BRANDT BPI1641UX - Herd

BPI1641UX - Herd BRANDT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BPI1641UX BRANDT als PDF.

📄 286 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BRANDT BPI1641UX - page 61
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu BPI1641UX BRANDT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Herd kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BPI1641UX - BRANDT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BPI1641UX von der Marke BRANDT.

BEDIENUNGSANLEITUNG BPI1641UX BRANDT

anisio, episode aktibikih vortich dojek je dominiert. HF a 68/2014

DF informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UF n° 66.2014

  1. Infranchiation 22 classification, Nazelnanzschaffiziert – 32.17. El. 3) provoire en www.sjvenia.org, HF n° 60/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66:2014

Liebe Kundin, lieber Kunde,

Sie haben soeben ein BRANDT Produkt erworben, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen.

Wir haben bei der Planung und Herstellung dieses Produktes an Sie gedacht, an Ihren Lebensstil, an Ihre Bedürfnisse, damit es ihren Erwartungen bestmöglich entspricht. In diesem Produkt steckt unser Know-how, unser Innovationsgeist und die ganze Leidenschaft, die uns seit mehr als 60 Jahren antreibt.

Wir sind stets darum bemüht, Ihre Anforderungen immer besser zu erfüllen. Unser Verbraucherservice steht Ihnen daher selbstverständlich immer zur Verfügung und geht auf alle Ihre Fragen und Anregungen ein.

Besuchen Sie auch unsere Website www.Brandt.com. Sie finden dort eine Übersicht über unsere neuesten Innovationen, sowie weitere nützliche Hinweise.

BRANDT ist geehrt, Sie im Alltag zu begleiten, und wünscht Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt.

BRANDT BPI1641UX - 1

Wichtig :

Bitte lesen Sie die vorliegenden Hinweise zu Installation und Gebrauch vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch, damit Sie Ihr Gerät schnell beherrschen.

Das Benutzerhandbuch und weitere Informationen zu diesen Produkten finden Sie dank des QR-Codes am Ende dieses Dokuments.

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 1

SICHERHEITSANWEISUNG....4

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 2

UMWELT UND ENERGIEEINSPARUNG 6

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 3

IDENTIFICATION....7

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 4

INSTALLATION....9

Auspacken....9

Installation....9

Elektrischer Anschluss 11

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 5

VERWENDEN 12

Wählen Sie das Gefäß aus 12

Auswahl der Heizplatte....12

① Einschalten / Ausschalten....13

+ / - Leistungseinstellung 13

Einstellung des Timers....14

Boil-Funktion....14

Kindersicherheit 14

Sicherheit und Empfehlungen 15

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 6

WARTUNG 16

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 7

SONDERMELDUNGEN, VORFÄLLE 17

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 8

ENERGIE-EFFIZIENZ....18

BRANDT BPI1641UX - Wichtig : - 9

KUDENDIENSTN....19

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE - VOR DEM GEBRAUCH AUFMERKSAM LESEN UND FÜR SPÄTERE NUTZUNG AUFBEWAHREN.

Diese Anleitung ist auf der Internetpräsenz der Marke zum Download verfügbar.

Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren, von Personen mit körperlich, sensorisch oder geistigeingeschränkten Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß in die Gerätebenutzung eingewiesen worden sind, auch was die Sicherheit betrifft, und wenn sie die damit verbundenen Risiken verstehen.

Kinder dürfen dieses Gerät nicht als Spielzeug nutzen.

Reinigung und Pflege durch den Benutzer dürfen nicht durch unbewachte Kinder ausgeführt werden.

Kinder in einem Alter von weniger als 8 Jahren müssen vom Gerät ferngehalten werden, sofern sie nicht ständig überwacht werden. Das Gerät und seine zugänglichen Teile werden bei der Benutzung heiß.

Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, um zu vermeiden, dass die Heizelemente berührt werden.

Gegenstände aus Metall wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel dürfen nicht auf der Fläche abgestellt werden, weil sie heiß werden könnten.

