DW074 - Laserpointer DEWALT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DW074 DEWALT als PDF.
Benutzerfragen zu DW074 DEWALT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Laserpointer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DW074 - DEWALT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DW074 von der Marke DEWALT.
BEDIENUNGSANLEITUNG DW074 DEWALT
Deutsch (übersetzt von den Originalanweisungen) 15
Kapslingsklasse: IP54.
PLACERING AF DATOKODE
SÅDAN TÄENDES FOR STRÖMMEN
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für einen Laser von DEWALT entschieden. Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DEWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen.
Technische Daten
| DW074 | ||
| Netzspannung | V | |
| 2 x LR20 (Typ D) | ||
| Typ 1 | ||
| Rotationsdrehzahl | min ^-1 | 0–600 |
| Laserklasse | ||
| Schutzklasse | IP54 | |
| Nivelliergenauigkeit | mm/m | ± 0,2 |
| Automatischer Selbst-Nivellierungsbereich | ° | ± 5 |
| Betriebstemperatur °C | -5 to +50 | |
| Stativaufnahme | 5/8“−11 | |
| Gewicht (ohne Akku) | kg | 2,0 |
Definitionen: Sicherheitsrichtlinien
Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt. Bitte lesen Sie das Handbuch und achten Sie auf diese Symbole.

GEFAHR: Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führt.

WARNUNG: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann.

VORSICHT: Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u.U. zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.
VORSICHT: Weist, wenn ohne Sicherheitssymbol aufgeführt, auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die, sofern nicht vermieden, u.U. zu Sachschäden führen kann.

Weist auf das Risiko eines Stromunfalls hin.

Weist auf eine Brandgefahr hin.
Sicherheitsanweisungen für Laser

WARNUNG! Lesen und verstehen Sie alle Anweisungen. Die Missachtung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann einen Stromunfall, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
- Betreiben Sie den Laser nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.
- Benutzen Sie den Laser nur mit den speziell dazu bestimmten Akkus. Der Einsatz anderer Batterien kann zu Brandgefahr führen.
- Bewahren Sie den unbenutzten Laser außerhalb der Reichweite von Kindern oder anderer, nicht geschulter Personen auf. Laser sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich.
- Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller für Ihr Modell empfohlen wird. Zubehör, das für den einen Laser geeignet sein mag, kann ein Verletzungsrisiko schaffen, wenn es für einen anderen Laser verwendet wird.
- Reparaturen am Werkzeug DÜRFEN NUR von qualifizierten Fachleuten vorgenommen werden. Reparaturen, Servicearbeiten oder Wartung, die von nicht qualifizierten Personen durchgeführt werden, können zu Verletzungen führen. Die Adresse Ihrer nächstgelegenen DEWALT Kundendienstwerkstatt erfahren Sie von der Liste der autorisierten DEWALT Kundendienstwerkstätten auf der Rückseite dieser Anleitung oder im Internet unter www.2helpU.com.
- Schauen Sie nicht in den Laserstrahl durch optische Instrumente wie Teleskope oder Fernrohre. Daraus können schwere Augenverletzungen entstehen.
- Stellen Sie den Laser nicht so auf, dass jemand veranlasst wird, absichtlich oder unabsichtlich in den Laserstrahl zu schauen. Daraus können schwere Augenverletzungen entstehen.
- Stellen Sie den Laser nicht in der Nähe von reflektierenden Flächen auf, die den Laserstrahl in die Augen einer Person
DEUTSCH
umlenken können. Daraus können schwere Augenverletzungen entstehen.
- Schalten Sie den Laser aus, wenn er nicht benutzt wird. Wenn der Laser eingeschaltet bleibt, steigt das Risiko, dass jemand in den Laserstrahl schaut.
- Betreiben Sie den Laser nicht in der Nähe von Kindern und lassen Sie nicht zu, dass Kinder den Laser betreiben. Daraus könnten schwere Augenverletzungen entstehen.
- Entfernen oder verändern Sie keine Warnschilder. Wenn Warnschilder entfernt werden, können der Benutzer oder andere Personen sich versehentlich einem Strahlungsrisiko aussetzen.
- Stellen Sie den Laser sicher auf einer ebenen Fläche auf. Wenn der Laser umfällt, kann der Laser beschädigt werden oder es können schwere Verletzungen entstehen.
- Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Binden Sie langes Haar zusammen. Halten Sie Ihre Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern. Lose sitzende Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen. Lüftungsschlitze bedecken häufig bewegliche Teile und sollten auch gemieden werden.

WARNUNG: Die Verwendung von Reglern oder Einstellungen oder die Anwendung von Verfahren, die nicht den in dieser Anweisung enthaltenen entsprechen, können dazu führen, dass jemand einer gefährlichen Strahlung ausgesetzt wird.

