Cardiocross Carbon Conqueror SF-4500 - Ellipsentrainer Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Cardiocross Carbon Conqueror SF-4500 Skandika als PDF.
Benutzerfragen zu Cardiocross Carbon Conqueror SF-4500 Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ellipsentrainer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Cardiocross Carbon Conqueror SF-4500 - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Cardiocross Carbon Conqueror SF-4500 von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Cardiocross Carbon Conqueror SF-4500 Skandika
03 Sicherheitshinweise
04 Aufbau-Teileliste
06 Explosionszeichnung
07 Teile-Liste
09 Aufbauanleitung
14 Einstellungen
15 Computer-Bedienungsanleitung
23 Verwendung der App Kinomap
24 Aufwärmen und Abwärmen
25 Garantiebedingungen
| Cross-trainer | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||
| Arosse Wilhelm-Boxmann-Str. 19, D-45307 Esson | |||||||||
| Antikelnummer | Name S | F-4500 | Siantika CardioCross Carbon Conqueror | |||||||
| CE | Klasse H8 | ||||||||
| Standard ISO EN 2005? | |||||||||
| Strom / Frequenz 230 V AC / 50 Hz | |||||||||
| Nemnaufnahme 150 W | |||||||||
| WARNUNG: Losan Sie vor Gebuch die Bedeutungsanleitung. Classes Träningsgerät stricht für Zwecke gestignet, für die eine hone Genaufgecht öffentlich ist. | |||||||||
| Production data | |||||||||
| 2020 | 2 | ||||||||
| 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | 12 | ||||||||
| PO No: | |||||||||
| Max. Nutzergewicht 150 kg | |||||||||
Die Videos zum Auf- und Abbau sowie FAQ und die Anleitungen zum Downloaden findest Du auf unserer Skandika Service Seite. Für weitere Informationen kannst Du einfach unsere Website besuchen www.skandika.com

WARNUNG
Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
-
Halten Sie Kinder und Tiere fern von diesem Gerät. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachsene geeignet. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt allein in einem Raum mit dem Gerät.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht auf tief gepolstertem, plüschigem oder zotteligem Teppich. Dadurch können sowohl der Teppich als auch das Gerät beschädigt werden.
-
Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden
-
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren oder schwangere Frauen!
-
Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
-
Stellen Sie das Gerät zum Gebrauch auf eine feste und ebene Bodenfläche. Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen. Benutzen Sie das Gerät nur in trockener, temperierter Umgebung.
-
Platzieren Sie keine Objekte oder Finger im Bewegungsbereich beweglicher Teile des Gerätes.
-
Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein Fitnesstraining geeignet sind, wenn Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund Ihrer Form (z. B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
-
Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen, vorgesehenen Zweck. Benutzen Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Zusatzteile!
-
Platzieren Sie keine scharfkantigen Gegenstände in der Nähe des Gerätes. Lassen Sie keine Gegenstände in die Geräteöffnungen gelangen.
-
Kinder und behinderte Menschen sollten das Gerät nur unter Aufsicht bzw. mit Hilfestellung benutzen.
-
Vor dem Training mit dem Gerät sollten Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit Dehnungsübungen.
-
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist.
-
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, wo Aerosol-Sprühprodukte verwendet werden oder wo Sauerstoff verabreicht wird. Funken vom Motor könnten eine stark gashaltige Umgebung entzünden.
-
Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen.
-
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schalten Sie alle Bedienelemente aus und trennen Sie die Stromversorgung durch Ziehen des Netzteiles.
-
Die Pulssensoren sind keine medizinischen Geräte. Verschiedene Faktoren, einschließlich der Bewegung des Benutzers, können die Genauigkeit der Herzfrequenzmessungen beeinflussen. Die Pulssensoren sind nur als Übungshilfen zur Bestimmung von Herzfrequenztrends im Allgemeinen gedacht.
-
Die Wartung oder der Austausch von stromführenden Teilen darf nur von zertifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Service ohne zertifizierten Servicetechniker ist verboten.
-
Die max. Gewichtsbelastung beträgt 150 kg.
-
Bitte trainieren Sie mit einem Freibereich von 2 Metern um das Gerät.

text_image
2 Meter 2 Meter2 Meter 2 Meter 2 MeterGrundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren. Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben. Dies ist insbesondere wichtig für Menschen über 35 Jahre oder für Menschen mit bestehenden Gesundheitsproblemen.
SCHRITT 1

