REVITIVE Advanced RMV - Massagegerät

Advanced RMV - Massagegerät REVITIVE - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Advanced RMV REVITIVE als PDF.

📄 59 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice REVITIVE Advanced RMV - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Advanced RMV REVITIVE

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Massagegerät kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Advanced RMV - REVITIVE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Advanced RMV von der Marke REVITIVE.

BEDIENUNGSANLEITUNG Advanced RMV REVITIVE

BITTE LESEN SIE SICH VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTS DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH.

BEFOLGEN SIE DIE ANWENDUNGSHINWEISE. Suchen Sie bei anhaltenden Beschwerden bitte einen Arzt auf.

KLINISCH NACHGEWIESEN MEDIKAMENTENFREI MEDIZINPRODUKT

REVITIVE Advanced RMV - 1

REVITIVE Advanced RMV - 2

LEES VÓÓR GEBRUIK VAN DIT PRODUCT DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR

Bedienungsanleitung - Inhalt

DE

Hinweise zum Gebrauch 62
Ursachen von Durchblutungsstörungen 63
Wie Revitive funktioniert 64

Wichtige Sicherheitshinweise 65-68

Wer Revitive NICHT verwenden sollte 65
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen 66-67
Sicherheitsvorkehrungen 67-68
Unerwünschte Nebenwirkungen 68

Bedienungsanleitung 69-80

Wie kann ich Revitive noch intensiver nutzen? 69
Schritt 1: Erstmalige Inbetriebnahme von Revitive 69
Schritt 2: Revitive in Betrieb nehmen 70-71
Schritt 3: Verwendung der Fuß-Pads 72-74
Schritt 4: Verwendung der Elektroden-Pads 75-79
Schritt 5: Reinigung und Aufbewahrung 80

Austausch der Batterien und Pads

Fehlerbehebung

Technische Daten

Garantie

-82

85

86

Überprüfen Sie nach Öffnen der Verpackung, dass die folgenden Teile vorhanden sind. Sollte der Inhalt nicht vollständig sein, kontaktieren Sie bitte unseren Kunden-dienst. Die Telefonnummern finden Sie auf der Rückseite dieser Anleitung.

① Netzteil
REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 1

6 AAA-Batterien (2 Stück)
REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 2

REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 3

text_image Tragegriff REVITIVE Bedienfeld/Anzeige EIN-/AUS-Taste Fuß-Pads Netzteil-Buchse Anschlussbuchse für Elektroden-Pads IsoRocker* IsoRocker®-Hebel

REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 4

text_image Fernbedienung EIN-/AUS- Taste REATTLE Intensitäts-regler -/+

REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 5

text_image Bedienfeld/Anzeige Zeitanzeige Intensitätsstufe 30 45 Intensitäts-regler -/+

REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 6

REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 7

REVITIVE Advanced RMV - Garantie - 8

Einführung in Revitive

REVITIVE Advanced RMV - Einführung in Revitive - 1

Hinweise zum Gebrauch

Revitive ist bestimmt zur:

  • Reduzierung von Schmerzen und Beschwerden in Beinen/Knöcheln/Füßen
  • verursacht durch Durchblutungsstörungen (periphere Arterienerkrankung 1), diabetische periphere Neuropathie oder Schwellungen (Ödeme) aufgrund von Arthrose oder Operationen
  • Reduzierung von Schwellungen in Beinen/Knöcheln/Füßen – verursacht durch Immobilität aufgrund von Arthrose oder einer Verletzung
  • Verbesserung der Durchblutung zur Verringerung oder Prävention von
    Blutstau (Stase) – verursacht durch Durchblutungsstörungen (chronische venöse Insuffizienz/ Krampfadern 2), Diabetes ^3 oder Immobilität nach Operationen
  • Verbesserung der reduzierten Durchblutung der Beine verursacht durch peripherer Arterienerkrankung
  • Stärkung der Muskelkraft zur Wiedererlangung der Mobilität der Beine, die aufgrund von COPD, Arthrose oder nach Operationen in ihrer Bewegungsfähigkeit eingeschränkt sind
  • Vergrößerung der Gehdistanz vor Einsetzen von Claudicatio-Symptomen (Schmerzen) – verursacht durch periphere Arterienerkrankung
  • Verbesserung von Symptomen, die mit Krampfadern/chronischer venöser Insuffizienz einhergehen
  • Unterstützung der Gesundheit der Beinvenen – durch Verbesserung der Durchblutung, stärkere Anreicherung des Bluts mit Sauerstoff und Verringerung der Schwellungen (Ödeme) in den Beinen, Füßen und Knöcheln

Auch wenn Sie viel sitzen oder längere Zeit inaktiv sind, kann Revitive Folgendes unterstützen:

  • Linderung von müden, schweren und schmerzenden Beinen und Krämpfen
  • Reduzierung von Schwellungen in Füßen und Knöcheln
    • Stärkung der Beinmuskulatur
  • Unterstützung der Gesundheit der Beinvenen
  • Aktive Verbesserung der Durchblutung

Die genannten Hinweise zum Gebrauch sind nach der Medizingeräterichtlinie 93/42/EWG zertifiziert.

Ursachen von Durchblutungsstörungen

Durchblutungsstörungen oder periphere Arterienerkrankung ist ein verbreitetes Leiden, ausgelöst durch eine beginnende Verengung der Arterien. Dies wird verursacht durch Ablagerungen von Cholesterin und anderen Abfallprodukten in den Blutgefäßen der Beine, was die Blutversorgung der Beinmuskeln einschränkt. Zu den häufigsten Ursachen zählen:

• hoher Cholesterinspiegel • hoher Blutdruck

• Rauchen • Diabetes

Zu den Symptomen zählen Schmerzen und Beschwerden, Krämpfe, Taubheitsgefühl oder Schwäche in den Beinen.

