Smart Cool 7000 IE - Klimaanlage COMFEE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Smart Cool 7000 IE COMFEE als PDF.
Benutzerfragen zu Smart Cool 7000 IE COMFEE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Smart Cool 7000 IE - COMFEE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Smart Cool 7000 IE von der Marke COMFEE.
BEDIENUNGSANLEITUNG Smart Cool 7000 IE COMFEE
MOBILE KLIMAANLAGE (Lokale Klimaanlage)
Benutzerhandbuch Comfee

WICHTIGER HINWEIS:

Bitte lessen Sie theses Handbuch sorgfaltig durch, bevor Sie ihre Klimaanlage verwenden, und bewahren Sie es fur zukunftige Nachschlagewerke auf.
Smart Cool 7000 Plus
Smart Cool 7000 IE

DE
INHALTVERZEICHNIS
Safety Precautions 01
Sicherheitsvorkehrungen
Sie müssen den Warnhinweis lessen.
Es ist wichtig, die Sicherheitsvorkehrungen vor dem Betrieb und der Installation zu setzen. Eine unsachgemäße Installation, die auf die Nichtbeachtung der Anweisungen zurückzuführen ist, kann zu schweren Schäden oder Verletzungen führen.
Die Schwere möglicher Schäden oder Verletzungen wird entweder als WARNING oder VORSICHT eingestuft.

Erklärung der Symbole

WARNING
Das Signalwort bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risiko, bei Nichtbeachtung kann es zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen.

VORSICHT
Das Signalwort bezeichnet eine Gefahr mit geringerem Risiko, bei Nichtbeachtung kann es zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät in Betriebnehmen, und bewahren Sie sie in unmittelbarer Höhe des Installationsortes oder des Geräts auf, um sie später verwenden zu können!

WARNING
- Die Installation muss gemäß den Installationsanweisungen erfolgen. Falsche Installation kann zu Wasserlecks, Stromschlagen oder Branden führen.
- Verwenden Sie nur das mitgelieferte Zubehör und die mitgelieferten Teile sowie die für die Installation angegebenen Werkzeuge. Die Verwendung von nicht standardmaßigen Teilen kann zu Wasserlecks, Stromschlagen, Branden, Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Stellen Sie sichere, dass die von Ihnen verwendete Steckdose geerdet ist und die richtige Spannung hat. Das Stromkabel ist mit einem dreipoligen Erdungsstecker ausgestattet, um Stromschläge zuverhindern. Die Spannungsinformationen finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
- Ihr Gerät muss in einer ordnungsgemäß geerdeten Wandsteckdose verwendet werden. Wenn die Wandsteckdose, die Sie verwenden möchten, nicht ausreichend geerdet ist oder nicht über eine Verzögerungssicherung oder einen Leistungsschutzenshalter verfügt (die erforderliche Sicherung oder der Leistungsschutzenshalter wird durch den maximalen Strom des Geräts bestimmt. Der maximale Strom ist auf dem Typenschild angegeben), halten Sie einen qualifizierten Elektriker die richtige Steckdose installieren.
- Berühren Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen oder bloßen Füssen.
- Wenn die Klimaanlage während des Betriebs umgestoßen wird, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Hauptstecker(sofort. Überprüfen Sie
visuell das Gerät, um sicherzustellen, dass es keine Schäden aufweist. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt wurde, wenden Sie sich an einen Techniker oder den Kundendienst, um Unterstützung zu erhalten.
- Bei Gewitterwetter muss die Stromversorgung unterbrochen werden, um Schaden durch Blitzeinschlage zu vermeiden.
- Vermeiden Sie Feuchtigkeit beim Betrieb der Klimaanlage, wie zum Beispiel Kondensation oder Spritzwasser. Stellen oder lagern Sie die Klimaanlage nicht an einem Ort, an dem sie herunterfallen oder in Wasser oder andere Flüssigkeiten gezogen werden kann. Wenn dies der Fall ist,ziehen Sie sofort den Stecker.
- Installieren Sie das Gerät auf einer ebenen, stabilen Oberfläche. Andernfalls kann es zu Schäden oder übermögem Lärn und Vibrationen kommt.
- Das Gerät muss von Hindernissen ferngehalten werden, um einen ordnungsgemänen Betrieb und geringere Sicherheitsrisiken zu gewährleisten.
- Verändern Sie nicht die Länge des Stromkabels und verwenden Sie kein Verlängerungskabel zur Stromversorgung des Geräts.
- Verwenden Sie keine Steckdose gemeinsam mit anderen Elektrogeräten. Eine unsachgemäß Stromversorgung kann zu Bränden oder Stromschlagen führen.
- Installieren Sie ihre Klimaanlage nicht in einem Nassraum wie einem Badezimmer oder einer Waschküche. Zu viel Kontakt mit Wasser kann zu
Kurzschlüssen an elektrischen Bauteilen führen.
- Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem es brennbaren Gasen ausgesetzt sein können, da this zu einem Brand führen können.
- Das Gerät verfügbar über Räder, um das Bewegen zu erreichtern. Achten Sie daraufuf, die Räder nicht auf dicken Teppichen zu benutzen oder über Gegenstände zu rollen, da diese zum Umkippen führen können.
- Betreiben Sie ein Gerät nicht, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist.
-
Das Gerät mit Elektroheziehung muss mindestens 1 Meter Abstand zu brennbaren Materialien haben.
-
Alle Verkabelungen müssen streng gemäß dem Schaltplan im Inneren des Geräts durchgeführt werden.
- Die Leiterplatte (PCB) des Geräts ist mit einer Sicherung ausgestattet, um Überstromschutz zu bieten. Die Spezifikationen der Sicherung sind auf den Leiterplatte aufgedruckt, z. B.: T 3,15 A/250 V usw.
- Wenn die Wasserablassfunktion nicht verwendet wird, halten Sie den oberen und unteren Ablauftopfen fest am Gerät, um eine Verstopfung zu vermeiden. Wenn der Ablauftopfen nicht verwendet wird, bewahren Sieihn sorgfähig auf, um zu verhindern, dass Kinder ersticken.

VORSICHT
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie das Gerät unter Aufsicht oder Anleitung einer verantwortungsbewussten Person betreiben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät speilen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschrankten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei dann, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung des Geräts eingewiesen. Kinder sollen den überwacht werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen. Kinder mussen jederzeit
betreut werden.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Verwenden Sie theses Produkt nicht für andere als die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Funktionen.
- Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
Trennen Sie die Stromversorgung, wenn Seltsame Gerausche, Gerüche oder Rauch darauf kommt. - Drücken Sie die Tasten auf dem Bedienfeld nur mit den Fingern.
-
Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Verwenden Sie diese Gerät niemals, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder wenn es heruntergefallen oder beschädigt wurde.
-
Bedieren oder stoppen Sie das Gerät nicht, indem Sie den Netzstecker einstecken oder herausziehen.
- Verwenden Sie keine gefährlichen Chemikalien zur Reinigung des Gerats oder bringen Sie es nicht damit in Kontakt. Verwenden Sie these Gerät nicht in Gegenwart von brennbaren Substanzen oder Dämpfe wie Alkohol, Pestiziden, Benzin usw.
- Bevor Sie das Gerät reinigen oder Wartungsarbeitendurchführren, stellen Sie safer, dass es von der Stromversorgung getrennt ist.
- Entfernen Sie keine festen Abdeckungen. Verwenden Sie diese Gerät niemals, wenn es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder wenn es heruntergefallen oder beschädigt wurde.
- Verlegen Sie das Kabel nicht unter Teppichen. Bedecken Sie das Kabel nicht mit Teppichen, Laufern oder anderen Abdeckungen. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel außerhalb des Verkehrsbereichs und so, dass niemand darüber stolpern kann.
- Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel, Stecker, Sicherung oder Schutzschalter. Entsorgen Sie das Gerät oder geben Sie es zur Überprüfung und/oder Reparatur an eine autorisierte Serviceeinrichtung darüber.
- Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags zu verringern, verwenden Sie diesen Lüfter nicht mit einem Festkörper-Drehzahlregler.
-
Das Gerät muss in Übereinstimmung mit den nationalen Verkabelungsvorschriften installiert werden.
-
Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendiensttechniker, um diese Gerät reparieren oder warten zu halten.
- Wenden Sie sich an einen autorisierten Installateur, um diesen Gerät installieren zu halten.
- Decken oder blockieren Sie die Ein- oder Auslaufgitter nicht.
- Transportieren Sie ihre Klimaanlage immer in vertikaler Position und stellen Sie sie während des Betriebs auf einer stabilen, ebenen Fläche.
- Wenden Sie sich immer an eine qualifizierte Person für Reparaturen. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, ersetzen Sie es durch ein neues vom Hersteller, anstatt es reparieren zu halten.
- Wenn Sie den Netzstecker Herausziehen, halten Sie ihn am Steckerkopf fest.
- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht verwendent wird.
- Für Anweisungen zum Befestigen des Geräts an der Halterunglesen Sieitte die Installationsanleitung.
Hinweis zu Fluorierten Gasen (gilt nicht für das Gerät, das das Kältemittel R290 verwendet)
- Fluorierte Treibhausgase sind in hermetisch verschlossenen Geräten enthalten. Genauere Informationen zu Art, Menge und das CO2-Äquivalent in Tonnen des fluorierten Treibhausgases (bei einigen Modellen) finden Sie auf dem entsprechenden Etikett am Gerät selbst.
- Installation, Service, Wartung und Reparatur these Gerats mssen von einem zertifizierten Techniker durchgefuhrt werden.
- Die Deinstallation und das Recycling des Produkts mussen von einem zertifizierten Techniker durchgefuhrt werden.