136 Federscheibe 3/8"x2T 4 St.

133 Unterlegscheibe 3/8"x19×1.5T 4 St.

132 Unterlegscheibe ø8.5×26×2.0T 2 St.

111 Schraube M5×10mm 4 St.

114 Schraube ∅3.5×12mm 2 St.

99 Schraube 5/16"x15mm 2 St.

120 Mutter 5/16"x7T 6 St.

135 Wellscheibe 5/16"x19×1.5T 4 St.

111 Schraube M5×10mm 10 St.

114 Metallschraube ∅3.5×12mm 4 St.

101 Schraube 5/16"x1-3/4" 6 St.

84 Kappe 2 St.
WERKZEUGE


148 Innensechskantschlüssel

| Teil Nr. | Beschreibung Spezifikation Menge | ||
| 1 | Hauptrahmen 1 | ||
| 2 | Hintere Schiene 1 | ||
| 3 | Andruckrolle 1 | ||
| 4 | Pedalarmbaugruppe 2 | ||
| 5 | Buchsengehäuse 1 | ||
| 6 | Pedalarm (L) 1 | ||
| 7 | Pedalarm (R) 1 | ||
| 8 | Verbindungsarm (L) 1 | ||
| 9 | Verbindungsarm (R) | 1 | |
| 10 | Untere Griffstange (L) | 1 | |
| 11 | Untere Griffstange (R) | 1 | |
| 12 | Computerstütze | 1 | |
| 13 | Rohrbaugruppe | 1 | |
| 14 | Linker Handgriff (Oberteil) | 1 | |
| 15 | Rechter Handgriff (Oberteil) | 1 | |
| 16 | Linke Sicherungsbaugruppe | 1 | |
| 17 | Rechte Sicherungsbaugruppe | 1 | |
| 19 | Controller-Rückplatte | 1 | |
| 20 | Achse | 2 | |
| 21 | Pedalachse | 2 | |
| 22 | Stangenführung | 2 | |
| 23 | Unterlegscheibe | 38 × 8,5 × 4T | 2 |
| 24 | Alu-Schiene | 2 | |
| 25 | Lager 6005 | 1 | |
| 26 | Lager 60052 RS/B10+2M5 | 1 | |
| 27 | Lager 6003 | 8 | |
| 28 | Lager 6203 | 2 | |
| 29 | Keilriemen | 1 | |
| 30 | Schwungrad 1 | ||
| 31 | Magnet | 1 | |
| 32 | Schaumstoffgriff | 2 | |
| 33 | Stahlkabel | 1 | |
| 34 | Signalkabel | (Widerstand) | 1 |
| 35 | Signalkabel | (Steigung) | 1 |
| 36 | Trinkflaschenhalter | 1 | |
| 38 | Computer | 1 | |
| 38~01 | Obere Abdeckung | 1 | |
| 38~02 | Untere Abdeckung | 1 | |
| 38~03 | Deflektorgrill | 1 | |
| 38~04 | Ventilator-Fixierung | 1 | |
| 38~05 | Ventilator-Anker | 2 | |
| 38~06 | Anzeige | 1 | |
| 38~07 | Tastencontroller | 1 | |
| 38~08 | Verstärker | 1 | |
| 38~09 | Verstärkerkabel | 250 mm | 2 |
| 38~10 | Lautsprecher m. Kabel | 250 mm | 2 |
| 38~11 | Funkempfänger | 150 mm | 1 |
| 38~12 | Soundcontroller 1 | ||
| 38~13 | Schnittstellenkarte | 1 | |
| 38~14 | Ventilatorbaugruppe | 400 mm | 1 |
| 38~15 | Bluetooth | 1 | |
| 38~16 | Bluetooth m. Kabel | 1 | |
| 38~17 | USB Lademodul | 1 | |
| 38~18 | USB Karte mit Kabel | 1 | |
| 39 | 12P-Computerkabel | 1600 mm | 1 |
| 40 | 5P-Computerkabel | 800 mm | 1 |
| 41 | Handpuls inkl. Kabel | 850 mm | 2 |
| 42 | Audiokabel | 400 mm | 1 |
| 43 | Widerstandstaste m. Kabel | 2 | |
| 44 | Widerstandskabel | 450 mm | 1 |
| 45 | Steigungskabel | 450 mm | 1 |
| 46 | Unteres Schaltkabel, Widerstand/Steigung | 900 mm | 2 |
| Teil Nr. | Beschreibung Spezifikation Menge | ||
| 47 | Sensor mit Kabel | 700 mm | 1 |
| 48 | Antriebsmotor | 1 | |
| 49 | Steigungsmotor 1 | ||
| 50 | Stromkabel | 1 | |
| 51 | Controllerkabel | 400 mm | 2 |
| 52 | Verbindungskabel | 80 mm | 2 |
| 53 | Erdungskabel | 200 mm | 1 |
| 54 | Elektronikmodul | 1 | |
| 55 | Steigungscontroller | 1 | |
| 57 | Runde Kappe | ∅32 (2,5T) | 6 |
| 58 | Runde Kappe | ∅32 (2,0T) | 2 |
| 59 | Transportrolle ∅65 | 2 | |
| 60 | Gleitrad , Urethan | ∅78 | 2 |
| 61 | Standfuß-Endkappe | 2 | |
| 62 | Buchse | 2 | |
| 63 | Stangenbuchse | 2 | |
