 | |||||
| 134 | |||||
| 135 | |||||
| 136 | |||||
| 137 | 67506701 | 1 | Kühlkörper | heatsink | radiateur |
| 138 | |||||
| 139 | |||||
| 140 | 67506801 | - | Distanzstück | spacer | spacer |
| 141 | 67506901 | 5 | Kabel | cable | câble |
| 142 | |||||
| 143 | |||||
| 144 | 67507001 | - | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 145 | |||||
| 146 | |||||
| 147 | |||||
| 148 |
D.5 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.5 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 156 | |||||
| 157 | |||||
| 158 | |||||
| 159 | 67507101 | 1 | Schutzgitter | guard | garde |
| 160 | x | 6 | Scheibe | washer | rondelle |
| 161 | 67507201 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 162 | 67507301 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 163 | 67507401 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 164 | 67507501 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 165 | 67507601 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 166 | 67507701 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 167 | 67507801 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 168 | 67515001 | 2 | Riemen | belt | ceinture |
| 169 | 67508001 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 170 | |||||
| 171 | |||||
| 172 | |||||
| 173 | |||||
| 174 | |||||
| 175 | |||||
| 176 | |||||
| 177 | |||||
| 178 | |||||
| 179 | |||||
| 180 | |||||
| 181 | |||||
| 182 | |||||
| 183 | |||||
| 184 | |||||
| 185 |
D.6 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

text_image
198 187 192 201 194 195 193 203 194 195 190 196 186 191 63 B(8) 199 197 202 189 200 204 203 26 22 17 141 22 131 126 144D.6 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | x | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 131 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 141 | 67506901 | 5 | Kabel | cable | câble |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 186 | 67508101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 187 | 67508201 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 188 | |||||
| 189 | 67508301 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 190 | 67508401 | 1 | Platte | plate | plaque |
| 191 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 192 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 193 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 194 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 195 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 196 | 67508501 | 1 | Manometer | pressure gauge | manomètre |
| 197 | 67508601 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 198 | 67508701 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 199 | 67508801 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 200 | 67508901 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 201 | 67509001 | 1 | Netzschalter | power switch | interrupteur |
| 202 | 67509101 | 1 | Steuereinheit | control unit | l'unité de commande |
| 203 | 67509201 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 204 | 67509301 | 1 | Kabel | cable | câble |
| 205 | |||||
| 206 | |||||
| 207 | |||||
| 208 | |||||
| 209 | |||||
| 210 | |||||
| 211 | |||||
| 212 | |||||
| 213 | |||||
| 214 | |||||
| 215 |
D.7 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.7 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 140 | 67506801 | x | Distanzstück | spacer | spacer |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 216 | 67509401 | 4 | Klinke | jack | jack |
| 217 | 67509501 | 1 | Glas | glass | verre |
| 218 | |||||
| 219 | 67509601 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 220 | 67509701 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 221 | 67509801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 222 | 67509901 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 223 | 67510001 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 224 | |||||
| 225 | 67510101 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 226 | 67510201 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 227 | 67510301 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 228 | |||||
| 229 | |||||
| 230 | |||||
| 231 | |||||
| 232 | |||||
| 233 | |||||
| 234 | |||||
| 235 | |||||
| 236 | |||||
| 237 | |||||
| 238 | |||||
| 239 | |||||
| 240 | |||||
| 241 | |||||
| 242 | |||||
| 243 | |||||
| 244 | |||||
| 245 |
D.8 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.8 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 246 | 67510401 | 1 | Druckluftbehälter | pressure vessels | réciptents à pression |
| 247 | 67510501 | 1 | - | - | - |
| 248 | 67510601 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 249 | 65501101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 250 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 251 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 252 | 67510701 | 1 | Winkelrohr | joint | adaptateur |
| 253 | 67510801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 254 | |||||
| 255 | |||||
| 256 | 67510901 | 1 | Kran | crane | grue |
| 257 | 67511001 | 1 | Kran | crane | grue |
| 258 | 67511101 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 259 | 67511201 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 260 | 67511301 | 1 | - | - | - |
| 261 | 67511401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 262 | 67511501 | 1 | - | - | - |
| 263 | 67511601 | 1 | - | - | - |
| 264 | |||||
| 265 | |||||
| 266 | |||||
| 267 | |||||
| 268 | |||||
| 269 | |||||
| 270 |
D.9 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

text_image
A(4) 22 32 10 17 19 33 24 25 21 27 2 28 1 6 5 18 12 26 4 3 14 19 17 11 7 19 17 9 13 18 20D.9 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 1 | 67600101 | 1 | Adapter | adapter | adaptateur |
| 2 | 67501601 | 1 | Adapter | adapter | adaptateur |
| 3 | 67600201 | 1 | Flansch | flange | bride |
| 4 | 67600301 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 5 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 6 | 67600401 | 1 | Antriebsscheibe | washer | rondelle |
| 7 | 67600501 | 1 | Befestigungsfuß | mounting foot | pied defixation |
| 8 | |||||
| 9 | x | 3 | Schraube | screw | vis |
| 10 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 11 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 12 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 13 | x | 6 | Schraube | screw | vis |
| 14 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 15 | |||||
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 21 | 67600601 | 1 | Schraubenblock | screw block | bloc de vis |
| 22 | 67502601 | 1 | Luftfilter | air filtre | filtres à air |
| 23 | |||||
| 24 | 67503301 | 1 | Anschlussstück | connection piece | piece de connexion |
| 25 | 67600701 | 1 | Ventil | valve | vanne |
| 26 | 67600801 | 2 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 27 | 67503001 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 29 | |||||
| 30 | |||||
| 31 | |||||
| 32 | 67502901 | 1 | Klemme | clamp | clamp |
| 33 | 01001401 | ? | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 34 | |||||
| 35 | |||||
| 36 | |||||
| 37 | |||||
| 38 | |||||
| 39 |
D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

