Carbon P26-S - Ellipsentrainer Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Carbon P26-S Skandika als PDF.
Benutzerfragen zu Carbon P26-S Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Carbon P26-S - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Carbon P26-S von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Carbon P26-S Skandika
03 Sicherheitshinweise
04 Aufbauanleitung
09 Einstellungen
10 Computerbedienung
12 Explosionszeichnung
13 Teileliste
14 Auf- und Abwärmen
15 Verbindung zur KINOMAP-App
16 Garantiebedingungen
| Cross-trainer | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | |||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3170 | Carbon P26-S | |||||||||||||
![]() | Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | |||||||||||||
| Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | |||||||||||||
| Produktionsdatum | |||||||||||||
| 2023 | 5 | ||||||||||||
| [5ASC] | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| PO Nr.: | |||||||||||||
| Max. Nutzergewicht 150 kg | |||||||||||||
Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Über-einstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird.
- Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
- Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die maximale Belastbarkeit dieses Trainingsgerätes beträgt 150 kg. Klasseneinteilung: HC - nicht für therapeutische Zwecke geeignet!
- Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
- Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, um festzustellen, ob Sie gesundheitliche oder körperliche Beschwerden haben, die Ihre Gesundheit und Sicherheit gefährden oder Sie daran hindern könnten, das Gerät richtig zu benutzen. Der Rat Ihres Arztes ist unerlässlich, wenn Sie Medikamente einnehmen, die Ihre Herzfrequenz, Ihren Blutdruck oder Ihren Cholesterinspiegel beeinflussen.
- Achten Sie auf die Signale Ihres Körpers. Falsches oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit schädigen. Hören Sie auf zu trainieren, wenn Sie eines der folgenden Symptome verspüren: Schmerzen, Engegefühl in der Brust, unregelmäßiger Herzschlag, Kurzatmigkeit, Benommenheit, Schwindel oder Gefühl der Übelkeit. Wenn Sie eines oder mehrere dieser Symptome verspüren, sollten Sie zuerst Ihren Arzt konsultieren, bevor Sie mit Ihrem Trainingsprogramm fortfahren.
- Halten Sie kleine Kinder und Haustiere fern von dem Trainingsgerät. Lassen Sie Kinder unter 14 Jahren niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
- Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit Situationen zu rechnen ist, für die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
-
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor Feuchtigkeit. Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen u.ä. schützen wollen, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser oder im Freien.
-
Benutzen Sie das Gerät immer wie in dieser Anleitung beschrieben. Wenn Sie beim Zusammenbau oder bei der Überprüfung des Geräts defekte Teile feststellen oder wenn Sie während des Trainings ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät hören, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein und verwenden Sie es nicht mehr, bis das Problem behoben ist. Kontaktieren Sie den Kundenservice.
- Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
- Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen (z. B. Finger) in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben. Zudem sollten sich keine Objekte in der näheren Umgebung befinden, die den Trainingsablauf stören könnten.
- Um Körperverletzungen und/oder Schäden am Produkt oder am Eigentum zu vermeiden, muss das Gerät ordnungsgemäß angehoben und bewegt werden.
- Dieses Gerät ist nur für den Innen- und Heimgebrauch bestimmt, es ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen!
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch und die Lagerung unter kühlen, trockenen Bedingungen vorgesehen. Sie sollten die Lagerung in extrem kalten, heißen oder feuchten Bereichen vermeiden, da dies zu Korrosion und anderen damit verbundenen Problemen führen kann.
- Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten.
- Nach dem Beenden des Trainings stellen Sie zuerst sicher, dass sich das Schwungrad nicht mehr in Bewegung befindet, bevor Sie vom Gerät heruntersteigen.
- Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.

text_image
2 Meter 2 Meter2 M 2 Meter 2 MeterAUFBAUANLEITUNG
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, empfehlen wir Ihnen, sich einen Platz mit ausreichend Freiraum und einer flachen Unterlage für die Montage zu suchen.
Bitte prüfen Sie anhand der Teileliste, ob alle notwendigen Teile für den Aufbau vorhanden sind. Evtl. sind schon einige Teile vormontiert, um Ihnen den Aufbau zu erleichtern.
Wir empfehlen, zum Aufbau des Gerätes das beigefügte Werkzeug zu benutzen.
SCHRITT 1
Demontieren Sie die Schutzplatten und Schrauben mit Hilfe des Maulschlüssels (B) und legen Sie diese in den Verpackungskarton für einen eventuellen, späteren Bedarf.
SCHRITT 2
Schrauben Sie die Sechskantschrauben (10) wie abgebildet bis zur Hälfte in den Hauptrahmen.

text_image
1 Schutzplatte Schrauben
text_image
2 10 10SCHRITT 3
Heben Sie die obere Segmentbaugruppe des Hauptrahmens an, wobei der Spalt in der unteren Metallplatte auf die Sechskantschrauben (10) ausgerichtet sein muss (wie in der Abbildung gezeigt). Nehmen Sie dann 2 weitere Sechskantschrauben (10) und befestigen Sie alle 4 Sechskantschrauben (10) kraftschlüssig am Hauptrahmen.
SCHRITT 4
Verbinden Sie das Kabeloberteil mit dem Kabelunterteil wie dargestellt.