| 64 | Antriebsrad | 1 | |
| 65 | Ovale Endkappe | 6 | |
| 66 | Kugelkopfstecker | ∅32 (1,8T) | 4 |
| 67 | Gummifuß | ∅35 × 10 | 6 |
| 68 | Gummifußpolster | 1 | |
| 69 | Abstandsstück | 1 | |
| 70 | Unterlegscheibe | ∅25 × ∅10 × 3T | 2 |
| 71 | Buchse | (WFM 1719 12) | 12 |
| 73 | Stopperendkappe | 4 | |
| 74 | Führung | 2 | |
| 75 | Tastenhalterung | 2 | |
| 76 | Flachbuchse | ∅56×∅19×15L | 2 |
| 77 | Gebogene Buchse | ∅56×∅19×21L | 2 |
| 78 | Pedal (L) | 1 | |
| 79 | Pedal (R) | 1 | |
| 80 | Vordere Griffabdeckung (L) | 1 | |
| 81 | Hintere Griffabdeckung (L) | 1 | |
| 82 | Vordere Griffabdeckung (R) | 1 | |
| 83 | Hintere Griffabdeckung (R) | 1 | |
| 84 | Kappe | 2 | |
| 85 | Linke Abdeckung | 1 | |
| 86 | Rechte Abdeckung | 1 | |
| 87 | Seitenfach (L) 1 | ||
| 88 | Seitenfach (R) | 1 | |
| 89 | Seitenfachpolster | 2 | |
| 90 | Rollenabdeckung (L) 1 | ||
| 91 | Rollenabdeckung (R) | 1 | |
| 92 | Hintere Rollenabdeckung (L) | 1 | |
| 93 | Hintere Rollenabdeckung (R) | 1 | |
| 94 | Pedalarmendkappe 2 | ||
| 95 | Runde Kappe | 1 | |
| 96 | Verbindungsarmabdeckung (L) | 2 | |
| 97 | Verbindungsarmabdeckung (R) | 2 | |
| 98 | Schraube | 1/4" × 3/4" | 4 |
| 99 | Schraube | 5/16" × 15 mm | 16 |
| 100 | Schraube | 5/16" × 1" | 2 |
| 101 | Schraube | 5/16" × 1-3/4" | 6 |
| 102 | Schraube | 3/8" × 2-1/2" | 1 |
| 103 | Schraube | M10 × 130 mm | 1 |
| 104 | Schraube | 5/16" × 1-3/4" | 2 |
| 105 | Schraube | M5 × 20 mm | 4 |
| 106 | Schraube | 3/8" × 2" | 6 |
| 108 | Schraube | M8 × 35 mm | 2 |
| 109 | Schraube | 3/8" × 3/4" | 4 |
| Teil Nr. Beschreibung Spezifikation Menge | |||
| 110 Schraube M4 × 12 mm 2 | |||
| 111 Schraube M5 × 10 mm 14 | |||
| 112 Schraube M5 × 10 mm 18 | |||
| 113 Schraube 5 × 19 mm 16 | |||
| 114 Schraube | ∅3,5 × 12 mm 18 | ||
| 115 Schraube | ∅3,5 × 16 mm 10 | ||
| 116 Schraube | ∅3 × 20 mm 4 | ||
| 117 C-Ring ø17 mm 1 | |||
| 118 Mutter | M4 × 5T | 2 | |
| 119 | Mutter | 1/4" | 4 |
| 120 | Mutter 5/16" x 7T | 8 | |
| 121 Mutter M8 × 7T | 1 | ||
| 122 | Mutter | M8 × 9T | 1 |
| 123 | Mutter | 3/8" × 7T | 1 |
| 124 | Mutter M10 × 8T | 1 | |
| 125 | Mutter | M8 × 6,3T | 4 |
| 126 | Mutter | 3/8" × UNF26 × 4T | 2 |
| 127 | Mutter | 3/8" × 7T | 12 |
| 128 | Mutter | 3/8" × UNF26 × 11T | 2 |
| 129 | Unterlegscheibe | ∅1/4" × 19 | 1 |
| 130 | Unterlegscheibe | 5/16" × 23 × 1,5T | 2 |
| 131 Unterlegscheibe | 5/16" × 23 × 3,0T | 10 | |
| 132 | Unterlegscheibe | ∅8,5 × 26 × 2,0T 6 | |
| 133 | Unterlegscheibe | 3/8" × 19 × 1,5T | 12 |
| 134 | Unterlegscheibe | ∅17 × 23,5 × 1T | 3 |
| 135 | Wellscheibe | 5/16" × 19 × 1,5T | 4 |
| 136 | Federscheibe | 3/8" × 2T | 4 |
| 137 | Scheibenfeder | 2 | |
| 138 | Schraube M8 × 20 mm 1 | ||
| 139 | Schraube M8 × 155 mm | 1 | |
| 140 | E-Clip | 2 | |
| 141 Schraube M6 × 15 mm 4 | |||
| 142 | Unterlegscheibe | ∅6,6 × 12 × 1,5T | 4 |
| 143 | Unterlegscheibe | ∅5 × 15 × 1,2T | 8 |
| 145 | Maulschlüssel 13/14 mm | 1 | |
| 146 | Maulschlüssel | 12/14 mm | 1 |
| 147 | Schraubendreher | 1 | |
| 148 | Innensechskantschlüssel | 1 | |
| 149 | Erdungskabel | 1 | |
| 150 | Kurzer Schraubendreher | 1 | |
| 152 | Erdungksabel | 200 mm | 1 |
| 153 | Federscheibe | ∅8 × 1,5T | 2 |
AUFBAUANLEITUNG

