NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Hochdruckreiniger

SH SOLAR 8P-180/2000 D - Hochdruckreiniger NILFISK - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SH SOLAR 8P-180/2000 D NILFISK als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - page 8
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SH SOLAR 8P-180/2000 D NILFISK

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SH SOLAR 8P-180/2000 D - NILFISK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SH SOLAR 8P-180/2000 D von der Marke NILFISK.

BEDIENUNGSANLEITUNG SH SOLAR 8P-180/2000 D NILFISK

1 Kennzeichnung von Hinweisen

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 1

WARNUNGEN und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, die beachtet werden müssen, um Verletzungen zu vermeiden, sind mit diesem Gefahrensymbol gekennzeichnet. Warnhinweise auf dem Gerät beachten.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 2

Vor der ersten Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers müssen die Anweisungen gründlich gelesen werden. Anleitung für spätere Nutzung aufbewahren. Die Anleitung enthält: Teil 1: Sicherheitshinweise. Teil 2: Gebrauchsanleitung.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 3

Dieses Symbol kennzeichnet Sicherheitshinweise für den Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 4

Abgase nicht einatmen.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 5

Zurückprallende Gegenstände.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 6

Heiße Oberfläche.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 7

Dampf.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 8

Elektrische Bauteile.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 9

Gefährliche Spannung.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Kennzeichnung von Hinweisen - 10

Den Wasserstrahl niemals auf Personen, Tiere, Strom führende elektrische Installationen oder das Gerät selbst richten. Den Wasserstrahl niemals auf sich selbst oder auf andere Personen richten, um Kleidung und Schuhe zu reinigen.

2 Sicherheitshinweise. Zu Ihrer eigenen Sicherheit

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Sicherheitshinweise. Zu Ihrer eigenen Sicherheit - 1

WARNUNG!Der Hochdruckreiniger darf nur von Personen eingesetzt werden, die im

Umgang mit diesem Gerät geschult wurden und eine entsprechende Genehmigung besitzen.

  • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit körperlichen oder geistigen Einschränkungen oder ohne ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse benutzt werden.
  • Das Gerät darf nicht von Kindern einsetzt oder gewartet werden. Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicherzugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Der Einsatz des Geräts unterliegt den geltenden örtlichen Sicherheitsbestimmungen und den Bestimmungen für den ordnungsgemäßen Gebrauch. Für ausführliche Informationen zum empfohlenen Einsatzzweck, zur Wartung und Problembehebung bitte in der Anleitung lesen
  • Elektrische Ausrüstung niemals mit Wasser besprühen: Es besteht Gefahr für die Gesundheit

durch Kurzschluss

- Den Hochdruckschlauch niemals bei eingeschaltetem Gerät entfernen.

HEISSES WASSER: Verbrühungsgefahr! Den Hochdruckschlauch niemals bei einer Wasser-temperatur von mehr als 50°C entfernen.

- Sprührohr und Schlauch besitzen nach Einsatz mit heißem Wasser eine hohe Temperatur.

⚠️WICHTIG: Vor dem Entfernen des Hochdruckschlauchs das Gerät abkühlen lassen. Das Gerät nach dem Abkühlen ausschalten und die Wasserzufuhr sperren. Anschließend den Auslöser des Sprühgriffs drücken, um den Druck aus dem Schlauch abzulassen.

- Bedenken, dass heißes Wasser und Dampf mit einer Temperatur von bis zu 150°C austreten können.

- Nach Nutzung der Heißwasser-/Dampffunktion des Hochdruckreinigers muss dieser etwa 1 Minute lang mit kaltem Wasser durchgespült werden. Hohe Temperatur an Sprührohr und Schlauch nach Einsatz von heißem Wasser.

3 Vor der Inbetriebnahme DIE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!

Vor der Verwendung sicherstellen, dass sich die Maschine in einem sicheren und einwandfreien Zustand befindet und aufrecht auf einem ebenen und stabilen Untergrund steht, um einen stabilen Stand zu gewährleisten. Regelmäßig prüfen, ob das Stromkabel beschädigt ist oder Zeichen von Alterung aufweist.

⚠️ ⚠️ WARNING! Das Gerät nicht nutzen, wenn ein Stromkabel oder wichtige Teile des Geräts wie Sicherheitseinrichtungen, Hochdruckschläuche, Spritzpistole oder Sprührohr beschädigt sind

- Vor Anschluss des Geräts an die Spannungsversorgung auf die Nennspannung auf dem Typenschild achten. Sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Spannung der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt. - Schläuche, Sprührohre und andere Zubehörteile vor Nutzung aus Sicherheitsgründen immer enteisen. MIN: 2°C/ 36°F.