Das Kochfeld verfügt über eine Kindersicherung, die die Benutzung nach Abschaltung oder während des Kochvorgangs sperrt (siehe Kapitel: Nutzung der Kindersicherung).

Das Gerät entspricht den einschlägigen europäischen Richtlinien und Vorschriften.

Der Herzschrittmacher muss vorschriftsmäßig konzipiert und eingestellt sein, damit Interferenzen zwischen dem Kochfeld und dem Herzschrittmacher verhindert werden. Erkundigen Sie sich beim Hersteller des Herzschrittmachers oder Ihrem behandelnden Arzt.

Das unbeaufsichtigte Kochen auf einer Kochplatte mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und einen Brand verursachen. Versuchen Sie im Brandfall NIE, das Feuer mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme beispielsweise mit einem Deckel oder einer Brandschutzdecke.

ACHTUNG: Der Garvorgang muss überwacht werden.

Ein kurzer Garvorgang muss ununterbrochen überwacht werden.

Brandgefahr: Es dürfen keine Gegenstände auf den Garzonen abgestellt werden.

Wenn die Oberfläche Risse aufweist, muss das Gerät trennen werden, um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden.

Das Kochfeld erst wieder benutzen, wenn die Glasoberfläche ausgetauscht wurde.

Stoßeinwirkung durch Kochgeschirr vermeiden: Die glaskeramische Oberfläche ist sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich.

Keinen heißen Deckel flach auf das Kochfeld legen. Ein „Saugnapf“-Effekt könnte die glaskeramische Oberfläche beschädigen. Reibung von Gefäßen auf der Glaskeramikfläche vermeiden, da auf Dauer ihr Dekor beschädigt werden kann.

Nie Alu-Folie zum Kochen benutzen. Niemals in Aluminium oder in einer Aluminiumschale verpackte Produkte auf dem Kochfeld abstellen. Das Aluminium würde schmelzen und das Kochfeld nachhaltig beschädigen.

Im Möbel unter dem Kochfeld keine Haushaltsprodukte oder entzündlichen Stoffe aufbewahren.

Diese Kochfelder sind mit einer omnipolaren Abschaltvorrichtung nach den gül-tigen Einbauregeln an das Netz anzuschließen. In die festen Leitungen ist eine Abschaltvorrichtung einzubauen.

Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Kabel vom Hersteller, dem Kundendienst oder einer Person vergleichbarer Qualifizierung ausgetauscht werden.

Sicher gehen, dass kein in der Nähe des Kochfeldes angeschlossenes Stromkabel eines elektrischen Geräts mit den Kochzonen in Berührung kommt.

Für die Pflege des Kochfelds darf kein Dampfreiniger verwendet werden.

Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem getrennten Fernbediensystem eingeschaltet zu werden.

WARNUNG: Es dürfen nur Kochfeldabdeckungen eingesetzt werden, die vom Hersteller des Kochgerätes entwickelt wurden und in der Gebrauchsanleitung als geeignet angegeben werden, oder die im Gerät eingebaut sind. Die Verwendung ungeeigneter Schutz-abdeckungen kann zu Unfällen führen.

Umwelt

BRANDT BPI1641UX - Umwelt - 1

BRANDT BPI1641UX - Umwelt - 2

Leichte Verschmutzungen entfernen Sie mit einem Haushaltsschwamm. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser befeuchten und anschließend abwischen.

Zum Entfernen von angebackenen An- sammlungen von Verschmutzungen,

übergelaufenem zuckerhaltigem Kochgut u.dgl. verwenden Sie einen Haushaltsschwamm und/oder einen Spezialschaber für Glas. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, mit einem Spezialschaber für Glas vorbearbeiten, mit der Scheuerseite eines Haushaltsschwamms weiterbearbeiten und dann abwischen.

Kalkränder und Kalkspuren behandeln Sie mit heißem Spritessig, den Sie auf die Verschmutzung auftragen, einwirken lassen und danach mit einem weichen Tuch abwischen.