NG! ZERLEGEN SIE DEN ROTATIONSLASER NICHT. Es gibt keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Lasers. Eine Zerlegung des Rotationslasers führt zur Nichtigkeit aller Produktgarantien. Verändern Sie das Produkt in keiner Weise. Veränderungen am Werkzeug können zu gefährlicher Aussetzung an Laserstrahlung führen.
Zusätzliche Sicherheitswarnhinweise für Laser
- Dieser Laser entspricht der Klasse 3R gemäß DIN EN 60825-1:2007-11 (max. 5 mW, 600–680 nm). Ersetzen Sie die Laserdiode nicht durch einen anderen Typen. Bei Beschädigung
lassen Sie den Laser durch eine autorisierte Kundendienstwerkstatt reparieren.
- Nur qualifizierte und geschulte Personen dürfen das Lasergerät installieren, einstellen und betreiben. Bereiche, in denen Laser der Klasse 3R eingesetzt werden, müssen durch geeignete Laserwamschilder gekennzeichnet sein.
- Verwenden Sie den Laser nur für die Projizierung von Laserlinien.
- Vor der erstmaligen Verwendung überprüfen Sie, dass die Sicherheitswarnungen auf dem Schild in Ihrer Sprache abgefasst sind. Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn es nicht die Wamhinweise in Ihrer Sprache aufweist!
- Da der Strahl von Lasern der Klasse 3R über weite Entfernungen gut sichtbar ist, besteht das potenzielle Risiko von Augenschäden unverändert innerhalb des Anwendungsradius.
- Stellen Sie das Werkzeug immer so auf, dass der Laserstrahl keine Personen in Augenhöhe treffen kann. Achten Sie ganz besonders auf vorhandene Treppen und spiegelnde Flächen.
- Benutzer in Deutschland müssen sich an die BGI 832 (Berufsgenossenschaftliche Information) halten. Eine Kopie dieses Dokuments ist im Internet erhältlich unter: http://www.bgfe.de/praev/praev_bginformation.html.
Restrisiken
- Folgende Risiken sind der Verwendung dieser Geräte inhärent:
- Verletzungen durch Blick in den Laserstrahl.
Bildzeichen am Werkzeug
Die folgenden Bildzeichen sind am Werkzeug angebracht:


Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen.

Laserwarnung.

Laser der Klasse 3R.

Schutzklasse:
IP54.
LAGE DES DATUMSCODES
Der Datumscode, der auch das Baujahr angibt, ist an der Unterseite des Lasers in der Nähe des Stativgewindes aufgedruckt!
Beispiel:
2010 XX XX
Baujahr
Wichtige Sicherheitsanweisungen für Batterien

WARNUNG: Batterien können explodieren oder auslaufen und zu Verletzungen oder Brand führen.
Um diese Gefahr zu reduzieren:
- Beachten Sie alle Anweisungen und Warnhinweise auf der Batterie und der Verpackung.
- Achten Sie beim Einsetzen der Batterien immer auf die richtige Polarität (+ und –), die auf der Batterie und am Gerät angegeben ist.
- Schließen Sie die Batterieanschlüsse nicht kurz.
- Laden Sie die Batterien nicht auf.
- Mischen Sie nicht alte und neue Batterien. Ersetzen Sie alle gleichzeitig durch neue Batterien derselben Marke und Typs.
- Entfernen Sie verbrauchte Batterien sofort und entsorgen Sie diese gemäß den für Sie geltenden Bestimmungen.
- Batterien nicht ins Feuer werfen.
- Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie dieses für mehrere Monate nicht benutzen.
Batterien (Abb. [fi g.] 1)
BATTERIETYP
Das Gerät DW074 wird mit zwei LR20-Batterien (Typ D) betrieben.
Packungsinhalt
Die Packung enthält:
1 Rotationslaser
2 LR20 - Batterien (Typ D)
1 Wandhalterung
1 Zielplatte
1 Laserbrille
1 Empfänger
1 9 V Batterie (6LR61)
1 Empfängerklemme
1 Transportkoffer
1 Bedienungshandbuch
- Prüfen Sie das Werkzeug, die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen, die beim Transport entstanden sein könnten.
- Nehmen Sie sich Zeit, die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.
Beschreibung (Abb. 1, 2)

NG: Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen.
VERWENDUNGSZWECK
Der DW074 Rotationslaser ist konstruiert, um Laserlinien zu projizieren, um professionelle Anwendungen zu unterstützen. Das Werkzeug kann sowohl innen wie außen zur horizontalen (in der Ebene) und vertikalen (lotgerechten) Nivellierung verwendet werden. Das Werkzeug kann auch einen stationären Laserpunkt produzieren, der manuell ausgerichtet werden kann, um eine Markierung zu erstellen oder zu übertragen. Der Anwendungsbereich reicht von der Montage von abgehängten Decken und der Wandgestaltung bis zur Nivellierung von Fundamenten und Dachterrassen.
NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Dieser Laser ist ein Gerät für professionelle Anwendungen. LASSEN SIE NICHT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen. Wenn unerfahrene Personen diesen Laser verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.
LASER (ABB. 1)
a. Batteriefach
b. Batteriebild
c. Tragegriff
d. Rotationslaserkopf
e. EIN/AUS Schalter
f. LED-Anzeige Bereitschaftsmodus
g. LED-Anzeige für EIN/AUS und schwache Batterie
h. Drehzahl-/Rotationstaste
i. Scanbetriebstaste
j. Richtungspfeile: oben
k. Richtungspfeile: unten
DEUTSCH
WANDHALTERUNG (ABB. 2)
I. Befestigungsplatte
m. Befestigungsloch
n. Langloch für die Befestigung
o. Befestigungsknopf
p. Skala
q. Klemmenhebel
r. Klemmbacken
s. Befestigungsloch
t. Feststellhebel
Auspacken
EIGNUNG DER WARNSCHILDER
Die Sicherheitswarnhinweise auf dem Schild an dem Laser müssen in der Sprache des Benutzers abgefasst sein.
Deshalb ist dem Werkzeug ein separates Blatt mit Selbstklebeschildem beigefügt.

