RGV New Pommi - Hacker

New Pommi - Hacker RGV - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts New Pommi RGV als PDF.

📄 20 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice RGV New Pommi - page 12
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Marke RGV
Modell New Pommi
Produkttyp Häcksler / Elektrische Tomatenpresse
Verwendung Haushalt
Stromversorgung Einphasig, 230 V ~ 50 Hz
Motorleistung 450 W
Schalldruckpegel Unter 80 dBA
Gehäusematerial Gusseisen mit Epoxidlack behandelt
Schneckenmaterial Hochfeste Acetalharz
Material von Kegelfilter, Trichter und Auffangbehälter Edelstahl 18/10
Getriebe Axialölbadgetriebe, Nylonzahnräder, selbstschmierende Kupferbuchse
Ölkapazität des Getriebes 40 g
Hauptfunktionen Tomaten, weiches Obst und Gemüse pressen
Sicherheitshinweise Motor ausschalten und Netzstecker ziehen vor Montage/Demontage/Reinigung; nicht im Leerlauf betreiben; bewegliche Teile nicht berühren; sofort anhalten bei Blockierung
Regelmäßige Wartung Nach jedem Gebrauch die Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, gründlich waschen und abtrocknen
Periodische Wartung Ölwechsel des Getriebes alle 3 bis 4 Jahre
Garantie 2 Jahre für Privatpersonen, 1 Jahr für Gewerbetreibende (Herstellungsfehler)
Mitgeliefertes Zubehör Stößel, Trichter, Gusseisengehäuse, Schnecke, Kegelfilter, Auffangbehälter, Übertragungszapfen mit Feder
Optionales Zubehör Spritzschutz, Trichterdichtung (auf Anfrage)
Ersatzteile verfügbar Ja, über RGV Kundendienst oder Händler

Häufig gestellte Fragen - New Pommi RGV

Wie montiere ich die Tomatenpresse?
Setzen Sie den Übertragungszapfen mit Feder in das Gusseisengehäuse ein, dann die Schnecke auf das Vierkant des Zapfens. Platzieren Sie den Kegelfilter auf der Schnecke, drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu verriegeln. Schrauben Sie den Trichter auf das Gewinde und hängen Sie den Auffangbehälter am Filter ein.
Was tun bei Blockierung der Schnecke?
Schalten Sie sofort den Schalter auf 'Aus' (-0-) und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie eingreifen. Versuchen Sie niemals, die Maschine im laufenden Zustand zu entblocken.
Wie reinige ich das Gerät nach Gebrauch?
Demontieren Sie alle Teile (Trichter, Auffangbehälter, Kegelfilter, Schnecke, Zapfen). Waschen Sie sie gründlich mit warmem Seifenwasser, spülen Sie ab und trocknen Sie sie. Achten Sie darauf, die Metallteile gut zu trocknen, um Rost zu vermeiden. Der Motor darf niemals eingetaucht werden.
Welches Öl für das Getriebe verwenden?
Verwenden Sie ausschließlich das von RGV empfohlene Long Life Öl, das für versehentlichen Kontakt mit Lebensmitteln geeignet ist. Die Kapazität beträgt 40 g. Bei Verlust wenden Sie sich an den Kundendienst, um den richtigen Öltyp zu kaufen.
Kann ich mit diesem Gerät Fleisch hacken?
Nein, der New Pommi ist ausschließlich zum Pressen von Tomaten, weichem Obst und Gemüse konzipiert. Er ist nicht zum Hacken von Fleisch oder anderen harten Lebensmitteln geeignet.
Wie lange beträgt die Garantiezeit?
Die Garantie beträgt 2 Jahre für Privatpersonen und 1 Jahr für Gewerbetreibende, ab Kaufdatum (bei Vorlage der Rechnung). Sie deckt Herstellungsfehler ab.
Kann ich das Gerät ohne Spritzschutz verwenden?
Ja, der Spritzschutz ist optionales Zubehör (auf Anfrage). Sie können das Gerät ohne verwenden, aber es wird empfohlen, um Spritzer zu vermeiden.
Wie wechsle ich den Kegelfilter?
Um den Kegelfilter zu wechseln, demontieren Sie zuerst den Trichter. Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, um ihn zu entriegeln, und nehmen Sie ihn heraus. Setzen Sie den neuen Filter ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Ist das Gerät für harte oder grüne Tomaten geeignet?
Es ist für gut reife Tomaten konzipiert. Zu harte oder grüne Tomaten können die Schnecke blockieren. Es wird empfohlen, sie vorher kurz zu blanchieren, um das Pressen zu erleichtern.
Wo finde ich Ersatzteile?
Ersatzteile sind beim RGV Kundendienst oder bei Ihrem Händler erhältlich. Sie können auch optionale Teile wie den Spritzschutz oder die Trichterdichtung auf Anfrage bestellen.