HINWEIS: Wenn Ihr Dreiphasen-Reiniger ohne Stecker geliefert wurde, beauftragen Sie einen Elektriker, einen geeigneten Dreiphasen-Stecker mit Erdungsleiter anzuschließen.

WARNING! Vor Einsatz des Wasserstrahls sicherstellen, dass der Hochdruckschlauch mit der Spritzpistole sicher angeschlossen sind nur mit einem hörbaren Klicken im Sprührohr einrastet

- Ein Hochdruck-Wasserstrahl ist bei Fehlgebrauch gefährlich. Der Wasserstrahl darf niemals auf Personen, Tiere, stromführende Geräte oder den Reiniger selbst gerichtet werden

- Den Wasserstrahl niemals auf sich selbst oder andere Personen zur Reinigung der Kleidung oder Schuhe richten

- Den Reiniger nicht einsetzen, wenn sich Personen ohne angemessene Schutzkleidung im Arbeitsbereich befinden. Jederzeit Sicherheitskleidung, Sicherheitshandschuhe, -schuhe, Gehörschutz und Helm mit Visier und Augenschutz tragen

- Beim Einsatz der Spritzpistole entstehen Rückstoßkräfte am Sprühgerät. Bei angewinkelter Haltung des Sprührohrs entsteht zudem ein Drehmoment. Spritzpistole und Sprührohr daher immer fest mit beiden Händen halten

- Stets darauf achten, dass bei Reinigungsarbeiten keine gefährlichen Stoffe (z. B. Asbest, Öl)

DE

vom zu reinigenden Objekt gelöst werden und die Umwelt schädigen

  • Beim Einsatz des Hochdruckreinigers können Aerosole entstehen. Das Einatmen von Aerosolen kann gesundheitsgefährdend sein. Der Arbeitgeber muss eine Risikobewertung durchführen, um abhängig von den zu reinigenden Oberflächen und der Arbeitsumgebung die erforderlichen Schutzmaßnahmen gegen Aerosole festzulegen. Atemschutzmasken entsprechend Klasse FFP 2 oder höher sind geeignet zum Schutz gegen wasserhaltige Aerosole.
  • Dieses Gerät wurde entwickelt für den Einsatz mit dem vom Hersteller zur Verfügung gestellten oder empfohlenen Reinigungsmittel. Der Einsatz von anderen Reinigungsmitteln oder Chemikalien kann die Sicherheit bei der Verwendung des Geräts beeinträchtigen
  • Explosionsgefahr – Niemals entflammbare Flüssigkeiten sprühen. Niemals empfindliche Teile aus Gummi, Stoff, usw. mit der Sprühdüse reinigen. Um Schäden an der Oberfläche zu vermeiden, ausreichend Abstand zwischen Düse und Oberfläche halten

Geräte mit Verbrennungsmotor: Geräte mit Verbrennungsmotor niemals in geschlossenen Räumen verwenden, sofern keine angemessene Belüftung vorhanden ist und die Räumlichkeiten von der staatlichen Behörde für Arbeitssicherheit geprüft wurden.

  • Sicherstellen, dass sich die Abgase nicht in der Nähe von Lufteinlässen austreten
  • Nicht geeignete Kraftstoffe aufgrund des erhöhten Gefahrenpotenzials vermeiden.
  • Riemengetriebene Geräte niemals ohne Riemenabdeckung betreiben
  • Das Gerät darf nicht in leicht entflammbaren oder leicht entzündlichen Umgebungen betrieben werden. Beim Betrieb muss das Gerät einen Mindestabstand von 1 m zu Gebäuden und anderen Objekten aufweisen.

4 Transport

Zum Transport in und auf Fahrzeugen muss das Gerät mit Gurten gegen Verrutschen und Kippen gesichert werden. Vor dem Transport bei Temperaturen um oder unter 0°C muss die Pumpe mit Frostschutzmittel befüllt werden (siehe Betriebsanleitung).

