ULISSE EVO THERMAL - Überwachungskamera Videotec - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ULISSE EVO THERMAL Videotec als PDF.
Benutzerfragen zu ULISSE EVO THERMAL Videotec
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Überwachungskamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ULISSE EVO THERMAL - Videotec und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ULISSE EVO THERMAL von der Marke Videotec.
BEDIENUNGSANLEITUNG ULISSE EVO THERMAL Videotec
Test des vibrations: EN50130-5, EN60068-2-6
Test des vibrations: EN50130-5, EN60068-2-6
Test des vibrations: EN50130-5, EN60068-2-6
PTZ-Kamera mit ausgezeichneten Leistungen und äußerster Zuverlässigkeit

1.1 Schreibweisen....7
2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......7
3 Sicherheitsnormen....7
4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes 10
4.1 Produktübersicht.... 10
4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung....10
4.3 Identifizierung des Modells....11
5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch 13
5.1 Sicherheitsvorkehrungen vor dem Gebrauch.... 13
5.2 Entfernen der Verpackung 13
5.3 Inhalt....13
5.4 Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien 13
6.1.1 Sichtwinkel....14
6.1.2 Installation mit innenlaufender Kabelführung....15
6.1.3 Installation mit innenlaufender Kabelführung mit umgekehrtem Produkt 16
6.1.4 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung 17
6.1.5 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung bei umgekehrtem Produkt....18
6.1.6 Typischer Anschluss der Zubehörteile 19
6.2 Öffnen der Basis des Produkts 20
6.3 Befestigung der Halterung....20
6.4 Kabelführung......21
6.5 Befestigung der Basis an der Halterung 22
6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs 22
6.7 Befestigung des Sicherheitshaken 22
6.8 Beschreibung der Karte Anschlüsse 23
6.9 Anschluss der Stromversorgung 24
6.9.1 Versorgung mit 24Vac/24Vdc....24
6.9.2 PoE 90W Versorgung ....25
6.9.2.1 Aktivierung Modus Rückwärtskompatibilität PoH 25
6.10 Anschluss an Alarme und Relais 25
6.11 Anschluss des Ethernet-Kabels 26
6.12 Installation des oberen Korpus 27
7 Einschaltung 28
8 Konfiguration 29
8.1 Vorgegebene IP-Adresse 29
8.2 Web-Schnittstelle 29
8.2.1 Erster Webseitenaufruf 29
9 Zubehör und Support 29
10 Anleitung für den normalen Betrieb 29
11 Wartung....30
11.1 Übliche Wartung....30
11.1.1 Überprüfung der Kabel....30
11.1.2 Austausch des Wischerblatts 30
11.2 Außerordentliche Wartung 30
11.2.1 Wiederherstellung der Werkseinstellungen....30
12 Reinigung....31
12.1 Reinigung des Glases und der äußeren Produktoberflächen 31
12.1.1 Putzen des Germaniumfensters ....31
13 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling......32
14 Problemlösung 32
15 Technische Daten 33
15.1 ULISSE EVO (UE) 33
15.1.1 Allgemeines....33
15.1.2 Mechanik 33
15.1.3 Elektrik....33
15.1.4 Netzwerk....34
15.1.5 Cybersecurity....34
15.1.6 Video 34
15.1.7 Videoanalysen 34
15.1.8 Kamera....35
15.1.9 Scheinwerfer ....36
15.1.10 Umgebung....36
15.1.11 Zertifizierungen....36
15.1.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen....36
15.1.13 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen 36
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET)....37
15.2.1 Allgemeines....37
15.2.2 Mechanik....37
15.2.3 Fenster für Gehäuse....37
15.2.4 Elektrik 38
15.2.5 Netzwerk....38
15.2.10 Zertifizierungen....41
15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen....41
15.2.12 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen....41
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED) 42
15.3.1 Allgemeines....42
15.3.2 Mechanik....42
15.3.3 Fenster für Gehäuse....42
15.3.4 Elektrik 42
15.3.5 Netzwerk....43
15.3.7 Video....43
15.3.8 Tag- und Nachtkamera 44
15.3.9 Wärmebildkameras 45
15.3.10 Umgebung....46
15.3.11 Zertifizierungen....46
15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen....46
16 Technische Zeichnungen 47
1 Allgemeines
Vor der Installation und Anwendung dieses Produkts ist die gesamte mitgelieferte Dokumentation aufmerksam zu lesen. Zum späteren Nachschlagen das Handbuch in Reichweite aufbewahren.
1.1 Schreibweisen

GEFAHR!
Erhöhte Gefährdung.
Stromschlaggefahr. Falls nichts anderes angegeben, unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden.

GEFAHR!
Gefahr mechanischer Natur. Quetsch- oder Scherkantengefahr.

ACHTUNG!
Mittlere Gefährdung.
Der genannte Vorgang hat große Bedeutung für den einwandfreien Betrieb des Systems. Es wird gebeten, sich die Verfahrensweise durchzulesen und zu befolgen.

ANMERKUNG
Beschreibung der Systemmerkmale. Eine sorgfältige Lektüre wird empfohlen, um das Verständnis der folgenden Phasen zu gewährleisten.
2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken
Die angeführten Produkt- oder Firmennamen sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken.
Microsoft Edge ^® , Windows XP ^® , Windows Vista ^® , Windows 7 ^® , Windows 8 ^® , Windows 10 ^® sind Eigentum der Microsoft Corporation.
INTEL ^® Core ^™ 2 Duo, INTEL ^® Core ^™ 2 Quad, INTEL ^® Xeon ^® sind Eigentum der Intel Corporation.
ONVIF® ist ein eingetragenes Markenzeichen von Onvif, Inc.
3 Sicherheitsnormen

ACHTUNG! Gefährliche Losteile. Finger und andere Körperteile fernhalten.

ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten.

ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV-1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen.

ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem Querschnitt 0.14mm ^2 (26AWG) entsprechen.

ACHTUNG! Der LED-Scheinwerfer mit Infrarotlicht erzeugt unsichtbares Licht mit hoher Intensität. Für weitere Details zur Einrichtung und Verwendung das Handbuch des als Zubehör erhältlichen Scheinwerfers heranziehen.

ACHTUNG! Der LED-Scheinwerfer mit weißem Licht erzeugt Licht mit hoher Intensität. Für weitere Details zur Einrichtung und Verwendung das Handbuch des als Zubehör erhältlichen Scheinwerfers heranziehen.