text_image
3 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
Montieren Sie den linken (1) und rechten (2) Handgriff wie abgebildet mit den Schrauben (8), Unterlegscheiben (7) und Muttern (9).
SCHRITT 6
Befestigen Sie nun die Abdeckungen (5) und (6) mit den Schrauben (4).

text_image
5 1 2 9 7 8 9
text_image
6 4 5 5 4 6SCHRITT 7
Befestigen Sie die Trinkflaschen-Halterung (14) mit 2 Schrauben (4) am Hauptrahmen (3) wie abgebildet.
SCHRITT 8
Bringen Sie dann die Abdeckungen (11) und (12) mit 3 Schrauben (13) am Hauptrahmen (3) an.

text_image
7 3 14 4
text_image
8 11 3 12 13SCHRITT 9
Montieren Sie die Abdeckungen (17) und (18) wie abgebildet mit 4 Schrauben (4).
SCHRITT 10
Befestigen Sie dann die Abdeckungen (15) und (16) mit den Schrauben (4) wie dargestellt.
PRÜFEN SIE VOR DER BENUTZUNG, OB ALLE SCHRAUBEN UND MUTTERN FESTGEZOGEN SIND!

text_image
9 10 4 17 4 4 18 17 4
text_image
STROMZUFUHR HERSTELLEN Schließen Sie das Gerät mit Hilfe des Adapters an eine Wandsteckdose an.EINSTELLEN DER TABLET-HALTERUNG
Stellen Sie die Tablet-Halterung wie gewünscht ein und ziehen Sie die Schrauben auf der Rückseite mit Hilfe des Inbusschlüssels an. Prüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob sich die Schrauben evtl. durch das Training gelöst haben könnten.

EINSTELLEN DER STEIGUNG
Das Gerät bietet die Möglichkeit, verschiedene Steigungsstufen einzustellen, um die Schwierigkeit noch individueller anzupassen.
Steigung erhöhen (A): Ziehen Sie den Einstellgriff nach oben und wählen Sie die gewünschte Steigung entsprechend der Skala (C).
Steigung vermindern (B): Halten Sie den Einstellgriff fest und heben Sie ihn an, drücken Sie gleichzeitig den Knopf und lassen Sie den Knopf erst los, nachdem Sie die gewünschte Steigung eingestellt haben.

- Nach dem Einschalten erscheinen kurz alle Anzeigeelemente (siehe Abb. oben) und es wird ein Piepton ausgegeben. Der Anfangswiderstand wird auf Stufe 1 (leicht) gesetzt. Der Computer ist dann betriebsbereit (Abb. 1).
- Findet für ca. 3 Minuten kein Training und keine Bedienung statt, schaltet der Computer automatisch in den Standby-Zustand (Abb. 2).
- Ein Tastendruck oder beginnendes Training versetzt den Computer in den Anzeigemodus für „Level“ (Widerstandsstufe, Abb. 3).

text_image
00:00Abb. 1

- Während des Trainings und aktiviertem „SCAN“-Modus werden die verschiedenen Funktionswerte im fortlaufenden Wechsel (Wechsel alle 3 Sekunden) angezeigt: Tempo, Zeit, Distanz, Kalorien, Schritte und 500m-Zeit. Die Schrittfrequenz und die Widerstandsstufe werden im Wechsel angezeigt (Abb. 4 bis 7).

text_image
8 8.8Abb. 4

text_image
8 00:38Abb. 5

text_image
8 8.8Abb. 6

text_image
8 8.8Abb. 7
- Pulsanzeige: Umfassen Sie die Pulssensoren an den Griffen mit beiden Händen für mehr als 3 Sekunden. Ein rotes Herzsymbol erscheint auf dem Computer und der spezifische Herzfrequenzwert wird 3 Sekunden lang angezeigt.
- Um einen Funktionswert dauerhaft anzuzeigen, drücken Sie (ggf. mehrere Male) kurz auf den Computer, bis der gewünschte Wert angezeigt wird (Abb. 8 bis 11).


- Um den Widerstand während des Trainings zu verstellen, können Sie die Einheit im Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstand zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um den Widerstand zu verringern. Es gibt insgesamt 32 Stufen (Level, siehe Abb. 12).