Benutzerfragen zu New Pommi RGV

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Hacker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch New Pommi - RGV und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. New Pommi von der Marke RGV.

BEDIENUNGSANLEITUNG New Pommi RGV

Bedienungsanleitung und Wartung

RGV New Pommi - Bedienungsanleitung und Wartung - 1

Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme lesen, und für späteren Gebrauch aufbewahren.

14 6 4 1 5a 3 5 15 2 14a

RGV New Pommi - Bedienungsanleitung und Wartung - 3

RGV New Pommi - Bedienungsanleitung und Wartung - 4

RGV New Pommi - Bedienungsanleitung und Wartung - 5

V 230/50 Hz
RGV New Pommi - Bedienungsanleitung und Wartung - 6

Die Firmenpolitik von RGV basiert auf einer kontinuierlichen Weiterentwicklung der Produkte hinsichtlich technischen, ökologischen sowie wirtschaftlichen Gesichtspunkten. Eventuelle Abweichung der Gebrauchsanweisung zum Gerät ist die Folge dieses Prozesses.

Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet,

wenn ihnen die Handhabung erklärt wurde sie dabei beaufsichtigt werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst sind.

Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen

Die Reinigung und Instandhaltung des Geräts sollte nicht von Kindern durchgeführt werden

Die Maschine ausschließlich auf geraden Oberfläche stellen.

Vermeiden Sie Lagen die zum Sturz des Geräts führen könnten.

Für den Betrieb muß das Gerät an eine Steckdose angeschlossen werden, die während des Betriebs immer gut zugänglich sein muß.

Der Schalter ist vor jeglichem Eingriff auf "AUS" (-0-) zu stellen und der Stecker vom Netz zu nehmen. Bei Beschädigungen des

Steckerkabels muß dieses von einem qualifizierten Fachmann ausschließlich durch ein zugelassenes Kabel vom Typ H05 V

Zulassung "HAR" mit Stecker der Form "RA" entsprechend der DIN-Norm 49406 Teil 2 ersetzt werden. Geräuschpegel unter 80 dBA.

VERANTWORTUNG DES HERSTELLERS

Der Hersteller weißt jegliche Verantwortung von Schäden, Unfällen usw. von sich, die auf Grund von unsachgemäßer Handhabung, und/oder nichtbefolgen der Gebrauchsanleitung entstehen. Das selbe gilt für das Anbringen und/oder Umbauten am Gerät die nicht vom Hersteller vorgesehen sind. Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch/Privathaushalt zu verwenden.

1) Elektro-Motor
2) Untersetzungsgetriebeflansch
3) Kleines Zahnrad
4) Doppeltes Zahnrad
5) Zahnrad mit Nabe/Hub
5a) Untersetzungsgetriebestöpsel
6) Untersetzungsgetriebedeckel 14) Öldichtung Untersetzungsgetriebedeckel
14a) Öldichtung Untersetzungsgetriebe innen 15) Sockel

BESTANDTEILE DER TOMATENPRESSE

7) Stößel
8) Trichter
9) Gusseiserner Körper
10) Schraube
11) Filterkegel
12) Tropfplatte
13) Zugzapfen mit Feder
14) Öldichtung Untersetzungsgetriebedeckel
15) Sockel
16) Spritzschutz (nur auf Anfrage)
17) Trichterdichtung (nur auf Anfrage)