Im normalen Betrieb kann der Scheinwerfer an der Oberfläche Hohe Temperaturen erreichen. Vermeiden Sie die direkte Berührung und positionieren Sie das Gerät an einem Ort, der für Unbefugte unzugänglich ist. Bevor man sie berührt, muss deshalb die Ausleuchtungseinrichtung abgeschaltet werden und mindestens 10 Minuten lang abkühlen.
- Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich das Recht vor, den Inhalt ohne Vorkündigung abzuändern. Die Dokumentation in diesem Handbuch wurde sorgfältig ausgeführt und überprüft. Der Hersteller kann dennoch keine Haftung für die Verwendung übernehmen. Dasselbe gilt für jede Person oder Gesellschaft, die bei der Schaffung oder Produktion von diesem Handbuch miteinbezogen ist.
- Das Gerät ist für eine Installation in einem Bereich mit beschränktem Zugang für spezialisierte Techniker vorgesehen.
- Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor die beschriebenen Arbeiten durchgeführt werden.
- Es dürfen keine Kabel mit Verschleiß- oder Alterungsspuren verwendet werden.
- Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Der Gebrauch ungeeigneten Geräts kann die Sicherheit des Personals und der Anlage schwer gefährden.
-
Es dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Nicht originale Ersatzteile können zu Bränden, elektrischen Entladungen oder anderen Gefahren führen.
-
Vor der Installation ist anhand des Kennzeichnungsschildes nachzuprüfen, ob das gelieferte Material die gewünschten Eigenschaften (4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung, Seite 10).
- Die Einrichtung ist für die dauerhafte Befestigung und Verbindung in ein Gebäude oder eine andere geeignete Struktur konzipiert. Vor jeder Operation muss die Einrichtung dauerhaft befestigt und verbunden werden.
- Lediglich für die Produkte mit UL - Markierung mit 24Vac - Versorgung ein UL - Speisetransformator der Klasse 2 verwenden, welches den geltenden Richtlinien entspricht.
- Im Falle einer Stromversorgung mit 24 Vac muss eine ausreichende Trennung von der AC-Speiseleitung vorgesehen werden und eine doppelte oder verstärkte Isolierung zwischen der Hauptversorgungsleitung und dem Sekundärkreis hergestellt werden.
• Die elektrische Anlage muss mit einem Netztrennschalter versehen sein, der im Bedarfsfall sofort erkannt und gebraucht werden kann. -
Der im Gerät verfügbare Erdungsanschluss muss ständig geerdet sein.
-
Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen.
- Vorgeschrieben ist der Anschluss an eine Versorgungsquelle, deren Eigenschaften den Angaben auf dem Kennzeichnungsschild entsprechen. Vor der Installation ist zu prüfen, ob die Stromleitung sachgerecht abgetrennt ist. Die Spannungsversorgung darf den Grenzbereich nicht überschreiten: 24Vac ±20%, 24Vdc ±10%.
- Die Einrichtung darf nur mit größter Vorsicht transportiert werden. Ruckartige Haltemanöver, Höhenunterschiede und starke Aufpralle können das Objekt schädigen oder den Benutzer verletzten.
- Um die Vorschriften über Spannungseinbrüche und -abschaltungen einzuhalten, benutzen Sie bitte eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (UPS).
- Das geschirmte Ethernetkabel Cat5e/Cat6 (STP) muss verwendet werden, um die vollständige Übereinstimmung mit den Bestimmungen der EMV-Richtlinien sicherzustellen.
- Um den Anforderungen der Norm bei den Bahnanwendungen EN 50121-4 nachzukommen, muss ein externes Netzteil oder ein PoE-Injektor in Übereinstimmung mit der Norm EN 50121-4 verwendet werden.
-
Das Gerät umfasst bewegliche Teile. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an einer Stelle positioniert wird, die unter normalen Betriebsbedingungen nicht zugänglich ist.
-
Bringen Sie das Schildchen Gefährliche Bewegungsteile in der Nähe der Einrichtung an. (Abb. 3, Seite 13).
- Das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe benutzen.
- Kindern oder unbefugten Personen ist der Gebrauch des Gerätes zu untersagen.
- Das Gerät ist nur als deaktiviert zu definieren, wenn die Versorgung abgetrennt ist und die Anschlusskabel an andere Vorrichtungen entfernt wurden.
• Die Wartung der Einrichtung ist Fachleuten vorbehalten. Während der Wartungsarbeiten ist die tätige Person der Gefahr von Stromschlägen und anderen Gefahren ausgesetzt. - Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall der Gewährleistungsrechte.
- Vermeiden Sie durch gebotene Vorkehrungen, dass das Gerät durch elektrostatische Entladungen beschädigt wird.
- Die Einheit ist dafür ausgelegt, über ein dreipoliges Kabel angeschlossen zu werden. Folgen Sie den Anleitungen in diesem Handbuch für den korrekten Anschluss des Erdungskreises.
- Die Einrichtung ist vorsichtig zu handhaben, starke mechanische Beanspruchungen könnten sie beschädigen.
4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes
Die PTZ - Videokamera ULISSE EVO ist die perfekte Videoüberwachungslösung für Outdoor-Anwendungen in Stadtzentren, kritischen Infrastrukturen, im Verkehr und in Bahnhöfen und Zügen. Entwickelt, um absolut zuverlässig und stets einsatzbereit in den schwierigsten Außenumgebungen zu sein und eine ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit und einen großen Temperaturbereich zu bieten.
4.1 Produktübersicht
Das Produkt besteht aus 3 Teilen:
- Sonnenschutzdach.
- Korpus.
- Basis.

4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung

Vor Beginn der Installationsarbeiten ist zu kontrollieren, ob das gelieferte Material den jeweiligen Anforderungen entspricht. Zu erkennen ist dies anhand der Kennzeichnungsschilder.

Auf dem Produkt befindet sich ein Etikett, das mit der CE-Kennzeichnung übereinstimmt.

Das Schildchen nennt:
- Identifizierungscode des Modells.
• Versorgungsspannung (Volt). - Frequenz (Hertz).
• Stromaufnahme (Ampere).
• Schutzart (IP). - Seriennummer.
4.3 Identifizierung des Modells
| ULISSE EVO (UE) - KONFIGURATIONSOPTIONEN | ||||||
| Strom- Versorgung Kamera Farbe | Videoanalysen Überarbeitung | |||||
| UE | 2 24Vac, 24Vdc, PoE 90W | 1 Kamera super low-light Day/Night, FULL HD 1080p, 30x, mit DELUX-Technologie | A Grau-weiß (RAL9002) | 000 Ohne integrierten Video-analysefunktionen (ohne VIDEOTEC ANALYTICS) | A In Übereinstimmung mit ONVIF, Profil Q, Profil S und Profil T | |
| 2 Kamera SONY FCB-EV7520, FULL HD 1080p, 30x | F Schwarz (RAL9005) | V00 Mit integrierten Video-analysefunktionen (VIDEOTEC ANALYTICS) | J In Übereinstimmung mit ONVIF, Profil S und Profil T | |||
Tab. 1
| ULISSE EVO THERMAL (UET) - KONFIGURATIONSOPTIONEN | ||||||
| Strom- Versorgung | Kamera | Farbe | Radiometrie | Überarbeitung | Frequenz | |
| UET | 2 24Vac, 24Vdc, PoE 90W | I 9.3° HFOV, Wärmebildkamera 35mm, 336x256 | A Grau-weiß (RAL9002) | 000 Wärmebildkamera mit radiometrischen Funktionen | A | - 7.5Hz |
| L 13° HFOV, Wärmebildkamera 25mm, 336x256 | F Schwarz (RAL9005) | 0R0 Wärmebildkamera mit erweiterten radio-metrischen Funktionen | H 30Hz | |||
| Z 17° HFOV, Wärmebildkamera 19mm, 336x256 | ||||||
| M 25° HFOV, Wärmebildkamera 13mm, 336x256 | ||||||
| Q 35° HFOV, Wärmebildkamera 9mm, 336x256 | ||||||
| D 18° HFOV, Wärmebildkamera 35mm, 640x512 | ||||||
| E 25° HFOV, Wärmebildkamera 25mm, 640x512 | ||||||
| U 32° HFOV, Wärmebildkamera 19mm, 640x512 | ||||||
| G 45° HFOV, Wärmebildkamera 13mm, 640x512 | ||||||
| H 69° HFOV, Wärmebildkamera 9mm, 640x512 | ||||||
Tab. 2
DE - Deutsch - Bedienungsanleitung
| ULISSE EVO DUAL (UED) - KONFIGURATIONSOPTIONEN | |||||||
| Strom- Versorgung | Day/Night-Kamera | Wärmebildkamera | Farbe | Überarbeitung Frequenz | |||
| UED 2 | 24Vac, 24Vdc, PoE90W | 2 Kamera SONY FCB-EV7520, FULL HD1080p, 30x | C 34° HFOV, Wärmebildkamera 6.3mm,320x256 | A Grau-weiß(RAL9002) | 000 A | In Übereinstim- mung mit ONVIF,Profil Q, Profil Sund Profil T | - 7.5Hz |
| D 24° HFOV, Wärmebildkamera 9.1mm,320x256 | J In Übereinstim- mung mit ONVIF,Profil S und Profil T | H 30Hz | |||||
| F 12° HFOV, Wärmebildkamera 18mm,320x256 | |||||||
| I 50° HFOV, Wärmebildkamera 8.7mm,640x512 | |||||||
| L 32° HFOV, Wärmebildkamera 14mm,640x512 | |||||||
| N 18° HFOV, Wärmebildkamera24.4mm, 640x512 | |||||||
Tab. 3
5 Vorbereitung des Produktes auf den Gebrauch

Jede vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigte Veränderung führt zum Verfall der Gewährleistungsrechte.
5.1 Sicherheitsvorkehrungen vor dem Gebrauch

Das Gerät umfasst bewegliche Teile. Stellen Sie sicher, dass die Einheit an einer Stelle positioniert wird, die unter normalen Betriebsbedingungen nicht zugänglich ist. Bringen Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Schildchen in der Nähe des Objektes an gut sichtbarer Stelle an.

