MATAMP-2240 - Empfänger Artsound - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MATAMP-2240 Artsound als PDF.
| Produkttyp | 2-Zonen-Matrixmischverstärker |
| Marke | Artsound |
| Modell | MATAMP-2240 |
| Ausgangsleistung | 2 x 240 W RMS |
| Zonen | 2 Zonen, 100 V und 8-16 Ω |
| Mikrofon-/Line-Eingänge | 3 Combo-XLR/Klinke 6,3 mm symmetrisch |
| Phantomspeisung | +48 V pro Kanal schaltbar |
| Zusätzliche Eingänge | 1 RCA-Line-Eingang, 1 RCA-EMC-Eingang, 1 Mute-Eingang |
| Ausgänge | 2 Lautsprecherausgänge 100 V / 8-16 Ω, RCA-Line-Ausgang, Monitor-Klinke 6,3 mm |
| Integrierter Mediaplayer | USB, SD, DAB+, FM, Bluetooth |
| Bluetooth | Ja, Name LOCAL, Passwort 2018 |
| DAB+/FM-Tuner | Ja, mit mitgelieferter Antenne |
| Fernverbindung | Bis zu 8 MIC-2240 Mikrofone und 2 WP-2240 Wandpaneele über RJ45 (CAT5/CAT6) |
| Frequenzgang | 60 Hz - 15 kHz (±3 dB) |
| Abmessungen (H x B x T) | 88 x 484 x 405 mm |
| Gewicht | 9,6 kg |
| Stromversorgung | AC 230 V, 50-60 Hz |
| Maximale Leistungsaufnahme | 600 W |
| Schutzfunktionen | Kurzschluss, Überspannung, Übertemperatur, Übersteuerung |
| Sicherheit | Nicht Feuchtigkeit aussetzen; Reparaturen nur durch qualifiziertes Personal; Lüftungsöffnungen nicht blockieren |
| Pflege und Reinigung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; keine Lösungsmittel oder Scheuermittel verwenden |
| Garantie | 2 Jahre ab Kaufdatum (Reparatur oder Austausch unter Bedingungen) |
| Allgemeine Informationen | Konform mit der Richtlinie 2014/53/EU; Hersteller: House Of Music NV, Legen Heirweg 23D, B-9890 Gavere, Belgien |
Häufig gestellte Fragen - MATAMP-2240 Artsound
Benutzerfragen zu MATAMP-2240 Artsound
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MATAMP-2240 - Artsound und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MATAMP-2240 von der Marke Artsound.
BEDIENUNGSANLEITUNG MATAMP-2240 Artsound
6.10. GEBRUIK VAN DAB+
Vielen Dank für den Kauf unseres MATAMP-2240 Matrix-Mischverstärkers. Wir hoffen, dass Sie viele Jahre lang Freude an diesem Gerät haben werden. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf. Aktualisierungen dieser Anleitung fi nden Sie auf unserer Website www.artsound.be
INHALTSVERZEICHNIS
MATAMP-2240
| 1. Warn- und Sicherheitshinweise 14 | 6.7. Erläuterung des LED-Displays | 16 | |
| 2. Beschreibung 14 | 6.8. Integrierter Multi-Source Audioplayer | 16 | |
| 3. Lieferumfang | 14 | 6.9. 8 Bluetooth-Betrieb | 16 |
| 4. Eigenschaften | 14 | 6.10. Verwendung von DAB+ | 16 |
| 5. Bedienfeld | 14 | 6.11. FM-Tuner 16 | |
| 6. Betrieb | 15 | 6.12. USB/SD-Laufwerk | 16 |
| 6.1. Anschluss und Konfi guration | 15 | 7. Technische Daten | 16 |
| 6.2. DIP-Schalter | 15 | ||
| 6.3. Aktivierung der Prioritäts- und Notfallfunktion | 15 | MIC-2240 FERNMIKROFON | 17 |
| 6.4. Signaleingänge und -ausgänge | 15 | WP-2240 WANDPANEL | 17 |
| 6.5. Line-Systeme mit 100 V | 15 |
1. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE
- Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um Feuer und Stromschläge zu vermeiden.
- Führen Sie Reparaturen nicht selbst aus, sondern lassen Sie sämtliche Reparaturen von qualifi zierten Fachkräften ausführen.
