SHSK 3.7 A1 - Haarschneider SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SHSK 3.7 A1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Kompakter Haarschneider |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SHSK 3.7 A1 |
| Akkulaufzeit | Etwa 40 Minuten |
| Ladezeit | Etwa 90 Minuten |
| Akkutyp | Integrierter wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku, 3,7 V, 700 mAh |
| Netzteil | Netzteil 5 V, 1000 mA (Modell ZDJ050100EU oder ZDJ050100BS) |
| Schnittlängen mit Aufsatz | 1,5 / 2,0 / 2,5 / 3,0 / 4,5 / 6,0 / 9,0 / 12,0 / 15,0 mm (9 Aufsätze enthalten) |
| Schnittlänge ohne Aufsatz | 0,5 bis 1,0 mm je nach Winkel |
| Schutzart (Haarschneider) | IPX5 (Schutz gegen Strahlwasser) |
| Schutzart (Netzteil) | IP44 oder IP20 je nach Modell |
| Reinigung | Unter fließendem Wasser waschbar (außer Netzteil) |
| Pflege der Schneideinheit | Ölen alle 6 Monate mit beiliegendem Öl oder Nähmaschinenöl |
| Austausch der Schneideinheit | Möglich, abnehmbare Schneideinheit (separat bestellbar) |
| Enthaltenes Zubehör | 9 Aufsätze, Netzteil, Reinigungsbürste, Ölfläschchen, Aufbewahrungstasche |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum |
| Verwendung | Für den Hausgebrauch, nur für menschliches Haar |
| Betriebstemperatur | -10 °C bis +40 °C |
Häufig gestellte Fragen - SHSK 3.7 A1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SHSK 3.7 A1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Haarschneider kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SHSK 3.7 A1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SHSK 3.7 A1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SHSK 3.7 A1 SILVERCREST
291770_Haarschneider_kompakt_Ausklapp.fm Seite 2 Donnerstag, 28. September 2017 11:42



English.... 2
Français.... 26
Nederlands.... 52
Dansk.... 76
Deutsch 100










Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Oversigt / Übersicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7
text_image
A 1 7 8
text_image
B 1 4Contents
291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 15 Donnerstag, 28. September 2017 11:41


291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 22 Donnerstag, 28. September 2017 11 4 11

291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 42 Donnerstag, 28. September 2017 11:41

291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 51 Donnerstag, 28. September 2017 11:41


291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 65 Donnerstag, 28. September 2017 11:41


291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 75 Donnerstag, 28. September 2017 11:411



Servicecenters
291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 89 Donnerstag, 28. September 2017 11:41


291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 99 Donnerstag, 28. September 2017 11:41



Service-center

Service Danmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 291770

Leverandør
- Übersicht 101
- Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..... 103
- Sicherheitshinweise 103
- Lieferumfang 109
- Aufladen 109
- Bedienung 110
6.1 Vor dem ersten Einschalten .....110
6.2 Aufstecken/ Abnehmen der Kammaufsätze 111
6.3 Haare schneiden 112
6.4 Handhabung des Haarschneiders .....113
- Reinigung und Pflege 115
7.1 Netzteil 115
7.2 Kammaufsätze 115
7.3 Haarschneider mit Schereinheit .....116
- Entsorgen 117
- Problemlösungen 118
- Technische Daten 119
- Zubehörteile bestellen .... 121
- Garantie der HOYER Handel GmbH ..... 122
100
DE