text_image
64 13 20 73 26 75 63 49 74 48 45 57 A(2) 58 53 28 60 66 70 52 67 46 69 56 68 76 55 54 59 80 44 71 81 79/82 44 78 65 61 62 17 19D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 13 | x | 6 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | 67600801 | 2 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtung | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 44 | 67503401 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 45 | 67600901 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 46 | 67503501 | 5 | Adapter | joint | adaptateur |
| 47 | |||||
| 48 | 67503801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 49 | 67601001 | 1 | Luftleitung | air line | ligne de l'air |
| 50 | |||||
| 51 | 67601101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 52 | 67504001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 53 | 67504101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 54 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 55 | 67504201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 56 | 67504301 | 1 | Einschub | insertion | insertion |
| 57 | ? | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 58 | 67601401 | 1 | Ölleitung | oil line | ligne d'huile |
| 59 | 67601501 | 1 | Ölabschneider | oil separator | séparateur d'huile |
| 60 | 67601601 | 1 | Halter | holder | titulaire |
| 61 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | vis |
| 63 | 67601701 | 1 | Ölfilter | oil filtre | filtres à huile |
| 64 | 67601801 | 1 | Ölabschneiderfilter | oil separator filter | filtre séparateur d'huile |
| 65 | 67101101 | 1 | Kran | crane | grue |
| 66 | 67505001 | 2 | Winkelrohr | elbow | gaude |
| 67 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | piece de connexion |
| 68 | 67505201 | 1 | Thermostatventil | thermostatic valve | vanne thermostatique |
| 69 | 67505301 | 1 | Feder | spring | printemps |
| 70 | 67505401 | 1 | Anzeige | display | afficher |
| 71 | 67505501 | 1 | Sichtluke | viewport | fenêtre |
| 72 | |||||
| 73 | ? | 1 | Minimaldruckventil | min. pressure valve | soupape de pression min. |
| 74 | 67505701 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 75 | 67505801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 76 | 67505901 | 1 | 0-Ring | o-ring | o-ring |
| 77 | |||||
| 78 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 79 | 67506001 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 80 | |||||
| 81 | |||||
| 82 | 67506101 | 1 | ? | ? | ? |
| 83 | |||||
| 84 |
D.11 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.11 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | bouchon |
| 46 | 67503501 | 5 | Adapter | joint | adaptateur |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | adaptateur |
| 67 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | insertion |
| 85 | 67102301 | 1 | Blindverschluss | plug | coude |
| 86 | 67602101 | 2 | Adapter | joint | coude |
| 87 | 67504401 | 1 | Winkelrohr | elbow | adaptateur |
| 88 | x | 2 | Mutter | nut | adaptateur |
| 89 | 67602201 | 1 | Winkelrohr | elbow | séparateur d'huile |
| 90 | 67602301 | 1 | Adapter | joint | bouchon |
| 91 | 67602401 | 1 | Diffusor | diffusor | diffuseur |
| 92 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 93 | x | 4 | Mutter | nut | écrou |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 95 | 67602501 | 1 | Kühlkörper | heatsink | radiateur |
| 96 | |||||
| 97 | |||||
| 98 | 67506801 | ? | Distanzstück | spacer | spacer |
| 99 | 67602601 | 1 | Lüfter | fan | fan |
| 100 | 67509201 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 101 | 67506201 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 102 | 67506601 | 1 | Drucksensor | pressure sensor | capteur de pression |
| 103 | |||||
| 104 | |||||
| 105 | |||||
| 106 | |||||
| 107 | |||||
| 108 | |||||
| 109 | |||||
| 110 | |||||
| 111 | |||||
| 112 | |||||
| 113 | |||||
| 114 | |||||
| 115 | |||||
| 116 |
D.12 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.12 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 33 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 100 | 67509201 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 121 | 67602701 | 1 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 122 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 123 | |||||
| 124 | 67508201 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 125 | 67602801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 126 | 67602901 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 127 | 67603001 | 1 | Platte | plate | plaque |
| 128 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 129 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 130 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 131 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 132 | x | 8 | Mutter | nut | écrou |
| 133 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 134 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 135 | x | 11 | Scheibe | washer | rondelle |
| 136 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 137 | x | 15 | Scheibe | washer | rondelle |
| 138 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 139 | 67508501 | 1 | Manometer | pressure gauge | manomètre |
| 140 | 67603101 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 141 | 67508701 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 142 | 67603201 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 143 | 67508801 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 144 | 67607501 | 1 | Netzschalter | power switch | interrupteur |
| 145 | 67603301 | 1 | Steuereinheit | control unit | l'unite de commande |
| 146 | 67506901 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 147 | 67509301 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 148 | 67607601 | - | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 149 | |||||
| 150 | |||||
| 151 | |||||
| 152 | |||||
| 153 | |||||
| 154 | |||||
| 155 |
D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | vis |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 134 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 156 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 157 | |||||
| 158 | |||||
| 159 | 67603401 | 1 | Nabe | adapter | adaptateur |
| 160 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 161 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 162 | 67603501 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 163 | |||||
| 164 | 67603601 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 165 | 67603701 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 166 | 67500201 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 167 | 67603801 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 168 | 67603901 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 169 | 67500301 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 170 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 171 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 172 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 173 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 174 | |||||
| 175 | x | 12 | Mutter | nut | écrou |
| 176 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 177 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 178 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 179 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 180 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 181 | 67608001 | 1 | Elektromotor | motor | moteur |
| 182 | |||||
| 183 | 67511401 | 2 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 184 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 185 | 67604201 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 186 |
D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 187 | |||||
| 188 | 67604301 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 189 | |||||
| 190 | |||||
| 191 | |||||
| 192 | |||||
| 193 | |||||
| 194 | |||||
| 195 |
D.14 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.14 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 128 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 196 | |||||
| 197 | |||||
| 198 | 67604401 | 1 | Schutzgitter | guard | garde |
| 199 | 67604501 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 200 | |||||
| 201 | 67604601 | 2 | Rohr | tube | hose |
| 202 | 67604701 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 203 | 67604801 | 2 | Riemen | belt | ceinture |
| 204 | 67508001 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 205 | 67507201 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 206 | 67604901 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 207 | 67605001 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 208 | |||||
| 209 | |||||
| 210 | |||||
| 211 | |||||
| 212 | |||||
| 213 | |||||
| 214 | |||||
| 215 | |||||
| 216 | |||||
| 217 | |||||
| 218 | |||||
| 219 | |||||
| 220 |
D.15 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.15 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 140 | 67506801 | x | Distanzstück | spacer | spacer |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 216 | 67509401 | 4 | Klinke | jack | jack |
| 217 | 67509501 | 1 | Glas | glass | verre |
| 218 | |||||
| 219 | 67509601 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 220 | 67509701 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 221 | 67509801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 222 | 67509901 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 223 | 67510001 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 224 | |||||
| 225 | 67510101 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 226 | 67510201 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 227 | 67510301 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 228 | |||||
| 229 | |||||
| 230 | |||||
| 231 | |||||
| 232 | |||||
| 233 | |||||
| 234 | |||||
| 235 | |||||
| 236 | |||||
| 237 | |||||
| 238 | |||||
| 239 | |||||
| 240 | |||||
| 241 | |||||
| 242 | |||||
| 243 | |||||
| 244 | |||||
| 245 |
D.16 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.16 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 246 | 67510401 | 1 | Druckluftbehälter | pressure vessels | réciptents à pression |
| 247 | 67510501 | 1 | - | - | - |
| 248 | 67510601 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 249 | 65501101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 250 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 251 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 252 | 67510701 | 1 | Winkelrohr | joint | adaptateur |
| 253 | 67510801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 254 | |||||
| 255 | |||||
| 256 | 67510901 | 1 | Kran | crane | grue |
| 257 | 67511001 | 1 | Kran | crane | grue |
| 258 | 67511101 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 259 | 67511201 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 260 | 67511301 | 1 | - | - | - |
| 261 | 67511401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 262 | 67511501 | 1 | - | - | - |
| 263 | 67511601 | 1 | - | - | - |
| 264 | |||||
| 265 | |||||
| 266 | |||||
| 267 | |||||
| 268 | |||||
| 269 | |||||
| 270 |
Anhang E - Schematischer Schaltplan
E.1 - Schematischer Schaltplan – Modell: SK-7,5-10

text_image
400V 3~50Hz PE QS QF FU1 1A A1 FU2 1A SF L1(U) L2(V) PTC L3(W) N FU3 1A C1 K1.1 K2.1 KK M V2 U1 W2 U2 M T FU4 4A SB -24V XT1.3 YA KT1.4 XT1.1 K2 K3 K2.2 K3.2 K1.2 XT1.2 A 1 2 3 4 X02 23 22 21 20 21 20 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21E.2 - Schematischer Schaltplan – Blockdiagramm der Verdrahtungsplatte –
Modell: SK-7,5-10

flowchart
graph TD
A["XT1"] --> B["T"]
B --> C["∅"]
D["PE"] --> E["QS"]
E --> F["A"]
G["KK"] --> H["K1"]
H --> I["K2"]
I --> J["K3"]
J --> K["SF"]
L["QF"] --> M["QS"]
N["Fu4"] --> O["Fu5"]
P["Fu2"] --> Q["Fu3"]
R["Fu4"] --> S["Fu5"]
E.3 - Schematischer Schaltplan – Modell: SK-15-10
A – Kontroller AirMaster P1
BK – Temperatursensor Öl-Luft-Gemisch
BP – Luftdrucksensor
FU1-FU7 – Regelkreis Sicherungen
K1-K3 – Elektromagnetische Schütze Uc=24VAC
KK – Thermischer Überlastungschutz des Antriebsmotors vom Kompressor
M – Electromotor vom Kompressor
QF1 – Leistungsschalter
QS1 – Eingangsschalter
SB - Notaus
SF – Phasen-kontroll-Relais
T – Der Transformator 0.1kVA-400/24V
XT1 – Klemmblock zum Anschluss der Fernbedienung
YA – Magnetventilsteuerung 24 VAC

text_image
A X02 1 2 3 4 bn gm BP P0 1 BK PT1000 1m SB FU4 4A 20 21 -24V T X71.3 X71.1 SF L1(U) L2(V) PTC L3(00) N FU2 1A B1 FU3 1A C1 QF1 QS L3 L2 PE 400V 3~50Hz C B A QF2.1 K2.1 K1.1 M1 U1 V1 W1 M2 M QF1, A2 B2 C2 FU5-FU7 6..8A A2 B2 C2 K3.1 M1 U2 V2 W2 W1 KK, Amps 15.7 / 18.1 SK-15-10 M1, kW 15 QF1, Amps 40 / 50 KK, Amps 15.7 / 18.1E.4 - Schematischer Schaltplan – Blockdiagramm der Verdrahtungsplatte – Modell: SK-15-10