text_image
8 8.8 1000VAbb. 12
ANZEIGESPEZIFIKATIONEN
| Funktion | Anzeige Erläuterung | ||
| 1 | Puls | ![]() | 20 – 200 Schläge pro Minute |
| 2 | Wider-stands-stufe | ![]() | 1 - 32 |
| 3 | SCAN | ![]() | Aktiv (Wertedurchlauf) oder inaktiv |
| 4 | Tempo | ![]() | 0.0 - 9999 km/h |
| 5 | Zeit | ![]() | 00:00 - 99:59 Min. |
| 6 | Distanz | ![]() | 0.0 - 9999 km |
| 7 | Kalorien | ![]() | 0.0 - 9999 kcal |
| 8 | LOGO | ![]() | |
| 9 | Blue-tooth | ![]() | Aktiv oder inaktiv |

| Teil Nr. | Zeichnung | Menge | Teil Nr. | Zeichnung | Menge |
| 1 | ![]() | 1 | 11 | ![]() | 1 |
| 2 | ![]() | 1 | 12 | ![]() | 1 |
| 3 | ![]() | 1 | 13 | ![]() | 3 |
| 14 | ![]() | 1 | |||
| 15 | ![]() | 1 | |||
| 4 | ![]() | 14 | 16 | ![]() | 1 |
| 5 | ![]() | 2 | 17 | ![]() | 2 |
| 18 | ![]() | 2 | |||
| 6 | ![]() | 2 | 19 | ![]() | 1 |
| 7 | [H0H6] | 4 | A | ![]() | 1 |
| 8 | ![]() | 4 | B | ![]() | 1 |
| 9 | ![]() | 4 | C | ![]() | 1 |
| 10 | ![]() | 4 | D | ![]() | 1 |
Auf- und Abwärmen
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen. Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
Aufwärmen
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.
Stretching
Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

text_image
Seitbeugen Vorwärtsbeugen Oberschenkel Innenseiten Wanddehnung OberschenkelDenken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
Cool-Down (Abkühlen)
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
KINOMAP
Der Gerätecomputer kann via Bluetooth (Frequenz: 2,4 GHz) mit der App „KinoMap“ verbunden werden. Die kostenlose Kinomap App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store herunter (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap. Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth ein. Fügen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:
Apple Store

Google Play


text_image
Buchen Kinomap Kinomap SAS AKTUALISEREN 4.3 ★★★★☆ #53 4+ All best questions Deutschland and Kriem Neue Funktionen Thanks for training on Kinomap. Our daily concern is offering you the best experience there is. Vorschau Verskorsverlauf Var 1 W Vervon 8.4.10

text_image
Kinomap FOLGT SIE Kinomap Gesponsert STAVANGER, LIMBURG & HONG KONG RACES JOIN THE CHALLENGE HAMMER SERIES in ASSOCIATION WITH wahoo Mehr erfahren >1.

text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend- Auf „+“ tippen

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:- Crosstrainer

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Skandika auswählen →

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon P26-S Bluetooth Smart 4.0 >- Das Gerät auswählen
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training!

text_image
Kinomap Free videos Suzhou 47.2 10.8 Options Starten Profit Cayouhanam HKS# #1- Hong Kang Harbour HKS# 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:56 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02:23 02:47 02 : 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1999, 1988 SuzhouGARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
-
Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
-
Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
-
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind.
Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
-
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
-
Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
-
Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
-
Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
-
Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugeräts haben Sie das Recht, das entsprechende Altgerät an Ihren Händler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 qm sowie Lebensmittelhändler mit einer Verkaufsfläche von mindestens 800 qm, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind außerdem verpflichtet, Altgeräte unentgeltlich zurückzunehmen, auch ohne, dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer sind als 25 cm. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemöglichkeiten vor Ort. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln gelten als Verkaufsflächen des Vertreibers alle Lager- und Versandflächen. Weitere Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
NOTIZEN

Contents
| Cross-trainer | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | |||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3170 | Carbon P26-S | |||||||||||||
![]() | Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | |||||||||||||
| Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | |||||||||||||
| Produktionsdatum | |||||||||||||
| 2023 | 5 | ||||||||||||
![]() | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| PO Nr.: | |||||||||||||
| Max. Nutzergewicht 150 kg | |||||||||||||
text_image
Buchen Kinomap Kinomap SAS ACTUALSSEIN 4.3 ★★★★☆ #53 4+ 20 bis fürgen Desarfsch und Kippon Neue Funktionen Thanks for training on Kinomap. Our daily concern is offering you the best experience there is. Vorschau Verskorsverkauf Var 1 W Verwon 8.4.76

text_image
Kinomap FOLGT SIE Kinomap Gesponsert STAVANGER, LIMBURG & HONG KONG RACES JOIN THE CHALLENGE HAMMER SERIES in ASSOCIATION WITH wahoo Mehr erfahren >-
- Tap on „+“ 3. Crosstrainer

text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Select Skandika

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon P26-S Bluetooth Smart 4.0 >- Select the device
| Cross-trainer | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||||||
| Adresse Wilhelm-Beckmann-Str. 19, D-45307 Essen | |||||||||||||
| Artikelnummer | Name SF-3170 | Carbon P26-S | |||||||||||||
![]() | Klasse HC | ||||||||||||
| Standard EN ISO 20957 | |||||||||||||
| Warnhinweis: Bitte lesen Sie vor Gebrauch die Bedienungsanleitung | |||||||||||||
| Produktionsdatum | |||||||||||||
| 2023 | 5 | ||||||||||||
![]() | 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| PO Nr.: | |||||||||||||
| Max. Nutzergewicht 150 kg | |||||||||||||
text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatiblen Sensoren verbindend

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden:

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste Ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon P26-S Bluetooth Smart 4.0 >
Vertrieb & Service durch / Sales & Service by
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Germany


































