4812-24/4AF - Videokamera Hazet - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4812-24/4AF Hazet als PDF.
Benutzerfragen zu 4812-24/4AF Hazet
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videokamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4812-24/4AF - Hazet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4812-24/4AF von der Marke Hazet.
BEDIENUNGSANLEITUNG 4812-24/4AF Hazet
HD Videoendoskop Satz mit 360° Schwenksonde 3,9 mm ∅
CE
1) Zu Ihrer Information
1.1 Allgemeine Informationen......Seite 3
1.2 Symbolerklärung......Seite 3
2) Zu Ihrer Sicherheit
2.1 Verantwortung des Betreibers......Seite 4
2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung......Seite 4
2.3 Gefahren die vom Gerät ausgehen......Seite 5
2.4 Wichtige Sicherheitshinweise......Seite 5
3) Aufbau und Funktion
3.1 Lieferumfang und Technische Daten......Seite 6
3.2 Anwendungen......Seite 7
3.3 Installation der APP HAZET Endoscope...Seite 8
3.4 Inbetriebnahme......Seite 8
3.5 Ein- und Ausschalten......Seite 8
3.6 Einstellung des LED-Lichts......Seite 8
3.7 Zoom....Seite 8
3.8 Foto/Video....Seite 8
3.9 Aufladen......Seite 8
3.10 HAZET Endoscope App - Oberfläche......Seite 9
4) Ersatzteile ...... Seite 10
5) Aufbewahrung / Lagerung......Seite 10
6) Entsorgung......Seite 10

Table of contents
Ursprungssprache: deutsch – Original language: German
HAZET-WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
1.1 Allgemeine Informationen
- Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme gründlich durchgelesen und verstanden hat.
- Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die zum sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres HAZET Videoendoskops erforderlich sind.
- Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Videoendoskops gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
- Bewahren Sie deshalb diese Betriebsanleitung immer bei Ihrem HAZET-Produkt auf.
- Dieses Videoendoskop wurde für bestimmte Anwendungen entwickelt. HAZET weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die nicht seinem vorgesehenen Verwendungszweck entspricht.
- Für Verletzungen und Schäden, die aus unsachgemäßer und zweckentfremdeter Anwendung bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheitsvorschriften resultieren, übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung.
- Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Videoendoskops geltenden Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
1.2 Symbolerklärung
ACHTUNG: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit!
BETRIEBSANLEITUNG LESEN!

Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beachten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebs anleitung zu unter weisen.
HINWEIS!

Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern.
WARNUNG!

Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Bedingungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicherheitshinweise.
ACHTUNG!

Dieses Symbol kenn- zeichnetHinweise, deren NichtbeachtungBeschädigungen, Fehlfunktionen und/ oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.
FACHLEUTE!

Werkzeug nur für die Verwendung durch Fachleute geeignet, Handhabung durch Laien kann zu Verletzungen oder Zerstörung des Werk- zeugs oder des Werkstücks führen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

2.1 Verantwortung des Betreibers
- Das Videoendoskop ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Videoendoskop jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausgebildetem Personal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Person, die mit Arbeiten am oder mit der Wärmebildkamera beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.
- Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Videoendoskops aufbewahren.
- Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten sind am Videoendoskop untersagt.
- Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.

2.2Bestimmungsgemäße Verwendung
- Das Videoendoskop ist ausschließlich für den industriellen Einsatz zur Schadensdiagnose sowie Dokumentation per Video- und/oder Bildaufnahme an schwer zugänglichen Stellen an Maschinen (z.B. an und innerhalb von Getrieben, Achsen, Motoren, Zylindern und Zylinderköpfen, Kolben, Hohlräume, Holme, Schiebedächern, Schächte und Bremsanlagen) usw. gedacht. Die Betriebssicherheit ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebsanleitung sind die für den Einsatzbereich des Videoendoskops allgemein gültigen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Umweltschutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten. Die Benutzung, und Wartung von Endoskopen muss immer entsprechend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundesbestimmungen erfolgen. Das Videoendoskop nur in technisch einwandfreiem und betriebssicherem Zustand einsetzen.
- Das Videoendoskop darf nicht für medizinische Anwendungen benutzt werden.
- Setzen Sie das Videoendoskop keinen Schlägen oder Stößen aus.
- Die einwandfreie Funktion des Videoendos-kops ist nur mit originalen Ersatzteilen gewährleistet.
- Der unsachgemäße Gebrauch des Video-endoskops oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen führen.
- Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
- Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
- Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber.
• Die Verwendung des Produkts muss in strikter Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften zur elektrischen Sicherheit erfolgen.