text_image
X T 1 T P E Ê Ê 1 Ê 1 Ê 2 Ê 3 Ê S F U 8 F U 7 F U 6 F U 5 F U 4 F U 3 F U 2 S F F U 1Anhang F – Wartung
F.1 - Wartung - Ersatzteilliste für Wartungen Modell: SK-7,5-10, SK-15-10
| Code | Beschreibung | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| 67504801 | Ölfilter | 1 | -- |
| 67502601 | Luftfiltereinsatz | 1 | -- |
| 67504901 | Filter/Ölabscheider | 1 | -- |
| Siehe Punkt 8.3.2 | Öl kg (I) | 4.2 (4,8) | -- |
| Siehe Anhang D | Riemen | 2 | -- |
| 67601701 | Ölfilter | -- | 1 |
| 67502601 | Luftfiltereinsatz | -- | 1 |
| 67601801 | Filter/Ölabscheider | -- | 1 |
| Siehe Punkt 8.3.2 | Öl kg (I) | -- | 5 (5,5) |
| Siehe Anhang D | Riemen | -- | 2 |
F.2 - Wartung - Wartungsprotokoll - Modell: SK-7,5-10, SK-15-10
| Verfahren | Datum | ||||||||
| Kontrolle des Kühlerzustands. Wenn nötig, mit Druckluft reinigen | Abhakbereich | ||||||||
| Kontrolle der Öl-Reinheit (intensiv dunkle Farbe) und ggf. Öl wechseln | |||||||||
| Kontrolle der Stecker und Anschlüsse von elektrischen Geräten und Stromkabeln | |||||||||
| Austausch des Luftfilters | |||||||||
| Kontrolle der Riemenspannung. Wenn nötig, anpassen | |||||||||
| Ölwechsel | |||||||||
| Austausch des Ölfilters | |||||||||
| Austausch des Filter-Öl-Abscheiders (Separator) | |||||||||
| Kontrolle der Sicherheitsventile. Falls erforderlich, austauschen | |||||||||
| Kontrolle des Druckbehälterzustands | |||||||||
| Austausch von Dichtungen am: Saugventil, Mindestdruckventil, Thermostat, Schneckeneinheit | |||||||||
| Austausch des vollständigen Riemensatzes an der Schneckeneinheit | |||||||||
| Austausch der Lager am Elektromotor |
PREBENA
Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG
BEFESTIGUNGSTECHNIK – FASTENING TECHNOLOGY
ÜBERSETZUNG – TRANSLATION – TRADUCTION
| germanenglishfrench | |||
| Tabellen Tables Tableaux | |||
| Tabelle Table Tableau | |||
| Anhang Appendix Annexe | |||
| MODELL MODEL MODÈLE | |||
| Lieferumfang Lieferumfang Scope of delivery Volume de livraison | |||
| Beschreibung Description | Description | ||
| Kompressoreinheit | Compressor unit | Unité de compresseur | |
| Kompressor-Bedienungsanleitung | Compressor Operating Instructions | Mode d'emploi du compresseur | |
| Elektromotor, mit Pass | Electric motor, with pass | Moteur électrique, avec dérivation | |
| Elektronische Steuerung, Bedienungsanleitung | Electronic control, operating instructions | Commande électronique, mode d'emploi | |
| Schwingungsdämpfer (Satz) | Vibration damper (set) | Amortisseur de vibration (kit) | |
| Bedienungsanleitung Lufttrockner | User manual for air dryer | Mode d'emploi du sècheur d'air | |
| Wasserabscheider, Bedienungs- und Wartungsanleitung | Water separator, operating and maintenance manual | Mode d'emploi et manuel d'entretien du séparateur d'eau | |
| Druckbehälter 270/500 Litor, mit Nachweiszertifikat | Pressure vessel 270/500 litres, with proof certificate | Cuve de pression de 270/500 litres, avec justificatif | |
| Schlüssel | Key | Cité | |
| Transport-Verpackung | Transport packaging | Emballage de transport | |
| Technische Daten | Technische Daten | Specifications | Caractéristiques techniques |
| Beschreibung Description | Description | ||
| Einheiten Units | Unités | ||
| Ablasson, l/min | Drainage rate, l/min | Purge, l/min | |
| Maximale Druckluft, bar | Maximum air pressure, bar | Pression maximale de l'air comprimé, bar | |
| Elektromotor, Nennleistung, kW | Electric motor, rated output, kW | Puissance nominale du moteur électrique, kW | |
| Der äquivalente Schalpegel in einer Zone be einem Abstand von mindestens 1 m von der Einheit überschreitet nicht, dB | The equivalent sound level in a zone at a distance of at least 1 m from the unit must not exceed, dB | Le niveau sonore équivalent dans une zone à une distance d'au moins 1 m de l'unité ne dépasse pas, dB | |
| Umfang des Gehäuseschutzes ist nicht niedriger als | Scope of the protective housing is not lower than | La portée du dispositif de protection du boîtier est supérieure ou égale à | |
| Drehzahl einer Schnecken-Wellen-Anordnung, ^-1 | Rotational speed of a screw shaft system, rpm | Vitesse d'un accord vis sans fin-arbre, ^-1 | |
| Lufttemperatur-Unterschied am Eingang und Ausgang, °C | Air temperature difference at the inlet and outlet, °C | Différence de température de l'air à l'entrée et à la sortie, °C | |
| Luftverbrauch für Kühlung und Ansaugung, m^3 /Stunde, nicht mehr als | Air consumption for cooling and suction m^3 /hour, not more than | Consommation d'air pour le refroidissement et l'aspiration, m^3 /heure, pas plus de | |
| Ölgehalt in der Druckluft beim Betrieb mit Nennleistung, mg/m^3 nicht mehr als | Oil content in the compressed air when operating with nominal power, mg/m^3 is not more than | Teneur en huile de l'air comprimé en cours de fonctionnement à la puissance nominale, mg/m^3 pas plus de | |
| Übertragene Wärmemenge (Sekundärenergie) kcal/Stunde | Transferred heat quantity (secondary energy) kcal/hour | Chaleur transférée (énergie secondaire) kcal/heure | |
| Höhe über dem Meeresspiegel, nicht mehr als, m | Height above sea level, not more than, m | Hauteur au-dessus du niveau de la mer, pas plus de, m | |
| Gesamtabmessungen, mm, nicht mehr als: | Overall dimensions, mm, no more than: | Dimensions générales, mm, pas plus de : | |
| Länge Length | Longueur | ||
| Broite | Width | Largeur | |
| Höhe | Height | Hauteur | |
| Fassungsvermögen Druckbehälter, l. ±5 % | Pressure vessel capacity, l. ±5% | Capacité de la cuve de pression, l. ±5 % | |
| Gewicht, netto, kg, nicht mehr als | Net weight, kg, not more than | Poids net, kg, pas plus de | |
| Öl-Temperatur-Sensor-Kalibrierung-Sollwert , °C | Oil temperature sensor calibration set point, °C | Valeur de consigne de calibrage du capteur de température de l'huile, °C | |
| Motor Thermostat Motor Kalibrierung Sollwert, A °C | Motor thermostat engine calibration set point, A °C | Valeur de consigne de calibrage du moteur du thermostat, A °C | |
| Soforthilfe Ventil Kalibrierung Set Point, bar | Emergency relief valve calibration set point, bar | Point de consigne de calibrage de la vanne d'urgence, bar | |
| Technische Daten der Antriebsriemen | Technische Daten der Antriebsriemen | Drive belt specifications | Caractéristiques techniques de la courrole d'entraînement |
| Code | Code | Code | |
| Beschreibung und Kennzeichnung | Description and designation | Description et identification | |
| Menge Quantity | Quantité | ||
| Hinweis: | Note: | Remarque : | |
| Der Riemen hat eine doppelte Nut-Übertragung. | The belt has a double groove transmission. | La courroie a une transmission à double rainure. | |
| Der Riemen ist A-förmig. | The belt is A-shaped. | La courrole est en forme de A. | |
| Technische Daten der Elektromotoren | Technische Daten der Elektromotoren | Electric motor specifications | Caractéristiques techniques des moteurs électriques |
| Leistungscharakteristika | Performance characteristics | Caractéristiques de performance | |
| Kompressornotor | Compressor motor | Moteur du compresseur | |
| Lüftermotor | Fan motor Moteur du ventilateur | ||
| U/min | RPM | U/min | |
ÜBERSETZUNG – TRANSLATION – TRADUCTION
| germanenglishfrench | |||
| Technische Daten der Schneckeneinheit | Schneckenelheit Screw unit Unité à vis sans fin | ||
| Technische Daten der Schneckeneinheit | Screw unit specifications | Caractéristiques techniques de l'unité à vis sans fin | |
| Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter | Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter des außen Schutzes, mm^2 | Minimum cross-section of the copper wires Minimum cross-section of the copper wires protective coating, mm^2 | Section transversale minimale du conducteur de cuivre Section transversale minimale du conducteur de cuivre du dispositif de protection externe, mm^2 |
| Leistungsschutzschalter | Leistungsschutzschalter Circuit breaker DisjoncteurSelbstunterbrecher Self-acting circuit breaker Disjoncteur automatique | ||
| Edelmetallgehalt | Edelmetallgehalt | Precious metal content | Teneur en métaux précieux |
| Kompressor-Modell | Compressor model | Modèle de compresseur | |
| Gewicht Silberlegierung Ag-CdO | Weight of silver alloy Ag-CdO | Poids de l'alliage d'argent Ag-CdO | |
| Allgemeiner Aufbau | Allgemeiner Aufbau | General structure | Structure générale |
| Allgemeine Ansicht | General view | Aperçu général | |
| Funktionsdiagramm | Functional diagram | Schéma de fonctionnement | |
| Luftfilter | Air filter | Filtre d'air | |
| Saugventil | Suction valve | Vanne d'aspiration | |
| Elektroventil Steuerung | Solenoid valve control | Commande d'électrovanne | |
| Manometer | Manometer | Manomètre | |
| Minimaldruckventil | Minimum pressure valve | Vanne de pression minimale | |
| Anzeige Ölrückfluss | Oil return display | Affichage de retour d'huile | |
| Sicherheltsventil | Safety valve | Vanne de sécurité | |
| Filter Ölabscheider Oil separator filter | Filtre séparateur d'huile | ||
| Ölsammler | Oil reservoir | Collecteur d'huile | |
| Thermostatventil | Thermostatic valve | Vanne thermostatique | |
| kombiniertter Kühler | Combined cooler | dispositif de refroidissement combiné | |
| Elektromotor | Electric motor | Moteur électrique | |
| Ölfitter | Oil filter | Filtre d'huile | |
| Temperaturfühler | Temperature sensor | Sonde de température | |
| Schraubengruppe | Screw assembly | Groupe de vis | |
| Druckgeber | Pressure sensor | Propulseur | |
| Kreislauf Luft-Öl-Gemisch | Air/oil mixture circuit | Circuit du mélange air-huile | |
| Ölkreislauf | Oil circuit | Circuit d'huile | |
| Druckluftkreislauf | Compressed air circuit | Circuit d'air comprimé | |
| Federnde Stützen | Spring supports | Supports élastiques | |
| Bautollbezeichnung | Component name | Description du composant | |
| Schneckenbaugruppe | Worm screw assembly | Ensemble à vis sans fin | |
| Luftansaugelnelt | Air intake | Unité d'aspiration d'air | |
| Luft-Öl-Kühler Air-oil cooler | Dispositif de refroidissement air-huile | ||
| Ölsammelbehälter | Oil sump Récipient de collecte d'huile | ||
| Pneumatisches Überdruckventil | Pneumatic relief valve | Vanne de surpression pneumatique | |
| Mindestruckventil | Minimum pressure valve | Vanne de pression minimale | |
| Thermostatischer Regler Thermostatic controller | Régulateur thermostatique | ||
| Ansaugluftfilter | Intake air filter | Filtres d'air d'aspiration | |
| Ölabtangfilter (Öiabscheider) | Oil collection filter (oil separator) | Filtre d'évacuation d'huile (séparateur d'huile) | |
| Ölrücklauf-Steuergerät | Oil return control unit | Unité de commande de retour d'huile | |
| Steuerungseinheit | Control unit | Unité de commande | |
| Schrank/Schutzeinrichtung mit elektrischen Geräten | Cabinet / protection device with electrical equipment | Armoire / dispositif de protection des équipements électriques | |
| Druckluftbehälter | Compressed air tank | Réservoir d'air comprimé | |
| Gehäuse/Lämschutzschrank | Houbling / noise protection cabinet | Boitier / armoire de protection sonore | |
| Ablasshahn | Drainage cock | Vanne de purge | |
| Luftrockner | Air dryer | Sécheur d'air | |
| Abmessungen und Anschlüsse | Dimensions and connections | Mesures et connexions | |
| Luftansaugung | Air intake | Aspiration d'air | |
| Ausgang Warmluft | Hot air vent | Sortie d'air chaud | |
| Netzkabelanschluss | Power cord connector | Connexion du câble d'alimentation | |
| Erdungskabelanschluss | Ground wire connection | Connexion du fil de mise à la terre | |
| Druckluftausgang | Compressed air outlet | Sortie d'air comprimé | |
| Referenz-Abmessungen Reference dimensions | Dimensions de référence | ||
| Alle Angaben in mm | All figures in mm | Toutes les indications sont en mm | |
| Kugelventile mit Hebel für den Lufttrockner elektrischer Ventilator | Ball valves with lever for the air dryer Electric fan | Vannes à bille avec levier pour le sécheur d'air ventilateur électrique | |
| Installation und Einbaumaße für den Kompressor | Installation and mounting dimensions for the compressor | Dimensions d'installation et de montage du compresseur | |
ÜBERSETZUNG – TRANSLATION – TRADUCTION
Anhang A - Konformitätserklärung