1
-
Führen Sie das Computerkabel (39) von unten durch die Computerstütze (12) und befestigen Sie die Computerstütze (12) dann mit 4 Schrauben (109), 4 Federscheiben (136) und 4 Unterlegscheiben (133) an der Montageplatte auf dem Hauptrahmen mit Hilfe des Innensechskantschlüssels (148).
-
Schließen Sie Computerkabel (39), Handpulskabel (41) und Widerstands- und Steigungskabel (44 & 45) an den Computer (38) an. Befestigen Sie dann den Computer (38) mit 4 Schrauben (111) auf der Konsolenhalterung - achten Sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen!
-
Die jeweils linke und rechte untere Griffstange (10 & 11) wird auf der linken bzw. rechten Seite der Computerstütze mit den Schrauben (99) und flachen Unterlegscheiben (132) befestigt. Benutzen Sie hierzu den Maulschlüssel (146).

text_image
99 132 10 38 41 45 44 111 39 111 109 136 133 133 12 109 136 11 132 992a
Verbindungsarme und untere Griffstangen anbringen
- Lösen Sie die Achsen (20) des linken und rechten Verbindungsarms. Verbinden Sie dann den linken und rechten Verbindungsarm mit dem linken und rechten unteren Lenker mit Hilfe der Achsen (20) und den Schrauben und Unterlegscheiben wie unten abgebildet. Nutzen Sie den mitgelieferten Maulschlüssel 12/14 mm (146).
- Befestigen Sie die linke und rechte senkrechte Abdeckung (85 & 86) am Seitengehäuse bzw. der Computerstütze mit 2 Schrauben (114). Zum Befestigen bitte den Schraubenzieher (147) verwenden.

text_image
85 20 86 114 202b
Linken und rechten Handgriff montieren
- Befestigen Sie den linken und rechten Handgriff (14 & 15) mit jeweils 3 Schrauben (101), 2 Wellscheiben (135) und 3 Muttern (120) an der linken und rechten unteren Griffstange mit Hilfe der Schraubenschlüssel (145 & 146).
- Verbinden Sie das Widerstandskabel (44) mit dem unteren Schaltkabel (46) und drücken Sie die Kabel vorsichtig in das Rahmenrohr. Setzen Sie die Kappe (84) auf diese Seite der Computerstütze. Verbinden Sie nun das Steigungskabel (45) mit dem unteren Schaltkabel (46) und verstauen Sie es wieder vorsichtig im Rahmenrohr. Setzen Sie die dann die Kappe (84) auf.

Anbringen der Abdeckungen
- Befestigen Sie die linke und rechte Verbindungsarmabdeckung (96 & 97) an den beiden Verbindungsarmen mit 2 Schrauben (111). Verwenden Sie für diesen Schritt den mitgelieferten Schraubendreher (147).
- Befestigen Sie die Rollenabdeckungen (90 & 91) auf jeder Seite mit insgesamt 4 Schrauben (111).
- Befestigen Sie die Griffabdeckungen (80, 81, 82, 83) wie abgebildet mit Hilfe von 4 Schrauben (114).
- Befestigen Sie den Flaschenhalter (36) an der Computerstütze mit 2 Schrauben (111).

Dieses Gerät ist mit Transportrollen ausgestattet, so dass Sie es leicht an einen anderen Standort bringen können. Heben Sie einfach die Rückseite des Gerätes an und bewegen Sie es vorsichtig mit Hilfe der Transportrollen.

-
Wir empfehlen, das Gerät etwa alle 3 Monate oder wenn Sie während des Trainings außergewöhnliche Geräusche hören, zu schmieren.
-
Zur ordnungsgemäßen Schmierung 2 cl des Schmiermittels auf die Mitte der Schiene auftragen und verteilen (siehe Abbildung unten). Unmittelbar nach der Schmierung können Sie das Gerät wieder verwenden.