ATTENZIONE!
Gefährliche bewegliche Teile. Finger und andere Körperteile fernhalten.
Abb. 3
5.2 Entfernen der Verpackung

An der Einheit könnte ein dünner Ölfilm aufgrund der Dichtung vorhanden sein. Dieser Ölfilm hat keinen Einfluss auf die mechainschen Leistungen der Einheit. Bezug nehmen auf die Reinigungsanleitungen im entsprechenden Kapitel (12 Reinigung, Seite 31).
Bei der Lieferung des Produktes ist zu prüfen, ob die Verpackung intakt ist oder offensichtliche Anzeichen von Stürzen oder Abrieb aufweist.
Bei offensichtlichen Schadensspuren an der Verpackung muss umgehend der Lieferant verständigt werden.
Im Falle der Rückgabe des nicht korrekt funktionierenden Produktes empfiehlt sich die Verwendung der Originalverpackung für den Transport.
Bewahren Sie die Verpackung auf für den Fall, dass das Produkt zur Reparatur eingesendet werden muss.
5.3 Inhalt
Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden Materialliste übereinstimmt:
- Positionierungseinheit
- Sonnenschutzdach
-
Zubehör Packung:
-
Sechskantschlüssel
• Stromversorgungsverbinder - Steckverbinder I/O
- Schildchen (ACHTUNG: Gefährliche Losteile)
- Gummireduzierung, für Alarmkabel, für M16 Kabeldurchführungen
- Gummireduzierung, für Ethernetkabel mit vormontiertem Steckverbinder, für Kabeldurchführung M20
- Bedienungslanleitung
- Platte zur Anbringung der Sicherheitskette
- Schraube für die Befestigung des Sonnenschutzdachs
5.4 Sichere Entsorgung der Verpackungsmaterialien
Die Verpackungsmaterialien sind vollständig wiederverwertbar. Es ist Sache des Installationstechnikers, sie getrennt, auf jeden Fall aber nach den geltenden Vorschriften des Anwendungslandes zu entsorgen.
6 Installation

Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Die Missachtung der Angaben, die das Handbuch zu den Anschlüssen macht, kann die Sicherheit von Personen und die Sicherheit der Anlage stark gefährden.

Die Vorverkabelungen des Produktes dürfen nicht verändert werden. Die Missachtung dieses Verbotes kann die Sicherheit des Personals und der Anlage stark gefährden und führt sie zum Verlust der Gewährleistungsrechte.

Die Stromversorgung des Produkts kann mit 24Vac/24Vdc oder über PoE 90W erfolgen..

Bewahren Sie ein Anschlussbild für die zukünftige Einsichtnahme auf.
6.1 Montageoptionen
Das Produkt kann auf verschiedene Arten installiert werden. Hierzu die Halterungen und die verschiedenen, zur Verfügung stehenden Adapter verwenden, um jeder Installationsanforderung nachzukommen.
6.1.1 Sichtwinkel
Die Abbildung zeigt die Sichtwinkel der Neigung (Tilt) bei den beiden Installationsarten (aufrecht oder umgedreht).

text_image
-90° +90°
6.1.2 Installation mit innenlaufender Kabelführung
Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung.

flowchart
graph TD
A["Component A"] --> B["B"]
A --> C["C"]
A --> D["D"]
A --> E["E"]
F["F"] --> B
F --> C
F --> D
F --> E
Abb. 5
6.1.3 Installation mit innenlaufender Kabelführung mit umgekehrtem Produkt

ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22).
Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung.
Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren. Dies ist abgebildet im zugehörigen Kapitel (6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs, Seite 22) und über die Webschnittstelle ist der Modus Deckenmontage zu aktivieren.

flowchart
graph TD
A["Motor with Component A"] --> B["Component B"]
A --> C["Component C"]
A --> D["Component D"]
A --> E["Component E"]
A --> F["Component F"]
Abb. 6
6.1.4 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung
Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit.

flowchart
graph TD
A["Component A"] --> B["Component B"]
A --> C["Component C"]
A --> D["Component D"]
A --> E["Component E"]
A --> F["Component F"]
Abb. 7
6.1.5 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung bei umgekehrtem Produkt

ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.7 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 22).
Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit.
Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren. Dies ist abgebildet im zugehörigen Kapitel (6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs, Seite 22) und über die Webschnittstelle ist der Modus Deckenmontage zu aktivieren.

flowchart
graph TD
A["Sensor A"] --> B["Component B"]
B --> C["Sensor C"]
A --> D["Sensor D"]
D --> E["Sensor E"]
A --> F["Sensor F"]
F --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Abb. 8
6.1.6 Typischer Anschluss der Zubehörteile
Die Abbildung gibt an, wie die Zubehörteile mit dem Produkt verbunden werden können.

flowchart
graph TD
A["PC"] --> B["Network"]
C["VMS"] --> B
B --> D["OHEP90INJ OHEP90INJO PSINJ95CH1"]
D --> E["SURGEPR"]
E --> F["ULISSE EVO"]
E --> G["ULISSE EVO"]
E --> H["ULISSE EVO"]
B --> I["100Vac 120Vac 230Vac"]
I --> J["UPTIRPS100N UPTIRPS120UL UPTIRPS230"]
J --> K["WASPT"]
K --> L["COMB100A COMB200A COMB300A"]
L --> M["24Vac 120Vac-127Vac 220Vac-230Vac"]
L --> N["WASPT WASNX"]
N --> O["FM1010"]
O --> P["SURGEPR"]
P --> Q["24Vac 24Vdc"]
Q --> R["ETH 100m max or fiber optic"]
R --> S["ETH 100m max"]
S --> T["ETH 100m max"]
T --> U["ETH 100m max"]
U --> V["ETH 100m max"]
V --> W["ULISSE EVO"]
V --> X["ULISSE EVO"]
V --> Y["ULISSE EVO"]
V --> Z["ULISSE EVO"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#cff,stroke:#333
style L fill:#ffc,stroke:#333
style K fill:#fcf,stroke:#333
style M fill:#cff,stroke:#333
style N fill:#cff,stroke:#333
style O fill:#ffc,stroke:#333
style Q fill:#cff,stroke:#333
style R fill:#ffc,stroke:#333
style S fill:#ffc,stroke:#333
style T fill:#ffc,stroke:#333
style U fill:#ffc,stroke:#333
style V fill:#ffc,stroke:#333
style W fill:#ffc,stroke:#333
Abb. 9
Die Versorgungskabel müssen passend bemessen sein. Es wird empfohlen, Kabel mit einem Querschnitt von mindestens 0.75mm ^2 (18AWG) zu verwenden, um die Kamera mit 24Vac/24Vdc zu versorgen (15 Technische Daten, Seite 33). Sollte die Notwendigkeit bestehen, ein langes Kabel zu verwenden, müsste eine Tabelle für die Kabelgröße eingesehen werden, um sicherzustellen, dass die Spannung an den Enden der Kamera innerhalb des angegebenen Intervalls liegt, wenn sie mit der höchsten Nennleistung betrieben wird.
Die Zubehörteile SURGEPR und FM1010 müssen kurz vor der PTZ Kamera-Einheit installiert werden.
6.2 Öffnen der Basis des Produkts
Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten.

Die drei Schrauben, die sich an der Basis des Produkts befinden, lösen (Abb. 11, Seite 20).

6.3 Befestigung der Halterung

Besondere Aufmerksamkeit verlangen die Befestigungssysteme des Gerätes. Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche befestigt werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden. Ist die Fläche aus Metall, verwenden Sie Schrauben angemessener Länge mit einem Mindestdurchmesser von 8mm. Das Befestigungssystem muss in der Lage sein, mindestens das 4-fache Gewicht des gesamten Geräts zu tragen (PTZ-Kamera, Halterungen und Adapter).

Die Einrichtung muss in senkrechter Lage montiert werden. Jede alternative Positionierung könnte die Leistungen des Geräts beeinträchtigen.
Es stehen verschiedene Halterungsarten und Zubehörteile zur Verfügung (9 Zubehör und Support, Seite 29).
Die für die durchzuführende Installation geeignete Halterung auswählen (6.1 Montageoptionen, Seite 14). Die Halterungen und die optionalen Zubehörteile installieren, hierzu den mit der Halterung oder dem Zubehör mitgelieferten Bedienungsanleitungen Folge leisten.
6.4 Kabelführung

Die Kabel müssen passend an der Struktur befestigt werden, um zu vermeiden, dass ein übermäßiges Gewicht zu einem versehentlichen Herabgleiten führt.

Die verwendeten Kabel müssen der Anlagenart angemessen sein.

Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 33).
Führen Sie die Kabel in die Kabelverschraubungen ein. Bei einem vorab montierten Kabel mit Steckverbinder die Dichtung in der Kabeldurchführung mit der im Lieferumfang enthaltenen Dichtung austauschen. Das Ethernetkabel in die Dichtung einführen, siehe Abbildung (Abb. 12, Seite 21). Das Kabel mit Steckverbinder RJ45 durch die Kabeldurchführung M20 hindurchführen.

text_image
M16 Netzteil Digitale I/O M16 Ethernet M20Abb. 13
Die Kabelverschraubungen festziehen.

Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 1.5Nm (±0.2Nm) für Kabeldurchführungen mit M16, 2Nm (±0.2Nm) für Kabeldurchführungen mit M20.
Sollte in der Kabeldurchführung das Kabel nicht vorhanden sein, den geeigneten Verschlussstopfen eingesetzt lassen. Die Kabeldurchführungen immer mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment schließen.
6.5 Befestigung der Basis an der Halterung

Für nähere Einzelheiten bzgl. der Konfiguration und Anwendung auf das Handbuch des entsprechenden Zubehörs oder der entsprechenden Halterung Bezug nehmen.
6.6 Befestigung des Sonnenschutzdachs
Es ist möglich, das Sonnenschutzdach am Gehäuse zu befestigen. Hierzu die mitgelieferten Schrauben verwenden.

Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 1.6Nm (±0.2Nm).

Abb. 14 Aufrechter Einbau des Produkts.

Abb. 15 Installation des umgekehrten Produkts.
6.7 Befestigung des Sicherheitshaken

Besondere Aufmerksamkeit verlangen die Befestigungssysteme des Gerätes. Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche befestigt werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden. Ist die Fläche aus Metall, verwenden Sie Schrauben angemessener Länge mit einem Mindestdurchmesser von 8mm. Das Befestigungssystem muss in der Lage sein, mindestens das 4-fache Gewicht des gesamten Geräts zu tragen (PTZ-Kamera, Halterungen und Adapter).
Das Produkt ist mit einem Sicherheitshaken ausgestattet, um das Produkt an einem zweiten Befestigungspunkt mittels einer Kette oder eines Sicherungskabels zu sichern.
Aufsetzen den Sicherheitshaken, und ihn befestigen mit der mitgelieferten Schraube und Unterlegscheibe, wie in der Abbildung gezeigt.

Verwenden Sie einen externen Verankerungspunkt, um die Kette oder das Sicherheitskabel an der Auflagefläche des Geräts zu befestigen. Wählen Sie eine Kette oder Sicherheitskabel, das mindestens das vierfache Gewicht des Geräts tragen kann, einschließlich Halterungen und Adapter.

Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 4.5Nm (±0.2Nm).

Auf das Loch der Schrauben ein Gewindesicherungsmittel auftragen (Loctite 243®).

6.8 Beschreibung der Karte Anschlüsse

Das Erdungskabel muss immer an der entsprechenden Klemme angeschlossen sein (GND_INT oder GND_EXT, Abb. 17, Seite 23).
| BESCHREIBUNG DER PLATINE | |
| Verbinder Funktion | |
| J3 Ethernet | |
| J4 Netzteil | |
| J6 digitale I/O | |
| S1, S2 Wiederherstellung der Werkseinstellungen.Aktivierung Modus Rückwärtskompatibilität PoH. | |
| GND_INT (innere Erdungster-minal) | Erdung. Versorgung mit 24Vac/24Vdc |
| GND_EXT (externe Erdungster-minal) | Erdung. PoE 90W Versorgung |
Tab. 4

text_image
J3 GND_INT J4 GND_EXT S1 J6Abb. 17

text_image
S2Abb. 18
6.9 Anschluss der Stromversorgung
6.9.1 Versorgung mit 24Vac/24Vdc

Die elektrischen Anschlüsse nur durchführen, wenn die Stromversorgung abgetrennt und die Trennvorrichtung offen ist.

Im Zuge der Installation ist zu prüfen, ob die Merkmale der von der Anlage bereitgestellten Versorgung mit den erforderlichen Merkmalen der Einrichtung übereinstimmen.

Das Produkt nicht mit Autotransformatoren mit Strom versorgen.

Prüfen Sie, ob die Quelle und das Versorgungskabel sachgerecht bemessen sind.

Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 33).

Bei einer Gleichstromversorgung ist die Polarität der an der Stromversorgungsklemme anliegenden Spannung unerheblich.
Um die Einheit mit Strom zu versorgen, die im technischen Produktdatenblatt angegebenen Netzteile verwenden. Das Datenblatt befindet sich auf der Website: www.videotec.com, oder einen Ringkerntransformator mit einer Nennleistung von mindestens 200VA verwenden.
Das Versorgungskabel mit dem entsprechenden Steckverbinder verbinden (J4, Abb. 19, Seite 24).
Das Erdungskabel mit der entsprechenden Klemme verbinden (GND_INT, Abb. 19, Seite 24).
Die Versorgungskabel müssen basierend auf das Verhältnis zwischen Versorgungsstrom und abzudeckende Entfernung bemessen sein.
Wenn das Produkt von zwei Versorgungsquellen (24V und PoE 90W) gleichzeitig versorgt wird, kommt nur die 24V Leitung zum Einsatz. Die PoE 90W Versorgung wird deaktiviert.

text_image
GND_INT J4Abb. 19
Der entfernbare Steckverbinder ist im Lieferumfang enthalten.

6.9.2 PoE 90W Versorgung
Das Produkt kann durch PoE 90W nach dem Standard IEEE 802.3bt (KLASSE 8) oder mit ein Power Injector PoH versorgt werden.
Der PoE Injector muss über eine Mindestleistung von 90W verfügen.
Standardmäßig wird das Produkt für den Betrieb nach dem Standard IEEE 802.3bt konfiguriert.
Mit den folgenden Power Injectoren muss der Modus der PoH Rückwärtskompatibilität aktiviert werden.
- Injector VIDEOTEC OHEP90INJ.
- Injector VIDEOTEC OHEP90INJO.
Wie im VIDEOTEC PSINJ95CH1 Zubehörhandbuch beschrieben, kann der Injektor je nach Position des PoE-Modusschalters auf unterschiedliche Weise betrieben werden:
• IEEE802.3bt (Standardposition).
- PoH (Legacy-Stellung).
Wenn das Produkt von zwei Versorgungsquellen (24V und PoE 90W) gleichzeitig versorgt wird, kommt nur die 24V Leitung zum Einsatz. Die PoE 90W Versorgung wird deaktiviert.
Eine Liste der geprüften Power-Injektoren ist auf Anfrage erhältlich.
6.9.2.1 Aktivierung Modus Rückwärtskompatibilität PoH
In der Platine Verbindungsstecker befinden sich zwei DIP-Schalter, mit denen der Modus Rückwärtskompatibilität PoH aktiviert werden kann (S1, S2, Abb. 17, Seite 23 und Abb. 18, Seite 23).
| AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS DER EINHEIT (S1, S2) | ||||
| Funktion | S1 | S2 | Beschreibung | |
| DIP 1 DIP 2 | DIP 1 – | |||
| Rückwärtskom-patibilität PoH | - ON ON Aktiviert | |||
| - OFF OFF Deakti- | viert | |||
Tab. 5
6.10 Anschluss an Alarme und Relais

Nennquerschnitt der verwendeten Kabel: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 33).

Höchstspannung und -strom der Relais: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 33).
Das Kabel der digitalen I/O mit dem entsprechenden Steckanschluss verbinden (J6, Abb. 21, Seite 25).
Die max. Kabellänge für jeden Alarm beträgt 200 m.

Der entfernbare Steckverbinder ist im Lieferumfang enthalten.

| ANSCHLUSS DER ALARMEINGÄNGE UND DER RELAIS. | |
| Klemmen Beschreibung | |
| RL1A, RL1B, RL2A, RL2B | Potenzialfreie Kontakte der beiden durch Alarm oder Nutzerbefehl aktivierbaren Relais |
| AL1, AL2, COM | Sich selbstversorgende Alarmeingänge, bezo - gen auf gemeinsame Klemme |
Tab. 6
Das Gerät kann mit einer als Zubehör erhältlichen Scheibenwaschanlage ausgestattet werden. Das Signalkabel für die Aktivierung der Pumpe am angegebenen Relais anschließen: RL2A, RL2B.
6.11 Anschluss des Ethernet-Kabels

Die Eigenschaften der Ethernet-Kabel können dem entsprechenden Kapitel entnommen werden (15 Technische Daten, Seite 33).
An beiden Kabelenden einen abgeschirmten Stecker vom Typ RJ45 verwenden. Der Bildschirm des Ethernetkabels (Benutzerseite) muss stets über den Steckverbinder geerdet sein.
Das Ethernetkabel mit dem entsprechenden Steckanschluss verbinden. (J3, Abb. 24, Seite 26).
Sollte das Produkt über PoE 90W versorgt werden, muss das Erdungskabel mit der entsprechenden Klemme verbunden werden (GND_EXT, Abb. 24, Seite 26).

text_image
J3 GND_EXTAbb. 24
6.12 Installation des oberen Korpus

Die Installation des oberen Korpus ist bei nicht spannungsführender Basis durchzuführen.
Überprüfen, dass die in der Abbildung gezeigte LED aus ist (Abb. 25, Seite 27).