EG-Konformitätserklärung
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr Notice original
Hersteller: PREBENA GmbH & Co. KG
Manufactors name: Seestraße 20 – 26
Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine in ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den nachfolgend genannten maßgebenden EG-Richtlinien, harmonisierten Normen und anderen einschlägigen technischen Standards entspricht:
Angewandte Richtlinien: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC
Angewandte harmonisierte Normen: EN 1012-1:1996, EN 60204-1:2006, EN 61000-6-2:2005, EN 61000-6-4-2007
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Dokumentation: Herr Garwe
Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG
Seestraße 20-26, D-63679 Schotten
Telefon: +49(0)6044 / 9601-0
Telefax: +49(0)6044 / 9601-820
Email: Info@PREBENA.DE
HTTP://WWW.PREBENA.DE
Ersatzteilliste Nr.:
Sparepart list no.: 67500001
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Netzspannung (Eingang)
-400V\~
Netzfrequenz
- 50 Hz
Elektrische Absicherung (träge)
-15.6A
Leistungsaufnahme
-7500W
Max. Betriebsdrehzahl
- 5900 U/min
Behälterinhalt
-2701
Ölmenge ^1
-4.81
Maße L x B x H
- 1300 x 680 x 1585 mm
Gewicht
- 345 kg
Verdichtungsdruck
10 bar
Geräuschkennwerte
- LpA = 72 dB (A)
Einsatztemperatur
-+5°Cbis +40°C
Min. Abstand zur Wand
- 50cm
^1 Empfohlenes Schmiermittel
PREBENA Spezial-Synthetik-Öl
Bestell-Nr.: Z200.80
TECHNICAL DESCRIPTION
Filling capacity
- 1000 l/min
Ersatzteilliste Nr.:
Sparepart list no.: 67600001
Bezeichnung der Maschine: Kompressor
Description of machine: Compressor Dénomination de la machine: Compresseur
Geräte Typ:
Netzspannung (Eingang)
-400 V\~
Netzfrequenz
- 50 Hz
Elektrische Absicherung (träge)
-29.3A
Leistungsaufnahme
- 15000 W
Max. Betriebsdrehzahl
- 6060 U/min
Behälterinhalt
-5001
Ölmenge ^1
-5.51
Maße L x B x H
- 2015 x 680 x 1585 mm
Gewicht
- 490 kg
Verdichtungsdruck
- 10 bar
Geräuschkennwerte
- LpA = 77 dB (A)
Einsatztemperatur
-+5°Cbis +40°C
Min. Abstand zur Wand
- 50cm
^1 Empfohlenes Schmiermittel
PREBENA Spezial-Synthetik-Öl
Bestell-Nr.: Z200.80
TECHNICAL DESCRIPTION
Filling capacity
- 1900 l/min
B.1 - Tabelle– Lieferumfang
| Beschreibung | Modell | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | |
| Kompressoreinheit | 1 | 1 |
| Kompressor-Bedienungsanleitung | 1 | 1 |
| Elektromotor, mit Pass | 1 | 1 |
| Elektronische Steuerung. Bedienungsanleitung | 1 | 1 |
| Schwingungsdämpfer (Satz) | -- | -- |
| Bedienungsanleitung Lufttrockner | -- | -- |
| Wasserabscheider. Bedienungs- und Wartungsanleitung | -- | -- |
| Druckbehälter P270.11.03, mit Nachweiszertifikat | 1 | -- |
| Druckbehälter P500.11.05, mit Nachweiszertifikat | -- | 1 |
| Schlüssel | 2 | 2 |
| Transport-Verpackung | 1 | 1 |
B.2 - Tabelle - Technische Daten
| Beschreibung / Einheiten | Modell | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | |
| Ablassen, l/min, ± 10 % | 1000 | 1900 |
| Maximale Druckluft, bar | 10.0 | 10 |
| Elektromotor, Nennleistung, kW | 7.5 | 15 |
| Der äquivalente Schallpegel in einer Zone bei einem Abstand von mindestens 1 m von der Einheit überschreitet nicht, dB | 72 | 77 |
| Umfang des Gehäuseschutzes ist nicht niedriger als | IP20 | IP20 |
| Drehzahl einer Schnecken-Wellen-Anordnung min-1 | 5900 | 6060 |
| Lufttemperatur-Unterschied am Eingang und Ausgang, °C | 12 | 12 |
| Luftverbrauch für Kühlung und Ansaugung, m3/Stunde, nicht mehr als | 3800 | 4500 |
| Ölgehalt in der Druckluft beim Betrieb mit Nennleistung, mg/m3nicht mehr als | 3 | 3 |
| Übertragene Wärmemenge (Sekundärenergie) kcal/Stunde | 6400 | 14000 |
| Höhe über dem Meeresspiegel, nicht mehr als, m | 1000 | 1000 |
| Gesamtabmessungen, mm, nicht mehr als: | ||
| Länge | 1300 | 2015 |
| Breite | 680 | 680 |
| Höhe | 1585 | 1585 |
| Fassungsvermögen Druckbehälter, l, ±5 % | 270 | 500 |
| Gewicht, netto, kg, nicht mehr als | 345 | 490 |
B.3 - Tabelle – Technische Daten der Antriebsriemen
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Modell | Menge |
| 67515001 | XPA-1107 | SK-7,5-10 | 2 |
| 67604801 | XPA-1250 | SK-15-10 | 2 |
| Hinweis: Der Riemen hat eine doppelte Nut-Übertragung.Der Riemen ist A-förmig. | |||
B.4 - Tabelle - Technische Daten der Elektromotoren
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Leistungscharakteristika | Menge | Modell |
| 67515101 | Kompressormotor1LE1003-1CA13-4JA4 CE IE3 | 400/690 V, 50 Hz, 7,5 kW, 2950 U/min. | 1 | SK-7,5-10 |
| 67608001 | Kompressormotor1LE1003-1DA33-4AA4 CE IE3 | 400/690 V, 50 Hz, 15 kW, 2960 U/min. | 1 | SK-15-10 |
| - | LüftermotorS4D400AN1217 | 400 V, 50 Hz, 0,33 kW, 1400 U/min. | 1 | SK-15-10 |
B.5 - Tabelle – Technische Daten der Schneckeneinheit
| Code | Beschreibung und Kennzeichnung | Menge | Modell |
| SK-7,5-10 | SK-15-10 | ||
| 67502501 | Schneckeneinheit EVO2 | 1 | -- |
| 67600601 | Schneckeneinheit EVO3 | -- | 1 |
B.6 - Tabelle - Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter
| Mindest-Querschnitt für den Kupferleiter des äußeren Schutzes, mm^2 | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| 4,0 | 6,0 |
B.7 - Tabelle – Leistungsschutzschalter
| Selbstunterbrecher | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| C25A | C50A |
Anhang C - Allgemeiner Aufbau
C.1 - Allgemeiner Aufbau – Funktionsdiagramm Modell: SK-7.5-10