WARNING für die Verwendung des Kältemittels R290
- Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Mittel zur Beschleunigung des Abtauvorgangs oder zur Reinigung.
Das Gerat ist in einem Raum ohne stendig betriebene Zundquellen (z. B. offenes Feuer, ein laufendes Gasgerät oder ein elektrisches Heizgerät) zu lagern. - Nicht durchstechen oder verbrennen.
- Beachten Sie, dass die Kaltemittel kein unangenehmen Geruch enthalten dürfen.
- Das Gerät muss in einem Raum installiert, betrieben und gelagert werden, der der Fläche des zu beladenen Kühlschranks entspricht. Genauere Informationen zu Art des Gases und Menge finden Sie auf dem entsprechenden Etikett am Gerät selbst. Wenn es Unterschiede zwischen dem Etikett und der Anleitung zur Beschreibung der Mindestzimmerfläche gibt, ist die Beschreibung auf dem Etikett maßgeblich.
Fur R290
| Menge des Kältemittels (kg) | Min. Zimmerfläche (m2) | Menge des Kältemittels (kg) | Min. Zimmerfläche (m2) |
| ≤ 0,0836 4 > 0,1881 | und | ≤ 0,2090 10 | |
| > 0,0836 und ≤ 0,1045 5 > | 0,2090 und | ≤ 0,2299 11 | |
| > 0,1045 und ≤ 0,1254 6 > | 0,2299 und | ≤ 0,2508 12 | |
| > 0,1254 und ≤ 0,1463 7 > | 0,2508 und | ≤ 0,2717 13 | |
| > 0,1463 und ≤ 0,1672 | 8 | > 0,2717 und ≤ 0,2926 14 | |
| > 0,1672 und ≤ 0,1881 | 9 | > 0,2926 und ≤ 0,3040 | 15 |
Die nationalen Gasvorschriften sollen eingehalten werden. Halten Sie die Luftungsöffnungen frei.
- Das Gerät sollte vor mechanischen Beschädigungen geschützt werden.
- Eine Warnung, dass das Gerät in einem gut belufteten Bereich gelagert werden muss, dessen Raumgroße der Fläche des Raums entspricht, in dem der Betrieb vorgesehen ist.
- Jede Person, die am Betrieb oder Eindringen in den Kaltemittelkreislauf beteilig ist, sollte im Besitz eines gultigen Zertifikats einer von der Industrie anerkannten Bewertungsstelle sein, das sie zur sicheren Handhabung des Kaltemittels gemäß den von der Industrie anerkannten Bewertungsnormen berechtigt.
- Reparaturen können nur gemäß den Empfehlungen des Geräteherstellers durchgeführt werden. Wartungen und Reparaturen, die die Unterstützung anderer Techniker erfordern, sollenen unter Aufsicht von Personen durchgeführt werden, die in der Lage sind, brennbare Kätemittel zu verwenden.
-itte befolgen Sie die Anweisungen, um die Klimaanlage zu betreiben, zu installieren, zu reinigen und zu reparieren, um Schaden oder Gefahren zu vermeiden. In der Klimaanlage werden brennbare Kaltemittel verwendet. Bei der Wartung oder Entsorgung von Klimaanlagen soll das Kaltemittel (R32 oder R290) ordnungsgemäß zurückgewonnen und nicht direkt in die Luft abgegeben werden.
- In der Höhe der Klimaanlage dürfen keine offenen Feuer oder Schalter vorhanden sein, die Funken/Lichtbögen erzeugen können, um eine Entzündung des verwendeten brennbaren Kaltemittels zu vermeiden.
-itte befolgen Sie die Anweisungen zur Aufbewahrung oder Wartung der Klimaanlage sorgfaltig, um mechanische Schaden zu vermeiden.
- In Klimaanlagen wird brennbares Kaltemittel verwendet.itte befolgen Sie die Anweisungen sorgfaltig, um Gefahren zu vermeiden. Genauere Informationen zur Art des Gases und zur Menge entnehmer Sieitte dem entsprchenden Etikett auf dem Gerat selbst.
- Das Gerät sollte in einem Raum gelagert werden, in dem es keine offenen Flammen (z. B. ein laufendes Gasgerät) und Zündquellen (z. B. ein laufendes elektrisches Heizgerät) gibt.

Vorsicht: Gefahr von Feuer/brennbaren Materialien (Nur für R32/R290-Geräte erforderlich)
Erklärung der auf der Einheit angezeigten Symbole (nur für das Kühlmittel R32 / R290):

WARNING
Dieses Symbol zeigt an, dass das Gerät ein brennbares Kältemittel verwendet. Die Gefahr besteht, wenn das Kältemittel austritt und einer externen Zündquelle ausgesetzt wird.

VORSICHT
Dieses Symbol zeigt an, dass die Betriebsanleitung sorgfältig gelesen werden sollente.

VORSICHT
Dieses Symbol gezigt an, dass das Gerät von einem Servicemitarbeiter unter Bezugnahme auf das Installationshandbuch bedient werden sollente.

VORSICH
Dieses Symbol zeigt an, dass Informationen wie die Betriebsanleitung oder das Installationshandbuch verfügbar sind.
- Transport von Geräten, die brennbare Kältemittel enthalten. Siehe Transportvorschriften
- Kennzeichnung von Geräten mit Schildern. Siehe örtliche Vorschriften.
- Entsorgung von Geräten mit brenbaren Kaltemitteln. Siehe nationale Vorschriften.
- Lagerung von Geräten/Ausrüstungen. Die Lagerung von Geräten soll gemäß den Anweisungen des Herstellers erfolgen.
- Lagerung von verpackten (unverkaufen) Geräten. Der Schutz der Lagerverpackung sollte so konstruiert sein, dass Mechanische Beschädigungen am Gerät im Inneren der Verpackung nicht zu einem Leck der Kältemittelfällung führen. Die maximale Anzahl von Geräten, die zusammen gelagert werden)dürfen, wird durch die ortlichen Vorschriften festgelegt.
- Informationen zur Instandhaltung
1) Kontrollen im Bereich
Vor Beginn von Arbeitsen an Anlagen, die brennbare Kätemittel enthalten, sind Sicherheitsüberprüfungen erforderlich, um sicherzustellen, dass die Entzündungsgehr minimiert wird. Bei Reparaturen an der Käteanlage sind vor der Durchführung von Arbeitsen an der Anlage die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
2) Arbeitsablauf
Die Arbeiten müssen nach einem kontrollierten Verfahren durchgeführt werden, um das Risiko des Vorhandenseins eines brenbaren Gases oder Dampfes während der Durchführung der Arbeits zu minimieren.
3) Allgemeiner Arbeitsbereich
Alle Wartungsmitarbeiter und andere Personen, die vor Ort arbeiten, sollenen über die Art der laufenden Arbeiten informiert werden. Arbeiten in geschlossenen Räumen sollen vermieden werden. Der Bereich um den Arbeitsbereich ist abzutrennen. Stellen Sie safer, dass die Bedingungen innerhalb des Bereichs durch die Kontrolle brennbarer Materialien sicheren sind.
4) Prüfen auf Vorhandensein von Kätemittel
Der Bereich muss vor und während der Arbeiten mit einem geeigneten Kaltemittel-Detektor überprüft werden, um sicherzustellen, dass der Techniker auf potenziell entflammbare Atmosphären aufmerksam ist. Vergewissern

Sie sich, dass das verwendete Lecksuchgerät für den Einsatz mit brennbaren Kaltemitteln geeignet ist, d. h. nicht funkensprühend, ausreichend abgedachtet oder eigensicher.
5) Vorhandensein eines Feuerlöschers
Wenn thermische Arbeiten an Kälteanlagen oder zugehörigen Teilen durchgeführt werden sollen, ist es erforderlich, geeignete Feuerlöschanlage bereitzuhalten. Stellen Sie einen Trockenpulverlöscher oder CO2-Feuerlöscher in der Höhe des Ladebereichs bereit.
6) Keine Zündquellen
Niemandarf bei Arbeiten im Zusammenhang mit Kälteanlagen,bei denen Rohrleitungssarbeiten, die brennbare Kältemittel enthalten oder enthalten haben, ausgesetzt sind, eine Zündquelle so verwenden, dass es zur Brand-oder Explosionsgefahrkommen kann. Alle möglichen Zündquellen,einschließlich des Zigarettenrauchens, sollenn ausreichendweit von Installations-,Reparatur-,Demontage- und Entsorgungsstellen entfernt gehalten werden,bei denen brennbare Kältemittel in den umgebenden Raum freigesetzt werden konnen.Vor Beginn derArbeitenistderBereichumdasGeratherumzuunsuchen,umsicherzustellen,dasskeineBrand-oder Zündgefahrbesteht.Esmüssen Rauchverbotsschilder angebracht werden.
7) Belüfteter Bereich
Stellen Sie sicher, dass sich der Bereich im Freien befindet oder dass er ausreichend beluftet wird, bevor Sie in das System eindringen oder Heibarbeiten durchführren. Ein gewisses Maß an Beluftung muss wahrend des Zeitauros, in dem die Arbeiten durchgeführt werden, fortbestehen. Die Beluftung soll freigesetztes Kaltemittel sicher zerstreuen und vorzugsweise nach außen in die Atmosphäre ableiten.
8) Kontrollen an der Kältemaschine
Wenn elektrische Komponenten ausgetauscht werden, müssen sie für den Zweck geeignet sein und den richtigen Spezifikationen entsprechen.
Die Wartungs- und Servicerichtlinien des Herstellers sollen stets beacht werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an die technische Abteilung des Herstellers. Für Anlagen, die brennbare Kaltemittel verwenden sind folgende Prufungen durchzufahren: Die Füllungsgroße entspricht der Grübe des Raumes, in dem die kaltemittelhaltigen Komponenten installiert sind; Belüftungsmaschinen und Ausgänge funktionieren gut und es gibt keine Verstopfungen; Wird ein indirekter Kältekreislauf verwendet, sollte überprüft werden, ob im Sekundärkreislauf kaltemittel vorhanden ist. Die Markierungen auf dem Gerät bleiben deutlich sightbar. Unleserliche Kennzeichnungen und Zeichen sind zu berichtigen; Kührohre oder -komponenten werden an einer Stelle installiert, an der es unwahrscheinlich ist, dass sie Stoffen ausgesetzt sind, die kaltemittelhaltige Komponenten korrodieren konnten, es sei dann, diese Bauteile bestehen aus einem inhärenten korrosionsbeständigen Material oder sind angemessen vor solche Korrosion geschützt.
9) Kontrollen an elektrischen Geräten
Die Reparatur und Wartung von elektrischen Komponenten sollen eine initiale Sicherheitsprüfung und eine Komponenteninspektion. Wenn potenziell gefährliche Fehler vorliegen, damit die Stromversorgung nicht an den Stromkreis angeschlossen werden, bevor diese ordnungsgemäß behoben wurden. Wenn der Fehler nicht sofort behoben werden kann, aber der Betrieb fortgesetzt werden muss, sollte eine geeignete Zwischenlösung verwendet werden. Dies sollte dem Gerätebesitzer gemeldet werden, damit alle Beteiligten informiert werden konnen.
Die anfänglichen Sicherheitsüberprüfungen müssen Folgenden umfassen:
Das Entladen der Kondensatoren muss auf sichere Weise erfolgen, um Funkenbildung zu vermeiden. Bei der Wiederherstellung oder der Reinigung des Systems sind stromfuhrende elektrische Komponenten und Kabel verboten. Es gibt eine Kontinuität der Erdbinding.
7 Reparaturen an versiegelten Komponenten
1) Bei Reparaturen an versiegelten Bauteilen müssen vor dem Entfernen von versiegelten Abdeckungen usw. alle elektrischen Versorgungen von den Geräten, an denen gearbeitet wird, getrennt werden. Wenn es absolut notwendig ist, dass die Ausrüstung während der Wartungsarbeiten mit Strom versorgt wird, muss eine permanent Funktionierende Form der Leckerkennung an der kritischsten Stelle angebracht werden, um vor einer potenziell gefährlichen Situation zu warnen.
2) Besondere Aufmerksamkeit sollte darauf gelegt werden, dass bei Arbeiten an den elektrischen Komponenten keine Veränderungen am Gehäuse vorgenommen werden, die den Schutzgrad beeinträchtigen. Hierzu gehoren Beschädigungen der Kabel, übermäßig Anzahl von Verbindungen, nicht den ursprünglichen Spezifikationen entsprechende Anschlüsse, beschädigte Dichtungen, unsachgemäß Installation der Düsen usw.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät fest installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Dichtung oder das Dichtungsmaterial nicht degradiert und nicht mehr verwendet wird, um das Eindringen brennbarer Gase zu verhindern. Die Ersatzteile sollen den Herstellerspezifikationen entsprechchen.
HINWEIS: Die Verwendung von Silikondichtstoffen kann die Wirksamkeit bestimmter Arten von Leckdetektoren beeinträchtigen. Eigensichere Komponenten müssen nicht isoliert werden, bevor sie in Betrieb genommen werden.
- Reparatur an eigensicheren Komponenten
Es darf keine permanente induktive oder kapazitive Last auf den Stromkreis ausgeübt werden, ohne sicherzustellen, dass die von den verwendeten Geräten zulässigen Spannungen und Strome nicht überschritten werden. Eigensichere Bauteile sind die einzigen, die in brennbaren Umgebungen betrieben werden können. Das Prüftert muss die richtige Nennleistung aufweisen. Ersetzen Sie nur Teile durch die vom Hersteller angegebenen Teile. Andere Komponenten können Leckagen verursachen, die Kältemittel in der Atmosäre entzünden.
9. Verkabelung
Überprüfen Sie die Kabel vor Verschleiß, Korrosion, übermäßig Druck, Vibrationen, scharfen Kanten oder anderen nachteiligen Umwelteinflüssen. Bei der Übeprüfung sind auch die Auswirkungen von Alterung oder ständigen Vibrationen von Quellen wie Kompressoren oder Lüftern zu berücksichtigten.
10. Erkennung von brennbaren Kaltemitteln
Unter keinen Umständen dürfen potentielle Zündquellen bei der Sueche oder Erkennung von Kaltemittellecks verwendet werden. Halogengläh Lampen (oder andere Detektor mit offener Flamme) dürfen nicht verwendet werden.
11. Methoden zur Lecksuche
Die folgenden Methoden zur Lecksuche gelten als akzeptabel für Systeme, die brennbare Kältemittel enthalten. Elektronische Leckdetektoren müssen verwendet werden, um brennbare Kältemittel zu erkennen, aber die Empfindlichkeit ist möglicherweise nicht ausreichend oder muss neu kalibriert werden. (Das Lecksuchgerät ist in einem kältemittelfreien Bereich zu kalibrieren.)
Stellen Sie sichere, dass der Detektor keine potentielle Zündquelle ist und für das verwendete Kältemittel geeignet ist. Das Lecksuchgerät sollte auf einen bestimmten Prozentsatz des Mindestfulstands des Kühmittels eingestellt sein und auf das verwendete Kältemittel kalibriert sein und die richtigen Gasprozentsätze (maximal 25%) bestätigten.
Lecksuchflüssigkeiten eignen sich für die meisten Kältemittel, aber chlorhaltige Reinigungsmittel sollenn vermieden werden, da Chlor mit dem Kältemittel reagieren und Kupferrohrsysteme angreifen kann. Bei Verdacht auf Leckage sollenn alle offenen Flammen entfernt/gelöscht werden. Wenn ein Kältemittelleleck festgestellt wird, das gelötet werden muss, sollenn alle Kältemittel aus dem System zurückgewonnen oder (durch Schlieben des Ventils) in dem Teil des Systems isoliert werden, der vom Leck entfernt ist. Vor und während des Lötprozesses sollte sauerstofffreier Stickstoff (OFN) durch das System gespüt werden.
12. Entfernung und Entlüftung
Bei Einbruchen in den Kältemittelkreislauf zur Durchführung von Reparaturen oder zu anderen Zwecken sind die üblichen Verfahren anzuwenden. Es ist jedoch wichtig, sich an bewährte Verfahren zu halten, da die Entflammbarkeit eine Rolle spiel. Das folgende Verfahren ist einzuhalten: Kältemittel entfernen; Stromkreis mit Inertgas spulen; Entleeren, Erneut mit Inertgas spulen; Stromkreis durch Schneiden oder Löten einschalten. Die Kältemittelfüllung sollte in den richtigen Recyclingzylinder zurückgewonnen werden. Das System sollt zusammen mit dem OFN gesplt werden, um die Gerätsicherheit zu gewährleisten. Diese Vorgang muss möglicherweise mehrmals wiederholt werden. Für diese Aufgabe sollene weder Druckluft noch Sauerstoff verwendet werden. Die Spulung erfolgt, indem das Vakuum im System mit OFN gebrochen und weiter gefüllt wird, bis der Betriebsdruck erreicht ist, dann in die Atmosphäre entluftet und schließlich auf ein Vakuum
heruntergezogen wird.
Dieser Vorgang sollte so lange wiederholt werden, bis kein Kätemittel im System vorhanden ist. Wenn die letzte OFN-Füllung verwendet wird, sollte das System bis zum atmospharischen Druck entlüftet werden, damit die Arbeiten durchgeführt werden können. Diese Operation ist absolut wichtig, wenn Lötoperationen an Rohren durchgeführt werden sollen. Stellen Sie sicher, dass der Auslass der Vakuumpumpe nicht in der Höhe einer Zündquelle liegt und gut beluftet ist.
13. Befüllverfahren
Neben dem regulären Füllverfahren sind die folgenden Anforderungen zu beachten: Achten Sie bei der Verwendung von Füllgeräten darauf, dass verschiedene Kältemittel nicht kontaminiert werden. Die Schläuche oder Leitungen sollenn so kurz wie möglich sein, um die darin enthaltene Kältedosis zu minimieren. Der Zylinder sollene aufrecht gehalten werden. Stellen Sie sichere, dass das Kühlsystem geerdet ist, bevor sie mit Kältemittel fullen. Beschriften Sie das System nach Abschluss der Füllung (falls noch nicht geschehen). Es ist außerst darauf zu achten, dass das Kühlsystem nicht überfüllt wird. Bevor das System wieder gefüllt wird, sollte es mit OFN auf Druck getestet werden. Das System sollene nach Beendigung des Füllvorgangs, aber vor der Inbetriebnahme auf Dichtigkeit geprüft werden. Vor dem Verlassen des Standorts ist eine anschließende Dichttheitsprüfung durchzufahren.
14.Außerbetriebnahme
Vor der Durchführung these Verfahrens ist es wichtig, dass der Techniker mit dem Gerät und allen Einzelheiten vertraut ist. Es wird als gute Praxis empfohlen, dass alle Kätemittel sich zurückgewonnen werden. Vor der Durchführung der Aufgabe muss eine Öl- und Kätemittelprobe entnommen werden, falls vor der Wiederverwendung des rückgewonnenen Kätemittels eine Analyse erforderlich ist. Es ist wichtig, dass vor Beginn der Arbeit elektrische Energie zur Verfügung stehen.
a) Machen Sie sich mit der Anlage und ihrer Bedienung vertraut.
b) Trennen Sie das System elektrisch.
c) Bevor Sie mit dem Verfahren beginnen, stellen Sie safer, dass: bei Bedarf mechanische Handhabungsgeräte für die Handhabung von Kältemittelflaschen verfügbar ist; Alle persönlichen Schutzausrüstungen sind verfügbar und werden ordnungsgemäß verwendet;
Der Recyclingprozess wird immer von qualifiziertem Personal überwacht. Recyclinganlagen und Zylinder entsprechen den einschlagigen Normen.
d) Pumpen Sie das Kältemittelsystem ab, wenn möglich.
e) Wenn ein Vakuum nicht möglich ist, stellen Sie einen Verteiler her, damit das Kältemittel aus verschiedene Teilen des Systems entfernt werden kann.
f) Stellen Sie sicher, dass der Zylinder auf der Waage steht, bevor die Rückgewinnung staatfindet.
g) Starten Sie das Rückgewinnungsgerät und arbeiten Sie gemäß den Anweisungen des Herstellers.
h) Die Flaschen dürfen nicht überfüllt werden. (Nicht mehr als 80% des Volumens an Flüssigkeit eingullen).
i) Überschreiben Sie nicht den maximalen Betriebsdruck des Zylinders, auch nicht vorübergehend.
j) Wenn die Zylinder korrekt befüllt und der Vorgang abgeschlossen ist, stellen Sie safer, dass die Zylinder und das Gerät sofort vom Standort entfernt werden und alle Absperrventile am Gerät geschlossen sind.
k) Zurückgewonnenenes Kältemittel darf nicht in ein anderes Kältesystem eingefüllt werden, bevor es nicht gereinigt und überprüft wurde.
15. Beschriftung
Das Gerät muss mit einem Etikett versehen werden, das besagt, dass es außer Betrieb genommen und das Kältemittel entleert wurde. Das Etikett muss datiert und unterscrieben sein. Vergewissern Sie sich, dass an den Geräten Schilder angebracht sind, auf denen angegeben ist, dass das Gerät brennbares Kältemittel enthalt.
16. Rückgewinnung
Wenn Kältemittel aus einer Anlage entfernt werden, sei es zur Wartung oder Stillegung, wird empfohlen, das gesamte Kältemittel sichere zu entfernen. Achten Sie beim Übertragen des Kältemittels auf den Zylinder daraufuf, dass nur geeignete Zurückgewinnungszylinder verwendet werden. Stellen Sie die richtige Anzahl an Zylindern sichere, um die gesamte Systemfüllung aufzunehmen. Alle zu verwendenden Zylinder sind für die Rückgewinnung des Kältemittels bestimmt und mit thisem gekennzeichnet (d. h. Spezialzylinder für die Rückgewinnung des Kältemittels). Der Zylinder muss mit einem Druckminderventil und einem zugehörigen Abspperrventil ausgestattet sein und in einwandfreiem Zustand sein. Leere Recyclingzylinder werden entleert und, wenn möglich, gekühlt, bevor das Recyclingstattfindet. Die Rückgewinnungsausrüstung solle in einwandfreiem Zustand sein, mit einer Reihe von Anweisungen für die vorhandene Ausrüstung versehen sein und für die Rückgewinnung brennbarer Kältemittel geeignet sein. Darüber hinaus solte ein Satz kalibrierten Waagen in einwandfreiem Betriebszustand vorhanden sein. Die Schläuche sollenen mit einer leckagefreienden Trennkupplungen ausgestattet sein und sich in gutem Zustand befinden. Überprüfen Sie vor der Verwendung der RecyclingMaschine, ob sie in einwandfreiem Zustand ist, ordnungsgemäß gewartet wird und ob alle relevanten elektrischen Komponenten abgedachtet sind, um eine Entzündung im Falle einer Kältemittelfreisetzung zu verhindern.
Im Zweifelsfall wenden Sie sichitte an den Hersteller. Das zurückgewonnene Kaltemittel sollte in den richtigen Recyclingzylinder an den Kaltemittelllieferanten zurückgegeben werden, und die entsprechenden Anweisungen fur die Abfallverbringung sollen angeordnet werden. Mischen Sie Kaltemittel nicht in Recyclinganlagen, insbesondere nicht in Zylindern. Wenn Kompressoren oder Kompressorole entfternt werden sollen, stellen Sie richer, dass sie auf ein akzeptables Niveau entleert wurden, um saferzustellen, dass brennbare Kaltemittel