5 Wasseranschluss

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Wasseranschluss - 1

Verfügt das Gerät über keinen Wassertank, darf sie nur dann an die Trinkwasserversorgung angeschlossen werden, wenn eine entsprechend geeignete Rückstausicherung, Typ BA, gemäß EN 60335-2-79 installiert ist. Die Rückstausicherung kann über das Nilfisk Service Center bestellt werden. Die Länge des Schlauchs zwischen der Rückstausicherung und dem Hochdruckreiniger muss mindestens 12 Meter betragen (und einen Durchmesser von mindestens 3/4 Zoll haben), um mögliche Druckspitzen auszugleichen. Der Saugbetrieb (z. B. aus einem Regenwasserbehälter) erfolgt ohne Rückstausicherung. Der Saugsatz kann über das Nilfisk Service Center bestellt werden.

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Wasseranschluss - 2

WARNUNG! Wasser, das durch die Rückstausicherung und den Hochdruckreiniger geflossen ist, ist nicht mehr als Trinkwasser zu betrachten.

6 Elektrischer Anschluss

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Elektrischer Anschluss - 1

Der Anschluss an die Spannungsversorgung muss von einem qualifizierten Elektriker gemäß IEC 60364-1 erfolgen. BITTE BEÄCHTEN: Bei Maschinen mit über 16 A ist je nach Installation vor Ort der Hauptleistungsschalter „C“ oder „D“ zu wählen. Das Endungskabel muss

mit der korrekten Masse verbunden werden und die Spannungsversorgung zum Gerät sollte entweder über einen Fehlerstromschutz oder eine andere Sicherheitseinrichtung verfügen, um den Nutzer vor indirektem Kontakt zu schützen. Der elektrische Anschluss zum Gerät muss den örtlichen Bestimmungen entsprechen. Das Einschalten des Reinigers kann zu Spannungsschwankungen führen. Diese sollten nicht auftreten, wenn die Impedanz am Übergabepunkt weniger als 0,15 Ω beträgt. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren örtlichen Stromversorger.

⚠️ WARNING! Falsche Verlängerungskabel können gefährlich sein. Bei Verwendung eines Verlängerungskabel darauf achten, dass dieses für den Außeneinsatz geeignet ist. Alle Anschlüsse müssen stets trocken und vom Boden fern gehalten werden. Der Einsatz eines Verlängerungskabels mit Kabeltrommel wird empfohlen, damit der Anschluss sich mindestens 60 mm über dem Boden befindet. Immer das Stromkabel vollständig entrollen, um Überhitzung des Kabels zu vermeiden. Das Stromkabel nur am Stecker aus der Steckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen.

7 Sicherheitsvorrichtungen

  • Hitzesensor: Ein Hitzesensor schützt den Motor vor Überlastung. Das Gerät schaltet sich nach wenigen wieder ein, sobald der Hitzesensor abgekühlt ist.
  • Sperrvorrichtung an der Spritzpistole: Die Spritzpistole verfügt über eine Sperrvorrichtung. Ist die Sperrklinke eingerastet, kann die Spritzpistole nicht aktiviert werden.

HEISSES WASSER:

  • Sicherheitsventil: Bei übermäßig hohem Druck wird die Sicherheitsvorrichtung ausgelöst und der Druck über eine Bypassleitung in die Einlassleitung der Pumpe zurückgeführt. Das Sicherheitsventil wird im Werk eingestellt und darf nicht verändert werden.
  • Temperaturbegrenzer: Selbst zurücksetzender Schalter im Wasserbehälter. Wenn die Temperatur 85 °C (185 °F) übersteigt, schaltet sich das Gerät ab. Nach dem Abkühlen kann das Gerät erneut gestartet werden.
  • EXH Hitzesensor: Im Abgasrohr befindet sich ein Hitzesensor. Übersteigt die Temperatur einen vorgegebenen Wert, wird die Heizfunktion deaktiviert und ein manueller Reset ist erforderlich.

GERÄTE MIT VERBRENNUNGSMOTOR:

  • Thermisches Ablassventil: Das Thermoventil ist auf ein Öffnen bei 60 °C/140 °F eingestellt. Es lässt das Wasser auf den Boden ab. Dies dient dazu, die Pumpe und Dichtungen zu schützen.
  • Thermoschalter: An der Pumpe/dem Ventil ist ein Thermoschalter angebracht. Wenn er Temperatur festgestellt, die einen voreingestellten Wert überschreitet, stellt er den Motor ab. Dies dient dazu, die Pumpe und Dichtungen zu schützen.

8 Wartung und Reparatur

NILFISK SH SOLAR 8P-180/2000 D - Wartung und Reparatur - 1

WARNUNG!Beim Verlassen des Geräts immer den Netzschalter ausschalten

- Vor der Reinigung des Geräts oder vor Wartungsarbeiten immer den Stecker aus der Steck-dose herausziehen.

Geräte mit Verbrennungsmotor: Hinweis! Vor der Reinigung und Wartung des Hochdruckrei-

DE

nigers immer das Zündkerzenkabel (Benzinmotor) entfernen oder die Kraftstoffzufuhr (Dieselmotor) unterbrechen und wenn vorhanden die Batterie (Benzin- und Dieselmotor) abklemmen.

Nur die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsschritte ausführen. Zur Sicherheit des Gerät immer Original-Nilfisk-Ersatzteile verwenden. Keine technischen Änderungen am Hochdruckreiniger vornehmen. Für eine regelmäßige Wartung des Geräts gemäß dem Wartungsplan durch autorisierte Nilfisk Techniker sorgen. Bei Nichteinhaltung des Wartungsplans erlischt die Garantie. Läuft die Batterie aus, bringen Sie diese unverzüglich zum nächsten Nilfisk Service Center.

Vor Entsorgung des Geräts muss die Batterie aus dem Gerät entfernt werden. Das Gerät muss aufgrund von giftigen und schädlichen Materialien (Batterien usw.) entsprechend den Vorschriften in dafür vorgesehenen Einrichtungen entsorgt werden.

VORSICHT! Die Hochdruckschläuche, Anschlüsse und Kupplungen tragen entscheidend zur Sicherheit des Geräts bei. Nur von Nilfisk zugelassene Hochdruck-Ersatzteile verwenden! - Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von dem Hersteller, einem zugelassenen Servicebetrieb oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden.

Tel.: (+61) 2 98348100

www.nilfi sk.com.au

AUSTRIA

Nilfi sk GmbH

Metzgerstrasse 68

5101 Bergheim bei Salzburg

Tel.: (+43) 662 456 400 90

www.nilfi sk.at

BELGIUM

Nilfi sk n.v-s.a.

Tel.: (+32) 24 67 60 50

www.nilfi sk.be

BRAZIL

Nilfi sk do Brasil

Av. Eng. Luis Carlos Berrini, 550

40 Andar, Sala 03

SP - 04571-000 Sao Paulo

Tel.: (+11) 3959-0300 / 3945-4744

www.nilfi sk.com.br

CANADA

Tel.: (+56) 2684 5000

www.nilfi sk.cl

CHINA

Nilfi sk

4189 Yindu Road

Xinzhuang Industrial Park

201108 Shanghai

Tel.: (+86) 21 3323 2000

www.nilfi sk.cn

CZECH REPUBLIC

Nilfi sk s.r.o.

Guido-Oberdorfer-Straße 2-10

89287 Bellenberg

Tel.: (+49) (0)7306/72-444

www.nilfi sk.de

GREECE

Nilfi sk A.E

Αναπαύσεως 29

Коршті Т.К. 194 00

Tel.: (30) 210 9119 600

www.nilfi sk.gr

HOLLAND

Nilfi sk B.V

Versterkerstraat 5

1322 AN Almere

Tel.: (+31) 036 5460760

www.nilfi sk.nl

HONG KONG

Nilfi sk Ltd

2001 HK Worsted Mills

Industrial Building

Tel.: (+52) (442) 427 77 00

www.nilfi sk.com

NEW ZEALAND

Nilfi sk Limited

Suite F, Building E

42 Tawa Drive

0632 Albany Auckland

Tel.: (+64) 9 414 1996

Website: www.nilfi sk.com

NORWAY

Nilfi sk AS

Bjørnerudveien 24

1266 Oslo

Tel.: (+47) 22 75 17 80

www.nilfi sk.no

PERU

Nilfi sk S.A.C.

Calle Boulevard 162, Of. 703, Lima 33-

Perú

Lima

Tel.: (511) 435-6840

www.nilfi sk.com

POLAND

Nilfi sk Sp. Z.O.O.

Kircheberg/Industri Stelz

9500 Wil

Tel.: (+41) 71 92 38 444

www.nilfi sk.ch

TAIWAN

Nilfi sk Ltd

Taiwan Branch (H.K)

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : NILFISK

Modell : SH SOLAR 8P-180/2000 D

Kategorie : Hochdruckreiniger