DEC2450W - Weinkeller Sub-Zero - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DEC2450W Sub-Zero als PDF.
Benutzerfragen zu DEC2450W Sub-Zero
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Weinkeller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DEC2450W - Sub-Zero und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DEC2450W von der Marke Sub-Zero.
BEDIENUNGSANLEITUNG DEC2450W Sub-Zero
Bedienungs- und Pflegeanleitung
2 Designer-Serie Weinlagerung
3 Sicherheitshinweise
6 Merkmale der Designer-Serie Weinlagerung
6 Berührungsbedienelemente
7 Lagerung
8 Produktbetrieb
8 Pflegeempfehlungen
9 Fehlersuche
10 Sub-Zero-Garantie
Kundendienst
Die Model- und Serennummern sind auf dem Produkttypenschild aufgeführt. Die Typenschildposition ist auf Seite 6 angegeben. Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Sub-Zero-Vertragshandlers. Zeichnen Sie diese Informationen unten für zukünftige Nachschlagezwecke auf.
SERVICEINFORMATIONEN
Modellnummer
Serennummer
Datum der Installation
Name des Kundengienstzentrums
Nummer des Kundendienstzentrums
Vertragsnándler
Handismummer
Wenn irgendwelche Arbeiten an Ihrem Produkt notwendig sind, ziehen Sie auf jeden Fall einen vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter hinzu.
Wichtiger Hinweis
Um eine möglichst sichere und effiziente Installation dieses Produkts zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Arten hervorgehabener Informationen in der gesamten Anleitung:
WICHTIGER HINWEIS hebt Informationen hervor, die besonders wichtig sind.
VORSICHT
Ist ein Hinweis auf eine Situation, die bei Nichtbeachtung der Anweisungen zu geringfügigen Personen- oder Sachschäden führen kann.
WARNING
Benennt eine Gefahr, die zu einer ernsthaften Verletzung oder zum Tod führen kann, wenn die Vorsichtsmaßnahmen nicht eingehalten werden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNING
Dieses Gerät ist nur für den nicht-gewerblichen Gebrauch bestimmt.
WARNING
Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder im Einbauteil von Hindernissen frei halten.
WARNING
Keine explosiven Stoffe wie Aerosoldosen mit brennbaren Treibmitteln in diesem Gerät lagern.
WARNING
Dieses Gerät enthält brennbares Kältemittel und darf nur von autorisiertem Personal gehandhabt, installiert, gewartet und außer Betrieb genommen werden. Wenden Sie sich nach der Außerbetriebnahme an die örtlichen Behörden für Anweisungen zur Entsorgung.
WARNING
Den Kühlkreislauf nicht beschädigen.
WARNING
Außer den vom Hersteller empfohlenen Gerätetypen keine elektrischen Geräte in den Lebensmittellagerfächern des Geräts benutzen.
WARNING
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder fehlenden Erfahrungen/Kenntnissen benutzt werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder Anweisungen für die sichere Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit zusammenhängenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder im Alter zwischen 3 und 8 Jahren dürfen Kühlgeräte be- und entladen.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNING

Dieses Symbol weist auf die Gefahr von Feuer/nbaren Materialien hin.
WARNING
Um das Risiko einer Entzündung durch unsachgemäße Installation, Ersatzteile oder Wartungsverfahren zu minimieren, dürfen nur Kältetechniker an diesem Gerät arbeiten, die in der Anwendung brennbarer Kältemittel geschult und die sich der Gefahren im Umgang mit Hochspannungsstrom und unter Druck stehenden Kältemitteln bewusst sind.
VORSICHT
Geräte ohne Vier-Sterne-Fach sind nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet.
▲ VORSICHT
Zur Vermeidung von Lebensmittelkontamination ist Folgendes zu beachten:
- Mit Lebensmitteln in Kontakt kommende Oberflächen und zugängliche Entwässerungssysteme regelmäßig reinigen.
- Eis- und Wasserspender, die in den vergangenen 48 Stunden nicht verwendet wurden, reinigen. Eis und Wasser ablassen bzw. entsorgen, wenn das Eis und Wasser in den vergangenen fünf Tagen nicht verwendet wurde.
- Rohe Fleisch- und Fischprodukte nicht mit anderen Lebensmitteln im Kühlschrank in Berührung kommen lassen. Diese Produkte in geeigneten Behältern aufbewahren.
- Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
- Zwei-Sterne-Fächer sind zur Aufbewahrung von bereits eingefrorenen Lebensmitteln, zur Aufbewahrung oder Herstellung von Speiseis und zur Herstellung von Eiswürfeln geeignet.
- Ein Kühlgerät, das für längere Zeit leer gelassen wird, ausschalten, abtauen, reinigen, trocknen und die Tür offen lassen, um die Bildung von Schimmel im Inneren des Geräts zu vermeiden.
WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
WARNING
Zum Beschleunigen des Abtauens dürfen außer den vom Hersteller empfohlenen Geräten oder Mitteln keine mechanischen Vorrichtungen oder sonstigen Mittel verwendet werden.
VORSICHT
Integrierte Eiswürfelbereiter müssen vom Hersteller oder autorisiertem Servicepersonal installiert werden.
WARNING
Dieses Gerät nicht dem Regen aussetzen.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn Türen oder Schubladen längere Zeit offen gelassen werden, erhöht dies die Temperatur im Inneren des Geräts.
WARNING
GEFAHR: Gefahr des Einschließens von Kindern. Bevor Sie Ihren alten Kühl- oder Gefrierschrank wegwerfen, nehmen Sie die Türen ab und lassen Sie Regale und Schubladenteiler an Ort und Stelle, damit Kindern nicht leicht hineinklettern können.
Dieses Gerät dient zur Verwendung in Haushalts- und ähnlichen Anwendungen, z. B.:
- in Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen
- in Bauernhöfen und von Gästen in Hotels, Motels und sonstigen Wohnumgebungen
• in Pensionen und ähnlichen Umgebungen - in Catering- und ähnlichen Großküchenanwendungen
Merkmale der Designer-Serie Weinlagerung
MERKMALE
1 Produkthyperschild
2 Berührungsgeschaltblende
3 Weinlagerungsregale
4 Präsentationsregal
5 Glastur mit voller Sicht
6 Künlschranklagerungsschulade*
*Nicht bei allen Modellen verfügbar

Berührungsschaltblende
Zum erstmaligen Einschalten auf dem Bedientreio berühren und 2 Sekunden lang gedrückt halten.
Die Temperatur kann auf dem Home-Bildschirm in
Schritten von einem Grad eingestellt werden. Die
Temperatur auf der linken Seite des Displays stellt die untere Zone und auf der rechten Seite die obere Zone dar
So wird die Temperatur eingestellt:
1 Die einzustellende Temperatur berühren.
2 + oder – berühren, bis die gewünschte Temperatur
angezeigt wird, seine Abbildung unter
Zum Anpassen weiterer Einstellungen auf dem Bedienfeld berühren. Siehe Abbildung unten.

Home-Bildschirm
EINSTELLUNGEN

Gerätein- oder ausschalten

Akzenbeleuchtung ent- oder ausschalten, Helligkeit

Turearm ein- oder ausschalten und Dauer erstellen

Scrubladentemperatur anpassen*

Salbat ein- oder ausschalten

Temperstureinheiten einstellen

Laufstände und Ton des Türferms einstellen

Sprache wählen

Systeminformationen

Informationen zur Ferlersuche und Wartung anzeigen
*Notch bei allen Modellen verfügbar.
Weinlagerung
WEINREGALE
Die voll ausziehbaren Weinregale bieten leichten Zugriff auf 750-ml-Flaschen, Halbflaschen und Magnum-Flaschen. Beim Lagem von Magnum-Flaschen muss das darüber befindliche Regal herausgenommen werden
Zum Herausnehmen eines Weinregals wird es vollständig herausgegen, nach oben gekippt, dann an- und herausgehoben. Siehe Abbildung unten. Die beiden oberen Regale in jedem Fach können nicht in eine andere Position gebracht werden. Diese Regale sind an dem kleinen, quadratischen Ausschnitt in der hinteren rechten Ecke erkennbar. Siehe Abbildung unten.
Die an den Weinregalen angebrachte Holzfront aus Naturkirsche kann eingefärbt oder durch anderes Holz ersetzt werden, um an Schranke angepasst zu werden.
VORSICHT
Vor dem Entfernen alle Flaschen aus dem Weinregal herausnehmen.