Überprüfen, dass sich die Dichtung der Basis in einem guten Zustand befindet und richtig positioniert ist.

Den Korpus der Einheit auf der Basis positionieren. Hierzu die Bezugskerben angleichen. Genau darauf achten, die internen Komponenten während der Installation nicht zu beschädigen.

Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten (Abb. 28, Seite 28).

Die obere Einheit an der Basis mit den 3 Befestigungsschrauben befestigen.

Auf die Befestigung achten. Anzugsdrehmoment: 4.5Nm (±0.2Nm).

Auf das Loch der Schrauben ein Gewindesicherungsmittel auftragen (Loctite 222®).

Sich vergewissern, dass die Einheit und die anderen Komponenten der Anlage in geeigneter Weise geschlossen sind, um den Kontakt mit den spannungsführenden Teilen zu verhindern.

Vergewissern Sie sich, dass alle Teile fest und zuverlässig befestigt sind.

Der automatische Vorheizvorgang (De-Ice) könnte immer dann aktiviert werden, wenn das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von unter 0°C in Betrieb genommen wird. Dieser Vorgang ist notwendig, um die korrekte Funktionalität der Vorrichtung auch bei niedrigen Temperaturen zu gewährleisten. Die Dauer liegt je nach Wetterbedingungen (von 60 Minuten bis zu 120 Minuten).
Für das Einschalten der Einheit die elektrische Versorgung anzulegen.
Die elektrische Versorgung abtrennen, um die Einheit abzuschalten.
8 Konfiguration
8.1 Vorgegebene IP-Adresse

Die Einheit ist konfiguriert, um eine IP-Adresse von einem DHCP-Server zu erhalten.
Die über DHCP erhaltene IP-Adresse ist in der Logdatei des DHCP-Servers sichtbar.
Sollte der DHCP nicht verfügbar sein, dann nimmt die Einheit die Konfiguration automatisch mit einer selbst generierten IP-Adresse im Subnetz 169.254.x.x/16 vor. Die IP-Adresse des PC als zum selben Subnetz gehörend konfigurieren (Beispiel: IP-Adresse: 169.254.1.1, subnet mask: 255.255.0.0).
Zur erneuten Suche der IP-Adresse des Geräts ein mit ONVIF oder einem Netzwerk-Sniffer kompatibles VMS verwenden (IP scan utility).
8.2 Web-Schnittstelle

Unterstützte Browser (der letzten Version): Microsoft Edge, Google Chrome, Mozilla Firefox.
8.2.1 Erster Webseitenaufruf
Der erste Schritt zur Konfiguration der Einrichtung ist die Verbindung mit seiner Web-Schnittstelle.
Um auf die Webschnittstelle des Produkts zuzugreifen, genügt es, eine Verbindung über den Browser mit der Adresse herzustellen:
http://IP Adresse herzustellen.
Beim ersten Zugriff wird die Startseite angezeigt.
Für die Konfiguration der Webschnittstelle das für die installierte Firmware-Version entsprechende Handbuch heranziehen. Es ist auf der Webseite des Produkts unter www.videotec.com erhältlich.
9 Zubehör und Support

Die vollständige Liste der Zubehörteile und Halterungen findet sich im technischen Produktdatenblatt auf der Website wieder: www.videotec.com.

Für nähere Einzelheiten bzgl. der Konfiguration und Anwendung auf das Handbuch des entsprechenden Zubehörs oder der entsprechenden Halterung Bezug nehmen.
10 Anleitung für den normalen Betrieb

Den Scheibenwischer nicht verwenden, wenn die Umgebungstemperatur unter 0°C liegt oder wenn Eis vorhanden ist.

Der Scheibenwischer schaltet sich automatisch aus, wenn er laufen gelassen wird.
Die Gerätesteuerung kann über verschiedene Modi erfolgen:
- Über die Nutzersteuerung der Webschnittstelle (8.2 Web-Schnittstelle, Seite 29).
- Mit der Video Management Software (VMS), die das ONVIF-Protokoll unterstützt. In diesem Fall werden die Sonderbefehle mittels der Hilfsbefehle des ONFIV-Protokolls implementiert.
- Über die Software PTZ Assistant (die Software PTZ Assistant kann von der Webseite des Produkts heruntergeladen werden, und zwar unter: www.videotec.com).
11 Wartung

Bevor Arbeiten durchgeführt werden, muss das Kapitel "Sicherheitsnormen" im Handbuch des Produkts genau gelesen werden.

ACHTUNG! Die Installation und Wartung der Vorrichtung ist technischen Fachleuten vorbehalten.
Wenn der Kundendienst von VIDEOTEC kontaktiert wird, muss die Seriennummer zusammen mit dem Identifizierungscode des Modells.
Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma VIDEOTEC.
11.1 Übliche Wartung
11.1.1 Überprüfung der Kabel
Die Kabel dürfen keine gefahrenträchtigen Verschleiß- oder Alterungsspuren zeigen. In diesem Fall muss eine Wartung an den Kabeln erfolgen.
11.1.2 Austausch des Wischerblatts

Für nähere Einzelheiten bzgl. der Konfiguration und Anwendung auf das Handbuch des entsprechenden Ersatzteils Bezug nehmen.
11.2 Außerordentliche Wartung
11.2.1 Wiederherstellung der Werkseinstellungen
Die werkseitigen Anfangseinstellungen lassen sich wiederherstellen.
Das Ergebnis der Factory-Default-Prozedur entspricht dem über die Webschnittstelle erhaltenem Ergebnis (Hard-Resetknopf).
Um das Factory Default Verfahren durchzuführen, ist auf den auf der Steckverbinder-Platine vorhandenen Dipschalter (S1) zuzugreifen (Abb. 17, Seite 23).
Die folgende Prozedur ausführen:
• Die Stromversorgung der Einheit trennen.
• Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 20).
- Den Schalter DIP 1 des Schalters Switch S1 auf ON stellen.

- Den oberen Korpus montieren (6.12 Installation des oberen Korpus, Seite 27).
• Die Einheit mit Strom versorgen. 2 Minuten warten.
• Die Stromversorgung der Einheit trennen.
• Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 20). - Den Schalter DIP 1 des Schalters Switch S1 wieder auf OFF stellen.

- Den oberen Korpus montieren (6.12 Installation des oberen Korpus, Seite 27).
• Die Einheit mit Strom versorgen.

Wenn die Factory-Default-Prozedur einmal abgeschlossen ist, muss die Einheit wie im entsprechenden Kapitel beschrieben konfiguriert werden: 8.1 Vorgegebene IP-Adresse, Seite 29.
12 Reinigung
12.1 Reinigung des Glases und der äußeren Produktoberflächen

Zu vermeiden sind Äthylalkohol, Lösungsmittel, hydrierte Kohlenwasserstoffe, starke Säuren und alkalische Lösungen. Diese Produkte können die behandelte Oberfläche beschädigen.
Es wird empfohlen, ein weiches Tuch und neutrale mit Wasser verdünnte Seife oder ein spezifisches Reinigungsmittel für Brillengläser zu verwenden.
12.1.1 Putzen des Germaniumfensters

Bei der Reinigung des Fensters ist darauf zu achten, dass die mit Carbon Coating behandelte Oberfläche nicht verkratzt oder gerillt wird. Wenn diese Beschichtung Schaden nimmt, besteht die Gefahr, dass die Durchlässigkeit der Oberfläche für Infrarotstrahlen beeinträchtigt wird.
Die Reinigung sollte mit einer milden Seife mit Wasser verdünnt erfolgen.
13 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling
Die EU-Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) verpflichtet, dass diese Geräte nicht zusammenn mit festen Haushaltsabfällen entsorgt werden sollten. Diese besonderen Abfällen müssen separat gesammelt werden, um den Rückgewinnungsstrom und das Recycling der darin enthaltenen Materialien zu optimieren, sowie zur Minderung der Einwirkung auf die menschliche Gesundheit und Umwelt aufgrund des Vorhandenseins von potentiell gefährlichen Stoffen.