flowchart
graph TD
1["1"] --> 2["2"]
2 --> 3["3"]
3 --> 6["6"]
6 --> 9["9"]
9 --> 7["7"]
7 --> 10["10"]
10 --> 11["11"]
11 --> 16["16"]
16 --> 4["4"]
4 --> 12["12"]
12 --> 15["15"]
15 --> 14["14"]
14 --> 13["13"]
13 --> 10
style 15 fill:#f9f,stroke:#333
style 10 fill:#ccf,stroke:#333
style 12 fill:#cfc,stroke:#333
style 16 fill:#fcc,stroke:#333
① Luftfilter
2 Saugventil
3 Elektroventil Steuerung
4 Manometer
5 Minimaldruckventil
6 Anzeige Olruckfluss
7 Sicherheitsventil
8 Filter Olabscheider
9 Olsammler
10 Thermostatventil
11 kombinierter Kuhler
12 Elektromotor
13 Olfilter
14 Temperaturfuhler
15 Schraubengruppe
16 Druckgeber
Kreislauf Luft-Ol-Gemisch
Olkreislauf
Druckluftkreis
C.2 - Allgemeiner Aufbau – Funktionsdiagramm Modell: SK-15-10

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
E --> F["6"]
F --> G["7"]
G --> H["8"]
H --> I["9"]
I --> J["10"]
J --> K["11"]
K --> L["12"]
L --> M["13"]
M --> N["14"]
N --> O["15"]
O --> P["16"]
P --> Q["17"]
Q --> R["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style G fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333
style I fill:#f9f,stroke:#333
style J fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
style L fill:#f9f,stroke:#333
style M fill:#f9f,stroke:#333
style N fill:#f9f,stroke:#333
style O fill:#f9f,stroke:#333
style P fill:#f9f,stroke:#333
style Q fill:#f9f,stroke:#333
style R fill:#f9f,stroke:#333
style S fill:#f9f,stroke:#333
style T fill:#f9f,stroke:#333
style U fill:#f9f,stroke:#333
style V fill:#f9f,stroke:#333
style W fill:#f9f,stroke:#333
style X fill:#f9f,stroke:#333
style Y fill:#f9f,stroke:#333
style Z fill:#f9f,stroke:#333
① Luftfilter
2 Saugventil
3 Elektroventil Steuerung
4 Manometer
5 Minimaldruckventil
6 Anzeige Olruckfluss
⑦ Sicherheitsventil
8 Filter Olabscheider
9 Olsammler
10 Thermostatventil
11 kombinierter Kuhler
12 Elektromotor
13 Olfilter
14 Temperaturfuhler
15 Schraubengruppe
16 Druckgeber
17 elektrischer Ventilator

C.3 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-7.5-10

C.4 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-7.5-10

C.5 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-15-10

C.6 - Allgemeiner Aufbau – Modell: SK-15-10

Bauteilbezeichnung „Allgemeiner Aufbau C.3-6“
1 - Schneckenbaugruppe
2 - Luftansaugeinheit
3 - Elektromotor
4 - Luft-/Öl-Kühler
5 - Ölsammelbehälter
6 - Pneumatisches Überdruckventil
7 - Mindestdruckventil
8 - Thermostatischer Regler
9 - Ölfilter
10 - Ansaugluftfilter
11 - Ölabfangfilter (Ölabscheider)
12 - Ölrücklauf-Steuergerät
13 - Steuerungseinheit
14 - Schrank/Schutzeinrichtung mit elektrischen Geräten
15 - Druckluftbehälter
16 - Gehäuse/Lärmschutzschrank
17 - Ablasshahn
C.7 - Allgemeiner Aufbau – Abmessungen und Anschlüsse Modell: SK-7,5-10

1 – Luftansaugung
2 – Ausgang Warmluft
3 – Netzkabelanschluss
4 – Erdungskabelanschluss
5 – Druckluftausgang
Hinweis - * Referenz-Abmessungen
Alle Angaben in mm
C.8 - Allgemeiner Aufbau – Abmessungen und Anschlüsse Modell: SK-15-10

1 – Luftansaugung
2 – Ausgang Warmluft
3 – Netzkabelanschluss
4 – Erdungskabelanschluss
5 – Druckluftausgang
Hinweis - * Referenz-Abmessungen
Alle Angaben in mm
Anhang D – Explosionszeichungen / Ersatzteillisten
D.1 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.1 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 1 | 67500101 | 1 | Nabe | adapter | adaptateur |
| 2 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 3 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 4 | 67500201 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 5 | 67500301 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 6 | 67500401 | 1 | Luftleitung | platform | plate-forme |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 8 | 67500601 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 9 | 67500701 | 1 | Halterung | holder | titulaire |
| 10 | - | 1 | Lüfter | fan | fan |
| 11 | - | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 13 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 14 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 15 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 16 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 18 | x | 6 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 20 | x | 10 | Mutter | nut | écrou |
| 21 | |||||
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 24 | x | 14 | Scheibe | washer | rondelle |
| 25 | |||||
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 28 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 29 | 67515101 | 1 | Elektromotor | motor | moteur |
| 30 | |||||
| 31 | 67501401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibration |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 33 |
D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 36 | 67501601 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 37 | 67501701 | 2 | Stütze | support | soutien |
| 38 | |||||
| 39 | |||||
| 40 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 41 | 67501801 | 1 | Sensorhalter | sensor holder | support de capteur |
| 42 | |||||
| 43 | 67501901 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 44 | 67502001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 45 | 67502101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 46 | 67502201 | 1 | Flansch | flange | bride |
| 47 | 67502301 | 1 | Antriebsscheibe | drive pulley | poulie d'entraînement |
| 48 | 67502401 | 1 | Adapter | joint | adapteur |
| 49 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 50 | x | 5 | Schraube | screw | vis |
| 51 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 52 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 53 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 54 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 57 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 58 | 67502501 | 1 | Schraubenblock | screw bloc | bloc de vis |
| 59 | 67502601 | 1 | Luftfilter | air filtre | filtres à air |
| 60 | 67502701 | 1 | Ventil | valve | vanne |
| 61 | 67502801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 62 | 67502901 | 1 | Klemme | clamp | clamp |
| 63 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 64 | 67503001 | 1 | Ring | ring | ring |
| 65 | 67503101 | 1 | Ring | ring | ring |
| 66 | |||||
| 67 | |||||
| 68 | |||||
| 69 | |||||
| 70 | |||||
| 71 | 67503201 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.2 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 72 | 67503301 | 1 | Verbindungsstück | connection piece | piéce de connexion |
| 73 | |||||
| 74 | |||||
| 75 |
D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