DIE BEDEUTUNG DER TASTEN
MANUAL Manuellen Modus auswählen.
PROGRAM Programm-Modus auswählen.
FAT BURN / CARDIO Zur Auswahl der entsprechenden Modi. / HILL / INTERVAL / HRC / USER
INCLINE - / + Verringern / Erhöhen der Steigung.
START Ein Training beginnen.
ENTER Funktion oder Einstellwert bestätigen; Umstellung der LEVEL / INCLINE - Anzeige.
STOP Trainingspause einlegen; Taste nochmals drücken, um in den Standby-Modus zu gelangen. Drücken und Halten der Taste erzwingt einen Neustart.
LEVEL - / + Verringern / Erhöhen eines Funktionswertes (z. B. Zeit).
FAN Ventilator ein- / ausschalten.
BEDIENUNG
Dieses Gerät benötigt eine Netzstromversorgung mit 220V Wechselstrom. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose sowie an die Buchse auf der linken Seite des Geräts in der Nähe des vorderen Standfußes an und schalten Sie den Hauptschalter ein. Der Computer schaltet sich mit einem Piepton ein und es wird das vollständige LCD-Display ca. 2 Sekunden lang angezeigt. Danach erscheinen die Versions- und Modellnummer für ca. 3 Sekunden. Danach wechselt der Computer in den Einstellungsprozess für die BENUTZERDATEN:

flowchart
graph LR
A["USER 1"] --> B["AGE 25"]
B --> C["WEIGHT 65"]
Wählen Sie den Benutzer (von 1 bis 4) und geben Sie mit LEVEL - / + und ENTER die notwendigen Daten ein (Alter in Jahren und Gewicht in kg). Danach wechselt der Computer in den Standby-Modus.

text_image
TIME 0:00 SPEED 0.0 DISTANCE 0.00 HEART RATE 1 P - CAPACITYS 0 0 LEVEL RPM 0 0 MANUALIm Standby-Modus können Sie direkt START drücken, um sofort ohne weitere Eingaben ein Training zu beginnen. Alternativ ist es möglich, mit LEVEL - / + und ENTER bzw. den Direktwahltasten MANUAL / PROGRAM / FAT BURN / CARDIO / HILL / INTERVAL / HRC / USER einen anderen Modus auszuwählen.
Manueller Modus
Wählen Sie den manuellen Modus ("Manual") mit LEVEL - / + und ENTER oder direkt mit der MANUAL Taste aus. Sie können anschließend Zielvorgaben für weitere Funktionen vornehmen (TIME [Zeit] → DISTANCE [Distanz] → CALORIES [Kalorienverbrauch] → HEART RATE [Pulsfrequenz]). Nutzen Sie dafür die Tasten LEVEL - / + und ENTER. Drücken Sie START, um mit dem Training zu beginnen. Mit LEVEL - / + können Sie den Widerstand und mit INCLINE - / + die Steigung während des Trainings verstellen. Drücken Sie STOP, um das Training zu pausieren. Ein zweiter Druck auf STOP schaltet den Computer zurück in den Standby-Modus. Sollten Zielwerte eingegeben worden sein (Zeit, Distanz, Kalorienverbrauch), wird das Gerät automatisch stoppen, wenn der erste Zielwert 0 erreicht (Countdown). Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
Programm-Modus
Nach der Auswahl des Programm-Modus ("Program"), müssen Sie mit den Tasten LEVEL - / + und ENTER eine Programmnummer (von 1 bis 18) wählen. Sie können nun ggf. eine Zielzeit für Ihr Training einstellen. Drücken Sie START, um mit dem Training zu beginnen. Mit LEVEL - / + können Sie den Widerstand und mit INCLINE - / + die Steigung während des Trainings verstellen. Drücken Sie STOP, um das Training zu pausieren. Ein zweiter Druck auf STOP schaltet den Computer zurück in den Standby-Modus. Sollte ein Zielwert für TIME (Zeit) eingestellt worden sein, wird das Gerät automatisch stoppen, wenn 0 erreicht ist. Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
"Fat Burn" / "Cardio" / "Hill" / "Interval" Modi
Dies sind spezielle Programme, die für ein effektiveres Training im Hinblick auf Ihr persönliches Ziel entwickelt wurden (nähere Erklärung folgt weiter hinten in dieser Anleitung). Nach der Modus-Auswahl können Sie ggf. eine Zielzeit für Ihr Training einstellen. Drücken Sie START, um mit dem Training zu beginnen. Mit LEVEL - / + können Sie den Widerstand und mit INCLINE - / + die Steigung während des Trainings verstellen. Drücken Sie STOP, um das Training zu pausieren. Ein zweiter Druck auf STOP schaltet den Computer zurück in den Standby-Modus. Sollte ein Zielwert für TIME (Zeit) eingestellt worden sein, wird das Gerät automatisch stoppen, wenn 0 erreicht ist. Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
"HRC"-Modus (Herzratenkontrollierter Modus)
Dieser Modus erfordert die Eingabe einer Zielherzfrequenz. Das Gerät versucht dann, den Widerstand automatisch entsprechend dem gewünschten Herzfrequenzniveau zu steuern. Nach Auswahl des HRC-Modus können Sie 50%, 60%, 70%, 80%, 90% oder TARGET HRC wählen. Wenn ein Prozentsatz gewählt wird, berechnet das Gerät die maximale Pulsfrequenz durch die Eingabe Ihres Alters und eines Prozentsatzes. Die Formel lautet: x% (z.B. 50%,60%,70%,80% oder 90%) x (220 - Ihr Alter). TARGET HRC erlaubt die direkte Eingabe der maximalen Pulsfrequenz. Nach dem Start des Programms wird der Widerstand während des Trainings automatisch kontrolliert und kann nicht manuell eingestellt werden. Auch hier kann bei Bedarf ein Zielwert für die Trainingszeit eingestellt werden. Drücken Sie STOP, um das Training zu pausieren. Ein zweiter Druck auf STOP schaltet den Computer zurück in den Standby-Modus. Sollte ein Zielwert für TIME (Zeit) eingestellt worden sein, wird das Gerät automatisch stoppen, wenn 0 erreicht ist. Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
Wenn während des Trainings kein Pulssignal empfangen wird, zeigt die Konsole „CHECK PULSE“ an und schaltet nach 1 Minute in den Standby-Modus. Wenn der aktuelle Puls über dem Zielpuls liegt, gibt der Computer einen Signalton als Warnsignal aus. Liegt der aktuelle Puls mehr als 30 Sekunden über dem Zielpuls, stoppt das Gerät automatisch.
"User" Modus (Benutzerdefinierbarer Modus)
In diesem Modus können Sie nach Ihren eigenen programmierten Profilen trainieren. Sie können jede Segmentbelastung im Profil (insgesamt 20 Segmente) mit den Tasten LEVEL - / + und ENTER voreinstellen. Danach müssen Sie die Neigung jedes Segments mit den Tasten LEVEL - / + und ENTER voreinstellen. Nachdem Sie Ihre Eingabe beendet haben, drücken und halten Sie die ENTER -Taste, um die ZEIT-Voreinstellung einzugeben. Stellen Sie Ihre gewünschte Zielzeit ein und drücken Sie START, um mit dem Training zu beginnen.
Mit LEVEL - / + können Sie den Widerstand und mit INCLINE - / + die Steigung während des Trainings verstellen. Drücken Sie STOP, um das Training zu pausieren. Ein zweiter Druck auf STOP schaltet den Computer zurück in den Standby-Modus. Sollte ein Zielwert für TIME (Zeit) eingestellt worden sein, wird das Gerät automatisch stoppen, wenn 0 erreicht ist. Drücken Sie STOP, um den Modus zu verlassen und in den Standby-Modus zurückzukehren.
Steigungs-Kalibrierung
Drücken und halten Sie im Standby-Modus die Tasten ENTER und INCLINE + für 2 Sekunden, um in den Auto-Kalibrierungsmodus zu gelangen.