Revitive verbessert bei Menschen mit Durchblutungsstörungen erwiesenermaßen die Durchblutung und lindert Schmerzen und Beschwerden, Krämpfe und Taubheitsgefühl in den Beinen, indem es dazu beiträgt, den Blutfluss durch andere Arterien zu unterstützen. Dies lässt sich mit Umleitungen durch Seitenstraßen vergleichen, wenn sich der Verkehr auf der Hauptstraße staut.

Krampfadern oder venöse Insuffizienz (CVI) treten auf, wenn die Venenklappen nicht ordnungsgemäß arbeiten, um Blut von den Beinen zurück zum Herzen zu transportieren. Dies führt zu einem Blutstau in den Beinvenen, wodurch Krampfadern entstehen. Zu den Symptomen zählen Beschwerden, Schmerzen, nächtliche Krämpfe und Hautveränderungen an den Beinen. Revitive verbessert erwiesenermaßen die Durchblutung und kann die mit Krampfadern einhergehenden Symptome reduzieren.

Diabetes schädigt die Blutgefäße. Aufgrund des hohen Glukosespiegels können die Arterienwände geschädigt werden und damit leichter Fettablagerungen entwickeln. Dies verengt die Arterien und schränkt den Blutfluss in den Beinen und Füßen ein. Revitive verbessert die Durchblutung und reduziert Schmerzen in den Füßen aufgrund von diabetischer Neuropathie.

62

63

REVITIVE Advanced RMV - Ursachen von Durchblutungsstörungen - 1

Einführung in Revitive

Wichtige Sicherheitshinweise

REVITIVE Advanced RMV - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

So funktioniert Revitive

Revitive arbeitet nach dem Prinzip der elektrischen Muskelstimulation. Während Sie sitzen, werden Ihre Füße über zwei gepolsterte Fuß-Pads stimuliert. Dabei ziehen sich Ihre Waden- und Fußmuskeln zusammen. Ihre Unterschenkel werden besser und stärker durchblutet.

Der Revitive ist bequem in der Anwendung. Der integrierte IsoRocker (zum Patent angemeldet) sorgt während der Elektrostimulation Ihrer Füße für eine natürliche Mobilisierung der Fußgelenke. Die Bewegung der Fußgelenke ist für die bessere Durchblutung der Unterschenkel ein ganz entscheidender Faktor. Sie können den IsoRocker jederzeit aktivieren und deaktivieren.

Der Revitive ist einfach in der Anwendung. Im Lieferumfang ist auch eine Fernbedienung enthalten, über die Sie während der Behandlung die Einstellungen anpassen können, ohne sich herunterbeugen zu müssen.

Der Revitive kann auch zur Elektrostimulation der Knie, Schultern, des Rückens oder der Arme eingesetzt werden. Verwenden Sie dafür die im Lieferumfang enthaltenen Elektroden-Pads.

Weitere Informationen finden Sie auf www.revitive.com

Lesen sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen

Wer Revitive nicht verwenden sollte

Bestimmte Personen dürfen Revitive NICHT verwenden.

REVITIVE Advanced RMV - Wer Revitive nicht verwenden sollte - 1

Anwendungsbeschränkungen – folgende Personen dürfen das Gerät nicht benutzen:

  • Personen mit elektronischen Implantaten wie einem Herzschrittmacher oder einem automatischen implantierbaren Kardioverter-Defibrillator (AICD)
  • Frauen während der Schwangerschaft
  • Personen, die Symptome einer bestehenden tiefen Venenthrombose (TVT) aufweisen oder wegen dieser Form der Thrombose behandelt werden

Lange Phasen der Untätigkeit vergrößern das Risiko einer tiefen Venenthrombose (TVT). TVT ist der medizinische Ausdruck für die Bildung eines Blutgerinnsels in tiefen Beinvenen. Wenn ein Teil des Blutgerinnsels wandert, z. B. in die Lunge, kann es zu lebensbedrohlichen Komplikationen wie einer Lungenembolie kommen.

Wenn Sie sich für einen längeren Zeitraum nicht bewegt haben und vermuten, dass Sie an einer tiefen Venenthrombose leiden, verständigen Sie umgehend Ihren Arzt. Um eine Verlagerung des Blutgerinnsels zu verhindern, benutzen Sie unter keinen Umständen Ihr Revitive Gerät.

In manchen Fällen entwickelt sich eine Thrombose ohne jegliche Symptome oder Anzeichen. Es ist jedoch wichtig, die typischen Symptome einer Thrombose zu kennen:

  • Schmerzen, Schwellungen und Druckempfindlichkeit in einem Ihrer Beine (gewöhnlich in der Wade)
    • Starke Schmerzen an der betroffenen Stelle
    • Warme Haut an der Stelle des Blutgerinnsels
  • Hautrötung, vor allem an der Beinhinterseite unterhalb des Knies

Wenn diese Symptome auftreten, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