WARNUNG: Überprüfen Sie, dass die Sicherheitswarnungen auf dem Schild in Ihrer Sprache abgefasst sind.
Die Warnhinweise sollten wie folgt lauten:
LASERSTRAHL!
NICHT IN DEN STRAHL SCHAUEN!
- Wenn die Warnhinweise in einer Fremdsprache abgefasst sind, gehen Sie wie folgt vor:
- Entfernen Sie das erforderliche Schild vom Blatt.
- Setzen Sie das Schild vorsichtig auf das bestehende Schild.
- Drücken Sie das Schild fest an.
ZUSAMMENBAU
Einsatz und Entnahme der Batterien aus dem Werkzeug (Abb. 1)
HINWEIS: Dieses Werkzeug wird mit zwei LR20 Batterien (Typ D) betrieben.
EINSETZEN DER BATTERIEN
- Heben Sie den Deckel des Batteriefaches (a) wie in Abbildung 1 gezeigt an.
- Legen Sie zwei frische LR20 Batterien (Typ D) in das Batteriefach ein. Legen Sie die Batterien gemäß dem Prägebild (b) im Innern des Batteriefaches ein.
Einrichten des Lasers
Der Laser erlaubt verschiedene Einstellungen, entsprechend der jeweiligen Anwendung.
Der Laser ist mit einem Schutzkäfig um den Rotationskopf (d) ausgestattet, um unbeabsichtigte Beschädigungen durch Arbeiten am Einsatzort zu verhindern. Trotzdem ist der Rotationskopf erreichbar, um den Strahl für die Festlegung oder Übertragung einer Markierung manuell auszurichten.
EINRICHTEN DER WANDHALTERUNG (ABB. 2)
Die Wandhalterung dient der Montage des Lasers an einer Wandführung, zur Verwendung bei der Montage von abgehängten Decken und anderen Nivellierungs-Sonderaufgaben.

VORSICHT: Bevor Sie den Laser an einer Wandführung oder einem Deckenwinkel anbringen, vergewissem Sie sich über den richtigen festen Sitz der Führung oder des Winkels.
- Setzen Sie den Laser auf die Montageplatte (I) so, dass das Loch (u) an der Unterseite des Lasers mit dem Loch (m) an der Montageplatte fluchtet. Setzen Sie den hinteren Gummifuß in das Langloch (n) der Befestigungsplatte. Drehen Sie die Befestigungsschraube (o), um den Laser sicher zu befestigen.
- Wenden Sie die Messskala der Wandhalterung (p) so, dass Sie sie anblicken und lösen Sie den Klemmhebel (q) der Wandhalterung, um die Klemmbacken (r) zu öffnen.
- Setzen Sie die Klemmbacken (r) an der Wandführung oder dem Deckenwinkel an und lösen Sie den Klemmhebel (q) der Wandhalterung, um die Klemmbacken an der Führung zu schließen. Bevor Sie weitermachen, vergewissern Sie sich, dass die Wandbefestigung sicher angebracht ist.