- Solange das Netzkabel des Geräts mit einer Wandsteckdose verbunden ist, steht
2. BESCHREIBUNG
Der MATAMP-2240 ist ein professioneller 2-Zonen-Matrix-Mischverstärker in einem 19"-2U-Gehäuse. Der MATAMP-2240 ist für den Gebrauch in einer 19"-Rack-Installation oder als Tischgerät geeignet; er ist ideal für professionelle PA-Systeme und gewerblich genutzte Audioanlagen, da er über 2-Zonen-Lautsprecherausgänge mit 100 V & 8-16 Ω verfügt. Der MATAMP-2240 kombiniert 2 Verstärker mit 100 V & 8 Ω in einem einzigen Gerät und kann daher sowohl als Stereo-Mischverstärker oder als gewerblich genutzter 2-Zonen-Mischverstärker verwendet werden. In den Mischverstärker integriert sind ein USB/SD/DAB+/FM/ & Bluetooth-Mediaplayer, 3 einstellbare Mic/Line-Eingänge mit schaltbarer Phantomspeisung, ein Line-Eingang, ein EMC-Eingang, 6 MIC-2240 2-Zonen-Fernruf-Mikrofoneingänge (optional erhältlich),
3. LIEFERUMFANG
Hauptgerät / Benutzerhandbuch / Antenne / Fernbedienung / Netzkabel
4. EIGENSCHAFTEN
- Arbeitsstation oder 19"-Montagerahmen für 2-Zonen-Mischverstärker
- 2-Zonen-Mischverstärker mit integriertem Mediaplayer (USB/SD/DAB+/FM/ & Bluetooth)
• Ausgangsleistung 2 x 240 W - Separator 2-Zonen-Lautsprecherausgang mit 100 V & 8-16 Ω
- Jeder Eingang mit Zone-1- oder Zone-2-Ausgangswahlschalter an der Vorderseite.
- Jeder Zonenausgang mit Steuerung für Lautstärke +, Lautstärke - und Mono an der Vorderseite.
- 3x Mic/Line-Eingänge, 1x RCA-Line-Eingang, 1x RCA EMC-Eingang und 1x Mute-Eingang
das Gerät auch im ausgeschalteten Zustand unter Spannung.
- Benutzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum, wenn der Klang verzerrt ist.
• Die Belüftungsöff nungen des Geräts dürfen nicht blockiert sein.
6 WP-2240-Fernsteuerpanel-Eingänge (optional erhältlich) und ein Mute-Eingang. Ein Master-Signal mit Lautstärkeregelung kann für Paging-Rufe und Warnungen verwendet werden. Der 2-Zonen-Mischverstärker wurde für gewerblich genutzte Multi-Room-Audiosysteme entwickelt, die verschiedene Audioquellen und mehrere Paging-Mikrofone nutzen. Darüber hinaus können 8 Fernmikrofone (MIC-2240) und 2 2-Zonen-Fernsteuerpanels (WP-2240) über ein CAT5- oder CAT6-Kabel an den MATAMP-2240 angeschlossen werden. Der Mute-Eingang kann in die Feuermeldeanlage oder ein anderes externes System integriert werden. Der Verstärker bietet umfassenden Schutz gegen Kurzschluss, Übersteuerung (Clip), Überlastung und hohe Temperatur.
- Kombinierte Mic/Line-Eingänge 1-3 mit schaltbarer Phantomspeisung (+48 V)
- Mit fernsteuerbarem Notfall-Mute-Eingang
- Eingangspriorität von oben nach unten: Mute, EMC, Mic1 und Fernruf-Mikrofon für andere Eingänge.
- Jeder Verstärker unterstützt bis zu 8x MIC-2240-Fernmikrofone für 2 Zonen über ein CAT6-Kabel.
- Jeder Verstärker unterstützt bis zu 2x WP-2240-Fernsteuerpanels für 2 Zonen über ein CAT6-Kabel.
- Bietet Schutz gegen Kurzschluss, Abschaltung, Überlastung und hohe Temperaturen.
