Home Vibration Plate 900 Smart - Rüttelplatte Skandika - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Home Vibration Plate 900 Smart Skandika als PDF.
Benutzerfragen zu Home Vibration Plate 900 Smart Skandika
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Rüttelplatte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Home Vibration Plate 900 Smart - Skandika und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Home Vibration Plate 900 Smart von der Marke Skandika.
BEDIENUNGSANLEITUNG Home Vibration Plate 900 Smart Skandika
DE Aufbau- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise....3
Reinigung und Pflege 4
Lieferumfang....4
Geräteeigenschaften......4
Bedienung der Kontrolleinheit .... 5
SKANDIKA App / Bluetooth®-Übertragung ....5
Verbindung des Trainingsgerätes mit der Fernbedienung....6
Steuerung mit der Fernbedienung ....7
Ersetzen der Batterie 7
Automatik-Programme 8
Technische Daten 8
Garantiebedingungen 9
Besuchen Sie auch unsere Webseite für weitere Informationen www.skandika.com

text_image
skandika OUTDOOR FITNESS skandika in Fitness Cards PROFESSIONELL TRAINieren CA Vickers Platten, Cross Trainer, Expansier oder Padermachinen. Sie und Rohlfender des cassavales Gärst für einen persönlichen Fitwern-Programme zur nach Anforderung in unterschiedlichen Grenän und Leistungsdaten, für Anteiger und Fortschulterien aber mehr in The-Qaustät zu einem Nereinssgesüden Plus-Leistungsströfte. Er darin Sie fest für Gesell und stärchen sie sich fort die erarbeitung Training VORNIGRAUATE DRUMSTER DRUMTRÄGER ANDRI QURTE RÜRBÄRTE JOE KELLY EMPREHLE: DE HIGH-TECH GERÄTE FÜR DE PROFESSIONELLE ANWENUNG Auch an verwaher Speicher von Äquity-Erbil ficht sich beschränkten spälichen Herabberänderungen mit Steueller Steuers. Versorgungen oder dieser Wandfrem und von Max Wirkstoffe insgesamt mit regelmäßigen Training unverändet werden. Zum Vergütte/Verkaufnahme und der Wiederver Paris 2010 oder KreditnoteScannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone

Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, muss diese Anleitung vor dem Gebrauch vollständig gelesen und verstanden werden! Dieses Gerät ist ausschließlich für den Heimgebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen in dieser Anleitung vorgesehen. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für die weitere Nutzung auf.
Sicherheitshinweise
- Nicht geeignet für Kinder oder schwangere Frauen!
- Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestimmung laut Gebrauchsanweisung.
- Verwenden Sie das Gerät nur in geschlossenen Räumen! Nur in trockener Umgebung benutzen.
- Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn es beschädigt ist.
- Springen Sie nicht auf das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät ausschließlich auf einen festen, ebenen und feuchtigkeitsunempfindlichen Untergrund.
- Nach der Benutzung schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.
- Vor dem Training mit dem Gerät sollten Sie sich immer sorgfältig aufwärmen, z. B. mit Dehnungsübungen.
- Steigern Sie das Tempo und die Trainingsdauer nur allmählich.
- Das Gerät darf immer nur von einer Person benutzt werden.
- Sollten Sie Schwindel, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere unnormale Symptome feststellen, STOPPEN Sie sofort das Training und konsultieren Sie einen Arzt.
- Wenn Sie Anfänger sind oder unter Herzproblemen, neurologischen Erkrankungen, Kreislaufstörungen oder orthopädischen Problemen leiden, kontaktieren Sie vor der Benutzung des Gerätes Ihren Arzt.
- Beenden Sie sofort die Anwendung, wenn Sie sich müde, unwohl oder schwindelig fühlen.
- Eine Anwendung sollte ununterbrochen nicht länger als 10 Minuten dauern.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Gerät ist ideal für
- Muskelaufbau
- Verbesserung der allgemeinen Fitness
- Ausdauertraining
- Muskelentspannung
Um den Gerätenutzen effektiver zu gestalten, beachten Sie stets folgende Punkte:
- Um die gewünschten Ergebnisse zu erzielen, müssen Sie das Gerät regelmäßig und langfristig benutzen.
- Die Benutzung Ihres Vibrationstrainers birgt verschiedene Vorteile. Ihre physische Fitness wird verbessert, Ihre Muskulatur wird geformt und – in Zusammenhang mit einer kalorienkontrollierten Diät – trägt das Training zu einem kontrollierten Gewichtsverlust bei.
- Benutzen Sie das Gerät nicht direkt nach Mahlzeiten oder Getränken.
- Wir empfehlen, das Gerät täglich für max. 10 Minuten zu benutzen.
- Denken Sie daran, immer mit der langsamsten Tempoeinstellung zu starten und dann das Tempo schrittweise zu erhöhen.
- Es ist effektiver, die Intensität während des Trainings zu erhöhen anstatt der Trainingsdauer.
Reinigung und Pflege
- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
- Das Gerät können Sie mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch abwischen. Benutzen Sie keine aggressiven Substanzen, wie z. B. Scheuermilch oder andere Mittel für die Reinigung. Das könnte die Oberfläche angreifen.
- Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Netzkabel und klemmen Sie das Kabel nicht ein.
- Im Falle von Störungen reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Lassen Sie Reparaturen nur von autorisierten Servicestellen durchführen.
Lieferumfang
• Vibrationstrainer
- Fernbedienung
• 2 x Widerstandsbänder
- Netzkabel
- Aufbau- und Bedienungsanleitung
Geräteeigenschaften