HT: Verwenden Sie immer einen Deckenhängedraht oder eine gleichwertige Vorrichtung zusätzlich zum Feststellrad für die Klemmen der Wandhalterung, um die Lasernivellierung während der Montage an einer Wand zusätzlich zu sichern. Führen Sie den Draht durch den Griff der Lasernivellierung. Führen Sie den Draht NICHT durch den Kopfschutz. Zusätzlich können Schrauben verwendet werden, um die Wandhalterung als zusätzliche Sicherung direkt an der Wand zu befestigen. Oben auf der Wandbefestigung befindet sich ein Schraubloch (s).
- Das Werkzeug kann auf die gewünschte Arbeitshöhe nach oben und unten justiert werden. Um die Höhe zu verändern, lösen Sie den Feststellknopf (t) seitlich an der Wandbefestigung, um den Laser auf die gewünschte Höhe auf oder ab zu bewegen. Halten Sie die Wandbefestigung fest, während Sie die Höhe einstellen.
- Verwenden Sie die Messskala (p) der Wandhalterung, um Ihre Markierung genau festzulegen.
HINWEIS: Die MALT Zielplatte hat eine Markierung bei 38 mm (1-1/2"). Deshalb kann es am einfachsten sein, wenn die Versetzung des Lasers bei 38 mm (1-1/2") unter der Führung eingestellt wird.
- Nachdem Sie den Laser auf die gewünschte Höhe positioniert haben, drehen Sie die Feststellschraube (t) fest, um diese Position zu halten.
EINRICHTEN DES STATIVS (ABB. 3)
- Stellen Sie das Stativ sicher auf und richten Sie es auf die gewünschte Höhe aus.
- Vergewissern Sie sich, dass der Stativkopf grob einnivelliert ist. Der Laser wird sich nur dann selbst nivellieren, wenn der Stativkopf innerhalb von ± 5" einnivelliert ist. Wenn der Laser nicht innerhalb dieser Toleranz einnivelliert ist, ertönt ein Piepton, wenn die Grenze des Nivellierungsbereiches erreicht wird. Der Laser wird dadurch nicht beschädigt, aber er wird in einem Zustand „außerhalb der Nivellierung“ nicht funktionieren.
- Befestigen Sie den Laser am Stativ durch Eindrehen der Gewindeschraube (v) am Stativ in die Gewindeaufnahme (u) an der Unterseite des Lasers.
HINWEIS: Um eine sichere Montage zu gewährleisten, vergewissem Sie sich, dass Ihr Stativ eine 5/8"–11 Gewindeschraube hat.
- Schalten Sie den Laser ein und stellen Sie die gewünschte Rotationsdrehzahl und die Einstellungen wie gewünscht ein.
EINRICHTEN BEI BODENVERWENDUNG (ABB. 4, 5)
Für Nivellierungs- und Lotanwendungen, z. B. bei Gerüstwänden, kann der Laser auch direkt auf den Boden gelegt werden.
- Legen Sie den Laser auf eine relativ ebene und nivellierte Fläche, wo er nicht gestört wird.
- Positionieren Sie den Laser für eine Nivellierungseinstellung (Abb. 5A) oder eine Loteinstellung (Abb. 5B).
- Schalten Sie den Laser ein und stellen Sie die gewünschte Rotationsdrehzahl und die Einstellungen wie gewünscht ein.
BETRIEB
WARNING: Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften.
- Um die Lebensdauer der Batterien zu verlängern, entfemen sie die Batterien, wenn der Laser nicht genutzt wird.
- Überprüfen Sie öfter die Laserkalibrierung, um die Genauigkeit Ihrer Arbeit sicherzustellen. Sehen Sie unter Kontrolle der Feldkalibrierung im Abschnitt Wartung des Lasers nach.
- Bevor Sie versuchen, den Laser zu benutzen, stellen Sie sicher, dass er sich auf einer relativ ebenen, sicheren Fläche befindet.
- Markieren Sie immer den Mittelpunkt der Laserlinie oder des Laserpunktes. Wenn Sie Markierungen an unterschiedlichen Stellen des Strahls zu verschiedenen Zeitpunkten erstellen, bringen Sie Fehler in Ihre Messungen.
- Um die Arbeitsentfermungen und die Genauigkeit zu erhöhen, richten Sie den Laser in der Mitte ihres Arbeitsbereiches ein.
- Montieren Sie den Laser sicher, wenn Sie ihn auf einem Stativ oder an einer Wand aufstellen.
- Wenn Sie im Inneren von Räumen arbeiten, erzeugt eine niedrige Rotationskopf-Drehzahl eine sichtbar hellere Linie, wogegen eine hohe Rotationsdrehzahl eine sichtbar stabile Linie erzeugt.
- Verwenden Sie eine Laserbrille, um die Sichtbarkeit des Strahls zu erhöhen und/oder eine Laserzielplatte, um den Strahl leichter zu finden.
- Durch extreme Temperaturschwankungen können Bewegungen oder Verschiebungen an Gebäudestrukturen, Metallstativen, Ausrüstungen usw. entstehen, die die Genauigkeit beeinträchtigen. Überprüfen Sie öfter die Genauigkeit Ihrer Arbeit beim Einsatz.
- Wenn Sie mit dem digitalen Laserempfänger von DEWALT arbeiten, stellen Sie die höchste Rotationsdrehzahl ein.
- Wenn der Laser fallen gelassen wurde oder einen harten Schlag erlitten hat, lassen Sie das Kalibrierungssystem durch eine qualifizierte Kundendienststelle überprüfen, bevor Sie den Laser wieder verwenden.
Bedienfeld des Lasers (Abb. 1)
Der Laser wird über den Ein/Aus-Schalter (e), die Drehzahl-/Rotations-Taste (h), die Bereitschaftstaste (i) bedient. Mit den vier Pfeiltasten (j, k) wird die Libelle vertikal justiert. Mit den beiden LED-Anzeigen
DEUTSCH
werden die Batterie-Ein/Batterie-schwach-Hinweise (g) und der Bereitschaftsmodus (f) angezeigt.
EINSCHALTEN
Vergewissem Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt sind und dass der Batteriefachdeckel sicher geschlossen ist.

