Lavor LITE PRO 1510LP - Hochdruckreiniger

LITE PRO 1510LP - Hochdruckreiniger Lavor - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts LITE PRO 1510LP Lavor als PDF.

📄 63 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Lavor LITE PRO 1510LP - page 41
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu LITE PRO 1510LP Lavor

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch LITE PRO 1510LP - Lavor und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. LITE PRO 1510LP von der Marke Lavor.

BEDIENUNGSANLEITUNG LITE PRO 1510LP Lavor

Lavor LITE PRO 1510LP - 1
LITE 1510 XP LITE PRO 1510 LP

LITE series

EN • Cold Water, Electric High Pressure Cleaners Instruction manual - Use and Maintenance
FR • Nettoyeurs Haute Pression Électriques à Eau Froide Notice technique - Utilisation et Entretien
ES • Hidrolayadoras Eléctricas de Agua Fría Manual de Instrucciones - Uso y Mantenimiento
CS • Vysokotlaké čističe na studenou vodu Návod k používání - používání a Udržba
DE • Elektrische Kaltwasser-Hochdruckreiniger Bedienungs- und Wartungsanleitung
PL • Myjki Elektryczne Zimnowodne Instrukcja - Obsługi i Konserwacji
RU• Электрические Гидроочистители Без Подогрева Воды Руководство - Эксплуатация И Обслуживание

LITE 1510 XP LITE PRO 1510 LP

ELECTRICAL CONNECTIONSPower supply230 V - 1~50 Hz
Input 2,9 kW
Fuse 16 A
HYDRAULIC CONNECTIONMaximum water supply temperature60°C - 140°F
Minimum water supply temperature 5°C - 41°F
Minimum water supply flow rate 750 l/h198 US gph
Maximum water supply pressure 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Maximum priming depth 1,5 m - 4,9 ft
PERFORMANCESMax. flow rate600 l/h159 US gph
Maximum pressure 15 MPa150 bar2176 psi
Reaction force on the gun 27,9 N
Sound pressure level - Uncertainty (*) 82,2 dB(A)0,8 dB(A)73,2 dB(A)0,8 dB(A)
Sound power level (*) 96 dB(A) 86 dB(A)
Operator arm-hand system vibration - Uncertainty (*)2,3 m/s20,24 m/s2
WEIGHT AND DIMENSIONSLength x Width x Height460 x 200 x 325 mm18,1 x 7,9 x 12,8 in425 x 290 x 370 mm16,7 x 11,4 x 14,6 in
Weight27 kg - 60 lb35 kg - 77 lb

LITE 1510 XP LITE PRO 1510 LP

LITE 1510 XP LITE PRO 1510 LP

EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN

LITE 1510 XP LITE PRO 1510 LP
ELEKTRISCHE VERBINDUNGENStromnetz230 V - 1~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 2,9 kW
Sicherung 16 A
HYDRAULISCHE VERBINDUNGENMaximale Temperatur des zugeführten Wassers60 °C - 140 °F
Minimale Temperatur des zugeführten Wassers5 °C - 41 °F
Minimale Wassermenge 750 l/h198 US gph
Maximaler Druck des zugeführten Wassers 0,8 MPa - 8 bar - 116 psi
Maximale Ansaugtiefe 1,5 m - 4,9 ft
LEISTUNGENMaximale Förderleistung600 l/h159 US gph
Maximaler Druck 15 MPa150 bar2176 psi
Reaktionszeit der Druckpistole 27,9 N
Schalldruckpegel - Unsicherheit (*) 82,2 dB(A)0,8 dB(A)73,2 dB(A)0,8 dB(A)
Schallleistungspegel (*) 96 dB(A) 86 dB(A)
Vibration System Hand-Arm Bediener - Unsicherheit (*)2,3 m/s ^2 0,24 m/s ^2
GRÖSSE UND GEWICHTLänge x Breite x Höhe460 x 200 x 325 mm18,1 x 7,9 x 12,8 in425 x 290 x 370 mm16,7 x 11,4 x 14,6 in
Masse 27 kg - 60 lb35 kg - 77 lb

(*) In Übereinstimmung mit EN 60335-2-79 ausgeführte Messungen
Die Angaben und Eigenschaften sind indikativ. Der Hersteller behält sich das Recht vor, alle ihm notwendig erscheinenden Veränderungen durchzuführen.

