PRE 2 - Audiomischer LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PRE 2 LD Systems als PDF.
Benutzerfragen zu PRE 2 LD Systems
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Audiomischer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PRE 2 - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PRE 2 von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG PRE 2 LD Systems
BEDIENUNGSANLEITUNG 19
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 19
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 19
SICHERHEITSHINWEISE 20
HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 22
LIEFERUMFANG 23
EINLEITUNG 23
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 24
KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE 27
ANSCHLUSSBEISPIEL 28
UNTER- / AUFTISCHMONTAGE 29
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 29
ABMESSUNGEN 30
TECHNISCHE DATEN 31
ENTSORGUNG 33
HERSTELLERERIKLÄRUNGEN 33
FRANCAIS
INFORMATIONS SUR CE MODE D'EMPLOI 34
UTILISATION RÉGLEMENTÉE 34
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 34
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 35
NOTES POUR L'ÉQUIPEMENT
D'INSTALLATION À L'INTÉRIEUR 37
CONTENU DU CARTON 38
INTRODUCTION 38
CONNECTEURS, UTILISATION ET INDICATEURS 39
CONNEXIONS EUROBLOCK 42
EXEMPLE DE CONNEXION 43
MONTAGE SOUS / SUR TABLE 44
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION 44
DIMENSIONS 45
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 46
MISE AU REBUT 48
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 48
ESPAÑOL
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können. Mehr Informationen zu LD Systems finden Sie auf unserer Internetseite WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
- Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
- Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für professionelle Audioinstallation! Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Audioinstallation entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten vorgesehen! Weiterhin ist dieses Produkt zur Installation durch qualifizierte Personen mit Fachkenntnissen, sowie zur Bedienung durch unterwiesene Personen vorgesehen! Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebs bedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß! Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungs gemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen!
Das Produkt ist nicht geeignet für:
- Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
- Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN
- GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
- WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
- VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können.
- ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken.

Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf.
SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR:
- Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
- Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
- Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter.
- Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden.
- Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.

WARNUNG:
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist.
- Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.
- Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
- Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person ersetzt werden.

ACHTUNG:
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat.
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen Sie nur geeignete Netzkabel.
- Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter am Gerät zu betätigen.
- Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten Typ entspricht.
- Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden.
- Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.
- Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.

GEFAHR:
- Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
- Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und gesichert ist. Achten Sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden.

WARNUNG:
- Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
- Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
- Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
- Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflammbaren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindestabstand 0,3 m.

VORSICHT:
- Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.
- Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen.

ACHTUNG:
- Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme-speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
- Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts.
- Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden.
- Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene Verpackungen.
- Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken.
- Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.
- Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebsbedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.
- Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet.

VORSICHT:
Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie darauf, dass am Ausgang angeschlossene Geräte bei Steckvorgängen stummgeschaltet sind. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen.

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen.
Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe Lautstärken.

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE
- Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.
- Geräte für die Inneninstallation sind nicht witterungsbeständig.
- Oberflächen sowie Kunststoffteile können auch bei Installationsgeräten, z.B. durch UV-Einstrahlung und Temperaturschwankungen altern. Dies führt i.d.R. nicht zu Funktions-einschränkungen.
- Bei fest installierten Geräten ist mit der Ablagerung von Verunreinigungen, z.B. Staub, zu rechnen. Beachten Sie unbedingt die Pflegehinweise.
- Sofern nicht auf dem Gerät oder in den technischen Daten explizit anders ausgewiesen, sind die Geräte für Montagehöhen kleiner 5 m vorgesehen.
LIEFERUMFANG
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:
- 1x PRE 2 Installationsvorverstärker
• 1 x Netzteil
• 1 Satz Klemmleisten - 1 Satz Gummifüße (vormontiert)
- 1 x Montageset für die Unter- bzw. Auftischmontage
- Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Der PRE 2 gehört zur TICA®-Serie und ist ein kompakter Zweikanal-Line- und Mikrofon-Mixer. Ideal für kleinere Installationen, um Stereo-Audio von jeder Medienquelle mit einem Mikrofon für Durchsagen zu mischen.
Er ist durch das benutzerfreundliche Frontpanel mit zwei Lautstärkereglern sowie Signal- und Clip-LEDs extrem einfach zu bedienen.
Die integrierte Audio-Ducker-Funktion reduziert automatisch die Musiklautstärke, wenn eine Durchsage gemacht wird. Mit der Fernbedienungskonnektivität für Geräte von Drittanbietern können Sie jederzeit die Lautstärke anpassen, selbst wenn das Gerät versteckt ist. Über den Dip-Schalter können Sie zwischen Stereo- oder Monobetrieb wechseln.
Dank seiner kompakten Abmessungen von 106 x 44 x 222 mm und der mitgelieferten Montageplatten kann er fast überall unauffällig installiert werden. Alternativ passt er auch in ein Viertel eines 19-Zoll-Racks. Mit der optionalen Rackwanne können Sie bis zu vier Produkte der TICA®-Serie nebeneinander montieren und so ein System nach Ihren Wünschen zusammenstellen, das nur wenig Platz im Rack benötigt.
Der PRE2 verwendet eine externe 24V-Stromversorgung. Klemmleistenanschlüsse an den analogen Ein- und Ausgängen machen die Verkabelung besonders einfach.
FEATURES
• 1 x symmetrischer Stereo-Line-Eingang
- 1 x Mikrofoneingang mit Gain-Regler und -20dB PAD-Schalter
- Stereo-Line-Ausgang (umschaltbar auf Mono)
- Anschlussmöglichkeiten zur Fernsteuerung der Laustärke
• Automatisches Musik-Ducking für Durchsagen
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