64

65

DE

Wichtige Sicherheitshinweise

DE

REVITIVE Advanced RMV - Wichtige Sicherheitshinweise - 1

Warnhinweise

  • Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie das Gerät verwenden, wenn:
  • Sie sich in ärztlicher Behandlung befinden
  • Sie Probleme mit dem Herzen hatten oder haben
  • Bei Ihnen Epilepsie vermutet wird oder diagnostiziert wurde
  • Sie nicht sicher sind, ob Revitive für Sie geeignet ist
  • Sie nicht sicher sind, woher Ihre Beschwerden rühren
  • Wenn Sie ein metallisches Implantat tragen, verspüren Sie während der Elektrostimulation in der Nähe des Implantats eventuell Schmerzen oder Beschwerden. Stellen Sie in diesem Fall die Verwendung ein und holen Sie ärztlichen Rat ein
  • Die Elektrostimulation kann sich in der Nähe eines metallischen Implantats intensiver anfühlen. Wenn Sie keine Schmerzen verspüren, können Sie die Verwendung sicher fortsetzen. Eventuell müssen Sie die Intensität auf eine für Sie angenehme Stufe einstellen
  • Verwenden Sie die Elektroden-Pads nicht am Kopf, im Gesicht, Nacken- oder Brustbereich
  • Befestigen Sie die Fuß-Pads oder Elektroden-Pads nicht direkt:
  • auf offenen Wunden oder Stellen mit Hautausschlag, geschwollenen, geröteten, infizierten oder entzündeten Bereichen oder auf Hauteruptionen (z. B. bei Venenentzündungen, Thrombophlebitis, Krampfadern, Cellulitis)
  • auf oder in der Nähe von kanzerösen Tumoren
  • auf Bereichen, die (innerhalb der vergangenen 6 Monate) im Rahmen einer
    Strahlentherapie behandelt wurden
  • auf Geschlechtsorganen
  • Elektroden-Pads sind nur von einer Person zu verwenden. Nicht gemeinsam mit anderen Personen verwenden
  • Verwenden Sie keine Elektroden-Pads, deren Verfallsdatum überschritten ist.
  • Es kann vorkommen, dass unter den Elektroden-Pads Hautreizungen oder Verbrennungen auftreten oder Sie durch die Elektrostimulation überempfindlich reagieren
  • Die Symptome können sich während der anfänglichen Behandlungsphase verschlimmern, bevor sie besser werden, denn oft hat sich der Körper noch nicht an die erhöhte Muskelaktivität und Durchblutung gewöhnt. Falls dies der Fall ist, reduzieren Sie einfach die Intensität und Dauer der Behandlung, wodurch die anfänglichen Symptome zurückgehen werden. Befragen Sie bei anhaltenden Beschwerden bitte Ihren Arzt

- Sorgen Sie dafür, dass Feuchtigkeitslotion/Gel/Balsam gleichmäßig aufgetragen und in die Haut eingezogen ist, bevor Sie mit der Stimulation beginnen. Ein ungleichmäßiges Auftragen von Feuchtigkeitslotion/Gel/Balsam könnte das Risiko von Irritationen oder einem Brennen auf der Haut erhöhen, wenn die elektrische Stimulation angewendet wird

REVITIVE Advanced RMV - Warnhinweise - 1

Vorsichtsmaßnahmen

- Seien Sie vorsichtig bei der Stimulation:

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Stimulation auf Hautbereichen anwenden, bei denen das normale Empfinden gestört ist. Dies könnte Hautirritationen verursachen, da Sie die Stimulation nicht fühlen können, bis die Intensität zu hoch ist. Wählen Sie eine niedrige Intensitätsstufe für ein sanftes Zusammenziehen der Muskeln und/oder verwenden Sie das Gerät kürzere Zeit, um eine Überstimulation zu vermeiden. Achten Sie auf Anzeichen von Hautreizungen (Hautrötung), Blutergüssen oder Schmerzen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt
• Auf dem Unterleib während der Menstruation
Nach kürzlich erfolgten chirurgischen Eingriffen (innerhalb der letzten 6 Monate), da durch die Stimulation der Heilungsprozess gestört werden kann
- Wenn Sie nach Verletzungen wie einer Muskelzerrung an Gewebe blutungen leiden benutzen Sie das Gerät auf einer niedrigen Intensitätsstufe und mit kürzerer Anwendungsdauer, um eine Überstimulation zu vermeiden
Nach einer langen Zeit der Immobilität oder Inaktivität - benutzen Sie das Gerät auf einer niedrigen Intensitätsstufe und mit kürzerer Anwendungsdauer, um eine Überstimulation oder Ermüdung der Muskeln zu vermeiden

- Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt

REVITIVE Advanced RMV - Vorsichtsmaßnahmen - 1

Sicherheitsvorkehrungen

  • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät. Benutzen Sie es nur im Sitzen
  • Verwenden Sie das Gerät nur für den angegebenen Zweck
  • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus
    • Gießen Sie keine Flüssigkeiten auf das Gerät oder Zubehör

66

67

REVITIVE Advanced RMV - Sicherheitsvorkehrungen - 1

Wichtige Sicherheitshinweise

Bedienungsanleitung

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 1

  • Überlasten Sie das Stromnetz nicht
    • Für Kinder unzugänglich aufbewahren
  • Kabel für Kinder unzugänglich aufbewahren, um die Gefahr des Strangulierens zu vermeiden
  • Revitive kann von mehreren Personen verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nach jeder Verwendung gereinigt wird
  • Revitive darf nur mit Originalzubehör oder Zubehör des Herstellers verwendet werden
  • Überprüfen Sie die Pads, Anschlüsse und Kabel regelmäßig auf Beschädigungen
  • Positionieren Sie Revitive so, dass Sie das Gerät einfach von der
    Stromversorgung trennen können
  • Revitive nicht öffnen oder selbst reparieren. Dadurch wird Ihre Garantie ungültig, und es kann erheblicher Schaden entstehen
  • Im unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Revitive nicht funktioniert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie Ihren nächstgelegenen offiziellen Vertriebshändler
  • Revitive hat die erforderlichen Prüfungen für Elektromagnetische Interferenz (EMI) bestanden. Dennoch kann es von übermäßigen Emissionen betroffen sein und/oder störend auf empfindlichere Geräte einwirken
  • Berichten zufolge können einige Universalfernbedienungen (z. B. für Fernsehgeräte usw.) Einstellungen des Revitive verändern, wenn sie während der Behandlung benutzt werden. In diesem Fall stellen Sie die Zeit oder Intensität des Geräts einfach wieder auf die gewünschten Werte ein
    entweder mit der Fernbedienung oder am Bedienfeld Ihres Revitive
  • Wenn das Gerät hohen oder niedrigen Temperaturen außerhalb des spezifizierten Betriebsbereichs von 10-40 °C ausgesetzt war, muss sich das Gerät erneut auf die empfohlene Betriebstemperatur einstellen, um eine fortwährende Produktleistung zu gewährleisten

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 2

Unerwünschte Nebenwirkungen

- Wenn unerwünschte Nebenwirkungen auftreten, brechen Sie die Anwendung des Revitive ab und suchen Sie Ihren Arzt auf

Bewahren Sie diese Anweisungen auf

Wie kann ich Revitive noch intensiver nutzen?