BESTIMMUNG DER KOMPONENTEN

Auf die Abbildungen 1, 2, 3, 4 und 5 Bezug nehmen.

  1. Hauptschalter
  2. Transportgriff
  3. Warnschild. Es informiert über die Restrisiken: Verbot der Verwendung für das Waschen von Personen, Tieren, elektrischen Ausrüstungen und dem Hochdruckreiniger selbst. Es teilt mit, dass die Maschine nicht für den Anschluss an das Trinkwassernetz geeignet ist (Sollte man vorhaben, sie an das Trinkwassernetz anzuschließen, muss ein Wassernetzsystemtrenner vom Typ BA verwendet werden, der beim Vertragshändler erhältlich ist).
  4. Stromversorgungskabel
  5. Kontrolleuchte Ölpegel [LITE PRO]
  6. Drehknopf Druckeinstellung
  7. Anschluss Wasserausgang
  8. Identifikationsschild. Es gibt die Seriennummer und die wichtigsten technischen Eigenschaften wieder.
  9. Handspritzpistole
  10. Strahlrohr

  11. Kopf des Düsenhalters

  12. Düsenreinigungsnadel
  13. Anschluss HD-Schlauch
    14.HD-Schlauch
  14. Schnellkupplung HD-Schlauch
  15. Filter Ansaugschlauch externes Reinigungsmittel
  16. Ansaugschlauch externes Reinigungsmittel
  17. Sicherheitsfeststellvorrichtung Hebel Handspritzpistole
  18. Hebel Handspritzpistole
  19. Anschluss Wassereingang
    21.FilterWassereingang
  20. Dichtung Schnellanschluss Wassereingang
  21. Schnellanschluss Wassereingang
  22. Kupplung Reinigungsmittelansaugung von externem Behälter
  23. Elastische Schelle für die Befestigung des Reinigungsmittelansaugschlauchs
  24. Wassernetzsystemtrenner Typ BA (nicht mitgeliefert)

SICHERHEITSVORRICHTUNGEN

• Amperometrische Schutzvorrichtung.

Es handelt sich um eine Vorrichtung, die den Betrieb des Hochdruckreinigers bei Stromüberbedarf anhält. Bei ihrem Eingreifen wie folgt vorgehen:

- den Hauptschalter (1) in Position „0“ bringen und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen;

- den Hebel (19) der Handspritzpistole so drücken, dass der eventuelle Restdruck abgelassen wird;

- 10 - 15 Minuten warten, so dass der Hochdruckreiniger abkühlt;

- Überprüfen, dass die Vorschriften für den Anschluss an die Stromleitung eingehalten wurden (siehe BEDIENUNGSANLEITUNG - SICHERHEITSANWEISUNGEN), mit besonderem Augenmerk auf die verwendete Verlängerung;

- Den Stecker wieder in die Steckdose stecken und den im Abschnitt „BETRIEBSWEISE“ beschriebenen Startvorgang wiederholen.

- Druckbegrenzungs-/Druckreglerventil.

Es handelt sich um ein vom Hersteller entsprechend geeichtes Ventil, das es gestattet, den Arbeitsdruck mittels eines Drehknopfs (6) einzustellen und das es der gepumpten Flüssigkeit gestattet, zur Ansaugung der Pumpe zurückzukehren und so das Entstehen von gefährlichem Druck, bei Schliessen der Handspritzpistole oder beim Versuch Druckwerte, die über den Höchstzulässigen liegen, einzustellen, verhindert.