Für glänzende metallic-farbene Teile oder zur wöchentlichen Pflege verwenden Sie ein Spezialpflegemittel für Glaskerami

Energiespar-Tipp

Kochen mit einem gut passenden Deckel spart Energie. Wenn Sie einen Deckel aus Glas verwenden, können Sie den Garfortschritt perfekt kontrollieren.

BRANDT BPI1641UX - Energiespar-Tipp - 1

text_image 16 cm 21 cm 18 / 26 18 / 28 cm 4000 W + - + + - + + | + + - - + + - + + | + + + - + + - + + | + + Not at 5 min Not at 3 min

BRANDT BPI1641UX - Energiespar-Tipp - 2

text_image 16 cm 21 cm 18 / 28 cm

BRANDT BPI1641UX - Energiespar-Tipp - 3

text_image 88:88 - 88: ○ - + ⓣ ○ - + ⓣ ULTRA BOOST ○ - + ⓣ ↓①

BRANDT BPI1641UX - Energiespar-Tipp - 4

text_image 18 cm 21 cm 18 cm 16 cm

BRANDT BPI1641UX - Energiespar-Tipp - 5

text_image 88:88 88:88 ○ - + ⏱ ○ - + ⏻ ULTRA BOOST ○ - + ⏱ ○ - + ⏻ 1

BRANDT BPI1641UX - Energiespar-Tipp - 6

Entfernen Sie alle Schutzelemente und bewahren Sie sie für eine künftige Nutzung auf. Kontrollieren Sie die Merkmale des Geräts entsprechend dem Kennschild und halten Sie sie ein.

Tragen Sie in die unten aufgeführten Rahmen die Angaben zum Kundendienst und zum Typ ein, die sich auf diesem Kennschild befinden.

Service : ...... Type : ....

EINBETTEN

Achten Sie darauf, dass alle Luftein- und -ausgänge frei bleiben. Berücksichtigen Sie die Angaben zu den Einbaumaßen (in Millimetern) der Arbeitsfläche, in die das Kochfeld eingebaut werden soll. Prüfen Sie, dass die Luft zwischen der Vorder- und der Rückseite des Kochfelds gut zirkuliert.

BRANDT BPI1641UX - EINBETTEN - 1

Wenn das Kochfeld über einer Schublade,

BRANDT BPI1641UX - EINBETTEN - 2

text_image ≥40

BRANDT BPI1641UX - EINBETTEN - 3

text_image ≥20 ≥40

oder über einem einbaubaren Backofen installiert wird, halten Sie die auf den Abbildungen angegebenen Abmessungen ein, damit die Luft gut nach vorne ausströmen kann.

Kleben Sie die Dichtung vorsichtig um das Glas des Kochfeldes herum

BRANDT BPI1641UX - EINBETTEN - 4

text_image ≥4 ≥40

BRANDT BPI1641UX - EINBETTEN - 5

Wenn sich der Backofen unter Ihrem Kochfeld befindet, können die wärmetechnischen Sicherheitsvorrichtungen des Kochfeldes eine gleichzeitige Benutzung mit dem Backofen im Pyrolysebetrieb einschränken, Anzeige Code „F7“ im Bedienfeld. In diesem Fall empfehlen wir eine bessere Belüftung des Kochfeldes, die durch eine Öffnung in der Seite des Einbaumöbels erreicht wird (8 cm x 5 cm).

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS

Diese Kochfelder sind mit einer omni- polaren Abschaltvorrichtung nach den gül-tigen Einbauregeln an das Netz anzuschließen. In die festen Leitungen ist eine Abschaltvorrichtung einzubauen.

Identifizieren Sie Kabeltyp am Kochfeld gemäß der Anzahl der Leiter und ihrer Farben.

Beim Einschalten des Kochfeldes oder nach längerem Stromausfall erscheint ein Code auf der Bedientastatur (diese Anzeige dient ggf. Ihrem Kundendienst, der Benutzer des Kochfeldes braucht sie nicht zu berücksichtigen).

Diese Informationen erlöschen nach etwa 30 Sekunden.