Für beste Ergebnisse:

- Verwenden Sie die Revitive Fuß-Pads mindestens 30 bis 60 Minuten pro Tag, 7 Tage die Woche.

  • Es ist wichtig, Revitive mit einer ausreichend hohen Intensität zu nutzen, um eine starke, angenehme Muskelkontraktion zu erzielen. Die meisten Menschen erzielen eine starke Muskelkontraktion über der Intensitätsstufe 40 (Intensitätsstufen 1-99).
  • Wenn bei Ihnen eine langfristige Erkrankung wie hoher Blutdruck, hoher Cholesterinspiegel, Diabetes, Arthrose, chronische venöse Insuffizienz (CVI), periphere Arterienerkrankung oder COPD diagnostiziert wurde, es kann bis zu 8 Wochen dauern, bis Symptome, die mit diesen chronischen Erkrankungen einhergehen, reduziert werden.

Verwenden Sie Revitive mit EMS-Stimulation nicht häufiger als 6 Mal für 30 Minuten (höchstens 180 Minuten) pro Tag.

Schritt 1:

Erstmalige Inbetriebnahme von Revitive

a Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung:

  • Netzteil
  • Revitive Medic-Gerät
  • Elektroden-Pads
  • Elektroden-Kabel
  • Fernbedienung
  • AAA-Batterien (2 Stück)

Eine Beschreibung der Teile finden Sie im Abschnitt „Lieferumfang“ auf den Seiten 60-61

REVITIVE Advanced RMV - Erstmalige Inbetriebnahme von Revitive - 1

b Nehmen Sie die Fernbedienung und legen Sie die Batterien ein.

Bevor Sie Revitive das erste Mal benutzen, lesen Sie die Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen auf den Seiten 65 bis 68. Wenn Sie sich nicht sicher sind, konsultieren Sie vor der Benutzung des Produkts bitte Ihren Arzt.

68

69

REVITIVE Advanced RMV - Erstmalige Inbetriebnahme von Revitive - 2

Bedienungsanleitung

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 1

Schritt 2:

Revitive in Betrieb nehmen

a Drehen Sie das Gerät um. Auf der Rückseite sehen Sie den IsoRocker® und den Hebel, mit dem Sie den IsoRocker aktivieren und deaktivieren.

  • Mit dem IsoRocker können Sie während der Stimulation Ihrer Beine und Füße den Revitive nach vorne und nach hinten wippen lassen
  • Revitive bewegt sich nur über den IsoRocker, wenn die Muskelkontraktion stark genug ist
  • Sie können die IsoRocker-Funktion deaktivieren. Öffnen Sie dazu den IsoRocker-Hebel. Revitive bleibt dann während der Behandlung in einer statischen Position und wippt nicht.

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 1

b Wenn Sie den IsoRocker verwenden möchten, lassen Sie den IsoRocker-Hebel an der Unterseite des Geräts eingeklappt (siehe Abbildung).

c Wenn Sie den IsoRocker nicht verwenden möchten:

  • Öffnen Sie den IsoRocker-Hebel an der Unterseite des Revitive
  • Ziehen Sie den IsoRocker-Hebel nach hinten, bis er herausklappt und einrastet (siehe Abbildung)
  • Um den IsoRocker wieder zu aktivieren, klappen Sie den IsoRocker-Hebel nach unten und drücken ihn so weit hinein, dass er bündig (d. h. flach) mit der Unterseite des Geräts abschließt.

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 2

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 3

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 4

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 5

d Nehmen Sie das Netzteil zur Hand.

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 6

e Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzkabels in die Öffnung an der Seite des Revitive.

f Stecken Sie das Netzteil in die nächstgelegene Steckdose.

70

71

REVITIVE Advanced RMV - Revitive in Betrieb nehmen - 7

Bedienungsanleitung

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 1

Schritt 3:

Verwendung der Fuß-Pads

Im Sitzen die bloßen Füße auf die Fuß-Pads stellen
REVITIVE Advanced RMV - Verwendung der Fuß-Pads - 1

a Es ist wichtig, dass Sie mit ausreichend Flüssigkeit versorgt sind. Wir empfehlen, vor der Benutzung von Revitive ein Glas Wasser zu trinken. Sie können auch eine Feuchtigkeitslotion auf Ihre Fußsohlen auftragen, um die Haut mit Feuchtigkeit zu versorgen.

Tipp: Wenn Sie vor der Benutzung von Revitive Ihre Fußsohlen mit einer Feuchtigkeitslotion einreiben, wird die Elektrostimulation besser unterstützt.

b Setzen Sie sich bequem hin.

Setzen Sie sich am besten so hin, dass Ihre Knie im rechten Winkel stehen (90-Grad-Winkel).

c Stellen Sie Revitive vor sich auf den Boden.

Revitive wurde für die Anwendung im Sitzen entwickelt. Bitte stellen Sie sich nie auf das Revitive Gerät.

REVITIVE Advanced RMV - Verwendung der Fuß-Pads - 2

d Platzieren Sie beide Füße barfuß auf den Fuß-Pads. Ziehen Sie immer Schuhe, auch Socken und Strümpfe aus.

e Um Revitive einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung.

Sie hören einen Piepton und die Anzeige leuchtet. Es werden die Zeit (30 Minuten) und die Intensität (00) angezeigt.

Sie können Revitive während der Behandlung jederzeit über die Ein-/Aus-Taste am Gerät oder über die Fernbedienung ausschalten.

REVITIVE Advanced RMV - Verwendung der Fuß-Pads - 3

f Drücken Sie die Taste (+) einmal, um die Stimulation zu starten.

Die Einstellung nehmen Sie über die Tasten am Gerät oder die Fernbedienung vor.

Drücken Sie die Taste (+), um die Intensität zu erhöhen. Drücken Sie die Taste (−), um die Intensität zu verringern.

g Gewöhnen Sie sich an das Gefühl der Elektrischen Muskelstimulation (EMS). Verwenden Sie einige Tage lang eine niedrige Intensität für 30-60 Minuten einmal täglich.