text_image
1 2 3 4- Oberfläche
- Kontrolleinheit
- Haken für die Widerstandsbänder
- Netzanschluss und Hauptschalter
Bedienung der Kontrolleinheit

text_image
SPEED (TIME) +/- MODE START/STOP SPEED (TIME) +/-DE
- Z

text_image
SPEED (TIME) +/- SPEED (TIME) +/--

-
Li

-
Modus

-
Start

Die voreingestellte Trainingszeit beträgt 10 Minuten. Benutzen Sie die abgebildeten Tasten, um die Zeitvorgabe zu verändern.
Diese Tasten verändern das Oszillationstempo während des Trainings.
Oszillationsfrequenzen:
Stufe 1: 5 Hz
Stufe 2-49: 5,15 Hz - 12,2 Hz in Schritten von 0,15 Hz Stufe 50: 12,5 Hz
Stufe 51-60: 12,75 Hz - 15 Hz in Schritten von 0,25 Hz
Diese Tasten verändern das lineare Tempo während des Trainings. Frequenzen:
Stufe 1: 3 Hz
Stufe 2-51: 3,1 Hz - 8 Hz in Schritten von 0,1 Hz
Stufe 52-56: 8,2 Hz - 9 Hz in Schritten von 0,2 Hz
Stufe 57-60: 9,25 - 10 Hz in Schritten von 0,25 Hz
M = Manueller Modus
P1\P2\P3\P4 = Automatik-Programme.
Im manuellen Modus müssen Tempo und Zeit eingestellt werden.
In den Automatik-Programmen werden
Tempo und Zeit automatisch kontrolliert.
Drücken Sie diese Taste, um ein Training zu beginnen oder zu beenden.
SKANDIKA App / Bluetooth®-Übertragung
die neue SKANDIKA App ermöglicht eine Verbindung Ihres Smartphones / Tablets mit der Vibrationsplatte SKANDIKA 900 Smart über Bluetooth®. Sie können somit die Steuerung Ihres Trainingsgerätes mit Ihrem Smartphone oder Tablet übernehmen und können die Trainingsaufzeichnungen direkt kontrollieren.
Für eine ordnungsgemäße Installation der App gehen Sie wie folgt vor:
- Suchen Sie im App Store (für iPhone ^ , iPad ^ / iPod touch ^ ) oder im Google Play store (für Android ^ ) nach der SKANDIKA App. Wichtig: Benötigte Versionen: iOS 8.0 oder höher bzw. Android 7.0 oder höher.
- Laden Sie nun die App auf Ihr Gerät herunter.
- Stellen Sie sicher, dass Bluetooth ^® auf Ihrem Smartphone / Tablet AKTIVIERT ist.
- Tippen Sie in der App auf das Bluetooth ^® -Symbol, um die Verbindung zum Trainingsgerät aufzubauen: "SKANDIKA" erscheint als mögliches Ziel einer Verbindung. Im Fall, dass sich noch weitere Bluetooth ^® -Geräte in der Umgebung befinden, achten Sie bitte darauf, welche Verbindung Sie wählen.
- Nach Bestätigung von "SKANDIKA" erscheint eine Nachricht, dass der Pairing-Vorgang erfolgreich war.
- Sie können Ihr Trainingsgerät nun mit Ihrem Mobilgerät steuern (manueller und automatischer Modus). Die SKANDIKA Fernbedienung ist jetzt nicht mehr notwendig.
- Sie können nun die Zeitdauer sowie die Intensität der oszillierenden und linearen Vibrationen einstellen (manueller Modus). Im oberen Teil der App erscheint die Trainingszeit, die verbrannten Kalorien sowie die Vibrationen. Drücken Sie START, um das Training zu beginnen oder es zu beenden.
- Im automatischen Modus können Sie zwischen den vorgegebenen Programmen 1 bis 4 wählen und die Zeitdauer vorgeben. Im oberen Teil der App erscheint die Trainingszeit, die verbrannten Kalorien sowie die Vibrationsart (linear / oszillierend). Drücken Sie START, um das Training zu beginnen oder es zu beenden.
- Unter dem Menüpunkt „History“ können Sie die erreichten Ergebnisse eines Tages / Monats oder Jahres abrufen. Es werden die trainierten Minuten sowie die verbrannten Kalorien* für diese Zeiträume dargestellt.
*Die Angabe der verbrannten Kalorien ist nur ein Richtwert und kein exakter, medizinischer Wert.
- Wählen Sie "About us", um mehr über uns und unsere sportliche Vision zu erfahren, sowie um einen unserer bekannten Topathleten kennenzulernen.
Bluetooth®-Übertragung für Musik:
Um mittels Ihres Smartphones oder Tablets Musik über die in dem Trainingsgerät integrierten Geräte-lautsprecher zu hören, suchen Sie bitte die Vibrationsplatte („Skandika music“) über die Bluetooth®-Einstellungen Ihres Smartphones bzw. Tablets. Verbinden Sie die beiden Geräte dann miteinander (pair-ring). Die Wiedergabelautstärke wird über Ihr Endgerät (Smartphone / Tablet) reguliert.
Verbindung des Trainingsgerätes mit der Fernbedienung
Die mitgelieferte Fernbedienung ist bereits werksseitig mit Ihrem Trainingsgerät verbunden und ist mit eingelegter Batterie sofort einsatzbereit. Im Falle eines Batteriewechsels oder beim Nachkauf einer Ersatz-Fernbedienung ist es jedoch erforderlich, die Fernbedienung vor der Benutzung mit Ihrem Trainingsgerät zu verbinden (pairing). Befolgen Sie hierzu die folgenden Schritte:
- Legen Sie die Batterie in die Fernbedienung ein.
- Drücken Sie dann sofort „Start/Stop“.
- Drücken Sie nun eine beliebige Taste auf der Fernbedienung.
- Drücken Sie erneut „Start/Stop“.
-
Die Fernbedienung sollte nun dauerhaft funktionieren.
-
Drücken und halten Sie mit zwei Fingern die Tasten „+“ und „-“ für wenige Sekunden gleichzeitig, bis ein Piepton ertönt.
Steuerung mit der Fernbedienung
1.