BRANDT BPI1641UX - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 1

text_image 220-240 V~ d b c e a N L 32A 400 V 3N~ d b c e a N L1 L2 16A

BRANDT BPI1641UX - ELEKTRISCHER ANSCHLUSS - 2

text_image 220-240 V~ a b c N L 16A

Die meisten Kochgeschirre sind mit Induktion kompatibel. Nur Glas, Steingut, Aluminium ohne Spezialboden, Kupfer und einige nichtmagnetische Edelstähle funktionieren nicht mit Induktionskochern.

Beratung

Empfehlen Ihnen, Behälter mit einem dicken, flachen Boden zu wählen. Die Wärme wird besser verteilt und das Garen wird gleichmäßiger. Erhitzen Sie niemals einen leeren Behälter ohne Aufsicht.

AUSWAHL DER ZONE

Es gibt verschiedene Modelle von Feuerstellen, auf die die Behälter gestellt werden können. Wählen Sie je nach Größe der Pfanne die für Sie passende aus. Wenn der Boden der Pfanne zu klein ist, blinkt die Leistungsanzeige und das Kochfeld funktioniert nicht, auch wenn das Material der Pfanne für Induktion geeignet ist. Verwenden Sie kein Kochgeschirr, das kleiner ist als der Durchmesser der Kochplatte (siehe Tabelle).

Durchmesser des Kamins (cm)P Max. Leistung der Zone (Watt)Durchmesser des Garge-fäßbodens (cm)
16 250010 - 18
18 360011 - 22
21 360012 - 24
28 400015 - 32
Duozone4000Oval, fishbowl
18 / 28 (3600)360015 - 32
18 / 28 (4000)400015 - 32

BRANDT BPI1641UX - AUSWAHL DER ZONE - 1

Beratung

Bei gleichzeitiger Verwendung der beiden Kochfelder verwaltet das Kochfeld die Leistungsverteilung so, dass die Gesamtleistung des Kochfeldes nicht überschritten wird.

Wenn Sie die maximale Leistung (Ultra Boost) auf mehreren Kochfeldern gleichzeitig verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die beste Position für Ihre Behälter entsprechend dem Modell Ihres Kochfeldes wählen, wie in den Abbildungen gezeigt.

Dadurch wird eine automatische Leistungsbegrenzung auf einem der Kochfelder vermieden, wenn die Positionierung nicht optimal ist:

☑ = empfohlene Positionierung.
☒ = zu vermeidende Positionierungr.

BRANDT BPI1641UX - Beratung - 1

text_image Ultra Boost

BRANDT BPI1641UX - Beratung - 2

EIN- UND AUSSCHALTEN

Einschalten :

Drücken Sie die Taste ① und dann die Taste ①, die der gewünschten Zone entspricht.

Es wird eine 0 angezeigt und ein Piepton zeigt an, dass die Zone eingeschaltet ist. Sie können die gewünschte Leistung der ausgewählten Kochzone einstellen. Wenn keine Leistung angefordert wird, schaltet sich die Kochzone automatisch ab.

BRANDT BPI1641UX - Einschalten : - 1

text_image + ⏻ ○ - + ⏻ ULTRA + ⏻ ○ - + ⏻ ◼ + ULTRA BOOST ⏻

BRANDT BPI1641UX - Einschalten : - 2

Ausschalten einer Zone :

Die Taste Ⓞ lange drücken, die der gewünschten Zone entspricht.

Es ertönt ein langer Signalton und die Anzeige erlischt oder das Symbol „H“ (Restwärme) erscheint.

Allgemeine Abschaltung :

Halten Sie die Ein/Aus-Taste ① gedrückt. Es ertönt ein langer Piepton und die Anzeige erlischt oder es erscheint das Symbol "H" (Restwärme).

+ / - Leistungsanpassung

Beim Einschalten können Sie durch Drücken der -Taste direkt in die Leistung 9 wechseln.

Drücken Sie die Taste + oder -, um die Leistungsstufe von 1 bis 9 einzustellen.

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 1

text_image 4 - - ○ - + ○ +

Bei einer Leistung < 5 ermöglicht ein schneller Doppeldruck auf die +-Taste den Zugriff auf die Leistung 5.