text_image
99 98 81 96 95 110 109 82 111 103 90 78 92 89 104 77 87 101 105 101 86 102 116 117 88 115 / 118 84 63 A(4) 97 55 56 93 85 106 96 100 113 76D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | x | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 76 | 67503401 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 77 | 67503501 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 78 | 67503601 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 79 | |||||
| 80 | |||||
| 81 | 67503701 | 4 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 82 | 67503801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 83 | |||||
| 84 | 67503901 | 1 | Ölabschneider | oil separator | séparateur d'huile |
| 85 | 65702201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 86 | 67504001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 87 | 67504101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 88 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 89 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 90 | 67504201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 91 | 67504301 | 1 | Einschub | insertion | insertion |
| 92 | 67504401 | 1 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 93 | 67504501 | 1 | Ölleitung | oil line | ligne d'air |
| 94 | 67504601 | 1 | Halter | holder | titulaire |
| 95 | 67504701 | 1 | Luftleitung | air pipe | ligne d'air |
| 96 | x | 5 | Mutter | nut | écrou |
| 97 | x | 9 | Schraube | screw | vis |
| 98 | 67504801 | 1 | Ölfilter | oil filter | filtre à huile |
| 99 | 67504901 | 1 | Ölabschneiderfilter | oil separator filter | filtre séparateur d'huile |
| 100 | 67101101 | 1 | Kran | crane | grue |
| 101 | 67505001 | 2 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 102 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 103 | 67505201 | 1 | Thermostatventil | thermostatic valve | vanne thermostatique |
| 104 | 67505301 | 1 | Feder | spring | printemps |
| 105 | 67505401 | 1 | Rückgabenanzeige | returns display | l'affichage revient |
| 106 | 67505501 | 1 | Sichtluke | viewport | fenêtre |
| 107 | |||||
| 108 | 67505601 | 1 | Minimaldruckventil | min. pressure valve | soupape de pression min. |
| 109 | 67505701 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 110 | 67505801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 111 | 67505901 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.3 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 112 | |||||
| 113 | x | 1 | Scheibe | washer | vis |
| 114 | |||||
| 115 | 67506001 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 116 | |||||
| 117 | |||||
| 118 | 67506101 | 1 | - | - | - |
| 119 | |||||
| 120 |
D.4 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.4 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 18 | x | 6 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 55 | x | 18 | Scheibe | washer | rondelle |
| 56 | x | 23 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 78 | 67503601 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 81 | 67503701 | 4 | Winkelrohr | elbow | coude |
| 96 | x | 5 | Mutter | nut | écrou |
| 97 | x | 9 | Schraube | screw | vis |
| 102 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 121 | 67102301 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 122 | |||||
| 123 | |||||
| 124 | 67506201 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 125 | 67506301 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 127 | |||||
| 128 | |||||
| 129 | 67506401 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 130 | 67506501 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 131 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 132 | 67506601 | 1 | Drucksensor | pressure sensor | capteur de pression |
| 133 | |||||
| 134 | |||||
| 135 | |||||
| 136 | |||||
| 137 | 67506701 | 1 | Kühlkörper | heatsink | radiateur |
| 138 | |||||
| 139 | |||||
| 140 | 67506801 | - | Distanzstück | spacer | spacer |
| 141 | 67506901 | 5 | Kabel | cable | câble |
| 142 | |||||
| 143 | |||||
| 144 | 67507001 | - | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 145 | |||||
| 146 | |||||
| 147 | |||||
| 148 |
D.5 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.5 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 156 | |||||
| 157 | |||||
| 158 | |||||
| 159 | 67507101 | 1 | Schutzgitter | guard | garde |
| 160 | x | 6 | Scheibe | washer | rondelle |
| 161 | 67507201 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 162 | 67507301 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 163 | 67507401 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 164 | 67507501 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 165 | 67507601 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 166 | 67507701 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 167 | 67507801 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 168 | 67515001 | 2 | Riemen | belt | ceinture |
| 169 | 67508001 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 170 | |||||
| 171 | |||||
| 172 | |||||
| 173 | |||||
| 174 | |||||
| 175 | |||||
| 176 | |||||
| 177 | |||||
| 178 | |||||
| 179 | |||||
| 180 | |||||
| 181 | |||||
| 182 | |||||
| 183 | |||||
| 184 | |||||
| 185 |
D.6 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

text_image
198 187 192 201 194 195 193 203 194 195 190 196 186 191 63 B(8) 199 197 202 189 200 204 203 26 22 17 141 22 131 126 144D.6 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 63 | 01001401 | x | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 131 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 141 | 67506901 | 5 | Kabel | cable | câble |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 186 | 67508101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 187 | 67508201 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 188 | |||||
| 189 | 67508301 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 190 | 67508401 | 1 | Platte | plate | plaque |
| 191 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 192 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 193 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 194 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 195 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 196 | 67508501 | 1 | Manometer | pressure gauge | manomètre |
| 197 | 67508601 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 198 | 67508701 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 199 | 67508801 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 200 | 67508901 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 201 | 67509001 | 1 | Netzschalter | power switch | interrupteur |
| 202 | 67509101 | 1 | Steuereinheit | control unit | l'unité de commande |
| 203 | 67509201 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 204 | 67509301 | 1 | Kabel | cable | câble |
| 205 | |||||
| 206 | |||||
| 207 | |||||
| 208 | |||||
| 209 | |||||
| 210 | |||||
| 211 | |||||
| 212 | |||||
| 213 | |||||
| 214 | |||||
| 215 |
D.7 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.7 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 140 | 67506801 | x | Distanzstück | spacer | spacer |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 216 | 67509401 | 4 | Klinke | jack | jack |
| 217 | 67509501 | 1 | Glas | glass | verre |
| 218 | |||||
| 219 | 67509601 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 220 | 67509701 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 221 | 67509801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 222 | 67509901 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 223 | 67510001 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 224 | |||||
| 225 | 67510101 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 226 | 67510201 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 227 | 67510301 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 228 | |||||
| 229 | |||||
| 230 | |||||
| 231 | |||||
| 232 | |||||
| 233 | |||||
| 234 | |||||
| 235 | |||||
| 236 | |||||
| 237 | |||||
| 238 | |||||
| 239 | |||||
| 240 | |||||
| 241 | |||||
| 242 | |||||
| 243 | |||||
| 244 | |||||
| 245 |
D.8 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10

D.8 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-7,5-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 246 | 67510401 | 1 | Druckluftbehälter | pressure vessels | réciptents à pression |
| 247 | 67510501 | 1 | - | - | - |
| 248 | 67510601 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 249 | 65501101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 250 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 251 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 252 | 67510701 | 1 | Winkelrohr | joint | adaptateur |
| 253 | 67510801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 254 | |||||
| 255 | |||||
| 256 | 67510901 | 1 | Kran | crane | grue |
| 257 | 67511001 | 1 | Kran | crane | grue |
| 258 | 67511101 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 259 | 67511201 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 260 | 67511301 | 1 | - | - | - |
| 261 | 67511401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 262 | 67511501 | 1 | - | - | - |
| 263 | 67511601 | 1 | - | - | - |
| 264 | |||||
| 265 | |||||
| 266 | |||||
| 267 | |||||
| 268 | |||||
| 269 | |||||
| 270 |
D.9 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