5. BEDIENFELD
5.1 VORDERSEITE (FIG. 1)
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| 7 | |||||
| 8 | 9 |
- MP3/FM/Bluetooth-Multimediaplayer-Modul
- Ausgangseinstellungen Zone 1-2
- Ausgangsdämpfer Aux und Mic 2-4
- Lautstärkeregelung Zone 1
-
Lautstärkeregelung Zone 2
-
Signaltaste und Signalstärkereduzierung
- Ein/Aus-Leuchte
- Ausgangswahlschalter für Zone 1 oder Zone 2
- Power-Taste EIN/AUS
5.2 RÜCKSEITE (FIG. 2)

text_image
EITE (FIG. 2) CAUTION 1 2 3 SPEAKER ZONE OUTPUT ZONE1 ZONE2 LINE OUT 4 5 6 7 8 9 10 12 13 REMOTE CONTROL ROUTE1 ROUTE2 ROUTE3 ROUTE4 ROUTE5 ROUTE6 ROUTE7 ROUTE8 ROUTE9 ROUTE10 ROUTE11 ROUTE12 ROUTE13 ROUTE14 ROUTE15 ROUTE16 ROUTE17 ROUTE18 ROUTE19 ROUTE20 ROUTE21 ROUTE22 ROUTE23 ROUTE24 ROUTE25 ROUTE26 ROUTE27 ROUTE28 ROUTE29 ROUTE30 ROUTE31 ROUTE32 ROUTE33 ROUTE34 ROUTE35 ROUTE36 ROUTE37 ROUTE38 ROUTE39 ROUTE40 ROUTE41 ROUTE42 ROUTE43 ROUTE44 ROUTE45 ROUTE46 ROUTE47 ROUTE48 ROUTE49 ROUTE50 ROUTE51 ROUTE52 ROUTE53 ROUTE54 ROUTE55 ROUTE56 ROUTE57 ROUTE58 ROUTE59 ROUTE60 ROUTE61 ROUTE62 ROUTE63 ROUTE64 ROUTE65 ROUTE66 ROUTE67 ROUTE68 ROUTE69 ROUTE70 ROUTE71 ROUTE72 ROUTE73 ROUTE74 ROUTE75 ROUTE76 ROUTE77 ROUTE78 ROUTE79 ROUTE80 ROUTE81 ROUTE82 ROUTE83 ROUTE84 ROUTE85 ROUTE86 ROUTE87 ROUTE88 ROUTE89 ROUTE90 ROUTE91 ROUTE92 ROUTE93 ROUTE94 ROUTE95 ROUTE96 ROUTE97 ROUTE98 ROUTE99 ROUTE100- AC-BUCHSE mit herausnehmbarer Sicherung
- Zone 1-2 100 V Ausgang (- & + - Anschlüsse)
- Zone 1-2 Ausgang 8-16 Ohm (COM & 8-16 Ohm)
- Line-Ausgang
- Monitor-Ausgang
-
Stereo-Line- und Aux-Eingang
-
EMC-Eingang für Feuermeldeanlage mit Priorität außer Mute-Eingang (11)
-
Kombinierter Mic/Line-Eingang und XLR Plus-Eingang 6,3 mm Klinke.
-
2 PIN DIP-Schalter. Mic/Line-Schalter +48 V Phantom
- RJ45-Anschlüsse für Mikrofonkonsole und Wandpanel
- Mute-Eingang, off ener Schaltkreis zur Aktivierung des Mute-Eingangs mit der höchsten Priorität und geschlossener Schaltkreis zur Wiederherstellung des Normalbetriebs des Verstärkers.
- DAB+/FM-Antennenanschluss
- Mic 2-4 & Aux-Eingang Bass- & Höhenregelung (integriert).
6. BETRIEB
6.1. ANSCHLUSS UND KONFIGURATION
Verbinden Sie die IEC-Buchse auf der Rückseite mit dem im Lieferumfang enthaltenen (oder einem vergleichbaren, zulässigen) Netzkabel mit einer Stromquelle. Vergewissern Sie sich, dass die korrekte Spannung verwendet wird und dass die Lautsprecheranschlüsse korrekt sind. Schalten Sie das Gerät anschließend ein. Der AM-2 Verstärker verfügt über 5 Eingangskanäle und einen integrierten Multi-Source Audioplayer.
Die Mic-Eingänge 1, 2 und 3 sind für Mikrofone oder Line-Geräte (z.B. CD/MP3-Player oder Mischpulte) über kombinierte Anschlüsse auf der Rückseite vorgesehen und können mit dem DIP-Schalter bedient werden. Die Anschlüsse sind mit XLR- oder 6,3-mm-Klinkensteckern kompatibel und unterstützen sowohl symmetrische als auch unsymmetrische Signale.