VORSICHT: Der Laser funktioniert auch, wenn die Akkufachklappe nicht vollständig verniegelt ist. Um die Batterien zu sichern, vergewissem Sie sich, dass die Batteriefachklappe geschlossen und verniegelt ist.
EINSCHALTEN DES LASERS IM HORIZONTALEN MODUS (SELBSTNIVELLIERUNG) (ABB. 1)
- Drücken Sie sanft auf den Ein/Aus-Schalter (e), um den Laser einzuschalten. Die LED-Anzeige für EIN/AUS (g) leuchtet.
- Das Gerät nivelliert sich selbst.
- Wenn das Gerät die Selbstnivellierung beendet hat, schaltet sich der Laserstrahl ein und der Rotor dreht sich mit der zuletzt eingestellten Rotationsdrehzahl.
- Drücken Sie die Drehzahl-/Rotationstaste (h), um eventuell eine andere Rotationsdrehzahl einzustellen.
HINWEIS: Die LED-Anzeige (g) weist darauf hin, dass das Gerät eingeschaltet ist (leuchtet stetig) oder dass die Batterien schwach sind (blinkt).
HINWEIS: Der Kopf beginnt mit der Rotation bzw. setzt diese fort, sobald der Laser einnivelliert ist.
EINSCHALTEN DES LASERS IM VERTIKALEN MODUS (NIVELLIERUNG VON HAND)
- Drücken Sie sanft auf den Ein/Aus-Schalter (e), um den Laser einzuschalten. Die EIN/AUS-LED-Anzeige (g) leuchtet und die LED-Anzeige (f) für den Bereitschaftsmodus beginnt zu blinken.
HINWEIS: Das Gerät geht automatisch in den Bereitschaftsmodus über, wenn es in den vertikalen Modus gesetzt wird. - Nivellieren Sie das Gerät manuell mithilfe der vier Pfeiltasten (j, k).
- Drücken Sie sanft auf die Taste für den Bereitschaftsbetrieb (i) oder den Rotations-/Drehzahlknopf, (h) um den Bereitschaftsmodus zu verlassen.
- Drücken Sie die Drehzahl-/Rotationstaste (h), um die gewünschte Rotationsdrehzahl auszuwählen.
NIVELLIERUNG DES LASERS IM VERTIKALEN MODUS
- Drücken Sie sanft auf die Taste für den Bereitschaftsbetrieb (i), um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln.

VORSICHT: Bevor Sie auf die Libelle schauen, schalten Sie immer in den Bereitschaftsmodus, um die Gefahr zu reduzieren, dass Ihre Augen dem Laserstrahl ausgesetzt werden.
- Prüfen Sie die Position der Libelle, indem Sie von oberhalb des Gerätes genau nach unten schauen.
HINWEIS: Wenn Sie in einem anderen Winkel als genau von oben nach unten schauen, erzielen Sie ungenaue Ableseergebnisse.
-
Zentrieren Sie die Luftblase genau in der Mitte zwischen den Markierungen an der Libelle. Die Luftblase wird durch Drücken der Auf-/Ab-Pfeiltasten (j, k) justiert. Mit den Tasten mit den einfachen Pfeilen bewegen Sie die Luftblase langsam. Mit den Tasten mit Doppelpfeilen können Sie die Luftblase schnell justieren.
-
Drücken Sie sanft auf die Taste für den Bereitschaftsbetrieb (i) oder den Rotations-/Drehzahlknopf (h), um den Bereitschaftsmodus zu verlassen.
AUSSCHALTEN DES LASERS
Drücken Sie sanft auf den Ein/Aus-Schalter (e), um den Laser auszuschalten. Die LED-Anzeige für EIN/AUS (g) leuchtet nicht mehr.
Tasten des Laser-Bedienfelds (Abb. 1)
EIN/AUS SCHALTER
Drücken Sie auf den Ein/Aus-Schalter (e), um den Laser ein- und auszuschalten.
PFEILTASTEN
Mit den Pfeiltasten (j, k) wird die Luftblase der Libelle justiert/nivelliert. Mit den Tasten mit den einfachen Pfeilen bewegen Sie die Luftblase langsam. Mit den Tasten mit Doppelpfeilen können Sie die Luftblase schnell justieren.
DREHZAHL-/ROTATIONSTASTE
Die Drehzahl-/Rotationstaste (h) dient dazu, die Rotationsdrehzahl des Laserstrahls auf eine der 3 voreingestellten Drehzahlstufen einzustellen.
Die Kopfdrehzahl stellt sich auf die 3 Drehzahlstufen ein und wiederholt dann die Sequenz, wenn die Drehzahl-/Rotationstaste weiter gedrückt wird.
DENKEN SIE DARAN:
Niedrige Drehzahl = heller Strahl
Hohe Drehzahl = stabiler Strahl
BEREITSCHAFTSBETRIEBSTASTE
Drücken Sie die Taste für den Bereitschaftsbetrieb (i), um in den Bereitschaftsmodus zu wechseln. Dadurch wird der Laserstrahl ausgeschaltet und die
Rotation des Laserkopfes beendet. Die LED-Anzeige für den Bereitschaftsbetrieb (f) blinkt, wenn das Gerät im Bereitschaftsmodus ist.
HINWEIS: Auch durch Drücken einer der Pfeiltasten (j, k) kann in den Bereitschaftsmodus gewechselt werden.