text_image
24V DC min.500mA POWER IN 187 LINE OUT LINE IN + - G + - G 1 2 5 CLIP 6 GAIN VOX P24V STEREO -20dB ON 1 2 3 MONO OFF OFF SETTINGS MIC IN VCA 3 91 POWER IN
Kleinspannungsbuchse zur Spannungsversorgung des Geräts. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich das Original Netzteil (Netzteil im Lieferumfang enthalten).
2 ZUGENTLASTUNG
Nutzen Sie die Zugentlastung für das flexible Kabel des Netzteils, um die Kleinspannungsbuchse, den Kleinspannungsstecker und das Kabel des Netzteils vor Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen des Steckers zu vermeiden.
3 MIC IN
Mikrofoneingang mit 3-poligem Klemmleistenanschluss (Klemmleiste im Lieferumfang enthalten). Die Pole +, - und G sind für das symmetrische Eingangssignal vorgesehen.
4 GAIN
Regler zum Einstellen der Vorverstärkung des anliegenden Mikrofonsignals. Stellen Sie den Gain-Regler so ein, dass die zugehörige Clip-LED nur bei Pegelspitzen des Signals kurz aufleuchtet. Vermeiden Sie permanentes Leuchten der Clip-LED durch Reduzierung der Vorverstärkung. Bei Bedarf kann der Signalpegel um 20 dB reduziert werden (siehe Punkt 10 SETTINGS)
5 CLIP
Die rote CLIP-LED leuchtet, wenn der Eingang an der Verzerrungsgrenze betrieben wird. Reduzieren Sie den Signalpegel am Regler GAIN, so dass die CLIP-LED nicht mehr leuchtet.
6 VOX
Die VOX-Steuerung ermöglicht es, für den Mikrofonkanal einen Audio-Schwellwert für einen automatischen Mute-Schaltkreis festzulegen, so dass die Line-Eingänge LINE IN 1 und 2 stummgeschaltet werden, sobald das Eingangssignal den vordefinierten Pegel erreicht. Sobald der Eingangspegel des Mikrofonkanals unter den eingestellten Schwellwert fällt, wird die Stummschaltung der Line-Eingänge wieder aufgehoben. Die Kanallautstärke stellen Sie über den Regler MIC VOLUME auf der Vorderseite des Geräts ein.
7 LINE IN 1 + 2
Analoge Line-Eingänge mit symmetrischen Klemmleistenanschlüssen. Die Pole +, - und G sind für das symmetrische Eingangssignal vorgesehen (für unsymmetrische Verkabelung geeignet). Klemmleisten sind im Lieferumfang enthalten.
8 LINE OUT 1 + 2
Analoge Line-Ausgänge mit symmetrischen Klemmleistenanschlüssen. Die Pole +, - und G sind für das symmetrische Ausgangssignal vorgesehen (für unsymmetrische Verkabelung geeignet). Klemmleisten sind im Lieferumfang enthalten.
9 VCA
Klemmleistenanschluss zum Anschließen eines externen Lautstärkereglers zum stufenlosen Absenken der Summenlautstärke am Line-Ausgang LINE OUT. Das Mischungsverhältnis des Mikrofon- und des Line-Kanals bleibt beim Einstellen der Summenlautstärke erhalten. Die Maximallautstärke (Regler auf Rechtsanschlag) entspricht dabei der Lautstärke, die erreicht wird, wenn kein externer Lautstärkeregler am Gerät angeschlossen ist. Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE in dieser Anleitung).
10 SETTINGS
DIP-Schalter 1 MONO / STEREO :
STEREO: Ein an LINE IN anliegendes Stereosignal wird in Stereo am Line-Ausgang LINE OUT 1 / 2 ausgegeben. MONO: Ein an LINE IN anliegendes Stereosignal wird Mono summiert am Line-Ausgang LINE OUT 1 / 2 ausgegeben.
DIP-Schalter 2 P24V :
Bei Verwendung eines Kondensatormikrofons ist es erforderlich, die 24-V-Phantomspeisung zu aktivieren (Schalter -> ON). Vergewissern Sie sich stets, dass das Mikrofon angeschlossen und die Kanallautstärke auf Minimum eingestellt ist, bevor Sie die Phantomspeisung einschalten. Bevor Sie das Mikrofon wieder vom Gerät trennen, drehen Sie die Kanallautstärke auf Minimum und deaktivieren dann die Phantom-speisung (Schalter -> OFF).
DIP-Schalter 3 -20dB :
Schalter zum Absenken des Signalpegels im Mikrofoneingang MIC IN um 20 dB (Schalter -> ON).