6.2. DIP-SCHALTER
Die Mic/Line-Eingänge 1, 2 und 3 haben 2 DIP-Schalter auf der Rückseite, um den Eingangspegel anzupassen und/oder +48 V Phantomspeisung für die Verwendung mit Kondensatormikrofonen zu aktivieren.
Stellen Sie den Pegel unter Berücksichtigung der angeschlossenen Eingangsquelle (Mikrofon oder Line) korrekt ein.
Wenn es sich bei der angeschlossenen Quelle um ein Kondensatormikrofon handelt, das Phantomspeisung benötigt, vergewissern Sie sich, dass für diesen Kanal die Phantomspeisung aktiviert ist.
Nehmen Sie diese DIP-Schaltereinstellungen nur vor, wenn der Verstärker ausgeschaltet ist. Wenn Sie Änderungen vornehmen, während der Verstärker eingeschaltet ist, besteht die Gefahr, dass laute Knallgeräusche ausgelöst werden und die Lautsprecher beschädigt werden.
6.3. AKTIVIERUNG DER PRIORITÄTS- UND NOTFALLFUNKTION
- Mute-Eingang, off einer Schaltkreis zur Aktivierung des Mute-Eingangs mit der höchsten Priorität und geschlossener Schaltkreis zur Wiederherstellung des Normalbetriebs des Verstärkers.
- EMC-Eingang - dies ist der EMC-Audioeingang mit sekundärer Priorität.
- Mic1-Eingang
- Kompatibel mit Rufmikrofon-Tisch
6.4. SIGNALEINGÄNGE UND -AUSGÄNGE
Verwenden Sie für den Anschluss von Mikrofonen oder Line-Geräten an die Mic/Line-Eingänge 1, 2 und 3 hochwertige Signalkabel. Über die 2 RCA-Anschlüsse am Aux-Kanal 4-Eingang kann ein Line-Level Stereo- oder Monogerät angeschlossen werden.
Um den Ausgang einer Zone zu überprüfen, kann ein Kopfhörer an einen belegbaren Monitorausgang über die 6,3 mm-Buchse auf der Vorderseite oder als Line-Ausgang (z.B. für Aktivlautsprecher) an die RCA-Anschlüsse auf der Rückseite angeschlossen werden.
Jeder Zonenausgang hat einen dedizierten RCA-Signalausgang auf der Rückseite, der an die Line-Eingänge von Aktivlautsprechern oder Verstärkern angeschlossen werden kann. Diese Ausgänge können zusätzlich zu den unten aufgeführten Lautsprecherausgängen verwendet werden.
Auf der Rückseite befindet sich ein Antenneneingang, an den eine externe Antenne für DAB+/FM-Empfang angeschlossen werden kann.
Auf der Rückseite befin den sich außerdem Bass- und Höhenregler, um den Klang der MIC- und Line-Eingangssignale anzupassen.
Der MATAMP-2240 verfügt über separate Lautsprecherausgänge für jede Zone, die mit großen, modularen Klemmbuchsen ausgestattet sind. Jeder Stecker kann von
der Rückseite entfernt werden, um 2-Zonen-Lautsprecherausgänge zu verwenden. Jeder Zonenausgang kann entweder mit Line-Array-Lautsprechern mit 100 V oder Standard-Lautsprechern mit niedriger Impedanz genutzt werden. Da diese beiden Konfi gurationen nicht parallel genutzt werden können, müssen Sie sich entscheiden, welche Konfi guration Sie anfangs verwenden wollen.
6.5. LINE-SYSTEME MIT 100 V
Schließen Sie bei 100-Volt-Lautsprechern den Ausgang der jeweiligen Zone an den ersten Lautsprecher in der Zone mit einem doppelt isolierten Lautsprecherkabel mit einem Nennstrom an, der für die Gesamtleistung des Verstärkers geeignet ist. Verbinden Sie die „100V“-Ausgangsbuchse der jeweiligen Zone mit dem positiven (+) Anschluss des Lautsprechers und den „COM“-Ausgang mit dem negativen (-) Anschluss des Lautsprechers. Schließen Sie die anderen Lautsprecher parallel zum ersten Lautsprecher an, sodass alle positiven Anschlüsse sowie alle negativen Anschlüsse wie unten dargestellt miteinander verbunden sind.