- Sperrvorrichtung des Hebels der Handspritzpistole.

Sicherheitsfeststellvorrichtung (18), die es gestattet, den Hebel (19) der Handspritzpistole (9) in geschlossener Position zu sperren und so einem versehentlichen Funktionieren vorzubeugen (Abb. 2, Position S).

STANDARDAUSSTATTUNG

Sich dessen versichern, dass in der Packung des gekauften Produkts die folgenden Elemente enthalten sind:

• Hochdruckreiniger;
- Hochdruckleitung mit Schnellkupplung;
- Handspritzpistole;
- Strahlrohr;
- Anschlusskit Ansaugung;
- Kit Ansaugschlauch externes Reinigungsmittel;
- Bedienungsanleitung - Sicherheitsanweisungen;
- Bedienungs- und Wartungsanleitung;
• Garantiebescheinigung;
- Heft mit Kundendienstzentren;
• CE-Konformitätserklärung;
• Düsenreinigungsnadel.

Sollten Probleme bestehen, sich an den Wiederverkäufer oder an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.

SONDERZUBEHÖRTEILE

Es ist möglich, die Standardausrüstung des Hochdruckreinigers mit der folgenden Zubehörpalette auszustatten:

  • Wassernetzsystemtrenner Typ BA: obligatorisch für den Anschluss an das Trinkwassernetz.
  • Sandstrahlrohr: konzipiert, um Oberflächen zu schleifen und Rost, Farbe, Verkrustungen, etc. zu beseitigen;
  • Schlauchspülsonde: konzipiert, um die Verstopfung von Schläuchen und Rohrleitungen zu beseitigen;
  • Strahlrohr mit rotierender Düse: für die Entfernung hartnäckigen Schmutzes konzipiert;
  • Schaumstrahlrohr: für eine effizientere Verteilung des Reinigungsmittels konzipiert;
  • Strahlrohre und Düsen verschiedenen Typs.

INSTALLATION - MONTAGE ZUBEHÖRTEILE

  • Den Schnellkupplungsanschluss (15) des Schlauchs (14) an den Wasserausgangsanschluss (7) anschließen, dann anschrauben und anziehen. Vorgang E der Abb. 6.
  • Den Anschluss (13) des HD-Schlauchs an das Gewinde der Handspritzpistole (9) schrauben und mit zwei 22 mm-Maulschlüsseln (nicht mitgeliefert) fest anziehen. Vorgang D der Abb. 6.
  • Den Filter (21) in den Wassereingangsanschluss (20) stecken. Die Dichtung (22) in den Wassereingangsschnellanschluss (23) stecken und an den Anschluss (20) festschrauben. Vorgang A der Abb. 2.

BETRIEBSWEISE - VORAUSGEHENDE TÄTIGKEITEN

  • Den Hochdruckreiniger an den Arbeitsplatz bringen.
  • Den HD-Schlauch vollständig abrollen (14).
  • Am Schnellanschluss des Wassereinlasses (23) ein Zuführungsrohr befestigen. Dafür einen ganz normalen Schnellanschluss für den Gartenbau verwenden. Vorgang F der Abb. 6.
  • Den Wasserversorgungshahn öffnen und überprüfen, dass er nicht tropft;
  • sollte der Anschluss an das Trinkwassernetz erfolgen, ist es obligatorisch, einen Wassernetzsystemtrenner Typ BA (26), konform mit EN 12729, zu verwenden, der beim Vertragshändler zu kaufen ist (siehe Abb. 5). Für seine Verwendung auf das entsprechende Anweisungshandbuch Bezug nehmen;
  • Bei Versorgung aus einem Eintauchbehälter, den Ansaugschlauch in ihn einführen und sich dessen versichern, dass der vertikale Abstand zwischen dem Pegel des Wassers und der Pumpe nicht über 1,5 m (4,9 ft) liegt. Vorgang G der Abb. 5.