text_image
MIC VOLUME -∞ 10 12 13 LINE VOLUME PRE 2 CLIP 15 SIG 14 11 1011 STANDBY-TASTER UND POWER-SYMBOL
Betätigen Sie den Taster, um den Standby-Betrieb zu aktivieren und nochmals, um den Standby-Betrieb wieder zu beenden. Das Power-Symbol leuchtet bei aktiviertem Standby-Betrieb rot. Sobald der Standby-Betrieb beendet wird und das Gerät betriebsbereit ist, leuchtet das Symbol weiß.
12 MIC VOLUME
Lautstärkeregler für den Mikrofonkanal. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links senkt sie ab.
13 LINE VOLUME
Lautstärkeregler für den Line-Kanal. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links senkt sie ab.
14 SIG (SIGNAL)
Sobald ein Audiosignal am Line-Ausgang LINE OUT anliegt, leuchtet die Signal-Anzeige weiß.
15 CLIP
Die CLIP-Anzeige leuchtet auf, wenn der Line-Ausgang LINE OUT übersteuert wird. Reduzieren Sie in diesem Fall den Lautstärkepegel. Eine Nichtbeachtung kann zu einer verzerrten Klangwiedergabe und zur Beschädigung angeschlossener Geräte führen.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen auf den Seiten links und rechts und auf der Ober- und Unterseite des Geräts nicht ab und sorgen dafür, dass Luft ungehindert zirkulieren kann. Das Verdecken der Lüftungsöffnungen auf der Ober- oder Unterseite des Gehäuses bei der Unter- oder Auftischmontage ist dabei unkritisch, da die Kühlung durch die Lüftungsöffnungen der verbleibenden Seiten ausreichend ist.
KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE
Anschlüsse LINE IN 1 / 2 Anschluss MIC IN

ACHTUNG: Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen!

Tipp: Verwenden Sie für die Verkabelung von analogen Line-Ein- und -Ausgängen vorzugsweise symmetrische Audiokabel.
ANSCHLUSSBEISPIEL

text_image
PRESET INFO MENU/BACK LDsystems RD RSMP VOLUME PUSH TO SHEET CLIP GAIN VOX MIC IN VCA POWER IN LINE OUT LINE IN 1 2 STEREO ON 1 2 3 MUNO OFF OTT 6 SETTINGS VOLUME AMP 205 SIG HPM CLIP SIG CLIP VOLUME 1 PROT 2UNTER- / AUFTISCHMONTAGE
Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite. Nun kann der Verstärker in der gewünschten Position befestigt werden (siehe Abbildung, Befestigungsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten). Bei Auftischmontage müssen die vier Gummifüße zuvor demontiert werden.

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR
Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungsintensität und -umgebung.
Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen. Bei Mängeln, die auf eine unzureichende Pflege zurückzuführen sind, kann es zu Einschränkungen der Garantieansprüche kommen.
PFLEGE (VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR)

WARNUNG! Vor jeglichen Pflegemaßnahmen müssen die Spannungsversorgung und sofern möglich sämtliche Geräteverbindungen getrennt werden.