Vor dem Training: Auswahl der Zeit.
Während dem Training: Erhöhung des linearen Tempos.
2.

Vor dem Training: Modusauswahl. Während dem Training: Verringerung des linearen Tempos
- Erhöhung des Oszillationstempos.
4.

Verringerung des Oszillationstempos.

flowchart
graph TD
A["↑"] --> B["○"]
C["↓"] --> D["II"]
E["M"] --> F["↓"]
- Star/Stopp-Taste
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 2,5 Meter.
Für optimale Bedienung bringen Sie den Infrarotsensor der Fernbedienung mit dem Empfängerfenster des Displays am Gerät in eine Linie.
Ersetzen der Batterie

- Entfernen Sie die rückseitige Abdeckung der Fernbedienung durch Drehen im Uhrzeigersinn.
- Entnehmen Sie die alte Batterie und setzen Sie eine neue Knopfzelle des Typs CR2032 ein.
- Setzen Sie den Deckel wieder auf und drehen Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn fest.
- Die Fernbedienung kann mittels des Clips auf der Rückseite an der Kleidung (z. B. Shirt oder Hose) befestigt werden.

text_image
CR2032Automatik-Programme
P4 (Zeitintervall: 10 Sekunden)
| Oszillation / Frequenz Hz | Oszillation / Frequenz Hz | |||
| 2 | 5,15 | 30 | 9,35 | |
| 6 | 5,75 | 34 | 9,95 | |
| 10 | 6,35 | 38 | 10,55 | |
| 14 | 6,95 | 42 | 11,15 | |
| 18 | 7,55 | 46 | 11,75 | |
| 22 | 8,15 | 50 | 12,5 | |
| 26 | 8,75 | |||
Technische Daten
Abmessungen: ca. 72 x 45 x 15 cm
Gewicht: ca. 23 kg
Frequenz: 50/60 Hz
Motorleistung: 200 W + 200 W
Max. Benutzergewicht: 120 kg
Garantiebedingungen
Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
- Wir beheben kostenlos nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einen Fabrikationsfehler beruhen, wenn Sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst: durch geringfügige Abweichungen der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind; durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen; durch Eindringen von Wasser sowie allgemein durch Schäden höherer Gewalt.
- Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instand gesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Die Kosten für Material und Arbeitszeit werden von uns getragen. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nicht verlangt werden. Der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum ist vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
- Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oder wenn unsere Geräte mit Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die nicht auf unsere Geräte abgestimmt sind. Ferner wenn das Gerät durch den Einfluss höherer Gewalt oder durch Umwelteinflüsse beschädigt oder zerstört ist, bei Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung - insbesondere Nichtbeachtung der Betriebsanleitung - oder Wartung aufgetreten sind oder falls das Gerät mechanische Beschädigungen irgendwelcher Art aufweist. Der Kundendienst kann Sie nach telefonischer Rücksprache zur Reparatur bzw. zum Tausch von Teilen, welche Sie zugesandt bekommen, ermächtigen. In diesem Fall erlischt der Garantieanspruch selbstverständlich nicht.
- Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Gang.
- Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden, sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen.
- Unsere Garantiebedingungen, welche die Voraussetzungen und den Umfang unserer Geschäftsbedingungen beinhalten, lassen die vertraglichen Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers unberührt.
- Verschleißteile unterliegen nicht den Garantiebedingungen.
- Der Garantieanspruch erlischt bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch, insbesondere in Fitness-Studios, Rehabilitationszentren und Hotels. Selbst wenn die meisten unserer Geräte qualitativ für den professionellen Einsatz geeignet sind, erfordert dies gesonderter gemeinsamer Vereinbarungen.
Hinweise zum Umweltschutz