Das Symbol des gekreuzten Mullbehälters ist auf allen Produkten markiert, um sich daran zu erinnern.
Die Abfälle dürfen an die ausgewiesenen Müllsammelstellen gebracht werden. Andernfalls darf man es kostenlos an den Vertragshändler bringen, bei dem das Gerät gekauft wurde. Das kann beim Einkauf von neuen gleichartigen Produkten passieren oder auch ohne Verpflichtung eines Neukaufes, falls die Größe des Gerätes kleiner als 25 cm ist.
Mehr Informationen über die korrekte Entsorgung dieser Geräte erhalten Sie bei der entsprechenden Behörde.
14 Problemlösung

Das autorisierte Kundenzentrum für jedes nicht beschriebene Problem oder bei weiterhin bestehenden Problemen kontaktieren.
PROBLEM Das Produkt lässt sich nicht einschalten.
URSACHE Verkabelung fehlerhaft.
LÖSUNG Anschlüsse prüfen.
PROBLEM Das Produkt lässt sich nicht einschalten. Die in der Abbildung gezeigte LED ist ausgeschaltet (Abb. 25, Seite 27).
URSACHE Mögliche defekte Sicherung F3.
LÖSUNG Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst (VIDEOTEC).
PROBLEM Der Bereich der Aufnahme stimmt mit der aufgerufenen Presetposition nicht überein.
URSACHE Verlust der absoluten Referenzposition.
LÖSUNG Das Gerät wird zurückgestellt, indem man es aus- und wieder einschaltet.
PROBLEM Das Produkt wird mit PoE-Versorgung auf der Bildschirmseite „Maintenance“ blockiert und zeigt den Fehler „Error 39“ an.
URSACHE Möglicher PoE Injector nicht geeignet oder fehlerhafte Konfiguration der DIP-Schalter der Karte der Verbinder.
LÖSUNG Die Angaben im entsprechenden Kapitel zur PoE-Versorgung befolgen (6.9.2.1 Aktivierung Modus Rückwärtskompatibilität PoH, Seite 25).
15 Technische Daten

ACHTUNG! Die Anlage gehört zum Typ TNV-1. Nicht an Kreisläufe SELV anschließen.