Warnung
Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig und führen Sie den Betrieb in Übereinstimmung mit den Anweisungen, um Verluste oder Schäden durch unsachgemäße Verwendung zu vermeiden.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

2.3 Gefahren die vom Gerät ausgehen
Vor jeder Benutzung ist das Videoendoskop auf seine volle Funktionsfähigkeit zu prüfen. Ist die Funktionsfähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Videoendoskop nicht verwendet werden. Ist die volle Funktionsfähigkeit nicht gegeben und das Videoendoskop wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschäden. Elektrische Energien können schwere Verletzungen verursachen. Zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:
- Anschlusskabel und Gehäuse dürfen nicht beschädigt sein. Werkzeuge, die fallen gelassen wurden oder beschädigt sind, müssen vor Wiederinbetriebnahme von Fachpersonal geprüft werden.
- Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die nicht mehr mit dem Ein-/Aus-Schalter ein bzw. ausgeschaltet werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
- Verlegte Kabel dürfen keine heißen oder scharfen Teile berühren oder in einer anderen Weise beschädigt werden. Kabel sind so zu verlegen, dass sie für Personen keine Stolpergefahr darstellen.
- Das Videoendoskop nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen. Dabei können gefährliche Spannungsentladungen entstehen.
- Das Videoendoskop nicht selbst zerlegen / öffnen. Unsachgemäßer Zusammenbau kann zur Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit, zu Feuer, zu einem elektrischen Schlag und/oder zu Verletzungen führen.
- Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal ausführen lassen. Um die Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.
- Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden.
-
Das Videoendoskop nur an Orten verwenden, die durch geltende Verordnungen für Arbeitsbereiche und elektrische Anlagen bestimmt und vorgeschrieben werden.
-
Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen am Videoendoskop untersagt. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungsausschluß.
- Wenn Rauch, Geruch oder Geräusche vom Gerät ausgehen, schalten Sie das Gerät sofort aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an den Kundendienst.
2.4 Wichtige Sicherheitshinweise
- Vermeiden Sie, den Joystick für die Sondensteuerung zu betätigen, wenn die Sonde verdreht ist, da dies zum Bruch der inneren Komponenten der Sonde führen kann.
- Die Sonde darf nur mit dem Joystick gesteuert werden. Verwenden Sie nicht die Hände, um die Sonde zu biegen, da dies zum Bruch der inneren Komponenten der Sonde führen kann.
- Vermeiden Sie eine dauerhafte Belastung im maximalen Biegewinkel der Sonde.
- Es ist verboten, das Gerät in explosiven, starken elektromagnetischen Feldern oder an Orten mit brennbaren Gasen zu verwenden oder zu lagern, da es sonst zu Brand oder Explosion kommen kann.
- Es ist verboten, das erkannte Objekt unter Strom zu betreiben, um einen Stromschlag zu vermeiden.
- Berühren Sie das Ende der Sonde nicht direkt, insbesondere wenn das Endoskop in einer Umgebung mit hohen Temperaturen verwendet wird, da dies zu Verbrennungen führen kann.
- Schauen Sie nicht direkt in die starke Lichtquelle am Ende der Endoskopsonde, um zu vermeiden, dass das starke Licht die Sicht beeinträchtigt.
- Nach der Inspektion bringen Sie bitte die Führung wieder in einen geraden Zustand und ziehen Sie sie nicht direkt aus dem Messobjekt heraus, um ein Feststecken der Sonde zu vermeiden. Benutzen Sie die Sonde nicht mit Gewalt, da dies zu einem Bruch der Steuerungsfunktion führen kann.

Elektrowerkzeuge gehören nicht in Kinderhände.
Unbeaufsichtigte Werkzeuge können von nicht autorisierten Personen benutzt werden und zu deren oder zur Verletzung dritter Personen führen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
3.1 Lieferumfang und Technische Daten

| Durchmesser der Sonde 3,9 ± 0,2 mm | |
| Länge des Kabels 1 m | |
| Auflösung 1280 x 720 / 640 x 480 | |
| Artikulation 360° radial / 180° axial | |
| Biegewinkel maximal 210° | |
| Sondenmaterial Drahtgeflechtschlauch aus Edelstahl | |
| Akkulaufzeit ≥ 2 Stunden | |
| Akkukapazität 3350 mAh | |
| Speichermedium Speicherkapazität des Smartphones | |
| Dateiformat JPEG (JPG)/mp4 | |
| Fokusbereich 5-100 mm | |
| Sichtwinkel 100° | |
| Beleuchtung LED (weiss) bis zu 6000-8000 LUX | |
| Einstellung der Helligkeit 3-stufi g | |
| Hochtemperaturschutz intelligenter Hochtemperaturalarm,automatische Abschaltung des Geräts | |
| Kompatibles System | kompatibel mit Android, IOS |
| Größe | 220 x 78 x 50 mm |
| Funktion | Foto, Video, Helligkeitseinstellung, Zoom,Alarm bei hoher Temperatur |
| Schnittstelle | USB/Typ-C |
| Sprachen in der App | Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch |
| Gewicht inkl. Verpackungohne Smartphone | 1 kg |
| Gerätegewicht(ohne Smartphone) | 0,43 kg |
| Spannweite(Smartphonehalterung) | 58 mm - 100 mm |
| Zoom | 5-fach |
| Bilddrehung in 90° Schritten | |

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
3.2 Anwendungen
- Dieses industrielle Endoskop kann von professionellem Wartungspersonal in Bereichen eingesetzt werden, die mit bloßem Auge nicht sichtbar sind, ohne die Maschinen zu demontieren oder das zu prüfende
Objekt zu beschädigen. Zum Beispiel: Prüfung von Präzisionsinstrumenten, Motorinspektion, Fahrzeugreparatur, Reparatur von Klimaanlagen, Inspektion von Sanitäranlagen und Instandhaltung von Bauwerken, usw.
| Arbeitstemperatur | Sonde -20°C ~ 70°C | |
| Grundgerät -10°C | ~ 50°C | |
| Grundgerät Aufladen: DC5V | ||
| Betriebsluftfeuchtigkeit | Grundgerät Maximal | 90%, keine Kondensation |
| Wasserdicht | Grundgerät IP54 | |
| Sonde IP67 | ||

text_image
Einstellknopf Verstellbare Smartphonehalterung Rotierende Halterung Joystick für die Sondensteuerung Fistierung Drehhalterung Abriebsfeste Sondenummantellung HD-Sonde Metallgeflecht Schraubloch für Stativ USB-A Rutschfeste Handschlaufe Fotos / Videos Zoom LED-Helligkeit Ein-/ Ausschalter USB-C
Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
3.3 Installation der APP HAZET Endoscope
- Installieren Sie die HAZET-Endoscope-App auf Ihrem Smartphone. Diese finden Sie für Android im Playstore oder für Apple im Applestore. Andernfalls können Sie die App downloaden unter:
https://www.hazet.de/de/service-ersatzteile/downloads