Einzelheiten n. 17 und n.16 sind Zubehör für den Trichter und den Tropf in Edelstahl, aber sie sind auch an die Kunststoffteile anpassbar und können auf Anfrage geliefert werden

TECHNISCHE DATEN

Induktions-Elektromotor 450 Watt in Dauerleistung. Lüfterflügel, Lüfterabdeckkappe und Kondensatorschalter-Box, sind aus Plastik. Schutzart IPX5. Axialgetriebe-Abschwächer aus Nylon 6.6 in Long Life Ölbad, welches unfallbedingt lebensmitteltauglich ist.

GEBRAUCHSANLEITUNG

Das Motorgetriebe wird mit der ausreichenden Menge Öl für einen den sofortigen Einsatz geliefert. Das verwendete Öl ist durch den Betrieb keinem Verschleiß ausgesetzt, und muss daher weder AUSGETAUSCHT, noch nachgefüllt werden. Bei grösserem ersichtlichem Ölverlust verwenden Sie zum nachfüllen

ausschließlich das geeignete Öl, welches Sie in allen RGV Kundendienst und Verkaufsstellen erhalten. Das Füllvolumen des Getriebes ist 40 gr. Kein überfüllen.

BESTANDTEILE TOMTENPRESSE

Körper und Schraube der Tomatenpresse sind aus lebensmittelechtem Gusseisen und mit Lebensmittel geeignetem Epoxidharz überzogen. Das Nylon überzogenen Antriebszapfen ist aus verzinntem Stahl. Filterkegel, Trichter und Tropfrinne bestehen ganz aus 18/10 rostfreiem Edelstahl.

GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIE ELEKTRISCHE TOMATENPRESSE

Es ist darauf zu achten, dass der Auslass nach oben gerichtet ist. Das Gerät darf auf keinen Fall in Betrieb gesetzt werden, bevor der rote Stöpsel durch den Stöpsel mit Auslass ersetzt wurde. Aus Platzgründen ist das Gerät in der Verpackung teilweise auseinandergebaut. Der Zugzapfen mit Feder ist in das Loch des gusseisernen Körpers (9) einzusetzen. Die Schraube (10) in den gusseisernen Körper einsetzen, indem sie auf dem Zugzapfen angebracht wird. Dann den

Filterkegel (11) auf die Schraube aufdrücken und ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, damit die Nutmutternasen in die speziellen Aushöhlungen des gusseisernen Körpers einrasten können. Den Trichter (8) auf den Gewindehals des gusseisernen Körpers schrauben und die Tropfplatte (12) mittels der speziellen Halterungen an den Filterkegel und an den gusseisernen Körper haken. Das Gerät ist nun einsatzbereit: Der Betrieb ohne Tomaten ist absolut zu vermeiden. Der Getriebemotor wird mit der für einen korrekten Betrieb erforderlichen Ölmenge geliefert: Es handelt sich um ein pflanzliches Öl, das keinem Verschleiß durch den Betrieb des Gerätes ausgesetzt ist, und somit NICHT zu ersetzen ist.

Das Untersetzungsgetriebe enthält 100 Gramm Öl und wenn zu viel Öl nachgefüllt wird, läuft die überschüssige Menge während des Betriebs durch den Auslass ab. Bei loslassen des Knopfes hält das Gerät an. Falls die Schraube (10) blockieren sollte, ist der Schalter vor jeglichem Eingriff auf "AUS" (-0-) zu stellen und der Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

Bei Beschädigungen des Steckerkabels muss dieses von einem qualifizierten Fachmann ausschließlich durch ein zugelassenes Kabel vom Typ H05 VV-F, Zulassung "HAR" mit Stecker der Form "RA" entsprechend der DIN-Norm 49406 Teil 2 ersetzt werden. Nach der Arbeit ist der Trichter (8) abzuschrauben und die Tropplatte (12) abzunehmen. Den Filterkegel (11) im Uhrzeigersinn drehen, um die Schraube (10) und den Zugzapfen mit Feder entfernen zu können; den

gusseisernen Körper (9) vom Deckel des Untersetzungsgetriebes (6) abnehmen und alle Teile, die mit den Tomaten in Berührung gekommen sind, gründlich waschen und trocknen. Vor dem Wegstellen des Gerätes sollte der rote Stöpsel anstelle des Stöpsels mit Auslass wieder aufgesetzt werden.