VORSICHT: Bevor Sie auf die Libelle schauen, schalten Sie immer in den Bereitschaftsmodus, um die Gefahr zu reduzieren, dass Ihre Augen dem Laserstrahl ausgesetzt werden.
ANZEIGE FÜR SCHWACHE BATTERIE
Wenn die Batterien beginnen, zu schwach zu werden, beginnt die LED-Anzeige für die Stromversorgung (g) zu blinken. Wenn Sie diese Anzeige sehen, verbleibt nur wenig Zeit, bevor das Gerät sich vollständig abschaltet. Sie sollten so schnell wie möglich die Batterien durch neue ersetzen.
Laserzubehör
LASERBRILLE (ABB. 6)
Diese Brille mit roten Gläsern verbessert die Sichtbarkeit des Laserstrahls bei hellem Licht oder über lange Entfermungen, wenn der Laser im Innenbereich eingesetzt wird. Diese Brille ist für den Betrieb des Lasers nicht erforderlich.

R: Um das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden, blicken Sie niemals direkt in den Laserstrahl, weder mit noch ohne Laserbrille.

VORSICHT: Diese Gläser sind keine zugelassenen Sicherheitsgläser und sollten nicht bei der Bedienung anderer Werkzeuge verwendet werden. Diese Brille verhindert nicht, dass der Laserstrahl Ihre Augen trifft.
ZIELPLATTE (ABB. 7)
Die Laser-Zielplatte erleichtert die Positionierung und Markierung des Laserstrahls. Die Zielplatte verbessert die Sichtbarkeit des Laserstrahls, wenn der Strahl sich über die Platte bewegt. Die Platte ist mit Standardskala und metrischer Skala versehen. Der Laserstrahl passiert den roten Kunststoff und wird von der Reflexfolie auf der Rückseite zurückgeworfen. Der Magnet am oberen Ende der Platte dient dazu, die Zielplatte an Deckenführungen oder Stahlbolzen zu befestigen, um Lot- und Nivellierungspositionen zu bestimmen. Für optimalen Einsatz der Zielplatte sollte das DEWALT Logo zu Ihnen weisen.
DIGITALER LASEREMPFÄNGER (ABB. 8)
Der Empfänger erleichtert das Auffinden der Position des Laserstrahls bei hellen Lichtverhältnissen
oder über große Entfernungen. Er erzeugt sowohl optische wie auch akustische Signale, wenn der Laserstrahl den Empfänger trifft.
Der Empfänger kann bei Innen- und Außenarbeiten verwendet werden, wenn es schwierig ist, den Laserstrahl zu orten.
Der Empfänger ist nicht mit nicht-rotierenden Lasergeräten zu verwenden, er ist aber mit den meisten Rotstrahl- oder Infrarotstrahl- (unsichtbaren) Lasergeräten im Handel kompatibel.
Der digitale DEWALT Laserempfänger kann mit oder ohne Empfängerklemme verwendet werden. Bei Einsatz mit Klemme kann der Empfänger an einer Messlatte, einem Nivellierpfahl, Bolzen oder Pfosten befestigt werden.
Nivelliergenauigkeit
Wenn der Laser unter Verwendung des Empfängers betrieben wird, ist der Genauigkeitsgrad des Empfängers zu dem des Lasers hinzuzuaddieren.
- Nenngenauigkeit ± 3,0 mm
Montage des Empfängers an einer Messlatte (Abb. 8)
- Um Ihren Empfänger sicher an einer Messlatte anzubringen, verbinden Sie zuerst den Empfänger mit der Klemme, indem Sie ihn auf die Klemmenverriegelung (w) drücken. Schieben Sie die Führungen (x) über die Schiene (y) am Empfänger, bis die Verriegelung (z) an der Klemme in dem Verriegelungsloch (aa) am Empfänger einrastet.
- Öffnen Sie die Klemmbacken, indem Sie die Klemmschraube (bb) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen.
- Positionieren Sie den Empfänger auf der gewünschten Höhe und drehen Sie die Klemmschraube im Uhrzeigersinn, um die Klemme an der Latte zu befestigen.
- Um die Höhe zu verändern, lösen Sie die Klemme etwas, verändern die Position und drehen die Klemmschraube wieder fest.
Optionales Zubehör