Stellen Sie die Intensität auf eine Stufe ein, auf der Sie die Stimulation in Ihren Füßen spüren, die zu einer Kontraktion der Unterschenkel-muskulatur führt.

Es ist normal, wenn Sie in Ihren Füßen und Unterschenkelmuskeln ein kribbelndes oder unterschiedlich starkes Gefühl verspüren.

Revitive vibriert nicht.

h Nach einigen Tagen der Gewöhnung wählen Sie eine höhere Intensität aus, bei der Sie eine starke, aber immer noch angenehme Kontraktion der Unterschenkelmuskeln spüren.

Die meisten Menschen verspüren eine starke Kontraktion auf der Intensitätsstufe 40 oder höher. Sie können eine Intensitätsstufe zwischen 1 und 99 einstellen.

Anmerkung: Die erforderliche Intensitätsstufe kann von Tag zu Tag variieren.

72

73

REVITIVE Advanced RMV - Verwendung der Fuß-Pads - 4

Bedienungsanleitung

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 1

Bei

Schmerzen

oder

Beschwerden:

  • Nehmen Sie einen oder beide Füße von den Fuß-Pads, um die Stimulation zu stoppen.
  • Verringern Sie die Intensität an den Fuß-Pads über den Intensitätsregler 🚗) des Bedienfelds oder über die Fernbedienung. Stellen Sie dann Ihre Füße wieder auf den Revitive.

i Die Zeitanzeige

REVITIVE Advanced RMV - i Die Zeitanzeige - 1

(inuten) läuft rückwärts, während Revitive das

j Nach Ablauf der Zeit erscheint und Sie hören drei Pieptöne.

REVITIVE Advanced RMV - j Nach Ablauf der Zeit erscheint und Sie hören drei Pieptöne. - 1

in der Zeitanzeige Ihres Revitive

k Revitive schaltet sich automatisch ab.

Schritt 4: Verwendung der Elektroden-Pads

REVITIVE Advanced RMV - Schritt 4: Verwendung der Elektroden-Pads - 1

Elektroden-Pads sind nur von einer Person zu verwenden. Nicht gemeinsam anderen Personen verwenden

Im Lieferumfang des Revitive ist ein Paar wiederverwendbare Elektroden-Pads (bis zur 20-30 Anwendungen) zur Elektrostimulation des Rückens, der Schultern, Oberschenkel, Knie oder Arme enthalten.

Die Elektroden-Pads können nicht gleichzeitig mit den Fuß-Pads benutzt werden. Bei Verwendung der Elektroden-Pads schalten sich die Fuß-Pads automatisch ab.

Verwenden Sie die Revitive Elektroden-Pads im EMS-Modus nach Bedarf jederzeit, ab 30 Minuten pro Tag.

Verwenden Sie Revitive im EMS-Modus nicht häufiger als 6 Mal für 30 Minuten (höchstens 180 Minuten) pro Tag. Andernfalls kann es zu einer Ermüdung der Muskulatur kommen.

a Wählen Sie den Bereich für die Elektrostimulation aus.

REVITIVE Advanced RMV - Schritt 4: Verwendung der Elektroden-Pads - 2

Vmpfehlungen für die Befestigung der Pads:

REVITIVE Advanced RMV - Schritt 4: Verwendung der Elektroden-Pads - 3

text_image Schulter hinten Oberer Rücken Oberschenkel Knie Unterer Rücken

74

75

REVITIVE Advanced RMV - Schritt 4: Verwendung der Elektroden-Pads - 4

Bedienungsanleitung

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 1

Verwenden Sie die Pads NICHT an Kopf, Gesicht, Nacken- oder Brustbereich.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 2

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 3

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 4

b Waschen Sie die zu behandelnden Körperstellen und trocknen Sie sie ab.
c Vergewissern Sie sich, dass Revitive ausgeschaltet ist. Wenn das Bedienfeld noch leuchtet, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um Revitive auszuschalten.
d Bringen Sie die Pads am Elektroden-Kabel an.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 5

Stecken Sie die Anschlüsse fest zusammen. Es sollte keine Lücke vorhanden sein. Sind die Anschlüsse nicht ohne Lücke zusammengesteckt, kann dies unangenehm sein.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 6

e Stecken Sie das andere Ende des Elektroden-Kabels in die Öffnung an der Seite des Revitive

Bei Verwendung der Elektroden-Pads schalten sich die Fuß-Pads automatisch ab.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 7

f Ziehen Sie die Kunststofffolie vorsichtig von den Pads ab. Kleben Sie die Pads nach jedem Gebrauch wieder auf die Kunststofffolie.

g Platzieren Sie die Elektroden-Pads auf die Körperstelle(n), die stimuliert werden soll(en) (siehe Seite 75). Drücken Sie dabei die selbstklebende Seite vorsichtig auf die Haut.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 8

h Um Revitive einzuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung.

Sie hören einen Piepton und die Anzeige leuchtet. Es werden die Zeit ⚙ (30 Minuten) und die Intensität 📁 (00)

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 9

I Drücken Sie die Taste. (+) einmal, um die Stimulation zu starten.

Die Einstellung nehmen Sie über die Tasten am Gerät oder die Fernbedienung vor.

Drücken Sie die Taste (+), um die Intensität zu erhöhen. Drücken Sie die Taste (−), um die Intensität zu verringern.

j Gewöhnen Sie sich an das Gefühl der Elektrischen Muskelstimulation (EMS). Verwenden Sie einige Tage lang eine niedrige Intensität für 30 Minuten einmal täglich.

Stellen Sie die Intensität auf eine Stufe ein, auf der Sie

76

77

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 10

Bedienungsanleitung

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 1

die Stimulation in Ihren Füßen spüren, die zu einer Kontraktion der Unterschenkelmuskulatur führt.