HINWEIS! Unsachgemäße Pflege kann zu Beeinträchtigung des Gerätes führen bis hin zur Zerstörung.
- Gehäuseoberflächen müssen mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.
-
Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden).
-
Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.
- Es dürfen generell keine Reinigungs-, Desinfektionsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen. Speziell durch Lösemittel, wie Alkohol, können Gehäusedichtungen in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
- Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen.
WARTUNG UND REPARATUR (NUR DURCH FACHPERSONAL)

GEFAHR! Im Gerät befinden sich Spannungsführende Bauteile. Auch nach Trennung der Netzverbindung kann noch Restspannung im Gerät vorhanden sein, z.B. durch geladene Kondensatoren.

HINWEIS! Im Gerät befinden sich keine für den Anwender zu wartenden Baugruppen.

HINWEIS! Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur vom Hersteller autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifel wenden Sie sich an den Hersteller.

HINWEIS! Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten können den Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen.
ABMESSUNGEN (mm)

text_image
106 53
text_image
230 43TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer LDPRE2 |
| Produktart Installations - Mixer - Vorverstärker |
| Mic-Eingänge 1 |
| Line-Eingänge 1x Stereo |
| Line-Ausgänge 1x Stereo |
| Kühlung Konvektion |
| Prioritätsstufen 2 |
Mic Eingang
| Nominale Eingangsempfindlichkeit 15 mVrms | |
| Nominale Eingangsbegrenzung 550 mVrms | |
| THD+N < 0,05% | |
| Frequenzbereich (-3 dB) 150 Hz - 20 kHz | |
| Eingangsimpedanz Mic: 4 Ohm | |
| SNR >85 dB | |
| SNR (beste Voraussetzungen) Mic: >90 dB | |
| CMRR IEC >45 dB | |
| Gain | Mic: 18 bis 48 dB |
| Pad | -20 dB umschaltbar |
| Phantomspeisung | + 24V, 10 mA umschaltbar |
| VOX Schwellenwert Mic: 0%: Off, 25%: -40 dBu, 50%: -50 dBu, 100%: -63 dBu | |
| Anschluss | 3-pin Terminal Block (3,81 mm) |
Line Eingang
| Nominale Eingangsempfindlichkeit Line | 12 dBu (Sine 1 kHz, Gain max) |
| Nominale Eingangsübersteuerung Line | 14 dBu (Sine 1 kHz, Gain max) |
| THD+N < 0,02% (20 - 20 kHz, Gain max, 20 kHz BW) | |
| Frequenzbereich (-0,5 dB) | 15 Hz - 30 kHz |
| Eingangsimpedanz 35 kOhm (Balanced) | |
| SNR >113 dB (Gain max (0 dB), VCA Level max., 22 kHz BW, A-gewichtet) | |
| Stereotrennung (Crosstalk) | 100 dB (1kHz) |
| CMRR | >50 dB |
| Gain Line Eingang | 3 dB |
| Anschlüsse Line-Eingänge | 2x 3-Pin Terminal Block (3,81 mm) |
Anschlüsse Line-Ausgänge 3-Pin Terminal Block (3,81 mm)
Max. Ausgangspegel 16 dBu
Kontrolle durch Drittparteien
Anschluss (VCA) 3-Pin Terminal Block (3,5mm)
Hauptlautstärke (VCA) 10 k (linearer Kegel) Externes Potentiometer
Netzteil
Typ Externes SMPS
Betriebsspannung 100 VAC - 240 VAC (±10%), 50 - 60 Hz
Netzteil Adapter Type C - EU,
Type A - USA/Canada,
Type G - UK
Type I - Australia
Sekundäre Stromversorgung 24 VDC / 500 mA
Leistungsaufnahme (max.) 6 W
Leistungsaufnahme (Leerlauf) 5 W
Leistungsaufnahme bei Standby < 1 W
Allgemeine Daten
Gehäusematerial Stahl
Material der Frontblende Kunststoff
Abmessungen (B x H x T) 106 x 54 x 227 mm (Höhe mit Gummifüßen)
Rackhöhe 1 HE
Rackbreite 1/4 19"
Gewicht 1,42 kg
Betriebstemperatur 0°C - 40°C
Max. Luftfeuchtigkeit 85% (nicht kondensierend)
Zubehör (im Lieferumfang) Externes Netzteil mit austauschbaren Steckern, Montageplatten für die Oberflächenmontage
Optionales Zubehör Rackmontage-Hardware (LDTICARK)
ENTSORGUNG

Verpackung:
- Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
- Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.

Gerät:
- Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät bzw. Batterien müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!
- Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze.
- Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.
CE-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend): R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017 Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com. Des Weiteren können Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärungen für Produkte, die unter die LVD-, EMV- und RoHS Richtlinien fallen, können unter info@adamhall.com angefordert werden. Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/ abgerufen werden.
Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten!