4812104S - Videokamera Hazet - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 4812104S Hazet als PDF.

📄 56 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Hazet 4812104S - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN

Laden Sie die Anleitung für Ihr Videokamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 4812104S - Hazet und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 4812104S von der Marke Hazet.

BEDIENUNGSANLEITUNG 4812104S Hazet

HAZET-WERK HÖCHSTE TECHNOLOGIE IN DER WERKZEUGFERTIGUNG SEIT 1868

  • 2 Zu Ihrer Sicherheit 5 p. 8
  • Ersatzteile und Entsorgung 8 p. 8
  • 3 Aufbau und Funktion 9 p. 20
  • Lieferumfang p. 9
  • Produktmerkmale p. 10
  • Erstmalige Verwendung p. 11
  • Systemmodus p. 12
  • Multifunktionstaste p. 13
  • Bildschirm p. 14
  • System-Menü p. 14
  • Bedienerführung p. 16
  • USB-Video p. 17
  • Technische Daten p. 18
  • Hinweise zur Benutzung 19 1 For Your Information p. 203

1. Allgemeine Informationen

Bitte stellen Sie sicher, dass der Benutzer dieses Werkzeugs die vorliegende Betriebs anleitung vor der ersten Inbetrieb nahme gründlich durchgelesen und ver

  • Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Hin weise, die zum sicheren und störungsfreien Betrieb Ihres HAZET Video-Endoskops erforderlich sind.
  • Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch des Endoskops gehört die vollständige Beachtung aller Sicherheitshinweise und Informationen in dieser Betriebsanleitung.
  • Bewahren Sie deshalb diese Betriebs anleitung immer bei Ihrem HAZET Video-Endoskop auf.
  • Dieses Endoskop wurde für bestimmte An wendungen entwickelt. HAZET weist ausdrücklich darauf hin, dass dieses Werkzeug nicht verändert und/oder in einer Weise eingesetzt werden darf, die nicht seinem vorgesehenen Verwendungs zweck entspricht.
  • Für Verletzungen und Schäden, die aus unsach gemäßer und zweckentfremdeter An wen dung bzw. Zuwiderhandlung gegen die Sicherheits vorschriften resultieren, übernimmt HAZET keine Haftung oder Gewährleistung.
  • Darüber hinaus sind die für den Einsatz bereich des Endoskops geltenden Unfallverhütungs vorschrif ten und allgemeinen Sicherheits- bestimmungen einzuhalten.

Achtung: Schenken Sie diesen Symbolen höchste Aufmerksamkeit! Betriebsanleitung lesen! Der Betreiber ist verpflichtet die Betriebsanleitung zu beach- ten und alle Anwender des Werkzeugs gemäß der Betriebs- anleitung zu unterweisen. HINWEIS! Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, die Ihnen die Handhabung erleichtern. WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Beschreibungen, gefährliche Beding ungen, Sicherheitsgefahren bzw. Sicher heitshinweise. ACHTUNG! Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, deren Nichtbeachtung Beschä di gun gen, Fehlfunktionen und/oder den Ausfall des Gerätes zur Folge haben.

Zu Ihrer Information5

1. Verantwortung des Betreibers

Das Video-Endoskop ist zum Zeitpunkt seiner Ent wick lung und Fertigung nach geltenden, anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher. Es können vom Video-Endoskop jedoch Gefahren ausgehen, wenn es von nicht fachgerecht ausge

bildetem Per sonal, unsachgemäß oder nicht bestimmungsgemäß, verwendet wird. Jede Per son, die mit Arbeiten am oder mit dem Video-Endoskop beauftragt ist, muss daher die Betriebsanleitung vor Beginn der Arbeiten gelesen und verstanden haben.

  • Betriebsanleitung stets in unmittelbarer Nähe des Video-Endoskop aufbewahren.
  • Veränderungen jeglicher Art sowie An- oder Umbauten am Video- Endoskop sind untersagt.
  • Angegebene Einstellwerte oder -bereiche sind unbedingt einzuhalten.

2. Bestimmungsgemäße

Verwendung Die Betriebssicherheit ist nur bei bestim mungs gemäßer Verwendung entsprechend der Angaben in der Betriebsanleitung gewährleistet. Neben den Arbeitssicherheits-Hinweisen in dieser Betriebs anleitung sind die für den Einsatz bereich des Video-Endoskops allgemein gülti

gen Sicherheits-, Unfallverhütungs- und Um welt schutz-Vorschriften zu beachten und einzuhalten. Die Benutzung, und Wartung von Endoskopen muss immer entspre

chend den lokalen staatlichen Landes- oder Bundes bestim mungen erfolgen.

  • Video-Endoskop nur in technisch einwandfreiem und betriebssiche

rem Zustand einsetzen.

  • Dieses Video-Endoskop ist für die Schadensdiagnose sowie Dokumentation per Video und/oder Bildaufnahme an verdeckten Stellen z.B. Getriebeschäden und Verschleiß spuren, Achsverschleiß, Zylinder wandungen/ Kolben boden, Ventile, Hohlräume, Holme, Schiebedach, Schächte und Bremsbeläge usw. Blicken Sie nicht in Lichtquellen! Sonde nicht knicken!6 Dieses Video-Endoskop darf nicht für medizinische Anwendungen benutzt werden.
  • Die Video-Endoskopsonde ist wasserdicht und darf kurzzeitig in Wasser, Öl und Benzin eingetaucht werden. Das Hauptgerät ist nicht wasserdicht.
  • Setzen Sie das Video-Endoskop nie bei Temperaturen unter 0 °C oder über +60 °C ein, nur in diesem Temperaturbereich ist die Funktion sichergestellt.
  • Setzen sie das Video-Endoskop keinen Schlägen oder Stößen aus.
  • Die einwandfreie Funktion des Video-Endoskops ist nur mit Original Ersatzteilen gewährleistet.
  • Zur Vermeidung von Verschmutzung und Beschädigung soll das Video-Endoskop im Aufbe wahrungs-Koffer gelagert werden.
  • Tauchen Sie die Sonde nicht in leicht entflammbare Flüssigkeiten oder Gase.
  • Entfernen Sie die SD-Karte nicht im laufenden Betrieb, da sonst Datenverlust droht.
  • Für Video-Aufnahmen benötigen Sie schnelle SD-Karten (80fache Schreibgeschwindigkeit oder höher).
  • Der unsachgemäße Gebrauch des Video-Endoskops oder der Gebrauch nicht entsprechend der Sicherheitshinweise kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
  • Jede über die bestimmungsgemäße Verwen dung hinausgehende und/oder andersartige Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht bestimmungsgemäß.
  • Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind ausgeschlossen.
  • Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber. Blicken Sie nicht in Lichtquellen! Sonde nicht knicken!

Zu Ihrer Sicherheit7

3. Gefahren die vom Gerät ausgehen

Vor jeder Benutzung ist das HAZET Video-Endoskop auf seine volle Fun ktions fähigkeit zu prüfen. Ist die Fun ktions fähigkeit nach dem Ergebnis dieser Prüfung nicht gewährleistet oder werden Schäden festgestellt, darf das Video-Endoskop nicht verwendet werden. Ist die volle Funktions fähigkeit nicht gegeben und das Video-Endoskop wird dennoch verwendet, besteht die Gefahr von erheblichen Körper-, Gesundheits- und Sachschäden. Elektrische Energien können schwere Verlet zungen verursachen. Zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr sind folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu beachten:

  • Anschlusskabel und Gehäuse dürfen nicht beschädigt sein. Werkzeuge die fallen gelassen wurden oder beschädigt sind, müssen vor Wiederinbetriebnahme von Fach personal geprüft werden.
  • Keine Werkzeuge verwenden, bei denen der Ein-/Aus-Schalter defekt ist. Werkzeuge, die nicht mehr mit dem Ein-/Aus-Schalter ein bzw. ausge

schaltet werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.

  • Verlegte Kabel dürfen keine heißen oder scharfen Teile berühren oder in einer anderen Weise beschädigt werden. Kabel sind so zu verlegen, dass sie für Personen keine Stolpergefahr darstellen.
  • Konsole nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aussetzen. Dabei können gefährliche Spannungsentladungen entstehen.
  • Video-Endoskop nicht selbst zerlegen/öffnen. Unsachgemäßer Zu sam- menbau kann zur Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit, zu Feuer, zu einem elektrischen Schlag und/oder zu Verletzungen führen.
  • Alle Service- oder Reparaturarbeiten immer durch Fachpersonal aus

führen lassen. Um die Betriebssicherheit auf Dauer zu gewährleisten, dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden.

  • Schutzvorrichtungen und/oder Gehäuseteile dürfen nicht entfernt werden.
  • Das Video-Endoskop nur an Orten verwenden, die durch geltende Verordnungen für Arbeits bereiche und elektrische Anlagen bestimmt und vorgeschrieben werden.
  • Aus Sicherheitsgründen sind Veränderungen am HAZET Video- Endoskop untersagt. Die Vornahme von Veränderungen am Gerät führt zum sofortigen Haftungsausschluß. Elektrowerkzeuge gehören nicht in Kinderhände. Unbeaufsichtigte Werk zeuge können von nicht autorisierten Personen benutzt werden und zu deren oder zur Verletzung dritter Personen führen.

Zu Ihrer Sicherheit8

Gerät nicht in explosionsgefährdeten Räumen verwenden. Elektrowerkzeuge können Funkenschlag verursachen oder zur Entzündung brennbarer Materialien führen. Werkzeuge nie in der Nähe von brennbaren Substanzen wie Benzin, Naphtha oder Reinigungsmitteln etc. betätigen. Nur in sauberen, gut gelüfteten Bereichen arbeiten, in denen sich keine brennbaren Materialien befin

  • Nur Original-Ersatzteile des Her stel lers verwenden.
  • Falsche oder fehlerhafte Ersatzteile können zu Beschädigungen, Fehlfunktionen oder Total ausfall des Video-Endoskops führen.
  • Bei Verwendung nicht freigegebener Ersatz teile verfallen sämtliche Garantie-, Service-, Schadenersatz- und Haftpflicht ansprüche gegen den Hersteller oder seine Beauf tragten, Händler und Vertreter.
  • Zur Aussonderung, Gerät reinigen und unter Beachtung geltender Arbeits- und Umwelt schutzvorschriften zerlegen. Bestand teile der Wiederverwertung zuführen.
  • Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll und sind über geeig

nete Sammel stellen zu entsorgen. Elektroschrott, Elektronikkomponenten, Schmier- und andere Hilfsstoffe unterliegen der Sondermüllbehandlung und dürfen nur von zugelasse

nen Fachbetrieben entsorgt werden! Die Verringerung von Umweltbelastungen und die Bewahrung der Umwelt, stehen im Mittelpunkt unserer Aktivitäten! Bei HAZET wird Umweltschutz groß geschrieben. Blicken Sie nicht in Lichtquellen! Sonde nicht knicken!

Zu Ihrer Sicherheit9 Lieferumfang: 4812-10/4S SD-Speicherkarte Videoendoskop Magnet-Adapter Sonde 4812-16 4812-10 Videoendoskop

Aufbau und Funktion10 Produktmerkmale Geräteanschluss Bildschirm Videoausgang (ohne Schnittstelle) Funktionstaste Schnappschuss USB-Ausgang Aufnahme Stromzufuhr Blinklicht Videoausgang (mit Schnittstelle) SD- Kartensteckplatz Batteriefachabdeckung

Aufbau und Funktion11 Erstmalige Verwendung Schritt 1: Drehen Sie die Rändelschraube gegen den Uhrzeigersinn locker und öffnen Sie das Batteriefach. Schritt 2: Legen Sie die Batterie korrekt ein, setzen Sie die Batterieabdeckung wieder auf und ziehen Sie dann die Rändelschraube an. Schritt 3: Führen Sie die Sonde in den Geräteanschluss ein und ziehen Sie ihn im Uhrzeigersinn an.

Aufbau und Funktion12 Schritt 4: Heben Sie die Gummiabdeckung an und stecken Sie die SD-Speicherkarte korrekt ein. Schritt 5: Halten Sie den Schalter des Gerätes gedrückt bis die Bildschirmanzeige erscheint. Schritt 6: Nach Einschalten des Gerätes richten Sie die Sonde auf den Bereich, von dem ein Foto genommen oder eine Videoaufzeichnung erstellt werden soll. Drücken Sie die Taste Schnappschuss oder Aufnahme, um vom Objekt eine Bild- oder Videodatei zu erstellen. Systemmodus Dieses Gerät bietet 3 einfach zu bedienende Modi: „Vorschau", „Durchsuchen" und „Menü". -Vorschau: Sobald das Gerät eingeschaltet wird, ist der Modus „Vorschau" aktiviert. Vom Gerät empfangene Bilder werden auf dem Bildschirm in Echtzeit angezeigt. Im Modus „Vorschau" kann der Benutzer Bilder abrufen oder Aufnahmen machen. -Durchsuchen: Im Modus „Durchsuchen" kann der Benutzer Bilder oder Videoaufzeichnungen betrachten und grundlegende Dateiverwaltungsaufgaben durchführen.