Herausnahmen der Weinregale

Einschubhöhenanzeige
PRäsentationsREGAL
Das einstellbare Präsentationsregal ist so konzipiert, dass der Wein in jeder Position mit dem Korken in Berührung bleibt. Siehe Abbildung unten
Zum Herausnehmen des Präsentationsregals wird dieses vollständig herausgezogen, nach oben gekipps, dann an- und herausgehoben.
▲VORSICHT
Vor dem Entfernen alle Flaschen aus dem Präsentationsregal herausnehmen.

Präsentationsregal
Lagerungsschubladen
SCHUBLADENTEILER (HOHES MODELL)
So wird ein Teiler in einer Schublade neu positioniert:
1 Um einen kurzen Teiler zu bewegen, den Teiler nach vorne oder hinten schieben. Siehe Abbildung unten.
2 Ein Langer Teiler in der oberen Schulplade ist verstellbar. Um einen langen Teiler zu entfernen, den langen Teiler bis zum Anschlag ziehen, gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann hochziehen.
3 Um einen langen Teiler zu installieren, die Rillen auf die Schubladenlaschen ausrichten, im Uhrzeigersinn drehen, dann hinunterschieben.

Schubladenteiler
SCHUBLADENAUSBAU (HOHES MODELL)
So wird eine Lagerungsschublade aus-/ eingebaut:
1 Zum Ausbauen die Schublade bis zum Anschlag herausziehen. Den vorderen Teil der Schublade leicht anheben und dann gerade herausziehen. Siehe Abbildung unten.
2 Zum Einbauen die Vorderseite der Schublade anheben und auf die Gleitschienen setzen. Die Rückseite der Schublade auf die Haken auf der Gleitschiene ausrichten, dann die weißen Stifte an der Vorderseite der Gleitschiene auf die Löcher an der Vorderseite der Schublade ausrichten.

Ausbauen der Schublade
Sabbat
Dieses Gerät ist von Star-K zertinziert und entspricht den strengen religiösen Vorschriften im Zusammenhang mit spezifischen Anweisungen, die unter www star-k org zu finden sind.
Im Sabbat-Modus wird die Helligkeit der Innenbeleuchtung automatisch reduziert. Die Beleuchtung bleibt eingeschaltet, wenn die Tür geschlossen ist. Die Beleuchtung kann im Sabbat-Modus nicht ausgeschaltet werden.
Der Sabbat-Modus wird nach 74 Stunden automatisch deaktiviert. Nach dem Ausschalten des Sabbat-Modus werden alle Beleuchtungspräferenzen auf die vorherigen Einstellungen zurückgesetzt.
So wird der Sabbat-Modus eingeschaltet:
1
2 berühren und 3 Sekunden lang gedrückt halten
So wird der Sabbat-Modus ausgeschaltet:
1 berühren und bis zu 10 Sekunden lang gedrückt halten.
Reinigung
AUSSENFINISH AUS EDELSTAHL
Einen nicht scheuemden Edelstahlreiniger verwenden und mit einem weichen. Russelfreien Tuch auftragen. Einen natürlichen Glanz erzielen Sie, indem Sie die Oberfläche mit einem feuchten Mikrofasertuch, dann mit einem trockenen Polierleder leicht abwischen. Stets in Richtung der Maserung des Edelstahls arbeiten.
REINIGUNG DES INNENRAUMS
Zum Reinigen der innenflächen und herausnehmbaren Tolle diese mit einer milden Lösung aus Soffe, Wasser und Natriumbikarbonat abwaschen. Abspülen und gründlich trocknen. Es darf nach Möglichkeit kein Wasser auf die Lampen, das Bedientfeld und die Kirschholzverkeldung auf den Weinregalen kommen.
Die UV-beständige Glastür mit einem Standardglasreiniger reinigen.
VORSICHT
Auf den Innenflächen keinen Essig bzw. Reinigungsalkohol oder sonstige auf Alkohol basierte Reiniger verwenden.
REINIGUNG DES KONDENSATORS
VORSICHT
Vor dem Reinigen des Kondensators den Strom an dem Bedienfeld ausschalten. Handschuhe tragen, um Verletzungen durch die scharfen Kondensatorrippen zu vermelden.
Der Kondensator befindet sich hinter der Sockelleiste. Den Kondensator alle 6 bis 12 Monate reinigen.
So wird der Kondensator gereinigt:
1 Das Gerät am Bedienfeld ausschalten
2 Die Sockellerste durch Herausziehen der beiden Befestigungsschrauben entfernen. Siehe Abbildung unten.
3 Staub und Fusseln mit einer welchen Bürste und einem Staubsauger vom Kondensator entfernen.
VORSICHT
Wenn der Kondensator nicht gereinigt wird, könnte ein Temperaturverlust, ein mechanisches Versagen oder eine Beschädigung die Folge sein.