text_image
HAZET® Das Werkzeug3.4 Inbetriebnahme
- Stellen Sie mit Hilfe des Einstellknopfes die Smartphonehalterung auf Ihr Smartphone so ein, dass dieses sicher fixiert ist. Achten Sie darauf das etwaige Taster an Ihrem Smartphone (z.B. laut/leise, an/aus) nicht ungewollt durch die Fixierung betätigt werden. Verbinden Sie mittels Datenkabel die USB-C / Lightning Schnittstelle Ihres Smartphones mit der USB-A Schnittstelle des Videoendoskops.
3.5 Ein- und Ausschalten
- Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter am Videoendoskop. Falls sich Ihr Smartphone nicht automatisch mit der HAZET Endoscope-App verbindet, muss dies manuell durch den Anwender durch anklicken des HAZET-Endoscope-App Symbols durchgeführt werden. Um das Gerät auszuschalten drücken Sie erneut auf den Ein-/Ausschalter.
3.6 Einstellung des LED-Lichts
- Nach erfolgreicher Verbindung ist die LED-Beleuchtung der Sonde auf der hellsten Stufe (max. 3 Helligkeitsstufen). Um die Helligkeit Ihren Bedürfnissen anzupassen oder ganz auszuschalten, betätigen Sie kurz die LED-Taste.
3.7 Zoom
- Betätigen Sie den Zoom-Taster (max. 5-facher Zoom) um die Skalierung des Bildschirms Ihren Bedürfnissen anzupassen.
3.8 Foto/Video
- Betätigen Sie kurz die Foto/Video - Taste um ein Foto aufzunehmen. Die Aufnahmen werden automatisch im Speicher Ihres Smartphones gesichert (JPG-Format). Betätigen Sie die Foto/Video-Taste länger als 2 Sekunden um ein Video aufzunehmen. Die Aufnahmen werden automatisch im Speicher Ihres Smartphones gesichert (MP4-Format).
3.9 Aufladen
- Um das Videoendoskop zu laden, schließen Sie dieses mittels USB-C Kabel an eine geeignete Spannungsquelle an. Ladespannung/Ladestrom max. 5V/1A.
- Bei höheren Ladespannungen/Ladeströmen besteht Brandgefahr!
• Hinweis: Das Videoendoskop unterstützt keine Schnellladung!

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
3.10 HAZET Endoscope App - Oberfläche

text_image
Auflösung 11:47 ZoomSondentemperatur Einstellungen Bildschirm drehen HD 44 °C 4X Medienarchiv Foto / Video Auswahl Foto- oder Videofunktion
Hinweis: Unter Einstellungen kann zusätzlich die Sprache gewechselt und der Zeitstempel an/aus geschaltet werden.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!
- Aus Sicherheitsgründen dürfen nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwendet werden.
- Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Totalausfall des Werkzeuges führen.
- Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatzteile erlöschen sämtliche Garantie-, Service-, Schadensersatz- und Haftpflichtansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauftragten, Händler und Vertreter.
⑤ Aufbewahrung / Lagerung
Das Gerät ist unter folgenden Bedingungen zu lagern und aufzubewahren:
- Nicht im Freien aufbewahren.
- Trocken und staubfrei lagern.
- Keinen Flüssigkeiten und aggressiven Substanzen aussetzen.
• Lagertemperatur -10 bis +45°C.
• Relative Luftfeuchtigkeit max. 65% -
Bewahren Sie das Gerät beim Transport in der ursprünglichen oder einer vergleichbaren Verpackung auf.
-
Bewahren Sie wenn möglich das gesamte Verpackungsmaterial nach dem Auspacken für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle einer Reklamation verwenden Sie bitte eine geeignete Verpackung für den Rückversand, bestenfalls die Originalverpackung.
- Sofern beim Rückversand Beschädigungen durch unsachgemäßer Verpackung entstehen, übernimmt HAZET keine Verantwortung für entstandene Transportschäden.
- Lassen Sie das Produkt nicht fallen und vermeiden Sie heftige Stöße. Halten Sie das Gerät von magnetischen Störungen fern.
⑥ Entsorgung
- Zur Aussonderung reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und Umweltschutzvorschriften zerlegen.
- Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.

Immer persönliche Schutzausrüstung tragen!

https://www.hazet.de/de/service-ersatzteile/downloads

text_image
HAZET® Das Werkzeug3.4 Commissioning
https://www.hazet.de/de/service-ersatzteile/downloads

text_image
HAZET® Das Werkzeug3.4 Mise en service
https://www.hazet.de/de/service-ersatzteile/downloads

text_image
HAZET® Das WerkzeugHAZET WERK Hermann Zerver GmbH & Co. KG
Güldenwerther Bahnhofstraße 25 – 29 • 42857 Remscheid • GERMANY
+49 (0) 21 91 / 7 92-0 • www.hazet.de • e-mail info@hazet.de