Ein 100 V Line-Array-Lautsprechersystem kann viele Lautsprecher umfassen, die miteinander verbunden sind. Entscheidend dafür, wie viele Lautsprecher an einen einzelnen Verstärker angeschlossen werden können, ist die Nennleistung. In den meisten Fällen empfie erhlt es sich, so viele Lautsprecher wie nötig zu verbinden, deren gesamte Nennleistung 80 % der Ausgangsnennleistung des Verstärkers nicht übersteigt. Die Anschlüsse eines 100-Volt-Lautsprechers werden über einen Umwandler angeschlossen, der bei Bedarf an verschiedene Nennleistungen angepasst werden kann. Diese Einstellungen können verwendet werden, um die Leistung (und die Ausgangslautstärke) jedes Lautsprechers in einer Zone anzupassen, um die ideale Systemgesamtleistung für diese Zone zu erreichen.
6.6. SYSTEME MIT NIEDRIGER IMPEDANZ
Alternativ können an jedem Zonenausgang des Verstärkers ein oder mehrere Lautsprecher mit niedriger Impedanz betrieben werden. Für jede Zone gibt es eine Option für jeden Lautsprecherausgang mit 8-16 Ω, um die Mindestimpedanz zu ermitteln. Wenn Sie sich für Lautsprecher mit niedriger Impedanz entscheiden, müssen Sie die korrekte Ausgangsbuchse verwenden.
Schließen Sie bei einem einzelnen Lautsprecher mit 8 Ω das „positive“ („+“ 8-16 Ω) Kabel an die (+) Lautsprecherbuchse und das negative (-) Lautsprecherkabel an die „COM“-Verstärkerbuchsen an.
In beiden Fällen darf die angeschlossene Last nicht unter der kombinierten Impedanz liegen, die an der Buchse angegeben ist.
Eine niedrigere Impedanz kann den Verstärker dauerhaft beschädigen.
Der oder die angeschlossene(n) Lautsprecher muss bzw. müssen außerdem eine Leistungskapazität besitzen, die dem Eff aktivwert des Laststroms des Zonenausgangs entspricht.
Eine niedrigere Nennleistung kann die Lautsprecher dauerhaft beschädigen.
6.7. ERLÄUTERUNG DES LED-DISPLAYS [fig 1, zone 1 & 2 display]
• C1-MP3 Modul • C2-MIC1 / Line1
• C3-MIC2 / Line2 • C4-MIC3 / Line3
• C5-AUX • C6-EMC
• C7-Lokaler Eingang • C8-Mute
Funktionsprinzip
Sobald Sie alle Anschlüsse am Verstärker vorgenommen haben, drehen Sie alle Drehregler nach unten und schalten Sie das Gerät ein. Die Power-LED leuchtet auf. Wählen Sie eine Eingangsquelle und eine Ausgangszone aus, um zu überprüfen, ob das System korrekt funktioniert. Im folgenden Beispiel wurden der Mic/Line-Eingang 1 und der Zonenausgang 1 ausgewählt.
- Betätigen Sie die Z1-Taste am MIC/Line1-Eingang. Wenn für Zone 1 C2 angezeigt wird, bedeutet das, dass der MIC/Line1-Ausgang Zone 1 zugeordnet ist.
- Wenn Sie MP3 abspielen, betätigen Sie die Z1-Taste am MP3-Line-Eingang, damit Zone 1 MP3-Musik empfängt und der Zone 1-Bildschirm C1 anzeigt.
- Wenn Zone 1 am Standort des MATAMP-2240 nicht zu hören ist, verwenden Sie die Monitorfunktion wie folgt: Betätigen Sie die Monitor-Taste und schließen Sie einen Kopfhörer an den Monitorausgang an.
- Sie müssen die Monitor-Taste für Mic/Line 1 drücken, damit Sie die Musik über den Kopfhörer hören können.
- Erhöhen Sie langsam den Pegel der Monitorsteuerung und überprüfen Sie die Ausgabe für Zone 1.
6.8. INTEGRIERTER MULTI-SOURCE AUDIOPLAYER
Der Verstärker verfügt über einen integrierten Audioplayer, der über ein hinterleuchtetes LCD-Display und Transport-Buttons gesteuert wird. Dieser Bereich bietet Zugang zu einem Bluetooth™-Receiver, FM/DAB+-Radiotuner und USB/SD-Audioplayer.