Position des Kondensators
Fehlersuche
BETRIEB DES GERÄTS
Keine Beleuchtung bzw. keine Kühlung.
1 Sicherstellen, dass der Strom eingeschaltet ist.
2 Sicherstellen, dass die Stromzufuhr zum Gerät und der Schutzschalter eingeschaltet sind.
Keine Beleuchtung.
1 Die Tür wurde eventuell offen gelassen, sodass die Lampen deaktiviert wurden, um eine zu starke Wärmebildung zu verhindern. Wenn die Lampen ausgeschaltet sind, die Tür eine Stunde lang schließen. Wenn die Lampen immer noch ausgeschaltet sind, wenden Sie sich an einen vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter.
2 Die LED-Innenbeleuchtung muss von einem vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter ausgewechselt werden.
Im Gerät bildet sich Kondensation.
1 Prüfen, ob der Kondensator sauber ist.
2 Prüfen, ob die Tür richtig schließt.
3 Sicherstellen, dass die Tür nicht offen gelassen wurde.
4 Sicherstellen, dass die Türdichtung keine Schnitte oder Risse hat. Wenn dies der Fall ist, wenden Sie sich an einen vom Sub-Zero-Werk zugelassenen Serviceanbieter.
Hohe Temperaturen, Gerät läuft übermäßig lange oder strahlt zu viel Wärme ab.
1 Prüfen, ob der Kondensator sauber ist.
2 Prüfen, ob die Tür richtig schließt.
3 Sicherstellen, dass die Tür nicht offen gelassen wurde.
4 Höhere Umgebungstemperaturen können dazu führen, dass der Kompressor länger läuft.
5 Wenn auf der Temperaturanzeige 13 °C und 7 °C erscheinen, das Gerät jedoch nicht kühlt, befindet es sich eventuell im Vorführungsmodus. Kontaktieren Sie den Sub-Zero-Kundendienst unter der Rufnummer 800-222-7820.
GERUCH
1 Das Gerät sollte vor der ersten Inbetriebnahme gereinigt werden. Dadurch werden alle Gerüche, die sich während des Versands gebildet haben, beseitigt.
WARTUNG
- Hallen Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Sub-Zero-Kundendienstzentrum wenden.
- Wenn Sie sich mit dem Kundendlernst in Verbindung setzen, benötigen Sie die Modell- und Seriennummern Ihres Geräts. Beide Nummern sind auf dem Produkttypenschild aufgeführt. Die Typenschildposition ist auf Seite 6 angegeben.
- Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Sub-Zero-Vertragsnändlers. Diese Informationen sollten auf Seite 2 dieser Anleitung aufgezeichnet werden.
SERVICE (NUR FÜR AUSTRALIEN)
- Es wird eine jährliche Wartung empfohlen.
- Halten Sie die in Ihr Produkt integrierte Qualität aufrecht, indem Sie sich an ein zugelassenes Sub-Zero-Kundendienstzentrum wenden.
- Wenn Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen, benötigen Sie die Modell- und Serlennummern Ihres Produkts. Beide Nummern sind auf dem Produktlypenschild aufgeführt. Die Typenschildposition ist auf Seite 6 angegeben.