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 2

text_image 5 - - ○ - + ○ + x2

Bei einer Leistung > 5 ermöglicht ein doppeltes schnelles Drücken der Taste + den Zugriff auf die Leistung 9.

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 3

text_image 9 - - ○ - + ○ + X2

Das Drücken der Taste ULTRA BOOSTmöglicht den Zugriff auf die maximale Leistung

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 4

Durch gleichzeitiges Drücken der 2 Tasten und wird die Funktion "duoZone" aktiviert.

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 5

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 6

text_image ULTRA BOOST - + ⏻ - + ⏻ + - + ⏻ OK

Wird das Symbol Langezeigt. Die Einstellungen für Leistung und Timer werden wie bei einer normalen Heizung an der linken hinteren Heizungssteuerung vorgenommen. Die vordere linke Feuerraumeinstellung ist inaktiv.

Um die Funktion "Duozone" zu deaktivieren, drücken Sie die Taste ○ oder ○

BRANDT BPI1641UX - + / - Leistungsanpassung - 7

EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR

Jede Kochzone hat einen eigenen Timer, der bis zu 99 Minuten eingestellt werden kann. Der Timer wird von 1 bis 15 und dann von 5 bis 99 Minuten hochgezählt und kann gestartet werden, sobald die Kochzone in Betrieb ist.

Drücken Sie die Taste ☐ der gewählten Kochzone, rechts wird ein Leuchtpunkt angezeigt.

BRANDT BPI1641UX - EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR - 1

Die Einstellung wird durch Drücken von + oder - vorgenommen. Die 99 Minuten können direkt durch Drücken der - Taste vom Start aus aufgerufen werden.

Am Ende des Garvorgangs zeigt das Display 0 an und ein Signalton ertönt für ca. 20 Sekunden. Um den Timer zu deaktivieren, drücken Sie eine beliebige Bedientaste der jeweiligen Kochzone.

Um den Timer manuell zu stoppen, halten Sie die Tasten + und - gleichzeitig gedrückt oder gehen Sie mit der Taste - auf 0 zurück. Drücken Sie , um die verbleibende Zeit anzuzeigen.

BRANDT BPI1641UX - EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR - 2

Funktion Boil

Mit dieser Funktion können Sie das Wasser zum Kochen bringen und aufrechterhalten, um z. B. Nudeln zu kochen.

Wählen Sie Ihren Haushalt und drücken Sie kurz die Taste "Boil".

Standardmäßig wird eine Wassermenge von 2 Litern vorgeschlagen, die Sie jedoch mit den Tasten + oder - ändern können.

Stellen Sie die gewünschte Wassermenge ein (von 1 bis 6 Liter).

BRANDT BPI1641UX - Funktion Boil - 1

text_image 0 - - - + + + + + ULTRA SHORT 1 2L 60 60

Wenn das Wasser kocht, ertönt ein Signalton und im Display blinkt "B fix + o".

Geben Sie die Nudeln ein und bestätigen Sie durch Drücken der Taste "Boil"

Standardmäßig schlägt das Display die Leistung 8 und eine Garzeit von 8 Minuten vor.

Sie können jedoch die vorgeschlagene Leistung und Garzeit anpassen.

Am Ende der Garzeit ertönt ein Signalton.

HINWEIS: Es ist wichtig, dass das Wasser zu Beginn des Kochvorgangs Raumtemperatur hat, verwenden Sie also keine gusseiserne Pfanne für diese Funktion.

Sie können diese Funktion auch zum Garen aller Speisen verwenden, die in kochendem Wasser gegart werden müssen.

BRANDT BPI1641UX - Funktion Boil - 2

KINDERSI CHERUNG

Das Kochfeld verfügt über eine Kindersicherung, die die Bedienung nach Abschaltung oder während des Kochvorgangs sperrt. Aus Sicherheitsgründen bleiben jedoch nur die Tasten aktiv und erlauben eine Abschaltung der Heizzonen, auch wenn sie gesperrt sind.