ACHTUNG! Zur Senkung der Brandgefahr dürfen nur UL Listed oder CSA zertifizierte Kabel benutzt werden, die mindestens dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) entsprechen.
15.1 ULISSE EVO (UE)
15.1.1 Allgemeines
Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Stecker
Kein mechanisches Spiel
Schnelle Einrichtung und Setup
Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung
Funktionen: Preset, Preset Tour (Patrol), Autoflip, Autopan durch Preset Tour
Maximale Anzahl der Presets: 250
15.1.2 Mechanik
Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und Technopolymer
Pulverbeschichtung aus Epoxid-Polyester, Standardfarben grau-weiß (RAL9002) oder schwarz (RAL9005)
Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung
Vertikale Drehung: von -90^ bis zu +90^ (mit Deckenmontage, von -40^ bis zu +90^ )
Schwenkgeschwindigkeit rechts - links (einstellbar): von 0.1°/s bis zu 250°/s
Neigegeschwindigkeit Auf-Ab einstellbar (einstellbar): von 0.1°/s bis zu 250°/s
Genauigkeit beim Aufruf der Preset- Positionen: 0.05°
Kabelverschraubungen: 2xM16 + 1xM20 +
Spezialdichtung für vorverdrahtete Ethernet-Kabel
Einheitsgewicht: 7.1kg (7.4kg mit LED Scheinwerfer)
Glasfenster
- Stärke: 6mm
15.1.3 Elektrik
Versorgungsspannung/Stromaufnahme:
• 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz
- 24Vdc ±10%, 5A
- PoE 90W kompatibel zum Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 (LLDP-Protokoll wird nicht unterstützt), kann mit dem Zubehör PSINJ95CH1 aktiviert werden
- PoH 90W (der Rückwärtskompatibilitätsmodus kann mit dem Zubehör OHEP90INJ, PSINJ95CH1 oder OHEP90INJO aktiviert werden)
Leistungsaufnahme:
- 21W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Energieeinsparung, die nur bei gestopptem PTZ Kamera aktiviert wird)
- 27W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit deaktivierter ECO-MODE-Funktion)
• 27W, PTZ Kamera in Bewegung, ohne Heizung
- 57W, Spitzenverbrauch, Heizung eingeschaltet und Enteisungsfunktion
Leistungsaufnahme mit Scheinwerfer auf:
- 34W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Energieeinsparung, die nur bei gestopptem PTZ Kamera aktiviert wird)
- 40W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit deaktivierter ECO-MODE-Funktion)
• 40W, PTZ Kamera in Bewegung, ohne Heizung
- 70W, Spitzenverbrauch, Heizung eingeschaltet und Enteisungsfunktion
Querschnitt der Stromversorgungskabel: von 0.75mm ^2 (18AWG) bis zu 2.5mm ^2 (13AWG)
Querschnitt der Signalkabel: von 0.14mm ^2 (26AWG) bis zu 1mm ^2 (17AWG)
Durchmesser des Wellrohr der multipolaren Kabel:
- Kabelverschraubungen M16: von 4.5mm bis zu 10mm
- Kabelverschraubungen M16 mit Gummireduzierung : von 2mm bis zu 6mm
• Kabelverschraubungen M20: von 8mm bis zu 13mm
Alarmeingänge: 2 (automatische Versorgung von 12Vdc bis zu 18Vdc)
Relais-Ausgänge: 2 (1A, 30Vac/30Vdc max)
Eigenschaften des Ethernet-Kabels
- Mindestanforderungen an das Kabel: Klasse D (ISO/IEC11801:1995) oder Kategorie 5 (ANSI/EIA/TIA-568-A:1995)
• Geschirmtes Flechtkabel (STP)
• Paare: 4
• DC loop resistance: 25Ohm max
• Verbinder: Geschirmten RJ45
15.1.4 Netzwerk
Ethernet-Verbindung: 100 Base-TX
Digitale Signatur der Firmware
Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest)
Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden unterstützt
Zugangskontrolle IEEE 802.1X
HTTPS-Verschlüsselung mit TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 und TLS1.3
Zentralisierte Zertifikateverwaltung
In Übereinstimmung mit den ONVIF Security Service Spezifikationen
15.1.6 Video
Video-Encoder
- Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S und Profil T
- Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS-DISCOVERY, DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS
- Streaming: RTSP, RTCP, RTP/IPv4-IPv6, HTTP, Multicast
• Video-Komprimierung: H.264/AVC, MJPEG, MPEG4, snapshot JPEG
• 3 unabhängige Video-Streams Full HD - Bildauflösung: von 320x180pixel bis zu 1920x1080pixel in 8 Schritten
- Wählbare Framerate von 1 bis 60 Bilder pro Sekunde
- Webserver
- Direktionales OSD (maximal 4 einstellbare Bereiche)
- Motion Detection
• Videoanalysen: VIDEOTEC ANALYTICS (Sonderausstattung) - QoS: Differenzierte DSCPs für Streaming und Geräteverwaltung
• Protokolle SNMP und NTCIP
15.1.7 Videoanalysen
Äußerst robuste Erkennungsalgorithmen und Auto-Tracking, speziell für die perimetrische Outdoor-Kontrolle.
Klassifizierung Zielobjekt: Personen, Fahrzeuge, Allgemeine Objekte
Einstellbare Regeln für die Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS (über eine intuitive Management-Schnittstelle; man kann schnell bis zu zehn Regeln für jede Voreinstellung konfigurieren)
- Line crossing: Das Zielobjekt löst Alarm aus, sobald es in die eine oder andere Richtung über die Linie tritt
- Entering/leaving area: Das Zielobjekt löst Alarm aus, sobald es in den konfigurierten Bereich tritt oder ihn verlässt
- Appearing in area: Das Zielobjekt löst Alarm aus, sobald es innerhalb des konfigurierten Bereichs auftaucht
- Loitering: Das Zielobjekt löst Alarm aus, wenn es sich für eine bestimmte Zeit innerhalb des konfigurierten Bereichs aufhält
Funktion Detection Mask: Schaltet die Erkennung in einem Teil des Bildausschnitts ab, um Fehlalarme zu vermeiden
Funktion Video Tampering Detection: Es wird ein spezifischer ONVIF-Alarm ausgelöst, wenn die Sicht der Videokamera versperrt wird (z.B. mit Spray)
15.1.8 Kamera
Day/Night Full HD 30x DELUX
Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080)
Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor
Effektive Pixel: ca. 2.38 Megapixels
Mindestbeleuchtung:
• Farbe: 0.006lx (F1.6, 30 IRE)
• B/W: 0.0006lx (F1.6, 30 IRE)
Brennweitenlänge: von 4.5mm (wide) bis zu 135mm (Tele)
Zoom: 30x (480x mit digitalem Zoom)
Iris: von F1.6 bis zu F9.6 (Auto, Manuell)
Horizontale Blickwinkel: von 61.60° (wide end) bis zu 2.50° (tele end)
Vertikale Bildwinkel: von 37.07° (wide end) bis zu 1.44° (tele end)
Verschlusszeit: von 1/1s bis zu 1/10000s (Auto, Manuell)
Weißabgleich: Auto, Manuell
Gain: von 0dB bis zu 100dB (Auto, Manuell)
Wide Dynamic Range: 120dB
Focus System: Auto, Manuell, Trigger
Bildeffekte: E-flip, Farbverbesserung
Verringerung des Bildrauschens: 2D (3 Stufen), 3D (3 Stufen)
Belichtungskontrolle: Auto, Manuell, Priorität (Priorität Iris, Priorität Shutter), Helligkeit, Custom
De-fog: On/Off
Maskierung der Privatbereiche: maximale 8 einstellbare Masken
Auto Slowshutter: Off, On (von 1/30s bis zu 1/1s)
Belichtung- korrektur: Off, On (von Stufe 0 bis zu Stufe 14)
Schärfe: von Stufe 0 bis zu Stufe 3
SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x
Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080)
Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor
Effektive Pixel: ca. 2.13 Megapixels
Mindestbeleuchtung:
• Farbe: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on)
• B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on)
Brennweitenlänge: von 4.3mm (wide) bis zu 129mm (Tele)
Zoom:
· 30x
• 36x, mit Stable Zoom Eingeschaltet
Digital-Zoom: 12x
Iris: von F1.6 bis zu F14 (Auto, Manuell)
Horizontale Blickwinkel: von 63.7° (wide end) bis zu 2.3° (tele end)
Vertikale Bildwinkel: von 38.5° (wide end) bis zu 1.3° (tele end)
Verschlusszeit: von 1/1s bis zu 1/10000s (Auto, Manuell)
Weißabgleich: Auto, Auto Tracing, Indoor,
Gain: von 0dB bis zu 50.0dB (Auto, Manuell)
Wide Dynamic Range: 120dB
Focus System: Auto (PTZ Trigger, Full Auto), Manuell
Bildeffekte: E-flip
Verringerung des Bildrauschens (2D, 3D): Off, On (von Stufe 1 bis zu Stufe 5)
Belichtungskontrolle: Auto, Manuell, Priorität (Shutter Priority, Iris Priority, Priorität Helligkeit)
De-fog: Off, Low, Mid, High
Dynamische Maskierung der Privatbereiche: maximal 24 einstellbare Masken, maximal 8 gleichzeitig anzeigbare Masken
Gain Limit: von10.7dB bis zu 50dB
Belichtung- korrektur: Off, On (von -10.5dB bis zu +10.5dB)
Schärfe: von Stufe 0 bis zu Stufe 15
High Light Compensation (HLC): Off, Low, Mid, High, Maskierungsstufe (Off, On, von Stufe 1 bis zu Stufe 15)
Digitale Bildstabilisierung: On/Off
15.1.9 Scheinwerfer
LED- Scheinwerfer
Wellenlänge: 850nm, 940nm (nur UEIxxx), Weißlicht
UEIxxx
- Wide-Strahl: 40^ (horizontal), 16^ (vertikal)
- Spot-Strahl: 14^ (horizontal), 14^ (vertikal)
UEIxxxP
- Wide-Strahl: 13^ (horizontal), 13^ (vertikal)
- Spot-Strahl: 13^ (horizontal), 13^ (vertikal)
Aktivierung Wide-Strahl: basierend auf der Helligkeit der Szene, vom Alarmeingang oder manuell
Aktivierung Spot-Strahl (kann nur aktiviert werden, wenn auch der Widestrahl aktiv ist): bei Preset aktivierbar, basierend auf den Zoomfaktor oder mit dem Widestrahl
Automatische und Ferneinschaltung
Eine Justierung für die Ausrichtung des
Scheinwerferstrahls mit der Kamera ist nicht notwendig
Der Scheinwerfer verlangsamt nicht die
Geschwindigkeit der Rotation der PTZ Kamera
Automatische Erkennung des eingebauten
Scheinwerfertyps
15.1.10 Umgebung
Montage für den Innen- und Außenbereich
Betriebstemperatur
- Kontinuierlicher Betrieb: von -40^ bis zu +65^ (+50°C für Versionen mit Beschichtung schwarz)
- Temperaturtest in Übereinstimmung mit NEMA-TS 2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 (-34°C bis +74°C) (nicht gültig für Versionen mit integrierter Videoanalyse, VIDEOTEC ANALYTICS)
- Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40^ bis zu -10^
Windfestigkeit
• PTZ Kamera unbewegt: 230km/h max.
- PTZ Kamera in Bewegung, mit der maximal Geschwindigkeit, mit LED Scheinwerfer: 230km/h max.
Relative Luftfeuchtigkeit: von 5% bis zu 95%
15.1.11 Zertifizierungen
Elektrische Sicherheit (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1
Elektromagnetische Verträglichkeit (CE): EN61000-6-4, EN50130-4, EN55032 (Klasse A)
Außeninstallation (CE): EN60950-22, IEC60950-22
Fotobiologische Sicherheit (CE): EN62471, IEC62471
Schutzart IP (EN60529): IP66, IP67, IP68
Vibrationstest: EN50130-5, EN60068-2-6
Salznebelbeständig: EN50130-5, EN60068-2-52
Schutzart IK: IK10 (außer Glasfenster)
UL- Zertifizierung (UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, UL62368-1 CAN/CSA C22.2 Nr. 62368-1-14): cULus Listed
Elektromagnetische Verträglichkeit (Nordamerika): FCC part 15 (Klasse A), ICES-003 (Klasse A)
Schutzart Type (UL50E): 4X, 6P
EAC-Zertifizierung
Restriction of Hazardous Substances (RoHS), Richtlinie 2011/65/EU
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), Richtlinie 2012/19/EU
KC-Zertifizierung (UE21A000J, UE21F000J)