- Für Garantiezwecke benötigen Sie außerdem das Datum der Installation und den Namen Ihres Sub-Zero-Vertragshändlers. Diese Informationen sollten auf Seite 2 aufgezeichnet werden.
- Für Service in Australian: Sub-Zero Group Australia Pty Ltd Level 10, 469 La Trobe Street Melbourne Victoria 3000 Telefon: 03 9600 2218 subzero-wolf.com.au
SERVICE (NUR FÜR DAS VEREINIGTE KÖNIGREICH)
Eingeschränkte internationale Garantie von Sub-Zero
NICHT ZUM GEWERBLICHEN GEBRAUCH
VOLLSTÄNDIGE ZWEI-JAHRES-GARANTIE\*
Ab dem Detum der ersten Installation deckt diese Produktgarantie von Sub Zero für die Dauer von zwei Jahren alle Teile und Lohnllosten für die Reparatur oder den Austausch von Teilen des Produktes ab an dem bei normalom, nicht gewerblichem Gebrauch Material- oder Verarbeitungsmängel festgestellt wurden. Alle von Sub-Zero im Rahmen der vorstehenden Garantie bereitgestösten Leistungen müssen, wenn von Sub-Zero, Inc. nicht andowertig festgelegt von einem zuglassenen Sub-Zero-Kundendienstzentrum erbracht werden. Die Leistungen werden zu den normalen Geschäftszeiten erbracht.
FÜNF JAHRE GARANTIE AUF VERSIEGELTE SYSTEME
Ab dem Datum der ersten Installation deckt diese Produktgarante von Sub-Zero für die Dauer von fünf Jahren alle Ielle und Lohnkosten für die Reparstur oder den Austausch der folgenden Teile des Produktes ab, an dem bei normalem, nicht gewerblichem Gebrauch Material- oder Verarbeitungsmangel festgestellt wurden: Kompressor, Kondensator, Verdampfer, Trockner und alle Verbindungsrohre. Alle von Sub-Zero im Rahmen der vorstehenden Garantie bereitgestellten Leistungen müssen, wenn von Sub-Zero, Inc. nicht anderweitig festgelegt, von einem zugelassenen Sub-Zero-Kundendienstzentrum erbracht werden. Die Leistungen werden zu den normalen Geschäftszeten erbracht.
Weitere Informationen zur Produktgarantie von Sub-Zero erhalten Sie von Ihrem Sub-Zero-Vertragshändler. Die Garantien müssen allen Landes-, Bundes-, Orls- und lokalen Vorschriften entsprechen.
^a Für Edelstain (Türen, Bleche, Griffe, Produktrahmen und Innenflächen) gilt eine eingeschränkte Garantie von 60 Tagen für Teile und Lohnkosten zur Behebung von Schönheitsfehlern.
*Ersatz-Wasserfilter und Luftreinigungskassetten sind von der Produktgarantie nicht abgedeckt.
SUBZERO
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflske Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchen, The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Decor, Wolf Gourner, W & Design, Radfarlige Schottkrechen, Cave and Cave & Design sind elographene Markon und Servikemanen des Sub-Zero Group, Inc. und ihrer Tochtergesellschaften. Alle anderen Markers sind des Epplenn für jeweiliger Besitz in ihren Vereinigungen Staaten und anderen Ländern.
Nummer gesertificierde service
Lrkendle dealer
Deleernummer