- LCD-Display
- SD-Audioplayer
- Modus: Auswahl zwischen Bluetooth, FM Tuning, USB- oder SD-Wiedergabe
- Play: Wiedergabe
- Folder: Auswahl der Dateien
-
RPT: Musiktitel wiederholen
-
Prev: Voriger Titel
Vol-: Lautstärke reduzieren [Gedrückt halten]
- Next: Nächster Titel Vol+: Lautstärke erhöhen [Gedrückt halten]
- USB-Audioplayer
- IR-Empfänger
7. TECHNISCHE DATEN
| System 2 Zonen-Matrix-Mischverstärker | |
| Ausgangsleistung 2 x 240W | |
| Frequenzbereich 60Hz-15kHz (+/-3dB) | |
| Zonen | 2 Zonen 100V & 8-16 Ohm |
| Eingang | MIC/Line 1-3 2,5 mV, symmetrischer Combo-XLRmit wählbarer 48-V-Phantomspeisung |
| Line 1 & EMC-Eingang 250 mV, RCA | |
| Stummschaltung (offen = stumm) | |
| 2 x RJ45-Anschlüsse für optionales WP-2240 und MIC-2240 | |
| Ausgang | Line out RCA (0,775 0dBV) |
| Eingebaute Quelle | DAB+ / FM / Bluetooth / USB / micro SD |
6.9. 8 BLUETOOTH-BETRIEB
Um Audio von einem Smartphone, Tablet oder anderem Bluetooth-Gerät abzuspielen, muss der integrierte Bluetooth-Receiver mit einem Gerät in Reichweite gekoppelt werden.
Um ein Gerät mit dem MATAMP-2240 Bluetooth-Receiver zu koppeln, suchen Sie im Bluetooth-Menü des übermittelnden Gerätes nach Geräten und koppeln Sie es mit „BT66078“. Nach der Kopplung wird auf MATAMP-2240 Bildschirm angezeigt, dass das Gerät gekoppelt ist. Das Passwort lautet: 1234.
- Koppeln Sie das Gerät als Audiogerät und spielen Sie die Titel auf dem Smartphone oder Tablet (oder einem ähnlichen Gerät) ab. Die Titel sollten im ausgewählten Bereich zu hören sein.
- Mit den Tasten „Prev“ und „Next“ können Sie die Wiedergabelautstärke des Audioplayers anpassen.
- Drücken Sie „Prev“ und halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu erhöhen oder drücken Sie „Next“ und halten Sie die Taste gedrückt, um die Lautstärke zu reduzieren.
- Wenn sich das übermittelnde Gerät außer Reichweite befindet oder wenn der Modus des Audioplayers geändert wird, wird die Verbindung unterbrochen. Bringen Sie das Gerät wieder in Reichweite oder stellen Sie den Bluetooth-Modus wieder her, um die Geräte erneut zu koppeln.
- Eventuell ist es notwendig, die Verbindung mit einem Audiogerät auf dem übermittelnden Gerät erneut zu wählen.
6.10. VERWENDUNG VON DAB+
Für den Betrieb des DAB+-Tuners muss die Antenne angeschlossen werden.
- Schalten Sie das Gerät mit der POWER-Taste ein.
- Drücken Sie die MODE-Taste mehrmals, bis im Display DAB+ MODE angezeigt wird.
- Drücken Sie die RPT-Taste kurz (nicht gedrückt halten), um die Sendersuche zu starten.
- Vergewissern Sie sich, dass die Suche startet. Nach Ende der Suche wird die Anzahl der gefundenen Sender oben rechts angezeigt.
Mit den Tasten Prev/V- und Next/V+ können Sie die Radiosender (Taste kurz drücken) ändern oder die Lautstärke anpassen (Taste gedrückt halten)
6.11. FM-TUNER
Betätigen Sie die Mode-Taste, um zum FM-Tuner zu wechseln. Für einen guten FM-Empfang ist es nötig, eine externe Antenne mit einem hochwertigen Koaxial-RF-Kabel mit F-Buchse an den Antennenanschluss auf der Rückseite anzuschließen. Wenn keine Kanäle gespeichert sind, betätigen Sie die Play-Taste, um das automatische Tuning zu starten, das nach verfügbaren Sendern sucht und sie als Kanäle im FM-Tuner speichert. Betätigen Sie die Prev- oder Next-Taste, um die voreingestellten Sender zu durchsuchen.