nicht im Schmiermittel verbleiben. Der Entleerungsprozess sollte vor der Rückgabe des Kompressors an den Lieferanten durchgefuhrt werden. Um diesen Vorgang zu beschleunigen, damit nur eine elektrische Beheizung des Kompressorkörpers eingesetzt werden. Das Ablassen von Öl aus einem System muss auf sichere Weise erfolgen.

Bevor Sie beginnen
Vorbereitungen vor der Installation

Die Installation mustreng nach denAnweisungen in dieHandbuch erfolgen

Die Installation der Klimaanlage dauert ca. 30 Minuten.

Wir empfehlen,
diese Arbeit
mit Hilfe eines
Assistenten zu
erledigen.

Wenn Sie uns benötigen,
wenden Sie sichitte an
Ihren Handler vor Ort, um
Hilfe zu erhalten.
DE
TEMPERATURBEREICH DER BETRIEBSUMGEBUNG DES GERÄTS
MODUS Temperaturbereich MODUS Temperaturbereich
Kuhlen 16-35°C (60-95°F) Heizen (Pumpenheizbetrieb) 5-30°C (41-86°F)
Trocken 13-35°C (55-95°F) Heizung (elektrischer Heizmodus)
≤ 30^ (86°F)
Lernen Sie ihre mobile Klimaanlage kennen
Informationen zur Energiebewertung
Die Nennenergie- und Gerauschangaben des Gerates basieren auf einer Standardinstallation mit nicht verlangertem Auspuffrohr und ohne Fensterschiebeadapter (wie im Installationsabschnitt das Heusbuchs darestigt).Gleichzeitig musd Gerat uber die Fernbedienung im MODUS KUHLEN und bei HOHEN LUFTERDREHALEN betrieben werden.
Das Gerat mit 3 m verlangertem Auspuffrohr wird mit 2 Auspuffrohren betrieben (Durchmesser: 150 mm, Langle: 1,5 m + Durchmesser: 130 mm, Langle: 1,5 m). Die Angaben über die Nennenergie und den Larm von Anlagen mit 3 m verlangertem Auspuffrohr wurden nicht ausgewertet. (für eine Modele)
HINWEIS:
Wir empfehlen, das Gerat bei Raumtemperatur unter 35^ zu betreiben. Denn unter bestimmten extremen Bedingungen besteht die Gefahr, dass Gerate mit 3 m verlangertem Auspuffrohr bei Raumtemperatures über 35^ nicht Funktionieren, z. B. wenn der untere Lufteinlass um 50% verstopt ist.
Wie man mit einer Neuen Tragbaren Klimaanlage Kuhl Bleibt (Für die Modelle, die den Anforderungen des US-Energieministeriums entsprechen).
Aufgrund eines neuen bundesweiten Testverfahrens für Tragbare Klimaanlagen können Sie feststellen, dass die Kühlleistungsangaben auf den Verpackungen von tragbaren Klimaanlagen deutlich niedriger sind als bei Modellen, die vor 2017 hergestellt wurden. Dies ist auf eine Änderung des Testverfahrens zurückzufahren, nicht auf die tragbare Klimaanlage selbst.
Wie man eine mobile Klimaanlage kauft.
Die richtige Klimaanlage kann Ichnen helpen, ihren Raum effektiv zu kühlen. Ein zu kleines Gerät kann nicht ausreichend gekühlt werden, während ein zu großes Gerät nicht genug Feuchtigkeit entfernen kann, damit sich die Luft feucht anfuhlt. Um die richtige Klimaanlage zu finden, multiplizierten Sie die Länge des Raumes mit der Breite des Raumes, um die Fläche des Raumes zu bestimmen, den Sie kühlen möchten. Sie müssen auch die BTU (British Heat Unit) Bewertung der Klimaanlage kennen, die angibt, wie viel Wärme sie aus dem Raum fühmen kann. Je größter die Zahl,esto größter der Raum und desto stärker die Kühlleistung. (Bitte stellen sie safer, dass Sie nur neuere Modelle vergleichen, alterne Modelle können länger aussehen, aber sie sind tatsächlich identisch). Wenn ihre tragbare Klimaanlage in einem sonstigen Raum, in einer Kuche oder in einem Raum mit hohen Decken platziert wird, s sollen den Sie dies sorgfältig „bedenken". Nachdem Sie die passende Kühlleistung für ihren Raum gefunden haben, konnen Sie sich weitere Funktionen anseen.
Warum neue Produkte eine gingere Kuhlleistung haben als alterse Modelle.
Die Bundesvorschriften verpflichten die Hersteller, die Kuhlleistung gemäß bestimmter Testverfahren zu berechnen, das erst in thisem Jahr geändert wurde. Modelle, die vor 2017 hergestellt wurden, wurden nach einem anderen Verfahren getestet und die Kuhlleistung wurde anders gesemmen als in den Vorjahren. Daher kann es sein, dass die BTU-Zahl niedriger ist, aber die tatsächliche Kuhlleistung der Klimaanlage hat sich nicht verändert.
Was ist SACC?
SACC ist der representative Wert der saonal angepassten Kuhlleistung in Btu/h, der in Übereinstimmung mit dem DOE-Testverfahren in Titel 10 Code of Federal Regulations (CFR) 430, Unterabschnitt B, Anhang CC und den geltenden Probenahmeplänen ermittelt wurde.
EINBAUORT DES PRODUKTS
Ihr Aufstellungssort sollte die folgenden Anforderungen erfüllen:
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer ebenen Oberfläche installiert wird, um Lärn und Vibrationen zu minimieren.
-Das Gerat mus in der Nane eines geerdeten Steckers installiert werden und der Abfluss der Auffangplatte(auf der Ruckseite des Gerats) mus
zuganglich sein.
-Das Gerät sollte mindestens 30 cm (12") von der nachsten Wand entfernt sein, um eine ordnungsgemäß Klimaanlage zu gewährleisten. Der Luftauslass des Geräts sollte mindestens 50 cm (19,7") vom Hindernis entfernt sein.
-Decken Sieitte die Einlasse, Ausgange oder den Fersignalempfänger des Gerats Nicht ab, da dies zu Schaden am Gerat fuhren kann.
Begrenzter Platzbedarf für den Einbauort des Geräts


Produktübersicht
DE
ANMERKUNG ZU DEN ABBILDUNGEN:
Alle Abbildungen im Handbuch dienen nur der Erläuterung. ihre Maschine kann etwas anders sein. Die tatsächliche Form ist maßgeblich. Das Gerät kann über das Bedienfeld des Geräts allein oder mit der Fernbedienung gesteuert werden. Die Bedienung der Fernbedienung ist in thism Handbuch nicht enthalten. Weitere Informationen finden Sie im Lieferumfang > des Geräts.