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Für Ersatzteile kontaktieren Sie bitte folgende E-Mail-Adresse: info@skandika.com
Service durch: MAX Trader GmbH, Wilhelm-Beckmann-Straße 19, 45307 Essen, Deutschland
Table of contents
text_image
skandika OUTDOOR FITNESS months in Fitness Cards PROFESSIONELL TRAINieren Off Visions Platten, Cross-Turner, Expressive oder Riederwechselmen. Die um Inletet oder das konsende Gerät für eine persönlichen Finere Programen je nach Anforderung in unterschiedlichen Ömbaren und zusätzlichen, für Anteiger und Fortgeschäfte ohne keine in Top-Quantität zu einem horsengewerten Puts-Leckungsverhältnis. Er haben Sie nur für Gerät und schaden sie sich eine fort der erklusive Training. HEY KELLY EMPREHLE: DE HIGH-TECH GERAL FÜR DE PROFESSIONELLE ANMENDUNG Auch bei zusätzlicher Specht vom Amy Kelfy hat sich gesamten spezialischen Herbstaktiungen 01. Steckstoffen, Turskursprechen oder dessens Wandfristen und Hyp-My Wandfristen einschenn mit negatstelligen Training unterwendet werden. Zum Vergleichsückschauss und der Wandfristen Puts 2000 oder Kondraten.text_image
skandika OUTDOF FFOESS OFFICE IN CHINE INTER PROFESSIONELL TRAINieren Off-Vorantine Platten, Cover Trainer, Environater oder Rodentrautinen. Die und Inland jeien Abzernende Stand für eine periodlichen Fitness Programis ja nach Anforderung in unterschiedlichen Größes und Leistungsstraten. Für Anfangen und Portgeschaffeter über zinsen in Top-Quartile zu einem nereinigkeiten (Fried, Anfangschaften, Forder) wie für Stand und werten Sie sich auf das Substreitungen. Training. JOEY KELLY EMPRIEHE: DE HIGH-TECH GERAUÉ FÜR DE PROFESIONELLE ANMENDUNG Auch an aktiverter Spitzer wie Jeey-Eddy hielt sich jeweichene spazifischer henaufschäften mit Stadewafen/Plan. Tumabiriges über zwischen Mietikau- den und von Man Weibinger auszuhen mit regelmäßigen Training vorzahend werden. Zum Reposchreibkurschafts mit der Vorkozen-Paste Chindler Kanderaa
text_image
skandika OUTDOER FITNESS OFFICELY IN FLOWER SAFETY PROFESSIONELL TRAINEREN VORNODRIGATE EROSPECTER EROSSTRAUER ANDRE BURGER BUDGERHUTS OH Vinskene Planen, Cross Trainer, Expresseter oder Rindermachen. Ein und Kredit oder Abschussende Zeit für ein persönlichen Fitness. Programis Je nach Anforderung in unterschiedlichen Osten und Leistungsbedingen, für Andere und Fertgeschichte oder einer in Top-Quartile zu einem hansengenderen Fristi- und langungsverhälten. Flüssen Sie auf die Zeit und durchs die System build-in combination Training. HEY KELLY EMPREHÜST: DE HIGH-TECH GEBÄLE FÜR DE PROFESSIONELLE ANWENDUNG Auch an verfügbarer Späder wie Ankyföhelt sich nach besches zwischen öffentlichen henaufschuldenungen 10. Wirkstoffen Plan, Turnsperten oder zwischen Wandflows und vor-Plan Wirkstoffen müssen nicht insgesetziger Training verbindlich werden. Zum fremgliche Handanlage und der Vinskene Planes (Fitzländ) KreditenVertrieb & Service durch:
MAX Trader GmbH
Wilhelm-Beckmann-Straße 19
45307 Essen
Deutschland

CE RoHS
WEE-Reg. Nr.
DE81400428