text_image
300 INCLINESystemeinstellungen
Drücken und halten Sie im Standby-Modus 2 Sekunden lang ENTER und LEVEL +, um zu den Systemeinstellungen zu gelangen. Diese sollten nur nach
Rücksprache mit dem Kundenservice verändert werden. Sie können mit den Tasten LEVEL - / + und ENTER verschiedene Einstellungen vornehmen:
- UNIT (KM/ML) - Einstellung der Maßeinheit (Kilometer oder Meilen)
- BRIGHT(0\~15) - Justierung der Anzeigehelligkeit
- SPECIAL(YES/NO) - Motor auf spezielle Antriebsart einstellen
- MAX LOAD(16-20-24-32) - Einstellung des maximal möglichen Widerstandswertes
- UX DATA(ON/OFF) - 4 Benutzerdatensätze sind möglich
- WHEEL(10\~99) - Einstellung der Radgröße
- INCLINE LOAD(1\~20) - Einstellung des maximalen Steigungswertes
Wenn die letzte Option eingestellt ist, werden die Werte gespeichert und das Gerät wird neu gestartet. Sie können zum Beenden auch STOP drücken.
Programmprofile:
PROGRAMM 1: Muskelausdauer
Unter Muskelausdauer versteht man die Fähigkeit eines Muskels, längere Zeit unter Belastung zu arbeiten. Das Programm 1 ist ideal, um diese Fähigkeit zu erhöhen, indem die Anpassungsfähigkeit des Muskelgewebes stimuliert wird.

PROGRAMM 2 : Kernmuskeln
Die Kernmuskeln müssen kontinuierlich trainiert werden, um die Muskelkraft zu erhalten bzw. zu erhöhen. Das Programm 2 ist in der Lage, diesen Trainingsreiz effektiv zu setzen.

Programm 3 simuliert einen Bergaufstieg und die daraus resultierenden muskulären Trainingseffekte.

Das aerobe Trainingsprogramm ermöglicht es, bei hoher Lauffrequenz in einen moderaten Herzfrequenzbereich zu gelangen und so den aeroben Fettabbau zu aktivieren.

Das Programm 5 kombiniert mehrere Trainingsarten - z. B. mit Variationen von Cardio- und Kraftanteilen.