Modell A
Vorderansicht Rückansicht


Konstruktionshinweis
Um die optimale Leistung unserer Produkte zu gewährleisten, konnen die Designspezifikationen der Geräte und Fernbedienungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Modell B
Vorderansicht Rückansicht


Modell C
Vorderansicht Ruckansicht

Übersicht über die Installation
Anzeige des Installationsabschlusses


Schiebefenster-Montage Hängefenster-Montage
① Fensterschieber B
② Fensterschieber A
⑤ Verlangerter Auspuffschauch
④ Lokale Klimaanlage
⑤ Sicherungsbügel und 2 Schrauben
HINWEIS
Die Abbildungen in thisem Handbuch dienen der Erlauterung. Die tatsächliche Form Ihres Innengerats kann gingfugig abweichen. Die tatsächliche Form ist maBgeblich.
Liste der Installationswerkzeuge (nicht im Lieferumfang enthalten)

Schaubenzieher und Schraubenschluss

Bleistift Ein Maßband


Schere oder Messer

Säge (bei einigen Modellen zur Anpassung des Fensteradapters für schmiele Fenster)
Installationszubehör

HINWEIS
Einige Modelle konnen ein (^*) enthalten. Das Design kann leicht abweichen.
Nordamerika

Geratadaptera (1 Stuck)

Adapter für Fensterschieber (1 Stück)

Adapter für Abgasschauch (1 Stück*)

Abluftkanal (1 Stuck*)

Schaumdichtung A (Klebstoff) 2 Stücke/4 Stücke (*)

Schaumdichtung B (Klobstoff) 2 Stücke

Schaumstoffdichtung C(Ohne Klebstoff) 1 Stück/2 Stücke (^)



Sicherheitsalterung und 2 Schrauben (1 Set)

Ablaufschlauch (1 Stück) Abgasschlauch


Verlangerter Abgasschalauf (1 Stück*)




Fernbedienung und Batterien (nur für biedenierungsmodell Set*)
Bolzen (1 Stück/ 2Stücke*)
Adapter for Ablaufschauch (1 Stuck) (nur für Wärmerpumpenbetrieb)
Fensterschieber A (1 Stuck)
Fensterschieber B (1 Stuck)
Fensterschieber C (Stuck)
Andere Regionen

Geradeapter (1 Stuck)

Adapter for Fenstschieber (1 Stuck)

Adapter für Abgangschauch (I Stuck*)

Abluftkanal (1 Stick*)

Wandauspuffadapter A (nur fur Wandmontagemodelle) (1 Stick*)

Schaumdichtung A (Klebstoff) (2 Stücke*)

Schaumdlichtung B (Klebstoff) (2 Stucke*)

Schaumstoffdichtung C (nicht klebend) 1 Stück (*)

Sicherheitsalterung und 2 Schrauben (1 Set*)

Ablaufschlauch (1 Stuck)

Abgasschlauch

Verlangerter Abgasschlauch (1 Stuck*)

Fernbedienung und Batterien (nur für Fernbedienungsmodelle) (1 Set*)


Adapter for Ablaufschauch (1 Stuck) (nur für
Wärmepumpenbetrieb)

Wandauspuffadapter B (mit Kappe) (nur für Wandimontagemodelle) 1 Stick (^*)

Schauben und Düb (nur für Wandmontagemodelle) 4 Sets (*)

Fensterschieber A (1 Stuck)
Fensterschieber B (1 Stuck)
Bestimmen Sie ihren Fenstertyp (Fenstertypen und verschiedene Öffnungsgröße)


Schiebefenster-Montage Hängefenster-Montage

Für optimale Laufleistung



HINWEIS:
Um eine ordnungsgemäß Funktion zu gewährleisten, sollte der Schlauch NICHT überdehnt oder gebogen werden. Stellen Sie safer, dass es keine Hindernisse um den Auslass des Abgasschlauchs (im Bereich von 500 mm) gibt, damit die Abgasanlage ordnungsgemäß Funktioniert. Alle Abbildungen in this dem Handbuch dienen nur der Erläuterung. Ihr Klimaanlage kann etwas anders sein. Die tatsächliche Form ist maßgeblich.
Installationsanleitung

Modell A Modell B Modell C Modell D

1
Installation der Abgasschlauchbaugruppe (für den Fenstereinbau)
Drucken Sie den Abgasschlauch (oder den verlangerten Abgasschlauch) in den Fensterschieberadapter und den Gerätadapter und klemmen Sieihn automatisch durch die elastischen Schnallen des Adapters fest.

HINWEIS:itte installieren Sie die Abgasschlauchbaugruppe gema dem im Kit enthaltenen Zubehor.
Verbinden Sie den Adapter mit dem Gerät und dem Fenster

MODELL A MODELL B MODELL C



2
Vorbereiten des Verstellbaren Fenstergleiters
Wahlen Sie den Fensterschieber entsprechend der Großdes Fensters aus. Manchmal muss es kurz geschritten werden, um die Großdes Fensters zu erfüllen.itte vorsichtig sein, um es richtig zu schneiden.
Verwenden Sie dann Schrauben, um die Fensterschieber zu befestigen, sobald sie auf die richtige Länge eingestellt sind.

HINWEIS: Installieren Sie den Fensterschieber entsprechend dem im Bausatz mitgelieferten Zubehor und der Breite des Fensters.

Schaumstoffdichtung A (Mit Klebstoff)

Schaumstoffdichtung B (Mit Klebstoff-kurzer)

Schaumstoffdichtung A (Mit Klebstoff)

Schaumstoffdichtung B (Mit Klebstoff-kürzer)
Hängefenster-Montage Schiebefenster-Montage
3
Vollständige Abdichtung des Fensters
Schneiden Sie die Klebeschaumdichtungsstreifen A und B auf die richtige Länge zu und befestigen Sie sie wie gezeigt am Fensterflügel und -rahmen.





4
Hängefenster-Montage
Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3:
Setzen Sie die
Fensterschieberbaugruppe in die Fensteröffnung ein.
Schneiden Sie den nichtklebenden Schaumdichtungsstreifen C auf die Breite des Fensters zu. Fugen Sie die Dichtung zwischen Glas und Fensterrahen ein, um zu verhindern, dass Luft und Insekten in den Raum gelangen.
Falls gewünscht, montieren Sie den Sicherheitsbürger mit 2 Schrauben wie abgebildet.

HINWEIS: Sobald die Abgasschlauchbaugruppe und der verstellbare FensterschieberVBbereitet sind, wahlen Sie eine der beiden folgenden Installationsmethoden.






5
Schiebefenster-Montage
Schritt 1: Schritt 2: Schritt 3:
Setzen Sie die
Fensterschieberbaugruppe
in die Fensteröffnung ein.
Schneiden Sie den nichtklebenden Schaumdichtungsstreifen
C auf die Höhe des Fensters zu. Fugen Sie die Dichtung
zwischen Glas und Fensterrahmen ein, um zu verhindern, dass
Luft und Insekten in den Raum gelangen.
Falls gewünscht, montieren Sie den
Sicherheitsbügel mit 2 Schrauben wie
abgebildet.

HINWEIS: Sobald die Abgasschlauchbaugruppe und der verstellbare FensterschieberVBoreitet sind, wahlen Sie eine der beiden
folgenden Installationsmethoden.