Verriegelung

Drücken Sie die Taste, bis das Schloss-Symbol leint und ein Signalton Ihre Bedienung bestätigt

Im Display der Betriebskochzonen wird nun abwechselnd das Leistungs- und das Verriegelungssymbol angezeigt.

Entsperren

Drücken Sie die 🔒 -Taste, bis das b symbol verschwindet und ein Signalton Ihre Bedienung bestätigt.

BRANDT BPI1641UX - Entsperren - 1

text_image bl:oc - + - + - + ULTRA BOOST i

Funktion CLEAN LOCK:

Mit der Funktion Clean Lock kann der Tisch während der Reinigung vorübergehend gesperrt werden.

Um die Funktion Clean Lock zu aktivieren, drücken Sie kurz die Taste 🔒, es ertönt ein Piepton und das Symbol 🔒akt. Nach ca. 1 Minute wird die Sperre automatisch deaktiviert. Es ertönt ein doppelter Piepton und das Symbol 🔒ver- schwindet. Sie können die Funktion "Clean Lock" jederzeit deaktivieren, indem Sie die Taste 🔒 gedrückt halten.

- Feuchter Lappen auf den Tasten

- Metallgegenstand auf den Tasten

Entfernen Sie den Gegenstand oder reinigen und trocknen Sie die Tasten und starten Sie anschließend erneut den Garvorgang.

BRANDT BPI1641UX - Funktion CLEAN LOCK: - 1

SI HEI TSVORRICHTUNGEN UND EMPFEHLUNGEN

Restwärme:

Nach intensiver Benutzung bleibt die gerade benutzte Garzone auch noch einige Minuten danach heiß.

Das Symbol „H“ wird während dieser Zeit angezeigt.

Die betroffenen Zonen dann nicht berühren.

BRANDT BPI1641UX - Restwärme: - 1

Jede Garzone ist mit einem Sicherheitsfühler ausgerüstet, der die Temperatur des Gefäßbodens überwacht. Wenn ein leeres Gargefäß auf einer eingeschalteten Garzone vergessen wird, reduziert das Kochfeld automatisch die abgegebene Leistung und begrenzt somit die Gefahr einer Beschädigung.

Überlaufschutz:

Eine spezielle Anzeige (Symbol —), ein Signalton, gefolgt von der Ausschaltung

des Kochfelds, können in folgenden Fällen ausgelöst werden:

- Überlaufen über die Bedientasten

Auto-Stopp:

Das Kochfeld ist mit der Auto-Stopp-Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die jede Garzone, die zu lange (zwischen 1 und 10 Stunden, je nach verwendeter Leistung) eingeschaltet geblieben ist, automatisch ausschaltet

Wenn diese Sicherheitsvorrichtung ausgelöst wird, wird das Ausschalten der Garzone durch die Anzeige „AS“ und einen etwa 2 Minuten langen Signalton angezeigt. Zur Abschaltung eine beliebige Taste drücken.

BRANDT BPI1641UX - Auto-Stopp: - 1

Beratung

Es können Töne wie bei einem Uhrwerk zu hören sein.

Diese Geräusche sind zu hören, wenn das Kochfeld in Betrieb ist. Sie verschwinden oder werden leiser je nach Heizkonfiguration. Je nach Modell und Qualität des Gargefäßes können auch Pfeiftöne zu hören sein. Die beschriebenen Geräusche sind normal. Sie hängen mit der Induktionstechnologie zusammen und sind kein Zeichen für eine Störung.

BRANDT BPI1641UX - Beratung - 1

Beratung

Für alle Garvorgänge mit Grill oder leerem Gargefäß wird empfohlen, nicht die maximale Leistung zu verwenden.

BRANDT BPI1641UX - Beratung - 1

Beratung

Ein Tischschutz wird nicht empfohlen.

Leichte Verschmutzungen entfernen Sie mit einem Haushaltsschwamm. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser befeuchten und anschließend abwischen.

Zum Entfernen von angebackenen Ansammlungen von Verschmutzungen, übergelaufenem zuckerhaltigem Kochgut u.dgl. verwenden Sie einen Haushaltsschwamm und/oder einen Spezialschaber für Glas. Die zu reinigende Zone gut mit heißem Wasser aufweichen, mit einem Spezialschaber für Glas vorbearbeiten, mit der Scheuerseite eines Haushaltsschwamms weiterbearbeiten und dann abwischen.

Kalkränder und Kalkspuren behandeln Sie mit heißem Spritessig, den Sie auf die Verschmutzung auftragen, einwirken lassen und danach mit einem weichen Tuch abwischen.

Für glänzende metallic-farbene Teile oder zur wöchentlichen Pflege verwenden Sie ein Spezialpflegemittel für Glaskeramik.

Wichtiger Hinweis: Verwenden Sie weder Pulver noch Scheuerschwämme. Verwenden Sie vorzugsweise Reinigungscremes und Spezialschwämme für empfindliches Geschirr.

?

SONDERMELDUNGEN, VORKOMMNI SSE

DE

BEI DER INBETRI EBNAHME:

  • Es erscheint eine Leuchtanzeige. Das ist normal. Sie erlischt nach 30 Sekunden.
  • Die Anlage schaltet sich aus oder es funktioniert nur eine Seite des Kochfeldes. Der Anschluss des Kochfeldes ist fehlerhaft. Die Konformität überprüfen.
  • Bei den ersten Kochvorgängen gibt das Kochfeld einen Geruch ab. Das Gerät ist neu. Jede Zone mit einem mit Wasser gefüllten Topf eine halbe Stunde heizen lassen.

BEIM EINSCHALTEN:

Das Kochfeld funktioniert nicht und die Leuchtanzeigen der Tastatur leuchten nicht auf.

Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt. Die Versorgung oder der Anschluss ist fehlerhaft. Die Sicherungen und den elektrischen Leistungsschalter überprüfen.

  • Das Kochfeld funktioniert nicht und es erscheint eine andere Anzeige. Der elektronische Schaltkreis funktioniert nicht richtig. Den Kundendienst rufen.
  • Das Kochfeld funktioniert nicht, das Symbol erscheint. Kindersicherung entsperren (siehe Kapitel Anschluss 4.4).
  • Fehlercode F9: Spannung unter 170 V
  • Fehlercode F0: Temperatur unter 5°C

WÄHREND DER BENUTZUNG:

- Das Kochfeld hat sich ausgeschaltet, das Symbol – erscheint und ein Signalton ertönt.

Etwas ist übergelaufen oder ein Gegenstand behindert die Bedientastatur. Reinigen oder Gegenstand entfernen und den Kochvorgang wieder starten.

- Der Code F7 erscheint.

Die elektronischen Schaltkreise haben sich überhitzt. Lüftung des Kochfeldes prüfen.

- Während des Betriebs einer Heizzone blinkt die Anzeige der Tastatur ständig.

Das verwendete Gargefäß ist nicht induktionsgeeignet oder seine Größe passt nicht zur Garzone.

- Die Gargefäße machen Geräusche und das Kochfeld klickt beim Kochen.

Bei gewissen Gefäßtypen ist das normal. Dies ist auf die Übertragung der Energie vom Kochfeld zum Gargefäß zurückzuführen.

- Die Belüftung läuft nach Abschaltung des Kochfeldes weiter.

Das ist normal. Das dient zum Abkühlen der Elektronik.

- Im Fall einer dauerhaften Störung.

Schalten Sie das Kochfeld für 1 Minute aus. Wenn die Störung nicht behoben ist, rufen Sie den Kundendienst.