6.12. USB/SD-LAUFWERK
Der Audioplayer hat Eingänge für einen USB-Stick oder eine SD-Karte mit gespeicherten digitalen Audiodateien im komprimierten Standardformat. Wenn Sie einen USB-Stick oder eine SD-Karte einführen, wechselt der Player automatisch auf diese neue Quelle, und im Display wird „MP3 mode“ angezeigt. Nach dem Einführen des USB-Sticks startet die Wiedergabe automatisch. Wählen Sie „Prev“ oder „NEXT“, um den vorherigen oder den nächsten Titel auszuwählen, oder „REPT“, um einen oder alle Titel zu wiederholen.
| Schutz | Überspannungs-, Temperatur-, Clipping- und Kurzschlussschutz |
| Stromversorgung | AC 230V, 50-60Hz |
| Leistungsaufnahme | 600W (max) |
| Abmessungen | 88 x 484 x 405 mm |
| Gewicht | 9,6 kg |
MIC-2240
FERNMIKROFON
Das MIC-2240 ist ein Rufmikrofon, mit dem bestimmte Ankündigungen in ausgewählten Zonen getätigt werden können. Es kann an Verstärker der MATAMP-2240-Serie angeschlossen werden.

• Die 3 Zonentasten bilden eine einfach zu verwendende Steuerschnittstelle für die Übertragung von Rundrufen in Zonen: eine allgemeine (ALL) und eine für Zonen, eine allgemeine (ALL) und eine für jede Zone (1 bis 2)
TALK-Taste für Sprachansagen
Lautstärkeregelung
- Verbindungen
RJ-45 für den Anschluss an MATAMP-2240-Verstärker
ANZEIGEN
- Ein/Aus, Signal (Modulation), Beschäftigt LED-Display sichtbar, wenn Taste für eine oder mehrere Zonen betätigt wird
DATEN
- Kommunikation über CAT6-Kabel bis zu 200 m
- Direkte Stromversorgung über den Matrixregler
- Übertragung per Zone oder in alle Zonen mit 2 Lautsprechern
- Bis zu 8 Mikrofone in simultaner Schleifenverbindung.
WP-2240
WANDPANEL
Das WP-2240 ist ein an der Wand montiertes Bedienfeld, das zur Auswahl und Steuerung einer der Quellen des MATAMP-2240 verwendet werden kann. Es bietet auch Bluetooth vor Ort (BT-Name: LOCAL - BT-Passwort: 2018).
Es kann mit dem Verstärker MATAMP-2240 und dem Mikrofon MIC-2240 verbunden werden.

- Auswahl der Quelle (Pfeil ↑)
- Bluetooth
-
Auswahl der Quelle (Pfeil ↓)
-
Anzeige
-
Lautstärke -
-
Lautstärke +
DATEN
- Kommunikation über CAT6-Kabel bis zu 200 m
- Direkte Stromversorgung des Verstärkers
- Audioquellenauswahl und Lautstärkeregelung
- Kapazität: 6 Geräte für jeden Matrixregler
• WP-2240 Bluetooth-Name: LOCAL, Passwort: 2018
GARANTIEBEDINGUNGEN
2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie ist auf die Reparatur oder den Austausch des defekten Geräts beschränkt, sofern der Defekt auf den normalen Gebrauch zurückzuführen ist und das Gerät nicht beschädigt wurde. Artsound ist nicht verantwortlich für andere Kosten, die durch den Defekt entstehen (z.B. Transport). (z.B. Transportkosten) Einzelheiten entnehmen Sie bitte den allgemeinen Verkaufsbedingungen.

Dieses Produkt trägt das Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG recycelt oder demontiert
werden muss, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre lokalen oder regionalen Behörden.
CE Ich, House Of Music NV, erkläre hiermit, dass der Typ der Funkanlage ARTSOUND den Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.artsound.be/en/support/downloads
Haftungsausschluss: Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Alle Spezifikationen und Informationen können ohne weitere Ankündigung geändert werden. Geringfügige Abweichungen und Unterschiede zwischen den gedruckten Abbildungen und dem Produkt selbst sind aufgrund von Produktverbesserungen möglich.
House Of Music NV - Legen Heirweg 23D, B-9890 Gavere
NOTES
NOTES