Hängefenster-Montage Schiebefenster-Montage
6
Die Abgasschlauchbaugruppe am Gerät installmenten
Schieben Sie den Abgasschlauch entlang der Pfeilrichtung in den Luftauslass des Geräts.
7
Verbinden Sie den Adapter mit dem Gerät und dem Fenster
Setzen Sie den Fensterschieberadapter in die Öffnung des Fensterschiebers ein.
Lernen Sie ihre Klimaanlage kennen
Bedlenungsanleitung
für die elektronische
Steuerung

1. POWER (STROMVERSORGUNG)-Taste
Netzschalter ein/aus.
Kabelloser Betrieb (bei einigen Modellen)
Wird verwendet, um den kabellosen Verbindungsmodus zu starten. Wenn Sie die kabellose Funktion zum ersten Mal verwenden, halten Sie die POWER (STROMVERSORGUNG)-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um den kabellosen Verbindungsmodus zu aktivieren. Die LED-ANZEIGE zeigt „AP" an, um anzuzeigen, dass Sie eine kabellose Verbindung einrichten konnen. Wenn die Verbindung (zum Router) innerhalb von 8 Minuten erfolgreich hergestellt wird, verlást das Gerät automatisch den kabellosen Verbindungsmodus und die kabellose Anzeigeleuchte leuchtet. Wenn die Verbindung innerhalb von 8 Minuten fehlschlört, verlást das Gerät automatisch den kabellosen Verbindungsmodus. Nach erfolglicher kabelloser Verbindung konnen Sie bei einigen Modellen gleichzeitig die POWER (STROMVERSORGUNG)- und DOWN (AB) (Tasten für 3 Sekunden drücken, um die kabellose Funktion auszuschalten, die LED-ANZEIGE zeigt „OF" für 3 Sekunden. Drücken Sie die POWER (STROMVERSORGUNG)-Taste und UP (AUF) (U, um die kabellose Funktion wieder zu aktivieren, und die LED-ANZEIGE zeigt „On (Ein)" für 3 Sekunden.
HINWEIS: Beim Neustart der Wireless-Funktion kann es eine Zeit dauern, bis automatisch eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt wird.
2. POWER (STROMVERSORGUNG)-Taste
Drucken Sie diese Taste, um die Luftermaschwindigkeit in den Stufen HOCH,NIRDRIG,and AUTO zu steuern.Die Luftermaschwindigkeitsanzeige leuchtet bei verschieden Luftereinstellungen.
3. MODE (MODUS)-Taste
Wahlen Sie den entspruchenden Betriebsmodus. Jedes Mal, wenn die Taste gedrückt wird, wechselt der Modus in der Reihenfolge AUTO (AUTO), DRY (TROCKNEN), COOL (KUHLEN) and FAN (LÜFTER), und die Modusanzeige leuchtet bei verschiedene Moduseinstellungen auf.
HINWEIS: Im AUTO-Modus wird die LÜFTER-Geschwindigkeit automatisch angepasst.
AUTO-Modus
Drucken Sie die MODE (MODUS)"-Taste, bis die Anzeige „Auto" aufleuchtet. In dieser
Modus wird die Lüftergeschwindigkeit automatisch angepasst.
KühLEN-Modus
Drucken Sie die MODE (MODUS)"-Taste, bis die Kontrollleuche, COOL (KUHLEN)" aufleuchtet.
Drucken Sie die UP (AUF)- und DOWN (AB)-Tasten, oder um die gewünschte. Raumtemperatur auszuwahlen. Die Temperatur kann in einem Bereich von 16^ bis 30^ / 60^ bis 86^ eingestellt werden. Drucken Sie die FAN SPEED (LUFTERGESCHWINDIGKEIT)"-Taste, um die Luftfers Geschwindigkeit zu wahlen.
TROCKEN-Modus
Drucken Sie die MODE (MODUS)"-Taste, bis die Anzeige Dry (Trocknen) aufleuchtet. In this Modus kann die Luftfers Geschwindigkeit oder die Temperatur nicht eingestellt werden. Der Lufttermotor lauft mit Automatischer Geschwindigkeit.
HINWEIS: Halten Sie Fenster
und Turen geschlossen, um den besten Entfeuchtungseffekt zu erzielen. Legen Sie keine Rohre an die Fenster.
Lüfter-Modus
Drucken Sie die „MODE (MODUS)"-Taste, bis die Kontrollleuche „FAN (LUFTER)” aufleuchtet.
Drucken Sie die ,FAN SPEED
(LUFTERGESCHWINDIGKEIT)"Taste auf der Fernbedienung, um die Luftergeschwindigkeit auszuwahlen. Die Temperatur kann nicht
eingestellt werden.
Halten Sie den Luftkanal nicht an das Fenster.

4. UP (AUF)- und DOWN (AB)-Tasten
Dient zum Anpassen (Erhöhen/Verringern) der Temperatureinstellungen in Schritten von 1^ / 2^ (oder 1^ ) in einem Bereich von 16^ / 60^ bis 30^ / 88^ (oder 86^ ).
HINWEIS: Die Steuerung kann die Temperatur in Fahrenheit oder Celsius aneigen. Um von einer zur anderen zu wechsein, halten Sie die die Up (Auf)- und Down (Ab)-Tasten gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
5. Anzeige
Zeigt die eingestellte Temperatur im Modus Kühlen oder Auto. Es zeigt die Raumtemperatur im Modus DRY (TROCKNEN) und FAN (LÜFTER) an.
Fehlercodes-Anzeige:
EHOO-EEPROM-Fehler.
EH60-Raumtemperatur sensor Fehler.
EH61-Verdampfertemperatursensor Fehler.
EC52-Temperatursensor des Kondensators Fehler.
EHOb-Kommunikationsfehler im Display.
Schutzcode-Anzeige:
P1 - Bodenwanne voll - SchlieBen Sie den Ablaufschlauch an und leiten Sie das gesammelte Wasser ab. Wenn der Schutzcode wiederholt auftritt, rufen Sieitte den Kundendienst an.
HINWEIS: Bei einem der oben genannten Fehler schalten Sie das Gerät aus und überprüfen Sie, ob es Hindernisse gibt. Starten Sie das Gerät neu, schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker, wenn der Fehler weiterhin besteht. Wenden Sie sich an den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnliche qualifizierte Person, um den Service zu erhalten.
6. FRISCH Operationen (bei einigen Modellen)
Halten Sie gleichzeitig die MODE (MODUS)- und DOWN (AB) (-)-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die FRISCH-Funktion zu aktivieren. Bei einigen Modellen leuchtet die FRISCH-Anzeigeleuche auf und die LED-ANZEIGE zeigt „On(Ein)" für 3 Sekunden an. Der Ionengenerator ist mit Energie gefüllt und hilft, die Raumluft zu reinigen. Drücken Sie es erneut für 3 Sekunden, um die FRISCH-Funktion zu stoppen, die Frisch-Anzeigeleuche wird bei einigen Modellen abgedunkelt und bei einigen Geräten zeigt die LED-ANZEIGE „OF" für 3 Sekunden an.
7. Sonstige Merkmale
Funktion FOLGEN MIR/TEMPERATURERFASSUNG (bei einigen Modellen)
These Funktion kann NUR über die Fernbedienung aktiviert werden. Es gibt keine Anzeige auf dem Bedienfeld. Die Fernbedienung dient als Fernthermostat und ermöglich eine prazise Temperaturregelung an ihrem Standort.
Um die Funktion „Folgen Mir/Temperaturerfassung“ zu aktivieren,richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die „Follow Me/Temp Sensing (Folgen Mir/Temperaturerfassung)“-Taste. Die Fernbedienung sendet these Signal an die Klimaanlage, bis die „Follow Me/Temp Sensing (Folgen Mir/Temperaturerfassung)“-Taste erneut gedrück wird. Wenn das Gerät während eines Intervals von 7 Minuten kein Folgen Mir/Temperaturerfassung-Signal empfängt, verländ das Gerät den Folgen Mir/Temperaturerfassung-Modus.
HINWEIS: Diese Funktion ist im LÜFTER- oder TROCKEN-Modus nicht verfügbar.
Entwässerungsanleitung
Entwasserungsanleitung für Entfeuchtungsmodus