ITInformazioni relative ai piani cottura elettrici per uso domestico - UE n° 66/2014
NLInformatie met betrekking tot huishoudelijke elektrische kookplaten - UE n° 66/2014
PLInformacje dolyczące domowych płyt grzejnych elektrycznych - UE n° 66/2014
PTInformações relativas a placas elétricas domésticas - UE n° 66/2014
SKInformacie v pripade elektrickych varnych dosiek pre domácnost' - UE n° 66/2014
SVInformation om elektriska hällar för hushälbruk - UE n° 66/2014
FRInformations concernant les plaques de cutoon domestiques électriques - UE n° 66/2014
CSInformace tykajici se elektrickych varných desek pro domácnost - UE n° 66/2014
DADplysninger for elkogeplader til husholdningsbrug - UE n° 66/2014
DEInformationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66/2014
ENInparaparics yia oikukéç h'ektrikéç zorics - UE n° 66/2014
ESInformation for domestic electric hobs - UE n° 66/2014
Symbol UnitValuePR: Symbole CS: Zackie DA: Symbol DE: Symbol EL: Luopoe EN: Symbol ES: Simbole IT: Simbole NL: Symbole PL: Gzazzerne PT: Simbole SK: Symbole SV: Symbole. CP: Verte DS: Sjorovskov DC: Umed DE: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN: Umed E: Apennier EN
Model identificationLX6GVX1DLX6KX1DLX6WX1DPR: identification duration CS: licenti risiko modela: DA: Model identification DE: Modelierung EL: Tourometry apparatus: DN: Model identification ES: identificación del modelo IT: licentiativa del modelo NL: Identificación van het social PL: krankfelsormo PL: Identificatie do markse SK: identificatie modela: SV: Modal best-ving
Rating plate3182PR: Plaque significatous CS: Vinshri di Ateli: DA: Typsaklet DE: Typasakite EL: vissuën enijw##ing; EN: Rating plaste SK: Place de charactitania: IT: Schoktae signafloae NL: Ienottte cataglape PL: Tablicka zmannanone: PT: Placa kinalekics: SK: Typwy stlik SK: Wärkengt
Type of hobNr 20 47 20059PR: Type da aegua CS: Typ merä stady: DK: Kopogedelgka: DE: Art de Kodnikulde EL: Taroo, senes: SK: Type of lobe: ES: Tipo de plaia de scotna IT: Tipogluë di pana cattura NL: Typa loopapal: PL: Typ joly griszypl: PT: Typ ce plaia SK: Typ merä dukty: SW: Typ er lid.*** PR: Induction CS: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction SE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction DE: Induction E: Emeryng EN: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction E: Emeryng EN: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Indumentation: EN: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Induction ES: Indumentation: EN: Induction ES: Industrieme und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflagen und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflage und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflase und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflaise und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflai und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflalis und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflail und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflails und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflais und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflain und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und dererter, oder dieinflaine und dererter, oder dieinflains und derer

REPARATURARBEI TEN

Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Um bei Ihrem Anruf die Entgegennahme Ihres Anliegens zu erleichtern, halten Sie bitte die vollständigen Geräteangaben bereit (Handels-Referenznummer, Service-Referenznummer, Seriennummer).

ORI GI NALTEI LE

Verwenden Sie im Servicefall nur zertifizierte Original-Ersatzteile.

BRANDT BPI1641UX - ORI GI NALTEI LE - 1

BRANDT BPI1641UX - ORI GI NALTEI LE - 2

text_image Made-in France SERVICE TYPE Nr

B: Verkaufsreferenz

C: Service-Referenz

H: Seriennummer

I: QR-Code

Brandt

BRANDT BPI1641UX - Brandt - 1

ELEKTRISCHE AANSLUITING

DF informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UF n° 66.2014

  1. Infranchiation, 22. Distribution, Nazelnanzschaffizienst, 32.17. El. 3. Angracia que previa glabraria apio. HF n° 60/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66:2014

DF informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UF n° 66.2014

  1. Infranchiation, 22. Distribution, Nazelnanzschaffiziert – 32.17. El. 3. Angracia que previa glabraria apire. HF n° 60/2014

EN information for domestic electric hobs - UE n° 66:2014

Funktion CLEAN LOCK:

DE informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66:2014

DE informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66:2014

Funktion CLEAN LOCK:

DE informationen zu elektrischen Haushaltskochmulden - UE n° 66:2014

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BRANDT

Modell : BPI1641UX

Kategorie : Herd