1. Übersicht
1 Schereinheit
2 LED (Lade- und Betriebsanzeige):
| während des Betriebs ohne Netzteil: | |
| leuchtet grün: Akku ausreichend geladen | |
| blinkt rot: Akku muss geladen werden | |
| an das Netzteil angeschlossen: | |
| leuchtet grün: Akku vollständig geladen | |
| leuchtet rot: Akku wird geladen |
3 Ein-/ Ausschalter
4 Entriegelungstasten für die Schereinheit
5 Anschluss für Netzteil
6 Netzteil
7 9 Kammaufsätze für 1,5 mm bis 15 mm Schnittlänge (teilweise ohne Abbildung)
8 Befestigung für Kammaufsatz
Ohne Abbildung:
9 Reinigungsbürste
10 Ölflasche
11 Aufbewahrungstasche
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haarschneider kompakt.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
- Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
- Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
- Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf.
- Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haarschneider kompakt!
Symbole am Gerät

Geeignet zum Abwaschen unter fließendem Wasser.
102






2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Haarschneider kompakt ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden.
Vorhersehbarer Missbrauch
WARNUNG vor Sachschäden!
Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar.
3. Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:

GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Anweisungen für den sicheren Betrieb
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
- Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten.
- Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Gerät unter fließendem Wasser abwa- schen können.
GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteil. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Netzteil.

GEFAHR für Kinder
- Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere
- Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern.

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit
Die folgenden Sicherheitshinweise gelten für das Netzteil und das an das Netzteil angeschlossene Gerät. Im Akkubetrieb kann das Gerät unter fließendem Wasser abgespült werden, allerdings nicht unter Wasser getaucht werden (Schutzart IPX5).
Benutzen Sie das angeschlossene Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten.
- Bedienen Sie das angeschlossene Gerät nicht mit nassen Händen.
Das angeschlossene Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
- Sollte das angeschlossene Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen.
- Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
- Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/ RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
Folgende Sicherheitshinweise gelten auch für das Gerät im Akkubetrieb:
Das Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
- Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen.

GEFAHR durch Stromschlag
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, das Netzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde.
- Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist.
Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose
muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kan- ten oder heiße Stellen beschädigt werden kann.
- Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird.
- Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen.
- Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, ...
... nach jedem Gebrauch, ... nach jedem Ladevorgang, ... wenn eine Störung auftritt, ... bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden, ... bevor Sie das Gerät reinigen und ... bei Gewitter.
- Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen.

GEFAHR durch Akkus
Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr!
- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10 °C nicht unter- und +40 °C nicht überschreiten.
- Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden.
- Laden Sieden Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf.
- Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen
Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen.
WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden
- Die Spitzen der Schereinheit sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer beschädigten Schereinheit oder einem beschädigten Kammaufsatz. - Schalten Sie das Gerät aus, ... ... bevor Sie die Kammaufsätze aufstecken oder wechseln, ... bevor Sie die Schereinheit herausziehen oder einsetzen ... sowie vor jeder Reinigung.
WARNUNG vor Verletzungen
Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
- Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt.
WARNUNG vor Sachschäden
- Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
- Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer.
- Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
Das Gerät darf unter fließendem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. - Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
4. Lieferumfang
1 Haarschneider kompakt
9 Kammaufsätze 7
1 Netzteil 6
1 Reinigungsbürste 9
1 Ölflasche 10
1 Aufbewahrungstasche 11
1 Bedienungsanleitung
5. Aufladen
HIN W EISE:
- Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf.
-
Wenn die Akkus nahezu leer sind, blinkt die LED 2 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit.
• Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 40 Minuten. -
Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 3 aus.
- Verbinden Sie das Netzteil 6 mit dem Anschluss 5 am Gerät.
- Stecken Sie das Netzteil 6 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Die LED 2 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED 2 grün. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 40 Minuten.
6. Bedienung
6.1 Vor dem ersten Einschalten
VORSICHT:
- Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Schermessern der Schereinheit 1 befinden. Entfernen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch.
Sie können den Haarschneider kompakt unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden.
- Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
- Verbinden Sie das Netzteil 6 mit dem Anschluss 5 am Gerät.
- Stecken Sie das Netzteil 6 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht.
- Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/ Ausschalter 3 ein.
6.2 Aufstecken/ Abnehmen der Kammaufsätze
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen der Kammaufsätze 7 aufstecken oder wechseln.
Die Kammaufsätze 7 sind auf der Unterseite mit den Schnittlängen gekennzeichnet:
(1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0 mm)
Aufstecken
- Bild A: Zum Aufstecken eines der Kammaufsätze 7 schieben Sie diesen von vorne über die Schereinheit 1 und drücken ihn an der Rückseite des Gerätes nach oben, bis er in der Befestigung 8 hörbar einrastet.
Abnehmen
- Lösen Sie den Kammaufsatz 7 an der Befestigung 8 und schieben ihn nach vorne von der Schereinheit 1 ab.
6.3 Haare schneiden

GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit!
- Der Haarschneider und das Netzteil 6 dürfen nicht unter Wasser getaucht werden und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/ Badewanne betrieben werden.
WARNUNG vor Verletzung!
- Die Spitzen der Schereinheit 1 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um.
WARNUNG!
Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen.
HINWEIS: Das Haareschneiden ist sowohl im Akku-, als auch im Netzbetrieb möglich.
- Längeres Haar kämmen Sie vor dem Schneiden durch.
- Wählen Sie den passenden Kammaufsatz 7 für die gewünschte Schnittlänge: (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0 mm).
- Ohne Kammaufsatz 7 erreichen Sie eine Schnittlänge von 0,5 bis 1,0 mm je nachdem, in welchem Winkel Sie den Haarschneider auf die Haut setzen.
- Halten Sie den Haarschneider mit der Unterseite parallel zur Hautoberfläche.
- Führen Sie den Haarschneider mit der Schereinheit 1 langsam und gleichmäßig gegen die Haarwuchsrichtung.
• An komplizierten Stellen, wie z. B. am Nacken, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten.



- Schalten Sie das Gerät nach jedem Haareschneiden aus, reinigen Sie die Teile sorgfältig (Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf Seite 115).

6.4 Handhabung des Haarschneiders
Die besonders kompakte Form dieses Haarschneiders ermöglicht das Bearbeiten des eigenen Haares auch an schwer zugänglichen Stellen, wie zum Beispiel im Nackenbereich oder am Hinterkopf.

Halten Sie das Gerät auf der Vorderseite mit dem Daumen. Die anderen Finger umfassen die Rückseite des Gerätes.


Hinterkopf und Nacken:
Halten Sie das Gerät auf der Unterseite mit dem Daumen. Die anderen Finger umfassen die Ober- und Vorderseite des Gerätes.




113




291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 114 Donnerstag, 28. September 2017 1:04 11


Umfassen Sie das Gerät von den Seiten.

Um die Konturen (insbesondere im Nackenbereich) zu schneiden, drehen Sie das Gerät um und halten es senkrecht zur Hautoberfläche. Arbeiten Sie von oben nach unten. Halten Sie das Gerät auf der Oberseite mit dem Daumen. Die anderen Finger umfassen die Rück- und Unterseite des Gerätes.
114
DE





7. Reinigung und Pflege

GEFAHR durch Stromschlag!
- Ziehen Sie das Netzteil 6 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
WARNUNG vor Verletzung!
- Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus.
WARNUNG vor Sachschäden!
- Der Haarschneider darf unter fließendem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten.
- Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.
7.1 Netzteil
- Wischen Sie das Netzteil 6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab.
7.2 Kammaufsätze
- Nehmen Sie den Kammaufsatz 7 ab.
- Spülen Sie die Kammaufsätze 7 mit Wasser ab und lassen Sie sie trocknen, bevor Sie sie wieder auf das Gerät setzen.
7.3 Haarschneider mit Schereinheit
Schereinheit austauschen
Sie können eine neue Schereinheit 1 nachbestellen (siehe „Zubehörteile bestellen“ auf Seite 121).
• Bild B: Drücken Sie die Entriegelungstasten 4 und ziehen Sie die Schereinheit 1 heraus.
- Schieben Sie die neue Schereinheit 1 von vorne in den Haarschneider hinein, bis sie einrastet.
Schereinheit trocken reinigen
- Entfernen Sie nach jedem Gebrauch Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste 9 von der Schereinheit 1.
Schereinheit und Haarschneider nass reinigen
Der Haarschneider mit der Schereinheit 1 darf unter fließendem, klaren Wasser gereinigt werden.
- Nehmen Sie ggf. den Kammaufsatz 7 ab.
- Reinigen Sie die Schereinheit 1 und den Haarschneider unter fließendem Wasser.
- Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen.
Schereinheit ölen
Verwenden Sie zum Ölen das mitgelieferte Öl 10 oder ein säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschinenöl.
- Tragen Sie ca. alle 6 Monate wenige Tropfen Öl von oben auf die Schermesser der Schereinheit 1 auf.
- Schalten Sie das Gerät für wenige Minuten ein, um das Öl zu verteilen.
- Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab.
8. Entsorgen
Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z. B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land.
9. Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können.