Es ist normal, wenn Sie in den Muskeln, die Sie behandeln, ein kribbelndes oder unterschiedlich starkes Gefühl verspüren.

k Nach einigen Tagen der Gewöhnung wählen Sie eine xhöhere Intensität aus, bei der Sie eine starke, aber immer noch angenehme Muskelkontraktion spüren.

Sie können eine Intensitätsstufe zwischen 1 und 99 einstellen.

Anmerkung: Die erforderliche Intensitätsstufe kann von Tag zu Tag variieren.

Bei Schmerzen oder Beschwerden:

- Verringern Sie die Intensität an den Pads über den □ Intensitätsregler (−) des Bedienfelds am Gerät oder über die Fernbedienung.

- Sie können die Behandlung auch vor dem Ende der 30-minütigen Behandlungssitzung beenden, um Hautreizungen zu vermeiden. Falls Sie dies wünschen, können Sie das Gerät über die €in-/Aus-Taste am Gerät oder die Fernbedienung ausschalten.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 2

n Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und ziehen Sie dann die Pads vorsichtig von der Haut ab.

Ziehen Sie nicht an den Elektroden-Kabeln, um die Pads von der Haut zu entfernen, da die Kabel dadurch beschädigt werden können.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 3

- Kleben Sie die Pads nach jedem Gebrauch wieder auf die Kunststofffolie.

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 4

p Ziehen Sie das Elektroden-Kabel von der Gerätebuchse des Revitive ab.

Die Elektroden-Kabel müssen nicht von den Pads entfernt werden.

I Die Zeitanzeige Ⓞ(Minuten) läuft rückwärts, während Revitive das Programm durchläuft.

m Nach Ablauf der Zeit erscheint 00 in der Zeitanzeige Ihres Revitive und Sie hören drei Pieptöne. Revitive schaltet sich automatisch ab.

78

79

REVITIVE Advanced RMV - Bedienungsanleitung - 5

Bedienungsanleitung

Fehlerbehebung

REVITIVE Advanced RMV - Fehlerbehebung - 1

Schritt 5:

Reinigung und Aufbewahrung Ihres Revitive

a Vergewissern Sie sich, dass Revitive ausgeschaltet ist.
b Wischen Sie die Fuß-Pads mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel. Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
c Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen und staubfreien Ort und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt auf.
d Kleben Sie die Elektroden-Pads auf die Kunststofffolie.
e Bewahren Sie die Elektroden-Pads an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf, an dem sie vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt sind. Die Elektroden-Pads müssen zur Aufbewahrung nicht von den Elektroden-Kabeln entfernt werden.

Austausch der Batterien

Für die Fernbedienung benötigen Sie zwei 1,5 V-Batterien des Typs AAA.

Austausch der Elektroden-Pads

Die Elektroden-Pads können circa 20 bis 30 Mal wiederverwendet werden. Wenn die Klebefähigkeit der Pads nachlässt, verreiben Sie ein paar Tropfen Wasser auf der Oberfläche. Ersatz-Pads können Sie über www.revitive.de beziehen.

Problem Mögliche Ursache Lösung

Revitive ist eingeschaltet (LED-Anzeige leuchtet auf), aber ich verspüre keine elektrische Stimulation durch die Fuß-Pads.Die unbekleideten Füße stehen nicht gleichzeitig auf den Fuß-Pads.Vergewissern Sie sich, dass Ihre Füße unbekleidet sind und jeder Fuß gleichzeitig auf jedem der Fuß-Pads steht. Erhöhen Sie die Intensität „■” weiter bis max. zur höchstan Stufe 99, bis Sie die Stimulation spüren können.
Ihre Füße sind möglicherweise trocken.Cremen Sie Ihre Fußsohlen ein, um die Leitfähigkeit und Stimulation zu verbessern. Starten Sie dann die Behandlung erneut. Sie müssen möglicherweise die Intensitätsstufe „■” erhöhen.
Sie sind möglicherweise dehydriert.Trinken Sie vor und nach Verwendung des Geräts genügend Wasser. Das Gerät erzeugt mithilfe Ihres Körpers den Stromkreis. Wasser ist ein hervorragender Stromleiter. Wenn Ihr Körper nicht ausreichend hydriert ist (unter 60 %), ist die Stimulation nicht so stark. Deshalb ist es wichtig, den Körper stets gut hydriert zu halten.
Die „■ Intensitätsstufe ist möglicherweise zu niedrig eingestellt.Das Gerät ist sehr sicher in der Anwendung. Erhöhen Sie die Intensität „■” immer weiter in Richtung Stufe 99, bis Sie die Stimulation spüren. Sie werden eventuell feststellen, dass Sie die Intensitätsstuf „■” erhöhen müssen, wenn sich ihr Körper an die Behandlung gewöhnt hat. Es ist nicht das Ziel, sich auf Stufe 99 vorzuarbeiten, sondern eine Stufe zu finden, die für Sie angenehm ist.
Das Elektroden-Kabel ist an das Gerät angeschlossen.Ziehen Sie das Elektroden-Kabel ab. Die Fuß-Pads funktionieren nicht, solange das Elektroden-Kabel angeschlossen ist.
Wenn Sie trotz der genannten Lösungen noch immer keine Stimulation spüren:Überprüfen Sie das Gerät. Legen Sie dazu eine Hand so auf die Fuß-Pads (am besten auf den Fersenbereich), dass Sie beide Pads gleichzeitig berühren. Stellen Sie mit der anderen Hand zunächst die „■ Intensitätsstufe Null ein und erhöhen Sie die Intensitätsstufe so lange, bis Sie die Stimulation spüren können. Wenn Sie die Stimulation an Ihrer Hand spüren können, funktioniert das Gerät. Wenn Sie auch auf Intensitätsstufe 99 nichts spüren, kontaktieren Sie bitte Ihren offiziellen Vertriebshändler.