Das Programm 6 erhöht den Widerstand kontinuierlich auf ein hohes Niveau, um die Muskelkraft zu steigern.

Das Programm 7 dient insbesondere dem effektiven Herz-/Kreislauftraining.

PROGRAMM 8 : Gelände
Das Programm 8 ist ein simuliertes Geländerennen mit unterschiedlichen Belastungsspezifika.

Programm 9 ist eine alternative Strecke für das Herz-/Kreislauftraining.

PROGRAMM 10 : Grenzwert
Programm 10 ist darauf ausgelegt, mit kontinuierlichem Widerstand zu trainieren. Dies ist besonders für die Kraftausdauer förderlich.

Programm 11 lässt sich angenehm absolvieren. Es ist besonders für Anfänger und Menschen mit untrainierter Muskulatur empfehlenswert.

PROGRAMM 12 : Schluchtenlauf
Programm 12 wechselt zwischen hohen und niedrigen Intensitäten. Es ist ideal zur Ausdauersteigerung und zum Herz-/Kreislauftraining.

Intervalltraining für effektives Ausdauertraining.

Besonders geeignet zur Kräftigung der Beinmuskulatur.

PROGRAMM 15 : Bergablauf
Programm 15 eignet sich besonders für das Training der Schnelligkeit.

Programm 16 ist für das systemische Training zu Erreichung einer umfassenden, körperlichen Fitness entwickelt worden.

PROGRAMM 17 : Bergablauf II
Schnelligkeitstraining mit Anteilen für Muskelkräftigung.

Intervalltraining für fortgeschrittenes Ausdauertraining.

Das Fatburn-Programm ist darauf ausgerichtet, eine effektive Fettverbrennung zu ermöglichen. Die emfohlene Herzfrequenz für dieses Training liegt bei ca. 60 % bis 70 % des Maximalpulses (220 - Alter).

Das Cardio-Programm dient der Stärkung der kardiovaskulären Funktion und der Ausdauer. Der Blutfluss und die Herzmuskeltätigkeit werden angeregt.

Das Programm „Hill“ (Berg) simuliert das Auf- und Ablaufen eines Hügels. Der Widerstand variiert dementsprechend während des Trainings.

Dieses Programm mit einem Spezial-Intervallkurs wechselt kontinuierlich zwischen hochintensiven und weniger intensiven Trainingsabschnitten. Hierdurch wird die Ausdauer geschult und das Herz-/Kreislaufsystem wird leistungsfähiger bei Anstrengung.

Die kostenlose Kinomap App verhilft Ihnen zu einem kraftvollen Training, das Spaß macht! Wählen Sie eines von den Videos der Kinomap und legen Sie los. Ihre Position wird immer auf der Karte dargestellt. Laden Sie die Kinomap App im App Store oder Play Store herunter (dazu einfach den QR-Code einscannen) oder suchen Sie nach Kinomap.
Installieren und öffnen Sie die App und melden Sie sich an bzw. registrieren Sie sich. Schalten Sie Bluetooth® ein. Fügen Sie nun das Trainingsgerät wie folgt hinzu:



text_image
Suchen Kinomap Kinomap 640 ACTUALISMAH 4,3 ★ ★ ★ ★ ☆ *53 4s Neue Funktionen Thank to training on Kinomap. Our daily concern is offering you the best experience there is. Version:verlauf 3er 1 hr versus 6.4% Vorschau

text_image
Kinomap FOLOT SIE Kinomap Gesponsert STAVANGER, LIMBURG & HONG KONG RACES JOIN THE CHALLENGE HAMMER SERIES in ASSOCIATION WITH wahoo Mehr erfahren >
text_image
1. Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Skandika auswählen →

text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen dalse individuelle Konfiguration, indem du dein aktuelles Fitness-Equipment sind die dazu kompativen Seasoren verbindend- Auf „+“ tippen →

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wohle Sie den Mischwertyp, den Sie nutzern werden- Crosstrainer

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon Conqueror Steuernach Sina 8.6- Das Gerät auswählen
Tippen Sie nun auf OK und kehren Sie zum Hauptmenü zurück. Sie können nun einen Kurs auswählen (je nach Art Ihres KinoMap-Kontos). Drücken Sie auf Start und beginnen Sie mit dem Training!