Aufbau und Funktion13 - Menü: Im Modus „Menü" kann der Benutzer Geräteeinstellungen ändern. Hinweis: Das Gerät wird vom Modus „Menü" in den Modus „Vorschau" wechseln, falls keine Handlungen vorgenom

men werden. Multifunktionstaste Taste Vorschau Durchsuchen Menü Aktivierung spezieller Funktionen Datei löschen Entfällt Helligkeit erhöhen Rechts Entfällt Helligkeit verringern Links Entfällt Aufruf „Menü" Bestätigung ausführen Bestätigung ausführen Ansicht vergrößern Nach oben Nach oben Spiegelung Nach unten Nach unten Aufruf „Durchsuchen" Zurück zu „Vorschau" Zurück zu „Vorschau" Bildabruf Entfällt Entfällt Videoaufnahme Entfällt Entfällt

Aufbau und Funktion14 2010/09/22 12:35:45 Systemzeit Batterieladung Speicherkartenkapazität Bildschirm System-Menü Schritt 1: Drücken Sie zum Aufruf des Menüs Schritt 2: Drücken Sie die Taste oder , um den gewünschten Menüpunkt zu wählen. Schritt 3: Drücken Sie zum Aufruf des Menüpunkts. Die folgenden Anweisungen können im Menübereich ausgeführt werden: HAUPTMENÜ EINSTELLUNGEN ALBUM SPRACHE Album Mit dieser Funktion kann der Benutzer Photos und Videos auf der Speicherkarte verwalten.

Aufbau und Funktion15 Schritt 1: Drücken Sie oder oder oder , um das gewünschte Foto oder Video auszuwählen. Schritt 2: Drücken Sie , um die Ansicht der gewünschten Datei zu vergrößern. Schritt 3: Drücken Sie , um die Datei zu löschen. Schritt 4: Zur Bestätigung des Löschvorgangs drücken Sie oder drücken Sie , um ihn abzubrechen.

2010/09/22 12:35:45 013 Filmlänge Bilderanzahl Datum / Zeit Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Systemzeit einstellen. -Format: das Datumsformat kann gewählt werden. -Anzeige: Legt fest, ob die Zeit im Vorschau-Modus angezeigt wird. -Einstellung: stellt die Gerätezeit ein. Schritt 1: Drücken Sie die Taste oder , um Tag, Monat oder Jahr zu verändern. Schritt 2: Drücken Sie die Taste oder , um die Werte zu verändern. Einstellungen 2010/09/22 12:35:45

Sprache Mit dieser Option kann der Benutzer die gewünschte Sprache auswählen. TV-System Stellt das Videoformat eine, NTSC oder PAL.

Aufbau und Funktion16 Status der SD-Speicherkarte Verwenden Sie diese Funktion, um den Zustand der DS-Speicherkarte anzuzeigen.

*verfügbarer Speicherplatz für Fotos. 3 Min. *Verfügbarer Speicherplatz für Video. 66% (168MB) *verfügbarer Speicherplatz Bedienerführung Bedienerführung Helligkeit und Kontrast: Mit dieser Funktion kann der Benutzer Helligkeit und Kontrast eines Fotos einstellen. -Automatische Selbstabschaltung Mit dieser Funktion können Sie die automatische Selbstabschaltung auf 3 oder 5 Minuten einstellen oder durch Stellung auf „0" deak

tivieren. Aufnahme-Timer Mit dieser Funktion können Sie die Videoaufnahme zeitsteuern. Die Aufnahme wird nur angehalten, wenn die Aufnahmetaste nochmals gedrückt wird oder die SD-Speicherkarte voll ist. -Löschen aller Dateien Löscht alle vom Gerät aufgenommene Dateien. -Formatieren der SD-Speicherkarte Löscht alle Dateien auf der Speicherkarte. -Belegung der SD-Speicherkarte Zeigt die verfügbare Kapazität der SD-Speicherkarte an. Einstellungen

Aufbau und Funktion17

  • Standardbildgröße - Spiegelung: Drücken Sie , um ein Foto zu spiegeln. Nochmaliges Drücken stellt sie Standardanzeige wieder her.
  • 2X vergrößert Anzeigevergrößerung und Spiegelung - Anzeigevergrößerung: Drücken Sie , um das Foto zweifach zu vergrößern. Nochmaliges Drücken stellt die normale Anzeigegröße wieder her. USB-Video Funktionsaktivierung Schritt 1: Verbinden Sie das Gerät über ein USB-Kabel mit einem PC. Der Bildschirm wird dann die Symbole und anzeigen. Schritt 2: Drücken Sie die Taste oder um auszuwählen. Schritt 3: Drücken Sie zur Aktivierung. Hinweis: Wählen Sie in Kartenlese-Modus.