- Überprüfen, dass sich der Hauptschalter (1) in Position „0“ befindet und den Stecker einstecken. Vorgang C der Abb. 6.

- Den Hauptschalter (1) in die Position „1“ bringen.

  • Den Hebel (19) der Handspritzpistole drücken und warten, bis ein kontinuierlicher Wasserstrahl austritt;
  • Den Hauptschalter (1) in Position „0“ bringen und das Strahlrohr (10) an die Handspritzpistole (9) anschließen und fest anziehen. Vorgang B der Abb. 6.

STANDARDBETRIEB (MIT HOCHDRUCK)

  • Überprüfen, dass sich der Kopf des Düsenhalters (11) nicht in Reinigungsmittelausgabeposition befindet (siehe auch Abschnitt „BETRIEB MIT REINIGUNGSMITTEL“).
  • Den Hochdruckreiniger wieder starten, indem der Hauptschalter (1) in Position „1“ gebracht wird.
  • Den Hebel (19) der Handspritzpistole drücken, dabei überprüfen, dass die Düse gleichmäßig spritzt und nicht tropft.
  • Wenn nötig, den Druck durch Einwirkung auf den Drehknopf (6) regeln. Im Uhrzeigersinn drehen, um den Druck zu erhöhen, gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu vermindern.

BETRIEB MIT REINIGUNGSMITTEL

Die vom Hersteller empfohlenen Reinigungsmittel sind zu 90 % biologisch abbaubar.

Für die Einsatzweise auf das auf dem Etikett der Reinigungsmittelpackung Angegebene Bezug nehmen.

  • Den Hauptschalter (1) in die Position „0“ bringen.
  • Den Reinigungsmittelschlauch (17) in den Anschluss (24) auf dem Kopf der Pumpe stecken, indem die elastische Schelle (25) mit einer Zange, wie in Abb. 3, gelockert wird.
  • Das andere Ende des Schlauchs (17) zusammen mit dem Filter (16) in den externen Behälter einführen, der schon mit dem Reinigungsmittel mit der gewünschten Verdünnung vorbereitet sein wird: auch in diesem Fall den Empfehlungen bezüglich der Dosierung folgen, die auf dem Schild der Reinigungsmittelpackung angegeben sind.
  • Auf den Kopf des Düsenhalters (11) wie in Abb. 3 - Position A angegeben einwirken.
  • Den Hochdruckreiniger wieder starten, indem der Hauptschalter (1) in Position „1“ gebracht wird und den Hebel (19) betätigen: Die Ansaugung und die Mischung erfolgen automatisch beim Durchlaufen des Wassers.
  • Um die Reinigungsmittelausgabe zu stoppen und den Hochdruckbetrieb wieder aufzunehmen, den Hochdruckreiniger anhalten, indem der Hauptschalter (1) in Position „0“ gebracht und auf den Kopf (11) wie in Abb. 3 - Position B angegeben eingewirkt wird.

UNTERBRECHUNG DES BETRIEBS

- Mit Arbeitsdruckwerten von über 20 bar / 290 psi, hält der Hochdruckreiniger, wenn man den Hebel (19) der Handspritzpistole loslässt, mittels der Total-Stop-Vorrichtung automatisch den Betrieb an. Er beginnt beim nächsten Drücken des Hebels der Handspritzpistole wieder regelmäßig zu arbeiten.

ANHALTEN

  • Den Hahn der Wasserversorgung vollständig schließen (oder den Ansaugschlauch aus dem Eintauchbehälter herausziehen).
  • Das Wasser aus dem Hochdruckreiniger entfernen, indem er einige Sekunden lang mit dem gedrückten Hebel (19) der Handspritzpistole in Betrieb genommen wird.
  • Den Hauptschalter (1) in die Position „0“ bringen.
  • Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Den eventuellen Restdruck ablassen, der im Hochdruckschlauch (14) verblieben ist, indem einige Sekunden lang der Hebel (19) der Handspritzpistole gedrückt gehalten wird.
  • Abwarten bis der Hochdruckreiniger abgekühlt ist.

STILLLEGUNG

  • Den HD-Schlauch (14) sorgfältig aufrollen und Knicke vermeiden.
    • Das Versorgungskabel (4) sorgfältig aufrollen.
  • Den Hochdruckreiniger sorgfältig an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren und darauf achten, das Versorgungskabel und den HD-Schlauch nicht zu beschädigen.

ORDENTLICHE WARTUNG

Die im Abschnitt „ANHALTEN“ beschriebenen Vorgänge durchführen und sich dabei an die folgende Tabelle halten.

WARTUNGS-INTERVALLEINGRIFF
Bei jeder VerwendungKontrolle des Versorgungskabels, des HD-Schlauchs, der Anschlüsse, der Handspritzpistole und des Strahlrohrs.Sollte eines oder mehrere der Komponenten beschädigt sein, den Hochdruckreiniger in keinem Fall verwenden und sich an einenFachtechnikerwenden.
Wöchentlich• Reinigung Filter Wassereingang (21).Den Schnellanschluss losschrauben (23) und den Filter (21) herausnehmen. Für die Reinigung reicht es in der Regel aus, den Filter unter einen Strahl fließenden Wassers zu halten oder Pressluft durch ihn zu blasen.In besonders schwierigen Fällen,einkalklösendes Produkt verwenden oder ihn ersetzen und sich für den Kauf des Ersatzteils an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. Den Filter wieder einsetzen und den Schnellanschluss wieder festschrauben.
Monatlich • Reinigung der Düse.Für die Reinigung reicht es in der Regel aus, die mitgelieferte Nadel (12) durch das Loch der Düse zu schieben. Sollte man keine nennenswerten Ergebnisse erzielen, die Düse ersetzen und sich für den Kauf des Ersatzteils an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden. Die Düse lässt sich mit einem 14 mm-Schlüssel ersetzen (nicht mitgeliefert).Reinigung Filter Reinigungsmittelansaugung (16).Für die Reinigung reicht es in der Regel aus, den Filter unter einen Strahl fließenden Wassers zu halten oder Pressluft durch ihn zu blasen. In besonders schwierigen Fällen, ein kalklösendes Produkt verwenden oder ihn ersetzen und sich für den Kauf des Ersatzteils an ein autorisiertes Kundendienstzentrum wenden.Überprüfung des Ölpegels der Pumpe [LITE PRO].Den Anzeiger (5) nutzen(Abb. 1).Wenn ein Nachfüllen nötig ist, sich an einenFachtechniker wenden.

AUSSERORDENTLICHE WARTUNG

Die außerordentliche Wartung darf ausschließlich von einem Fachtechniker durchgeführt werden, wobei man sich an die folgende Tabelle zu halten hat (ungefähre Angaben).

WARTUNGS-INTERVALLEINGRIFF
Alle 200 StundenKontrolle Hydraulikkreislauf (Wasser) Pumpe.Kontrolle Befestigung Pumpe.
Alle 500 StundenErsetzen Öl Pumpe.Kontrolle Ventile Ansaugung/Auslass Pumpe.Kontrolle Anzug Schrauben Pumpe.Kontrolle Einstellungsventil Pumpe.Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen.

STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN

STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN

Wenn man Schalter (1) auf „1“ stellt, startet der Hochdruckreiniger nicht.Eingriff der Schutzvorrichtung der Anlage, an die der Hochdruckreiniger angeschlossen ist (Sicherung, Differentialschalter etc.).Die Schutzvorrichtung rückstellen.BEI ERNEUTEM EINGREIFEN DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT VERWENDEN UND SICH AN EINEN FACHTECHNIKER WENDEN.
Stecker nicht richtig eingesteckt. Den Stecker herausziehen und wieder richtig anschließen.
Der Hochdruckreiniger vibriert sehr und ist sehr laut.Filter Wassereingang (21) schmutzig. Sich an das im Abschnitt “ORDENTLICHE WARTUNG” Wiedergegebene halten.
Ansaugung von Luft. Die Unversehrtheit des Ansaugkreislaufs kontrollieren.
Wasserversorgung nicht ausreichend oder zu große Anfülltiefe.Überprüfen, dass der Hahn ganz offen ist und dass die Förderleistung des Wassernetzes und die Anfülltiefe dem im Abschnitt “BETRIEBSWEISE - VORAUSGEHENDE TÄTIGKEITEN” Abb. 5 - Vorgang G. Angegebenen entsprechen.
Der Hochdruckreiniger erreicht nicht den Höchstdruck.Reglerventil auf einen geringeren als den Höchstwert eingestellt.Den Drehknopf (6) im Uhrzeigersinn drehen.
Kopf des Düsenhalters (11) in Niederdruck (Abb. 3 - Position A).Vorgehen wie in Abb. 3 - Position B.
Düse verschlissen. Die Düse gemäß dem im Abschnitt “ORDENTLICHE WARTUNG” Angegebenen ersetzen.
Wasserversorgung nicht ausreichend oder zu große Anfülltiefe.Überprüfen, dass der Hahn ganz offen ist und dass die Förderleistung des Wassernetzes und die Anfülltiefe dem im Abschnitt “BETRIEBSWEISE - VORAUSGEHENDE TÄTIGKEITEN” Abb. 5 - Vorgang G. Angegebenen entsprechen.

(Fortsetzung auf der nächsten Seite)

STÖRUNGEN URSACHEN ABHILFEN

Aus der Düse kommt kein Wasser.Wasser fehlt. Überprüfen, dass derHahn des Wassernetzes ganz offen ist oder dass der Ansaugschlauch ansaugen kann.
Gestörter Betrieb des Wassernetzsystemtrenners Typ BASiehe Tabelle im entsprechenden Anweisungshandbuch
Zu große Anfülltiefe. Überprüfen, dassdie Anfülltiefe dem im Abschnitt “BETRIEBSWEISE - VORAUSGEHENDE TÄTIGKEITEN” Abb. 5 - Vorgang G. Angegebenen entspricht.
Düse Wasserverstopft. Die Düse gemäß dem im Abschnitt “ORDENTLICHE WARTUNG” Angegebenen reinigen und/oder ersetzen.
Der Hochdruckreiniger stoppt während des Betriebs.Eingriff der Schutzvorrichtung der Anlage, an die der Hochdruckreiniger angeschlossen ist (Sicherung, Differentialschalter etc.).Die Schutzvorrichtung rückstellen. BEI ERNEUTEM EINGREIFEN DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT VERWENDEN UND SICH AN EINEN FACHTECHNIKER WENDEN.
Eingriff amperometrische Schutzvorrichtung.Sich an das im Abschnitt “SICHERHEITSVORRICHTUNGEN” Wiedergegebene halten.
Der Hochdruckreiniger startet spontan von selbst.Verluste und/oder Tropfen im Auslasskreislauf.Überprüfung der Unversehrtheit des Auslasskreislaufs.
Dreht man den Hauptschalter (1), summt der Motor, aber startet nicht.Elektrische Anlage und/oder Verlängerungskabel nicht passend.Die Einhaltung der Vorschriften des Anschlusses an die Stromleitung überprüfen (siehe die BEDIENUNGSANLEITUNG - SICHERHEITSANWEISUNGEN), mit besonderem Bezug auf das verwendete Verlängerungskabel.

LITE 1510 XP LITE PRO 1510 LP

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Lavor

Modell : LITE PRO 1510LP

Kategorie : Hochdruckreiniger