text_image
A(4) 22 32 10 17 19 33 24 25 21 27 2 28 1 6 5 18 12 26 4 3 14 19 17 11 7 19 17 9 13 18 20D.9 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 1 | 67600101 | 1 | Adapter | adapter | adaptateur |
| 2 | 67501601 | 1 | Adapter | adapter | adaptateur |
| 3 | 67600201 | 1 | Flansch | flange | bride |
| 4 | 67600301 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 5 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 6 | 67600401 | 1 | Antriebsscheibe | washer | rondelle |
| 7 | 67600501 | 1 | Befestigungsfuß | mounting foot | pied defixation |
| 8 | |||||
| 9 | x | 3 | Schraube | screw | vis |
| 10 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 11 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 12 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 13 | x | 6 | Schraube | screw | vis |
| 14 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 15 | |||||
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 21 | 67600601 | 1 | Schraubenblock | screw block | bloc de vis |
| 22 | 67502601 | 1 | Luftfilter | air filtre | filtres à air |
| 23 | |||||
| 24 | 67503301 | 1 | Anschlussstück | connection piece | piece de connexion |
| 25 | 67600701 | 1 | Ventil | valve | vanne |
| 26 | 67600801 | 2 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 27 | 67503001 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 29 | |||||
| 30 | |||||
| 31 | |||||
| 32 | 67502901 | 1 | Klemme | clamp | clamp |
| 33 | 01001401 | ? | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 34 | |||||
| 35 | |||||
| 36 | |||||
| 37 | |||||
| 38 | |||||
| 39 |
D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

text_image
64 13 20 73 26 75 63 49 74 48 45 57 A(2) 58 53 28 60 66 70 52 67 46 69 56 68 76 55 54 59 80 44 71 78 65 61 81 79/82 62 17 19D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 13 | x | 6 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | 67600801 | 2 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtung | profile seal ring | la baque d'étanchéité |
| 44 | 67503401 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 45 | 67600901 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 46 | 67503501 | 5 | Adapter | joint | adaptateur |
| 47 | |||||
| 48 | 67503801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 49 | 67601001 | 1 | Luftleitung | air line | ligne de l'air |
| 50 | |||||
| 51 | 67601101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 52 | 67504001 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 53 | 67504101 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 54 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 55 | 67504201 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 56 | 67504301 | 1 | Einschub | insertion | insertion |
| 57 | ? | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 58 | 67601401 | 1 | Ölleitung | oil line | ligne d'huile |
| 59 | 67601501 | 1 | Ölabschneider | oil separator | séparateur d'huile |
| 60 | 67601601 | 1 | Halter | holder | titulaire |
| 61 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | vis |
| 63 | 67601701 | 1 | Ölfilter | oil filtre | filtres à huile |
| 64 | 67601801 | 1 | Ölabschneiderfilter | oil separator filter | filtre séparateur d'huile |
| 65 | 67101101 | 1 | Kran | crane | grue |
| 66 | 67505001 | 2 | Winkelrohr | elbow | gaude |
| 67 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | piece de connexion |
| 68 | 67505201 | 1 | Thermostatventil | thermostatic valve | vanne thermostatique |
| 69 | 67505301 | 1 | Feder | spring | printemps |
| 70 | 67505401 | 1 | Anzeige | display | afficher |
| 71 | 67505501 | 1 | Sichtluke | viewport | fenêtre |
| 72 | |||||
| 73 | ? | 1 | Minimaldruckventil | min. pressure valve | soupape de pression min. |
| 74 | 67505701 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
| 75 | 67505801 | 1 | O-Ring | o-ring | o-ring |
D.10 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 76 | 67505901 | 1 | 0-Ring | o-ring | o-ring |
| 77 | |||||
| 78 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 79 | 67506001 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 80 | |||||
| 81 | |||||
| 82 | 67506101 | 1 | ? | ? | ? |
| 83 | |||||
| 84 |
D.11 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.11 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 28 | 67503101 | 1 | Profildichtring | profile seal ring | bouchon |
| 46 | 67503501 | 5 | Adapter | joint | adaptateur |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | adaptateur |
| 67 | 67505101 | 2 | Anschlussstück | connection piece | insertion |
| 85 | 67102301 | 1 | Blindverschluss | plug | coude |
| 86 | 67602101 | 2 | Adapter | joint | coude |
| 87 | 67504401 | 1 | Winkelrohr | elbow | adaptateur |
| 88 | x | 2 | Mutter | nut | adaptateur |
| 89 | 67602201 | 1 | Winkelrohr | elbow | séparateur d'huile |
| 90 | 67602301 | 1 | Adapter | joint | bouchon |
| 91 | 67602401 | 1 | Diffusor | diffusor | diffuseur |
| 92 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 93 | x | 4 | Mutter | nut | écrou |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 95 | 67602501 | 1 | Kühlkörper | heatsink | radiateur |
| 96 | |||||
| 97 | |||||
| 98 | 67506801 | ? | Distanzstück | spacer | spacer |
| 99 | 67602601 | 1 | Lüfter | fan | fan |
| 100 | 67509201 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 101 | 67506201 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 102 | 67506601 | 1 | Drucksensor | pressure sensor | capteur de pression |
| 103 | |||||
| 104 | |||||
| 105 | |||||
| 106 | |||||
| 107 | |||||
| 108 | |||||
| 109 | |||||
| 110 | |||||
| 111 | |||||
| 112 | |||||
| 113 | |||||
| 114 | |||||
| 115 | |||||
| 116 |
D.12 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.12 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 33 | 01001401 | - | Schlauch Rilsan | tube rilsan | hose rilsan |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 100 | 67509201 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 121 | 67602701 | 1 | Anschlussstück | connection piece | pièce de connexion |
| 122 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 123 | |||||
| 124 | 67508201 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 125 | 67602801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 126 | 67602901 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 127 | 67603001 | 1 | Platte | plate | plaque |
| 128 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 129 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 130 | x | 7 | Schraube | screw | vis |
| 131 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 132 | x | 8 | Mutter | nut | écrou |
| 133 | x | 2 | Mutter | nut | écrou |
| 134 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 135 | x | 11 | Scheibe | washer | rondelle |
| 136 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 137 | x | 15 | Scheibe | washer | rondelle |
| 138 | x | 2 | Scheibe | washer | rondelle |
| 139 | 67508501 | 1 | Manometer | pressure gauge | manomètre |
| 140 | 67603101 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 141 | 67508701 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 142 | 67603201 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 143 | 67508801 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 144 | 67607501 | 1 | Netzschalter | power switch | interrupteur |
| 145 | 67603301 | 1 | Steuereinheit | control unit | l'unite de commande |
| 146 | 67506901 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 147 | 67509301 | 3 | Kabel | cable | câble |
| 148 | 67607601 | - | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 149 | |||||
| 150 | |||||
| 151 | |||||
| 152 | |||||
| 153 | |||||
| 154 | |||||
| 155 |
D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 17 | x | 26 | Scheibe | washer | rondelle |
| 18 | x | 19 | Scheibe | washer | rondelle |
| 19 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 20 | x | 27 | Scheibe | washer | rondelle |
| 62 | x | 16 | Schraube | screw | vis |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 134 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 156 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 157 | |||||
| 158 | |||||
| 159 | 67603401 | 1 | Nabe | adapter | adaptateur |
| 160 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 161 | x | 2 | Schraube | screw | vis |
| 162 | 67603501 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 163 | |||||
| 164 | 67603601 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 165 | 67603701 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 166 | 67500201 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 167 | 67603801 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 168 | 67603901 | 1 | Plattform | platform | plate-forme |
| 169 | 67500301 | 1 | Stütze | support | soutien |
| 170 | x | 1 | Schraube | screw | vis |
| 171 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 172 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 173 | x | 4 | Schraube | screw | vis |
| 174 | |||||
| 175 | x | 12 | Mutter | nut | écrou |
| 176 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 177 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 178 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 179 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 180 | x | 1 | Scheibe | washer | rondelle |
| 181 | 67608001 | 1 | Elektromotor | motor | moteur |
| 182 | |||||
| 183 | 67511401 | 2 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 184 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 185 | 67604201 | 2 | Kabel | cable | câble |
| 186 |
D.13 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 187 | |||||
| 188 | 67604301 | 2 | Adapter | joint | adaptateur |
| 189 | |||||
| 190 | |||||
| 191 | |||||
| 192 | |||||
| 193 | |||||
| 194 | |||||
| 195 |
D.14 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.14 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 16 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 94 | x | 29 | Scheibe | washer | rondelle |
| 128 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 196 | |||||
| 197 | |||||
| 198 | 67604401 | 1 | Schutzgitter | guard | garde |
| 199 | 67604501 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 200 | |||||
| 201 | 67604601 | 2 | Rohr | tube | hose |
| 202 | 67604701 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 203 | 67604801 | 2 | Riemen | belt | ceinture |
| 204 | 67508001 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 205 | 67507201 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 206 | 67604901 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 207 | 67605001 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 208 | |||||
| 209 | |||||
| 210 | |||||
| 211 | |||||
| 212 | |||||
| 213 | |||||
| 214 | |||||
| 215 | |||||
| 216 | |||||
| 217 | |||||
| 218 | |||||
| 219 | |||||
| 220 |
D.15 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.15 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 12 | x | 14 | Schraube | screw | vis |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 126 | x | 8 | Schraube | screw | vis |
| 140 | 67506801 | x | Distanzstück | spacer | spacer |
| 144 | 67507001 | x | Schalldämmung | soundproofing | insonorisation |
| 216 | 67509401 | 4 | Klinke | jack | jack |
| 217 | 67509501 | 1 | Glas | glass | verre |
| 218 | |||||
| 219 | 67509601 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 220 | 67509701 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 221 | 67509801 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 222 | 67509901 | 1 | Träger | carrier | transporteur |
| 223 | 67510001 | 1 | Abdeckung | cover | couvrir |
| 224 | |||||
| 225 | 67510101 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 226 | 67510201 | 2 | Aufkleber | label | étiquette |
| 227 | 67510301 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 228 | |||||
| 229 | |||||
| 230 | |||||
| 231 | |||||
| 232 | |||||
| 233 | |||||
| 234 | |||||
| 235 | |||||
| 236 | |||||
| 237 | |||||
| 238 | |||||
| 239 | |||||
| 240 | |||||
| 241 | |||||
| 242 | |||||
| 243 | |||||
| 244 | |||||
| 245 |
D.16 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10