GEFAHR durch Stromschlag!
- Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren.
| Fehler | Mögliche Ursachen / Maßnahmen |
| Keine Funktion | • Ist die Stromversorgung sicherge- stellt? • Überprüfen Sie die Anschlüsse. • A k k u l e e r ? |
| Das Gerät lässt sich nicht einschalten. | • A k k u l e e r ? |
| Schneidleistung lässt nach. | • Schereinheit 1 gereinigt? • Schereinheit 1 geölt? • Eine neue Schereinheit 1 kann nach- bestellt werden. |
| Akku lässt sich nicht mehr aufladen oder die Akkuleistung ist nur noch sehr gering. | Der Akku hat das Ende seiner Lebensdau- er erreicht. Das Gerät muss mit dem ein- gebauten Akku fachgerecht entsorgt werden (siehe Kapitel „Entsorgen“ auf Seite 117). |
10. Technische Daten
| Modell: SHSK 3.7 A1 | |
| Haarschneider: | Eingang: 5 V ---, 1000 mA |
| Schutzart des Haarschneiders: | IPX5 (Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen) |
| Akku: | 1x 3,7 V Li-lon, 700 mAh |
| Netzteil(MODEL ZDJ050100EU oder MODEL ZDJ050100BS): | Eingang: 100-240 V ~ 50/ 60 Hz, 0,2 A max.Ausgang: +○-5 V ---,1000 mA |
| Schutzklasse des Netzteils: II | |
| Schutzart des Netzteils(MODEL ZDJ050100EU): | IP44 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 1,0 mm / Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) |
| Schutzart des Netzteils(MODEL ZDJ050100BS): | IP20 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 12,5 mm) |
| Umgebungsbedingungen: nur für Innenräume zugelassen | |
| Betriebstemperatur: -10 °C bis +40 °C | |
Technische Änderungen vorbehalten.
Technische Symbole
![]() | Schutzisolierung |
![]() | Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. |
![]() | Umschlossener Sicherheitstrans-formator |
![]() | Schaltnetzteil |
Technische Änderungen vorbehalten.
120






11. Zubehörteile bestellen
Zubehörteile für den Haarschneider kompakt SHSK 3.7 A1 können Sie nachbestellen.
Bestellung online
Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite wo Sie die Nachbestellung vornehmen können.
Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/ Tablet.
12. Garantie der HOYER Handel GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind.
122
DE





Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
- Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: 291770 und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit.
• Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes. - Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
- Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden.

Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen.

Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
(kostenfrei)
E-Mail: hoyer@lidl.de
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.at
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/ Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/ Min.)
E-Mail: hoyer@lidl.ch
IAN: 291770

Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist.
Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
DE-22761 Hamburg
DEUTSCHLAND
124








291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 125 Donnerstag, 28. September 2017 1:04 11








125








291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 126 Donnerstag, 28. September 2017 1:04 11
















291770_Haarschneider_kompakt_B6.book Seite 127 Donnerstag, 28. September 2017 1:04 11

