CONDIZIONI DI ASSITENZA E GARANZIA CONDITIONS DU SERVICE APRES VENTE ET GARANTIE ASSISTANCE AND WARRANTY CONDITIONS GARANTIE UND SERVICEBEDINGUNGEN

GARANZIA PRODOTTI

Auf alle Produkte besteht eine zwei jährige Garantie hinsichtlich Fabrikationsfehler (bei gewerblichem Gebrauch ein Jahr) ab Kaufdatum durch den Endkunden. Das Kaufdatum ist durch Kassenzettel oder Rechnung nachzuweisen; sollten Diese nicht mehr vorhanden sein, kann auf das Herstellungsjahr auf dem Technische- Datenlabel Bezug genommen werden. Die Garantie greift im Falle von Herstellungsfehlern. Bei nicht genau zuordenbaren Fehlern ist das Gerät von unseren Technikern oder von einem autorisirtem Servicecenter die Garnieleistung fest zu stellen.

Die Garantie greift nicht bei, Schäden durch unsachgemässes zusammen bauen oder Nutzen des Gerätes, als auch bei Schäden durch Sturz oder falsches reinigen. Ausgeschlossen sind auch Schäden durch Abnutzung. Die Garantie erlischt bei Reparaturen oder Eingriffen durch Dritte nicht autorisierte Fachkräfte. Im Falle von Reparaturen ist die Verlängerung der Garantie oder der Austausch des Gerät's nicht

vorgesehen. Reparaturen dürfen nur von RGV oder autorisierten Servicecenter durchgeführt werden. Anlieferung, sowie ein reinigen des Gerät's, falls nötig, unterliegt nicht der Garantie.

WICHTIGER HINWEIS! RGV passt seine Produkte nach Bestimmungsland. Kundendienste RGV sind nur für die Reparatur von Produkten aus RGV direkt auf dem Markt des Landes, in dem Service-Center geschickt gebildet. Das Service-Center haben Schwierigkeiten, um Interventionen zu bestimmten Produkten mit ihm unbekannt zu machen. Wenn Sie Unterstützung für Erzeugnisse aus Drittländern, für die die gleichen waren nicht darauf ausgelegt geschickt benötigen, Der Artikel fährt komplett an den Händler für Garantiearbeiten zurück und nein. Die Kosten für die Rückführung der Erträge wird durch den Käufer oder den Verkäufer in Übereinstimmung mit kommerziellen Vereinbarungen zwischen den Parteien bezahlt werden. RGV wird von allen Eingriffen in die Sicherheiten bearbeitet wie von den geltenden Vorschriften erforderlich.

RGV New Pommi - GARANZIA PRODOTTI - 1

Entsorgung van Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU. Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung tragt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt, die Keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben Können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder darf, wo Sie das Gerät erworben haben.

COME CONTATTARE IL SUPPORTO TECNICO COMMENT CONTACTER L'ASSISTANCE HOW TO CONTACT TECHNICAL SUPPORT KONTAKTAUFNAHME MIT DEM TECHNISCHER UNTERSTÜTZUNG

• Tel. +39 031 722819

• Fax +39 031 722825

info@rgv.it

www.rgv.it

RGV New Pommi - COME CONTATTARE IL SUPPORTO TECNICO COMMENT CONTACTER L'ASSISTANCE HOW TO CONTACT TECHNICAL SUPPORT KONTAKTAUFNAHME MIT DEM TECHNISCHER UNTERSTÜTZUNG - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : RGV

Modell : New Pommi

Kategorie : Hacker