NG: Da Zubehör, das nicht von DEWALT angeboten wird, nicht mit diesem Produkt geprüft worden ist, kann die Verwendung von solchem Zubehör gefährlich sein. Um das Verletzungsrisiko zu mindem, sollte mit diesem Produkt nur von DEWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden.
Dieses Zubehör ist: D EWALT
• DE0772 DEWALT digitaler Laserempfänger
• DE0734 DEWALT Messlatte
DEUTSCH
• DE0735 DEWALT Stativ
• DE0736 DEWALT Stativ
• DE0737 DEWALT Messlatte
• DE0738 DEWALT Neigungstisch
Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör.
WARTUNG
Ihr DEWALT Lasergerät wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert. Ein kontinuierlicher, zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Lasers und seiner regelmäßiger Reinigung ab.
- Um die Genauigkeit bei Ihren Arbeiten zu wahren, überprüfen Sie öfter die Kalibrierung des Lasers. Sehen Sie unter Kontrolle der Feldkalibrierung nach.
- Kalibrierungskontrollen und sonstige Wartungsarbeiten können von DEWALT Kundendienststellen vorgenommen werden.
- Wenn der Laser nicht verwendet wird, bewahren Sie ihn in dem mitgelieferten Transportkoffer auf.
- Wenn der Laser nass ist, legen Sie ihn nicht in dem Transportkoffer ab. Trocknen Sie die Außenteile mit einem weichen, trockenen Tuch und lassen Sie den Laser an der Luft trocknen.
- Lagern Sie Ihren Laser nicht bei Temperaturen unter -18 °C (0 °F) oder über 41 °C (105 °F).
Feld-Kalibrierungskontrolle (Abb. 9, 10)
WARNING: Lassen Sie den ! Laserkopf immer von einer qualifizierten Reparaturwerkstatt kalibrieren.
Es empfiehlt sich, häufige Feld-Kalibrierungskontrollen durchzuführen.
HINWEIS: Als Teil der DEWALT-Garantie hat der Eigentümer Anspruch auf einen KOSTENLOSEN Kalibrierungsservice während des ersten Jahres. Füllen Sie einfach den beigefügten Gutschein aus und schicken Sie ihn zusammen mit dem Laser und dem Kaufbeleg an eine autorisierte DEWALT Vertretung. Eine Bescheinigung wird ohne zusätzliche Kosten ausgestellt.
Feld-Kalibrierungskontrollen umfassen nicht die Kalibrierung des Lasers. Diese Kontrollen geben an, ob der Laser eine korrekte Nivellierungs- und Lotlinie angibt oder nicht. Sie korrigieren keine Fehler in dem Nivellierungs- oder Lotvermögen des Lasers. Diese Kontrollen können nicht die professionelle Kalibrierung durch eine DEWALT Kundendienststelle ersetzen.
NIVELLIERUNGS-KALIBRIERUNGSKONTROLLE (X-ACHSE)
- Stellen Sie ein Stativ zwischen zwei Wänden auf, die mindestens 15 m (50') voneinander entfernt sind. Die exakte Position des Stativs ist nicht kritisch.
- Montieren Sie das Lasergerät auf das Stativ, so dass die X-Achse direkt auf eine der Wände zeigt.
- Schalten Sie das Lasergerät ein und lassen Sie es sich selbst nivellieren.
- Markieren und messen Sie die Punkte A und B an den Wänden, wie in Abbildung 9 gezeigt.
- Drehen Sie das gesamte Lasergerät um 180°, so dass die X-Achse direkt auf die gegenüberliegende Wand zeigt.
- Lassen Sie das Lasergerät sich selbst nivellieren, markieren und messen Sie die Punkte AA und BB an den Wänden, wie in Abbildung 10 gezeigt.
- Berechnen Sie die Gesamtabweichung nach folgender Gleichung:
Gesamtabweichung = (AA - A) - (BB - B) - Vergleichen Sie die Gesamtabweichung mit den Fehlertoleranzen der folgenden Tabelle.
| Abstand zwischen den Wänden | Fehlertoleranz |
| L = 15 m (50') 6 mm | (0,25") |
| L = 25 m (80') 10 mm | (0,4") |
| L = 50 m (160') 20 mm | (0,8") |
NIVELLIERUNGS-KALIBRIERUNGSKONTROLLE (Y-ACHSE)
Wiederholen Sie das oben beschriebene Verfahren, wobei aber das Lasergerät so positioniert ist, dass die Y-Achse direkt auf die Wände zeigt.
LOT-FEHLERKONTROLLE (ABB. 11)
- Verwenden Sie ein normales Lot als Referenz und markieren Sie die oberste und unterste Stelle einer Wand (achten Sie darauf, dass Sie die Wand und nicht den Boden oder die Decke markieren).
- Stellen Sie den Rotationslaser sicher auf den Boden, etwa 1 m (3') von der Wand entfernt.
-
Schalten Sie den Laser ein und nivellieren Sie ihn mithilfe der Pfeiltasten, um die Luftblase der Libelle zu zentrieren. Schalten Sie das Gerät auf niedrige Rotationsdrehzahl für maximale Sichtbarkeit und vergewissern Sie sich, dass der Strahl die Markierung am Fuße der Wand passiert. Überprüfen Sie die Lage der Luftblase erneut, um sicher zu sein, dass sie zentriert ist.
-
Wenn die Mitte des Strahls mit den Markierungen am Fuße und an der obersten Stelle der Wand übereinstimmt, ist der Laser richtig kalibriert.
HINWEIS: Diese Kontrolle sollte an einer Wand erfolgen, die nicht niedriger ist als die höchste Wand, für die der Laser eingesetzt werden soll.