80

81

REVITIVE Advanced RMV - Austausch der Elektroden-Pads - 1

Fehlerbehebung

Technische Daten

REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 1

Problem Mögliche Ursache Lösung

Die LED-Anzeige leuchtet nicht auf, und Revitive funktioniert nicht, obwohl es eingeschaltet ist.Das Netzteil steckt nicht richtig in der Steckdose oder im Gerät.Überprüfen Sie, dass das Netzteil korrekt in der Steckdose steckt und mit dem Gerät verbunden ist. Wenn es immer noch nicht funktioniert, kontaktieren Sie Ihren offiziellen Vertriebshändler.
Revitive vibriert nicht.REVITIVE IST NICHT DARAUF AUSGELEGT, ZU VIBRIEREN.
Der IsoRocker® imitiert die Abrollbewegung nicht.Die Muskeln in Ihren Beinen vorursachen die „Abrollbewegung“. Der IsoRocker® hat keinen mechanischen Antrieb.Der IsoRocker® bewegt sich nur dann, wenn die Intensität erhöht wird, da dadurch die Unterschenkelmuskeln zum Zusammenziehen angeregt werden. Möglicherweise können Sie die Intensität nicht ohne Weiteres hoch einstellen. Sie müssen sich zuerst an die Empfindung gewöhnen. Wichtig ist, eine für Sie angenehme Intensitätsstufe einzustellen.
Das Gerät steht zu weit entfernt vor Ihnen.Setzen Sie sich so, dass Ihre Knie im rechten Winkel stehen.
Das IsoRocker® System ist nicht aktiviert.Vergewissem Sie sich, dass der IsoRocker®-Hebel in der Mitte eingeklappt ist (siehe Seite 70).
Melne Belne schmerzen nach der Behandlung.Die Intensitätsstufe ist möglicherweise zu hoch eingestellt. Ihre Muskeln werden daher überanstrengt.Lassen Sie nach jeder Behandlung genügend Zeit verstreichen, damit sich ihre Muskeln erholen können (genauso wie nach starker, körperlicher Anstrengung). Beginnen Sie bei der nächsten Anwendung auf einer niedrigeren Stufe (auf der Sie eine sanfte elektrische Stimulation spüren, die Sie als angenehm empfinden) und reduzieren Sie die Anwendungsdauer, bis sich ihre Muskeln an die Stimulation gewöhnt haben.
Der IsoRocker® macht auf hartem Boden ein Klopfgeräusch.Falsche Aufstellung des Geräts oder zu hohe Intensitätsstufe.Stellen Sie das Gerät anders auf oder stellen Sie die Intensitätsstufe niedriger ein. Das Klopfgeräusch sollte so abnehmen. Als Alternative können Sie eine Bodenmatte unter das Gerät legen, um das Geräusch zu dämpfen.

Weitere Informationen sowie Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie auf www.revitive.com.

Produktbezeichnung Revitive Medic
Modell RMV
Frequenzbereich 1 Hz - 50 Hz
Ausgangsstrom Max 15 mA
Gewicht1,4 kg
Maße (IsoRocker® aktiviert und deaktiviert)aktiviert: 355(B)x355|H|x70|T) mmdeaktiviert: 355(W)x355|H|x85|D) mm
Stromverbrauch 5 W
NetzteilCE gekennzeichnet
StromquelleEingang (Netzteil in Gebrauch) ⊕Ausgang ⊗100-240V ∨ AC (-⊗), 50/60Hz, 0,18A5V (⊗+) DC ⋯, 1,0A

Die Bedientasten der Fernbedienung entsprechen den Bedienelementen des Geräts

Betriebsfrequenz 38 KHz
Reichweite im Betrieb0 bis 25 m horizontal0 bis 18 m bei einem Winkel von +/-30 Grad zur Horizontalen
Entspricht der europäischen Richtlinie für Medizinprodukte (93/42)/EWG)CE2797
Die Chargen- und Serlennummer einschließlich Herstellungsjahr (JJJJ) und -monat (MM) befinden sich auf der Verpackung und an der Unterseite des Geräts.S/N#JJJJMMXXXXXX
ArtikelnummerREF

82

83

REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 2

Technische Daten

REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 1

Anwendungsbeschränkungen, Warnhinweise und VorsichtsmaßnahmenBitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie Revitive verwendenREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 2
BetriebREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 3
Verbleibende ZeitREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 4
Intensitätsstufe[90x9]
IsoRocker2-HebelREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 5
Positive Polarität
Medizinisches elektrisches Gerät der Schutzklasse II mit doppelter Isolierung[HHX]
Medizinisches elektrisches Gerät des Typs BFREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 6
Berechtigter Hersteller des Geräts[ZA06]
EU/EG autorisierter Stellvertreter EuropaREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 7
Bedienungsanleitung beachtenREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 8
Richtlinie über Abfallentsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE-Richtlinie)Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen Geräten abgeben werden.REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 9
Beurteilung der UK-KonformitätDas Produkt erfüllt alle einschlägigen gesetzlichen Anforderungen des Vereinigten Königreichs (UK).[0ZDA]
FCC-ZeichenDas für die in den Vereinigten Staaten hergestellten oder vertriebenenelektronischen Produkte verwendete Prüfzeichen bestätigt, dass dieelektromagnetische Interferenz von Revitive unter den Grenzwerten derUS-Behörde Federal Communications Commission [FCC] liegt. ActegyLtd erfüllt alle einschlägigen Vorschriften der FCC.REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 10
IP21 – Schutzart-KlassifizierungIP21
VerfallsdatumJJJJ MMTT
Feuchtigkeits-, Temperatur- und Luftdruckgrenze für Aufbewahrungund TransportREVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 11
Feuchtigkeits-, Temperatur- und Luftdruckgrenze fürBetriebsbedingungenWenn das Gerät hohen oder niedrigen Temperaturen außerhalb desspezifizierten Betriebsbereichs von 10 40 °C ausgesetzt war, muss sichdas Gerät erneut auf die empfohlene Betriebstemperatur einstellen,umeine fortwährende Produktleistung zu gewährleisten.REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 12700 F
Nur für die Benutzung in Innenräumen geeignet
Medizinprodukt enthält kein Latex aus Naturkautschuk
Gerät nicht auseinanderbauen