Entfernen Sie im Entfeuchtungsmodus den Ablaufstopfen von der Rückseite des Gerats und montieren Sie den Ablaufstecker (5/8 "Allgemeines Buchse) mit einem 3 / 4 Schlauch (vor Ort erhältlich). Bei Modellen ohne Ablaufstecker wird einfach der Ablaufschauch an die Bohrung angeschlossen. Platzieren Sie das offene Ende des Schlauchs direkt über dem Abflussbereich in ihrem Kellerboden.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Schlauch sicher ist, damit keine Leckagen auftreten. Führen Sie den Schlauch zum Entwasserungsabfluss und stellen Sie sicher, dass es keine Knicke gibt, die den Wasserfluss behindern wurden. Setzen Sie das Schlauchende in den Entwasserungsabfluss und stellen Sie safer, dass das Schlauchende nach unten gerichtet ist, damit das Wasser reibungslos flieBt. Wenn kein Schlauch fur den kontinuierlichen Ablauf verwendet wird, stellen Sie safer, dass der Ablaufstopfen und der Drehknopf richtig installiert sind, um Leckagen zu vermeiden.
Entwasserungsschiene für Wasserauffangwanne


Wenn der Wasserstand der Bodenwanne ein vorbestimmtes Niveau erreicht,Piept das Gerät 8 Mal und der digitale Anzeigebereich zeigt 1^ an. Zu dieser Punkt wird der Klimatisierungs-/ Entfeuchtungsprozess sofort gestoppt.Der Lufttermotor lauft jedoch weiter (das ist normal).Bewegen Sie das Gerät vorsichtig in die Entwässerungsposition, entfernen Sie die untere Ablassschraube und lasen Sie das Wasser abflieben. Setzen Sie den unteren Ablassschraube wieder ein und starten Sie das Gerät neu, bis das Symbol 1^ verschwindet.Wenn der Fehler wiederholt auftritt, rufen Sie den Kundendienst an.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie die untere Ablassschraube wieder einsetzen, bevor Sie diesen Gerät verwenden, um Undichtigkeiten zu vermeiden
Reinigung & Wartung
Wie man seine Klimaanlage reinigt und pflegt.
Luftfilter- und Schrankreinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten fusselfreien Tuch und einem milden Renigungsmittel. Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen fusselfreien Tuch ab.
Tipps zur Wartung
- Um eine optimale Leistung zu erzielen, reinigen Sie den Luftfilter unbedingt alle zwei Wochen.
- Die Wasserauffangwanne sollte sofort nach dem Auftreten des P1-Fehlers und vor der Lagerung entleert werden, um Schimmel zu vermeiden.
- In Haushalten mit Tieren müssen Sie den Luftgitter regelmäßig abwischen, um einen blockierten Luftstrom durch Tierhaare zu vermeiden.

Entfernen Sie den Luftfilter


VORSICHT:
Betreiben Sie das Gerät NICTH ohne Filter, da Staub und Flusen das Gerät verstopfen und die Leistung beeinträchtigen können.

VORSICHT:
Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung immer den Netzstecker.
- Verwenden Sie KEINE brennbaren Flüssigkeiten oder Chemikalien, um das Gerät zu reinigen.
- Waschen Sie das Gerät NICHT unter fließendem Wasser. Dies kann zu elektrischen Gefahren führen.
Bedienen Sie die Maschine NICHT, wenn die Stromversorgung während der Reinigung beschädigt wird. Das beschädigte Stromkabel muss durch ein neues vom Hersteller geliefertes ersetzt werden.
Lagern Sie das Gerät, wenn es nicht benutzt wird


HINWEIS
Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, dunklen Ort auf. Direkte Sonneneinstrahlung oder extreme Hitze konnen die Lebensdauer des Geräts verkurzen.
- Der Schrank und die Vorderseite können mit einem ölfreien Tuch abgestaubt oder mit einem Tuch gewaschen werden, das mit einer Lösung aus warmem Wasser und mildem flüssigem Geschirrspulmittel angefeucht ist. Gründlich spulen und trocknen. Verwenden Sie keine reizenden Reinigungsmittel, Wachs oder Polituren auf der Vorderseite des Schranks. Stellen Sie safer, dass Sie überschüssiges Wasser aus dem Tuch auswringen, bevor Sie um den Regler herum wischen. Zu viel Wasser im Regler oder in seiner Umgebung kann das Gerät beschädigen.
Entleeren Sie die Wasserauffangwanne des Gerats gemäß den Anweisungen im nachsten Abschnitt.
- Betreiben Sie das Produkt 12 Stunden im Modus LÜFTER in einem warmen Raum, um es trocken zu halten und Schimmelbildung zu vermeiden.
- Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Stecker.
Reinigen Sie den Luftfilter gemäß den Anweisungen im vorherigen Abschnitt. Setzen Sie vor der Lagerung den sauberen und trockenen Filter ein.
- Entfernen Sie die Batterie von der Fernbedienung.
FEHLERSUCHE
Problemlösung
Häufige Fehler
Die folgenden Probleme sind keine Fehlfunktionen und müssen in den meisten Situationen nicht repariert werden.
DE
| Problem Mögliche Ursachen Lösung | ||
| Gerät schaltet sich beim Drücken der ON/OFF (EIN/AUS)-Taste nicht ein | P1 Schutzcode | Die Wasserauffangwanne ist voll. Schalten Sie das Gerät aus, setzen Sie das Wasser aus der Wasserauffangwanne ab und starten Sie das Gerät neu. |
| Im Modus KühLEN: Die Raumtemperatur ist niedriger als die eingestellte Temperatur | Setzen Sie die Temperatur darüber | |
| Das Gerät kühlt nicht gut | Der Luftfilter ist durch Staub oder Tierhaare verstopft | Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Filter gemäß den Anweisungen |
| Abluftschlauch ist nicht angeschlossen oder verstopft | Schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie den Schlauch, überprüfen Sieihn auf Verstopfungen und schlieben Sie den Schlauch wieder an | |
| Das Gerät hat einen niedrigen Kältemittelstand | Rufen Sie einen Servicetechniker an, um das Gerät und die Oberseite des Kältemittels zu überprüfen | |
| Die Temperatureinstellung ist zu hoch Verringern Sie die eingestellte Temperatur | ||
| Die Fenster und Türen im Raum sind offen | Stellen Sie sicher, dass alle Fenster und Türen geschlossen sind | |
| Die Raumfläche ist zu groß Überprüufen | Sie den Kühbereich doppelt | |
| Es befinden sich Wärmequellen im Raum | Entfernen Sie die Wärmequellen, wenn möglich | |
| Das Gerät ist laut und vibriert zu stark | Der Boden ist nicht etwa Stellen Sie das | Gerät auf eine flache, ebene Fläche |
| Der Luftfilter ist durch Staub oder Tierhaare verstopft | Schalten Sie das Gerät aus und reinigen Sie den Filter gemäß den Anweisungen | |
| Das Gerät macht ein gurgelndes Geräusch | Dieses Geräusch wird durch die Strömung des Kältemittels im Gerät verursacht. | Dies ist normal |

Änderungen der Konstruktion und der technischen Daten zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten. Wenden Sie sich an die Vertriebsstelle oder den Hersteller, um Einzelheiten zu erfahren. Alle Aktualisierungen des Handbuchs werden auf die Service-Website hochgeladen,itte prufen sie die neuste Version.

CP002UI-PA
MOBIELE AIRCONDITIONER (Lokale Airconditioner)

model B
Vooranzlicht Achteraanzlicht