Reinigung

WARNUNG:
• Entfernen Sie die Batterien, bevor das Lasergerät reinigen.
- Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder andere scharfe Chemikalien für die Reinigung der nicht-metallischen Teile des Lasergerätes. Verwenden Sie ein nur mit Wasser und einer milden Seife befeuchtetes Tuch.
- Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit.
• Verwenden Sie niemals Druckluft Reinigung des Lasers.
• Halten Sie die Lüftungsschlitze frei und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch.
- Der flexible Gummischutzschild mit einem nicht fasernden Tuch, z. B. Baumwolltuch, gereinigt werden. VERWENDEN SIE NUR WASSER — KEINE Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden. Lassen Sie das Gerät an der Luft trocknen, bevor Sie es lagem.
- Unter bestimmten Umständen kann sich Schmutz oder Abfall an den Glaslinsen im Innern des Rotationskopfes ansammeln. Dadurch werden die Qualität des Laserstrahls und der Einsatzbereich beeinträchtigt. Die Linsen sollten mit einem mit Wasser angefeuchteten Baumwollappen gereinigt werden.
Umweltschutz

Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden.
Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat, entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll. Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit.

Durch getrennte Sammlung von gebrauchten Produkten und Verpackungen kann sichergestellt werden, dass sie dem Recycling zugeführt und wiederverwertet werden.
Die Wiederverwendung von recycletem Material trägt zur Verhinderung von Umweltverschmutzung und zur Reduzierung des Rohstoffsbedarfs bei.
Nach Maßgabe örtlicher Vorschriften ist die getrennte Sammlung von elektrischen Geräten u. U. über Abholung, Sammelstellen oder den Fachhändler möglich, wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde.
DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT-Produkten. Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten, bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück, die es für Sie dem Recycling zuführen wird.
Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe setzen Sie sich bitte mit der örtlichen DEWALT-Niederlassung unter der in dieser Anleitung angegebenen Anschrift in Verbindung. Eine Übersicht der DEWALT-Kundendienstwerkstätten und weitere Informationen zu Servicerichtlinien und Kontaktadressen finden Sie auch im Internet:
www.2helpU.com.
GARANTIE
DEWALT vertraut auf die Qualität seiner Produkte und bietet daher den professionellen Anwendern des Produktes eine herausragende Garantie. Diese Garantieerklärung gilt als Ergänzung und unbeschadet Ihrer Rechte aus dem Vertrag als professioneller Anwender oder Ihrer gesetzlichen Ansprüche als privater, nichtprofessioneller Anwender. Diese Garantie gilt innerhalb der Staatsgebiete der Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone.
• 30 TAGE ZUFRIEDENHEITSGARANTIE OHNE RISIKO •
Wenn Sie mit der Leistung Ihres DE-Gerätes nicht vollständig zufrieden sind, geben Sie es einfach innerhalb von 30 Tagen komplett im Originallieferumfang, so wie gekauft, an den Händler zurück, um eine vollständige Erstattung oder ein Austauschgerät zu erhalten. Das Produkt darf normalem Verschleiß ausgesetzt sein. Der Kaufbeleg ist vorzulegen.
• EIN JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION •
Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf, wird einmalig eine Wartungsinspektion für Ihre DEWALT-Maschine ausgeführt. Diese Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT-Service-Partner ausgeführt. Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden. Gilt einschließlich Arbeitskosten. Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile, sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt.
• EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE •
Wenn Ihr DEWALT-Produkt wegen Material- oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist, garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller fehlerhaften Teile oder, nach unserer Wahl, die kostenlose Wandlung des Gerätes unter den folgenden Bedingungen:
- Das Produkt wurde nicht unsachgemäß behandelt;
- Das Produkt war normalem Verschleiß ausgesetzt;
- Es wurden keine Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen vorgenommen;
• Der Kaufbeleg wird vorgelegt;
- Das Produkt wird vollständig im Originallieferumfang zurückgegeben. Um einen Garantieanspruch anmelden zu können, wenden Sie sich an einen DEWALT-Service-Partner in Ihrer Nähe, dessen Adresse Sie im DEWALT-Katalog finden, oder Sie wenden sich an die DEWALT-Niederlassung, die in dieser Anleitung angegeben ist. Eine Liste der autorisierten DEWALT-Kundendienstwerkstätten und vollständige Informationen über unseren Kundendienst finden Sie im Internet unter: www.2helpU.com.
ROTARY LASER DW074
Congratulations!
Beschermingsklasse: IP54.