84

85

REVITIVE Advanced RMV - Technische Daten - 13

Zwei Jahre Garantie

Inhoudsopgave

REVITIVE Advanced RMV - Inhoudsopgave - 1

  1. Revitive/Actegy gewährt auf das erworbene Produkt eine Herstellergarantie von 24 Monaten ab dem Kaufdatum oder beim Kauf in einem Online-Shop ab dem Datum der Lieferung des Produkts. Der Garantieanspruch gilt für Käufe, die in Frankreich, Deutschland, Belgien, Luxemburg und in den Niederlanden getätigt wurden. Defekte oder beschädigte Produkte, die unter die Herstellergarantie fallen, werden von Revitive/Actegy oder wenn sie nicht direkt bei Revitive/Actegy gekauft wurden, vom jeweiligen Verkäufer des Produkts, kostenlos umgetauscht, es sei denn der Garantieanspruch ist nach Ziffer 2 ausgeschlossen. Der Garantieanspruch besteht, wenn für das Produkt über den oben genannten Zeitraum von 24 Monaten hinaus eine Sonder-Garantieverlängerung durch Revitive/Actegy gewährt wird, für die Dauer einer solchen Verlängerung weiter.
  2. Garantieausschlüsse: Der Garantieanspruch ist ausgeschlossen, wenn die Beschädigung auf einer Fremdeinwirkung auf das Produkt beruht; bei unsachgemäßer Verwendung bzw. unsachgemäßem Einsatz des Produkts; wenn der Endkunde kein Verbraucher ist; wenn das Produkt durch Fahrlässigkeit des Kunden oder aufgrund mangelnder Wartung durch den Kunden beschädigt wird.
  3. Um den Garantieanspruch geltend zu machen, hat der Kunde sich an den jeweiligen Verkäufer des Produkts zu wenden, wenn das Produkt nicht direkt bei Revitive/Actegy gekauft wurde, oder sich direkt an die lokale Revitive/Actegy-Vertretung zu wenden. Die Kontaktdaten der Revitive/Actegy-Vertretungen sind auf der Rückseite dieses Handbuchs

aufgeführt. Ist das Revitive-Produkt defekt oder beschädigt und liegt kein Grund für einen Garantieausschluss vor, organisiert Revitives/Actegys Kundendienst oder der jeweilige Verkäufer kostenlos die Rücksendung und den Umtausch des Revitive-Produkts.

  1. Das Revitive-Produkt muss in der Originalverpackung zurückgesendet werden. Wenn das Revitive-Produkt nicht in der Originalverpackung zurückgesendet wird, können zusätzliche Gebühren anfallen. Peripheriegeräte sowie sämtliches Zubehör und Handbücher für das Revitive-Produkt müssen bei der Rücksendung des Produkts in der Verpackung enthalten sein.
  2. Diese Herstellergarantie wird zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen des Kunden gewährt. Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden durch die Herstellergarantie nicht eingeschränkt oder sonst berührt. Der Kunde kann die Voraussetzungen der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche, sollte dies nach geltendem nationalen Recht erforderlich sein, online auf www.revitive.de/garantie einsehen oder per Post bei der lokalen Revitive/Actegy-Vertretung anfordern.
  3. Die Herstellergarantie unterliegt bei Verkäufen in Frankreich, Belgien, Luxemburg und den Niederlanden französischem Recht und bei Verkäufen in Deutschland deutschem Recht, vorbehaltlich der zwingenden Bestimmungen des Rechts des Staates, in dem der Kunde seinen Wohnsitz hat.

Um Ihre zweijährige kostenfreie Garantie zu aktivieren, registrieren Sie bitte Ihr Gerät auf: www.revitive.com/myrevitive

86

87

REVITIVE Advanced RMV - Inhoudsopgave - 2

Anmerkung: Die erforderliche Intensitätsstufe kann von Tag zu Tag variieren.

Bei Schmerzen oder Beschwerden:

  • Verringern Sie die Intensität an den elektroden über den Intensitätsregler des Bedienfelds am Gerät oder über die Fernbedienung.
  • Sie können die Behandlung auch vor dem Ende der 20-minütigen Behandlungssitzung beenden, um eine Ermüdung der Muskulatur zu vermeiden. Falls Sie dies wünschen, können Sie das Gerät über die Ein-/Aus-Taste am Gerät oder die Fernbedienung ausschalten.

REVITIVE Advanced RMV - Inhoudsopgave - 3

n Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, und ziehen Sie dann die Pads vorsichtig von der Haut ab.

Ziehen Sie nicht an den Elektroden-Kabeln, um die Pads von der Haut zu entfernen, da die Kabel dadurch beschädigt werden können.

REVITIVE Advanced RMV - Inhoudsopgave - 4

- Kleben Sie die Pads nach jedem Gebrauch wieder auf die Kunststofffolie.

REVITIVE Advanced RMV - Inhoudsopgave - 5

p Ziehen Sie das Elektroden-Kabel von der Gerätebuchse des Revitive ab.

Die Elektroden-Kabel müssen nicht von den Pads entfernt werden.

250 bis boulevard Saint-Germain

75007 Paris

France/Frankrijk/Frankreich

Tel: 0805 321 051 (FR)

+33 (0)1 75 85 03 74 (BE/NL)

contact@Revitive.fr

DE:

Actegy GmbH

Rankestraße 8

10789 Berlin

Deutschland

Tel: 0731 2407 6000

Kundenservice@Revitive.de

CA:

Actegy Health Inc

6400 Shafer Court

Suite 225.

Rosemont, IL 60018, USA

Tel: 317-672-1979

Copyright © 2021 Actegy Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Actegy®, Revitive®, Revitive Medic™ und Circulation Booster® sind eingetragene Handelsmarken von Actegy Ltd. Revitive ist ein geschütztes Design und fällt unter die jeweils geltenden Musterrechte.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : REVITIVE

Modell : Advanced RMV

Kategorie : Massagegerät