text_image
Knomap Free videos Autoion SNARE 2015 TRAVELIS GUYUANG SPINH 2015 TRAVELIS GUYUANG SPINH 2015 TRAVELIS GUYUANG SPINH 2015 TRAVELIS GUYUANG Options Starter Myth Lagiforaniak HKSA #1: Hong Kong Harbour HKSA 02:47 02:23 02:18 02:13 02:09 01:06AUFWÄRMEN und ABWÄRMEN
Ein erfolgreiches Trainingsprogramm besteht aus einer Aufwärmphase, einer Trainingsphase und dem Abkühlen (Abwärmen). Die Trainingshäufigkeit sollte für Anfänger bei 2- bis 3-mal die Woche angesetzt werden, immer mit mindestens einem Tag Pause zwischen den Trainingseinheiten. Nach einigen Monaten kann die Häufigkeit auf 4- bis 5-mal wöchentlich gesteigert werden.
AUFWÄRMEN
Die Phase verbessert den Blutfluss und hilft der Muskulatur, richtig zu arbeiten. Durch Aufwärmen wird das Risiko eines Krampfes oder von Muskelverletzungen reduziert. Es ist empfehlenswert, einige Dehnungsübungen auszuführen, wie unten beschrieben. Jede Dehnung sollte für ca. 30 Sekunden gehalten werden, dabei sollte keine Gewalt oder zu starker Druck ausgeübt werden – treten Schmerzen auf, hören Sie auf! Aufwärmübungen können auch Gehen, Joggen, Hampelmänner, Seilsprungübungen oder das Laufen auf der Stelle beinhalten.
STRETCHING
Die Muskulatur kann einfacher gedehnt werden, wenn sie warm ist. Dies reduziert das Verletzungsrisiko. Nicht nachfedern!

text_image
Seitbeugen Vorwärtsbeugen Oberschenkel Innenseiten Waden- dehnung OberschenkelDenken Sie daran, immer zuerst Ihren Arzt zu kontaktieren, bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen.
ABWÄRMEN
Diese Phase dient dazu, Ihr kardiovaskuläres System und Ihre Muskeln wieder zu entspannen. Sie können z. B. das Tempo reduzieren und für 5 weitere Minuten trainieren. Wiederholen Sie dann die Dehnungsübungen aus der Aufwärmphase – denken Sie wieder daran, keine Gewalt oder zu starken Druck bei der Dehnung auszuüben.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer
Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung – insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung – oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungs- gemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.

HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: service@skandika.de Der Service erfolgt durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Contents
| Cross-trainer | Imporieur MAX Trader GmbH | ||||||||||
| Adrosso Wilhelm-Boxmann-Str. 19, D-45307 Esson | |||||||||||
| Artikelnummer | Name S 4500 | Skantika CardiaCross Carbon Conqueror | |||||||||||
| CE | Klasse HS | ||||||||||
| Standard ISO EN 20097 | |||||||||||
| Strom / Frequenz 230 V AC / 50 Hz | |||||||||||
| Nemnaufnahme 150 W | |||||||||||
| WARNUNG: Lesen Sie vor Gebauch die Bedeutungsanfaltung. Classes Trainingsgerät stricht für Zwecke gaseignot für die eine hohe Genaufgecht erforderlich ist. | |||||||||||
| Production date | |||||||||||
| 2020 | 2021 | 2022 | |||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | |
| PO No: | |||||||||||
| Max. Nutzergewicht | 150 kg | ||||||||||
text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen dalse individuelle Konfiguration, indem du dieh aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompatigen Sensoren verbindendtext_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wähle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECH- Select Skandika

text_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon Conqueror Günfungs-3000 4.5- Tap on the device
| Cross-trainer | Importeur MAX Trader GmbH | ||||||||
| Arosse Wilholt-Boxmann-Str. 19, D=5307 Essen | |||||||||
| Anikelnummer | Name S | F=4500 | Siantika CardioCross Carson Conqueror | |||||||
| CE | Klasse H8 | ||||||||
| Standard ISO EN 2005? | |||||||||
| Strom / Frequenz 230 V AC / 50 Hz | |||||||||
| Nemna/inshme 150 W | |||||||||
| WARNUNG: Lasan Ste vor Gebuch die Bedeutungsartung. Classe Tschingsgebärt stricht für Zwecke gestignet, für die eine hohen Genaufgecht öffentlich ist. | |||||||||
| Production date | |||||||||
| 2020 | 2 | ||||||||
| X | 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | 12 | |||||||
| PC No: | |||||||||
| Max. Nutzergewicht 150 kg | |||||||||
text_image
Zurück Kinomap Geräte Aktuelles Equipment Klick auf den Button rechts oben in der Ecke um ein neues Equipment hinzuzufügen. Erstellen deine individuelle Konfiguration, indem du sehr aktuelles Fitness-Equipment und die dazu kompativen Seassoren verbindend- Touchez „+“ 3. Crosstrainer

text_image
Zurück Kinomap Mein Equipment Wohle Sie den Maschinentyp, den Sie nutzen werden

text_image
Zurück Kinomap Meine Rudermaschine KETTLER MARATHON PAFERS Peak Fitness PAFERS PEAK FITNESS POWERLAND Skandika POWERLAND SKANDIKA sportplus SPORTSTECH SPORTPLUS SPORTSTECHtext_image
Zurück Kinomap Skandika Bitte wählen Sie in der untenstehenden Liste ihr Modell aus: INTERAKTIV Carbon Conqueror Übruch: Steuß 4.0Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Germany