D.16 - Explosionszeichungen / Ersatzteillisten - Modell: SK-15-10
| Pos. | ET-Nummer | Menge | Beschreibung | description | dénomination |
| 7 | 67500501 | 2 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 17 | x | 11 | Mutter | nut | écrou |
| 19 | x | 14 | Mutter | nut | écrou |
| 22 | x | 30 | Scheibe | washer | rondelle |
| 23 | x | 20 | Scheibe | washer | rondelle |
| 26 | x | 22 | Scheibe | washer | rondelle |
| 27 | x | 24 | Scheibe | washer | rondelle |
| 32 | 67501501 | 1 | Aufkleber | label | étiquette |
| 246 | 67510401 | 1 | Druckluftbehälter | pressure vessels | réciptents à pression |
| 247 | 67510501 | 1 | - | - | - |
| 248 | 67510601 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 249 | 65501101 | 1 | Blindverschluss | plug | bouchon |
| 250 | x | 8 | Scheibe | washer | rondelle |
| 251 | x | 1 | Mutter | nut | écrou |
| 252 | 67510701 | 1 | Winkelrohr | joint | adaptateur |
| 253 | 67510801 | 1 | Adapter | joint | adaptateur |
| 254 | |||||
| 255 | |||||
| 256 | 67510901 | 1 | Kran | crane | grue |
| 257 | 67511001 | 1 | Kran | crane | grue |
| 258 | 67511101 | 1 | Rohr | tube | hose |
| 259 | 67511201 | 1 | Sicherheitsventil | safety valve | soupape de sécurité |
| 260 | 67511301 | 1 | - | - | - |
| 261 | 67511401 | 4 | Vibrationslager | bearing vibration | ayant vibrations |
| 262 | 67511501 | 1 | - | - | - |
| 263 | 67511601 | 1 | - | - | - |
| 264 | |||||
| 265 | |||||
| 266 | |||||
| 267 | |||||
| 268 | |||||
| 269 | |||||
| 270 |
Anhang E - Schematischer Schaltplan
E.1 - Schematischer Schaltplan – Modell: SK-7,5-10

text_image
400V 3~50Hz PE QS QF FU1 1A A1 FU2 1A SF L1(U) L2(V) PTC L3(W) N FU3 1A C1 K1.1 K2.1 KK M V2 U1 W2 U2 M T FU4 4A SB -24V XT1.3 YA KT1.4 XT1.1 K2 K3 K2.2 K3.2 K1.2 XT1.2 A 1 2 3 4 X02 1,3 2 22 24 5 6 X04 QF - Leistungsschalter 16...20A, 20...25A, 25...32A, 32...40A QS - Eingangsschalter SB - Notaus SF - Phasen-Kontroll-Relais T - Der Transformer 0,1 kVA-400/24V XT1 - Klemmblock zum Anschluss der Fernbedienung YA - Magnetventilsteuerung 24 VAC QF1, kW M1, 8.5 / 8.6 7.5 SK-7.5-10E.2 - Schematischer Schaltplan – Blockdiagramm der Verdrahtungsplatte –
Modell: SK-7,5-10

flowchart
graph TD
A["XT1"] --> B["T"]
B --> C["∅"]
D["PE"] --> E["QS"]
E --> F["A"]
G["KK"] --> H["K1"]
H --> I["K2"]
I --> J["K3"]
J --> K["SF"]
L["QF"] --> M["QS"]
N["Fu4"] --> O["Fu5"]
P["Fu2"] --> Q["Fu3"]
R["Fu4"] --> S["Fu5"]
E.3 - Schematischer Schaltplan – Modell: SK-15-10
A – Kontroller AirMaster P1
BK – Temperatursensor Öl-Luft-Gemisch
BP – Luftdrucksensor
FU1-FU7 – Regelkreis Sicherungen
K1-K3 – Elektromagnetische Schütze Uc=24VAC
KK – Thermischer Überlastungschutz des Antriebsmotors vom Kompressor
M – Electromotor vom Kompressor
QF1 – Leistungsschalter
QS1 – Eingangsschalter
SB - Notaus
SF – Phasen-kontroll-Relais
T – Der Transformator 0.1kVA-400/24V
XT1 – Klemmblock zum Anschluss der Fernbedienung
YA – Magnetventilsteuerung 24 VAC

text_image
A X02 1 2 3 4 bn gm BP P0 1 BK PT1000 1m SB FU4 4A 20 21 -24V T SF L1(U) L2(V) PTC L3(00) N FU2 1A B9 FU3 1A C1 QF1 C QS L3 L2 PE 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~50Hz 1 2 3 400V 3~15-10 M1, kW 15 QF1, Amps 40 / 50 KK, Amps 15.7 / 18.1E.4 - Schematischer Schaltplan – Blockdiagramm der Verdrahtungsplatte – Modell: SK-15-10

text_image
X T 1 T P E Ê Ê 1 Ê 1 Ê 2 Ê 3 Ê S Ê F S F F U 1 F U 2 F U 3 F U 4 F U 5 F U 6 F U 7 F U 8Anhang F – Wartung
F.1 - Wartung - Ersatzteilliste für Wartungen Modell: SK-7,5-10, SK-15-10
| Code | Beschreibung | SK-7,5-10 | SK-15-10 |
| 67504801 | Ölfilter | 1 | -- |
| 67502601 | Luftfiltereinsatz | 1 | -- |
| 67504901 | Filter/Ölabscheider | 1 | -- |
| Siehe Punkt 8.3.2 | Öl kg (I) | 4.2 (4,8) | -- |
| Siehe Anhang D | Riemen | 2 | -- |
| 67601701 | Ölfilter | -- | 1 |
| 67502601 | Luftfiltereinsatz | -- | 1 |
| 67601801 | Filter/Ölabscheider | -- | 1 |
| Siehe Punkt 8.3.2 | Öl kg (I) | -- | 5 (5,5) |
| Siehe Anhang D | Riemen | -- | 2 |
F.2 - Wartung - Wartungsprotokoll - Modell: SK-7,5-10, SK-15-10
| Verfahren | Datum | ||||||||
| Kontrolle des Kühlerzustands. Wenn nötig, mit Druckluft reinigen | Abhakbereich | ||||||||
| Kontrolle der Öl-Reinheit (intensiv dunkle Farbe) und ggf. Öl wechseln | |||||||||
| Kontrolle der Stecker und Anschlüsse von elektrischen Geräten und Stromkabeln | |||||||||
| Austausch des Luftfilters | |||||||||
| Kontrolle der Riemenspannung. Wenn nötig, anpassen | |||||||||
| Ölwechsel | |||||||||
| Austausch des Ölfilters | |||||||||
| Austausch des Filter-Öl-Abscheiders (Separator) | |||||||||
| Kontrolle der Sicherheitsventile. Falls erforderlich, austauschen | |||||||||
| Kontrolle des Druckbehälterzustands | |||||||||
| Austausch von Dichtungen am: Saugventil, Mindestdruckventil, Thermostat, Schneckeneinheit | |||||||||
| Austausch des vollständigen Riemensatzes an der Schneckeneinheit | |||||||||
| Austausch der Lager am Elektromotor |
CE
PREBENA

PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG
Seestrasse 20-26
63679 Schotten
Tel.: +49 (0) 60 44 / 96 01-0
Fax. +49 (0) 60 44 / 96 01-820
E-Mail: info@prebena.de
www.prebena.de