Aufbau und Funktion18 Technische Daten Hauptsystem Geräteabmessungen 275mm x123mm x 55mm Gerätegewicht 370g (ohne Batterien) Anzeige 3,5” TFT LCD QVGA Anzeigeauflösung 320X240 Stromzufuhr AA x 4 (Alkaline oder Ni-HM) Batterielebensdauer 4 Stunden Aufzeichnungsträger SD CARD (unterstützt bis 32GB) Video-Ausgabeformat NTSC & PAL Schnittstelle AV-Ausgang Dateiformat MPEG4, JPEG Videoauflösung 640x480, 30 FPS Bildauflösung 640X480 Belichtung Automatisch Weißabgleich Fest vorgegeben Sprache Englisch, französisch, deutsch, italienisch, spanisch, portugiesisch, niederländisch, dänisch, polnisch, russisch, bulgarisch, türkisch, schwe

disch, finnisch, norwegisch, rumä- nisch, griechisch, estnisch, litauisch, lettisch, ungarisch, tschechisch, slowakisch, slowenisch, traditionelles chinesisch , vereinfachtes chinesisch, japanisch Betriebstemperatur 0ºC~60 ºC Lagertemperatur -20ºC~60 ºC

Aufbau und Funktion19 Hinweise zur Benutzung

  • Zur Vermeidung von Gefährdungen sollten Sie das Einsatzrohr nicht in brennbare Flüssigkeiten oder Gase eintauchen.
  • Das Einsatzrohr enthält eine Reihe von kleinen Drähten, mit denen die Optik und Elektronik der Kamera an der Endoskopsitze gesteuert wird. Um eine langfristige Zuverlässigkeit zu gewähr

leisten, sollten Sie das Einsatzrohr nicht mehr als 180 Grad biegen. Außerdem sollte das Einsatzrohr bei Verwendung und Lagerung in einem möglichst großen Winkel gebogen werden.

  • Reinigen des Kameraobjektivs: Der Benutzer kann das Kameraobjektiv mit einem Wattestäbchen und einer kleinen Menge an Reinigungsnaphtha säubern.
  • Während der Aufnahme von Fotos oder Videos darf die SD-Speicherkarte nicht entfernt werden. Dies könnte zum Verlust des Fotos oder des Videos führen und die SD-Speicherkarte beschädigen.
  • Für Videoaufzeichnungen wird eine SD-Speicherkarte mit einer hohen Schreibgeschwindigkeit benötigt. Für beste Videoqualität empfehlen wir eine SD-Speicherkarte mit einer Schreibgeschwindigkeit von 80X (oder höher).
  • Dieses Produkt ist für den industriellen Einsatz ausgelegt. Verwenden Sie dieses Gerät nicht für Untersuchungen am Menschen oder andere biologische Zwecke.
  • Zur Vermeidung von Gefährdungen sollten Sie das Einsatzrohr nicht in brennbare Gase oder Flüssigkeiten (z.B. in einem Kraftstofftank) tauchen.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einem Tank oder anderen gefährlichen Umgebungen, wie Benzin- oder Alkoholtanks.
  • Verwenden Sie keine scharfen Flüssigkeiten zum Reinigen, wie Alkohol.

Aufbau und Funktion Blicken Sie nicht in Lichtquellen! Sonde nicht knicken!20

  • Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen. Dies führt zu Stromschlaggefahr und könnte das Gerät beschä- digen.
  • Bitte verwenden Sie nur empfohlene Bau- und Zubehörteile. Die Verwendung von ungenehmigten Bau- und Zubehörteilen kann Schäden verursachen.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder an Bord eines Flugzeugs, da das drahtlose Signal andere empfindliche Geräte in der Nähe stören könnte.
  • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung für längere Zeit. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und gut belüf

Aufbau und Funktion Blicken Sie nicht in Lichtquellen! Sonde nicht knicken!21

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hazet

Modell : 4812104S

Kategorie : Videokamera