15.1.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen
In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR)
15.1.13 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen
Zertifizierung Lloyd's Register Marine Type Approval (das Produkt benötigt den Zusatzfilter FM1010 wenn es mit 24Vac oder 24Vdc versorgt wird):
- Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, ENV5)
Elektromagnetische Verträglichkeit: EN60945
Salznebelbeständig: EN60068-2-52
Getestet bei 70°C für 16 Stunden in Übereinstimmung mit EN60068-2-2
15.2 ULISSE EVO THERMAL (UET)
15.2.1 Allgemeines
Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Stecker
Kein mechanisches Spiel
Schnelle Einrichtung und Setup
Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung
Funktionen: Preset, Preset Tour (Patrol), Autoflip, Autopan durch Preset Tour
Maximale Anzahl der Presets: 250
Radiometrische Analyse:
- bei den 4 zentralen Pixeln, bei einer Wärmebildkamera mit radiometrischen Funktionen
- Bestimmung eines spezifischen Bereichs, bei einer Wärmebildkamera mit erweiterten radiometrischen Funktionen
Aktivierung radiometrischer Alarm: sollte die Temperatur über dem vorgegebenen Grenzwert, unter dem vorgegebenen Grenzwert, innerhalb zwei vorgegebener Grenzwerte oder außerhalb zwei vorgegebener Grenzwerte liegen.
Aktionen bei Alarm: aktivierung Digitalausgang, Aufruf Preset Tour, Aufruf Position Home, Aufruf Position Preset und http get request.
15.2.2 Mechanik
Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und Technopolymer
Pulverbeschichtung aus Epoxid-Polyester, Standardfarben grau-weiß (RAL9002) oder schwarz (RAL9005)
Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung
Vertikale Drehung: von -90^ bis zu +90^ (mit Deckenmontage, von -40^ bis zu +90^ )
Schwenkgeschwindigkeit rechts - links (einstellbar): von 0.1°/s bis zu 250°/s
Neigegeschwindigkeit Auf-Ab einstellbar (einstellbar): von 0.1°/s bis zu 250°/s
Genauigkeit beim Aufruf der Preset- Positionen: 0.05°
Kabelverschraubungen: 2xM16 + 1xM20 + Spezialdichtung für vorverdrahtete Ethernet-Kabel
Einheitsgewicht: 7.1kg
15.2.3 Fenster für Gehäuse
Fensterscheibe aus Germanium
- Stärke: 1.5mm
- Außenbehandlung: kratzfest (Hard Carbon Coating - DLC)
- Innenbehandlung: entspiegelt
- Spektralbereich: von 7.5μm bis zu 14μm
- Mittel Transmittanz (von 7.5μm bis zu 11.5μm): 91.2%
- Mittel Transmittanz (von 11.5μm bis zu 14μm): 80.9%
15.2.4 Elektrik
Versorgungsspannung/Stromaufnahme:
• 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz
- 24Vdc ±10%, 5A
- PoE 90W kompatibel zum Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 (LLDP-Protokoll wird nicht unterstützt), kann mit dem Zubehör PSINJ95CH1 aktiviert werden
- PoH 90W (der Rückwärtskompatibilitätsmodus kann mit dem Zubehör OHEP90INJ, PSINJ95CH1 oder OHEP90INJO aktiviert werden)
Leistungsaufnahme:
- 21W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Energieeinsparung, die nur bei gestopptem PTZ Kamera aktiviert wird)
- 27W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit deaktivierter ECO-MODE-Funktion)
• 27W, PTZ Kamera in Bewegung, ohne Heizung - 57W, Spitzenverbrauch, Heizung eingeschaltet und Enteisungsfunktion
Querschnitt der Stromversorgungskabel: von 0.75mm ^2 (18AWG) bis zu 2.5mm ^2 (13AWG)
Querschnitt der Signalkabel: von 0.14mm ^2 (26AWG) bis zu 1mm ^2 (17AWG)
Durchmesser des Wellrohr der multipolaren Kabel:
- Kabelverschraubungen M16: von 4.5mm bis zu 10mm
- Kabelverschraubungen M16 mit Gummireduzierung : von 2mm bis zu 6mm
• Kabelverschraubungen M20: von 8mm bis zu 13mm
Alarmeingänge: 2 (automatische Versorgung von 12Vdc bis zu 18Vdc)
Relais-Ausgänge: 2 (1A, 30Vac/30Vdc max)
Eigenschaften des Ethernet-Kabels
- Mindestanforderungen an das Kabel: Klasse D (ISO/IEC11801:1995) oder Kategorie 5 (ANSI/EIA/TIA-568-A:1995)
• Geschirmtes Flechtkabel (STP)
• Paare: 4
• DC loop resistance: 25Ohm max
• Verbinder: Geschirmten RJ45
15.2.5 Netzwerk
Ethernet-Verbindung: 100 Base-TX
Digitale Signatur der Firmware
Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest)
Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden unterstützt
Zugangskontrolle IEEE 802.1X
HTTPS-Verschlüsselung mit TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 und TLS1.3
Zentralisierte Zertifikateverwaltung
In Übereinstimmung mit den ONVIF Security Service Spezifikationen
15.2.7 Video
Video-Encoder
- Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S und Profil T, ONVIF Thermal Service
- Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS
- Streaming: RTSP, RTCP, RTP/IPv4-IPv6, HTTP, Multicast
- Video-Komprimierung: H.264/AVC, MJPEG, MPEG4, snapshot JPEG
• 3 unabhängige Video-Streams - Bildauflösung: von 160x120pixel bis zu 720x480pixel in 5 Schritten
- Wählbare Framerate von 1 bis 30 Bilder pro Sekunde
- Webserver
- Direktionales OSD (maximal 4 einstellbare Bereiche)
- Motion Detection
- QoS: Differenzierte DSCPs für Streaming und Geräteverwaltung
- Protokolle SNMP und NTCIP
15.2.8 Kamera
| WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 336X256) | |||||
| Objectiv | 9mm | 13mm | 19mm | 25mm | 35mm |
| Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx | √ √ √ √ √ | ||||
| Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 | 720x480 720x480 | ||||
| Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm | |||||
| Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- rotstrahlung (LWIR) | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm |
| Interne Blende (nur zur Sensor-Kompensation) | Video stop <1s | Video stop <1s | Video stop <1s | Video stop <1s | Video stop <1s |
| Digital Detail Enhancement (DDE) | √ √ √ √ √ | ||||
| Digital-Zoom | 2x, 4x | 2x, 4x | 2x, 4x | 2x, 4x | 2x, 4x |
| Bildwiederholfrequenz | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps |
| Hohe Bildwiederholfrequenz | 30fps | 30fps | 30fps | 30fps | 30fps |
| Szenebereich (High Gain) | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C |
| Szenebereich (Low Gain) | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C |
| Horizontaler Sehbereich (HFOV) | 35° | 25° | 17° | 13° | 9.3° |
| Vertikaler Sehbereich (VFOV) | 27° | 19° | 13° | 10° | 7.1° |
| f-number | f/1.25 | f/1.25 | f/1.25 | f/1.1 | f/1.2 |
| Thermische Empfindlichkeit (NETD), Wärme- bildkamera mit radiometrischen Funktionen | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 |
| Thermische Empfindlichkeit (NETD), Wärme- bildkamera mit erweiterten radiometrischen Funktionen | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 |
| Mensch (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 285m / 71m / 36m | 440m / 112m / 56m | 640m / 160m / 80m | 930m / 230m / 116m | 1280m / 320m / 160m |
| Auto (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 880m / 220m / 108m | 1340m / 340m / 170m | 1950m / 500m / 250m | 2800m / 710m / 360m | 3850m / 950m / 295m |
Tab. 7 Die radiometrische Analyse hat keinen Einfluss auf die Kameraleistung.
WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512)
| Objectiv | 9mm | 13mm | 19mm | 25mm | 35mm |
| Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx | √ √ √ √ √ | ||||
| Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 720x480 | 720x480 720x480 | ||||
| Pixelzahl 17μm 17μm 17μm 17μm 17μm | |||||
| Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infra- rotstrahlung (LWIR) | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm | von 7.5μm bis 13.5μm |
| Interne Blende (nur zur Sensor-Kompensation) | Video stop <1s | Video stop <1s | Video stop <1s | Video stop <1s | Video stop <1s |
| Digital Detail Enhancement (DDE) | √ √ √ √ √ | ||||
| Digital-Zoom | 2x, 4x, 8x | 2x, 4x, 8x | 2x, 4x, 8x | 2x, 4x, 8x | 2x, 4x, 8x |
| Bildwiederholfrequenz | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps |
| Hohe Bildwiederholfrequenz | 30fps | 30fps | 30fps | 30fps | 30fps |
| Szenebereich (High Gain) | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C | -40°C ÷ +160°C |
| Szenebereich (Low Gain) | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C | -40°C ÷ +550°C |
| Horizontaler Sehbereich (HFOV) | 69° | 45° | 32° | 25° | 18° |
| Vertikaler Sehbereich (VFOV) | 56° | 37° | 26° | 20° | 14° |
| f-number | f/1.4 | f/1.25 | f/1.25 | f/1.1 | f/1.2 |
| Thermische Empfindlichkeit (NETD), Wärme- bildkamera mit radiometrischen Funktionen | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 | <50mK bei f/1.0 |
| Thermische Empfindlichkeit (NETD), Wärme- bildkamera mit erweiterten radiometrischen Funktionen | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 | <30mK bei f/1.0 |
| Mensch (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 250m / 63m / 31m | 390m / 95m / 47m | 570m / 144m / 72m | 820m / 210m / 104m | 1140m / 280m / 142m |
| Auto (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 720m / 175m /88m | 1080m / 275m / 140m | 1550m / 400m / 200m | 2200m / 580m / 290m | 3000m / 800m / 200m |
Tab. 8 Die radiometrische Analyse hat keinen Einfluss auf die Kameraleistung.
15.2.9 Umgebung
Montage für den Innen- und Außenbereich
Betriebstemperatur
- Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +65°C (+50°C für Versionen mit Beschichtung schwarz)
- Temperaturtest in Übereinstimmung mit NEMA-TS 2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 (-34°C bis +74°C)
- Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40°C bis zu -10°C
Windfestigkeit
• PTZ Kamera unbewegt: 230km/h max.
- PTZ Kamera in Bewegung, mit der maximal Geschwindigkeit: 230km/h max.
Relative Luftfeuchtigkeit: von 5% bis zu 95%
15.2.10 Zertifizierungen
Elektrische Sicherheit (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1
Elektromagnetische Verträglichkeit (CE): EN61000-6-4, EN50130-4, EN55032 (Klasse A)
Außenistallation (CE): EN60950-22, IEC60950-22
Schutzart IP (EN60529): IP66, IP67, IP68
Vibrationstest: EN50130-5, EN60068-2-6
Salznebelbeständig: EN50130-5, EN60068-2-52
Schutzart IK: IK10 (außer Germanium-Fenster)
UL- Zertifizierung (UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, UL62368-1 CAN/CSA C22.2 Nr. 62368-1-14): cULus Listed
Elektromagnetische Verträglichkeit (Nordamerika): FCC part 15 (Klasse A), ICES-003 (Klasse A)
Schutzart Type (UL50E): 4X, 6P
EAC-Zertifizierung
Restriction of Hazardous Substances (RoHS), Richtlinie 2011/65/EU
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), Richtlinie 2012/19/EU
15.2.11 Zertifizierungen - Bahnanwendungen
In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR)
15.2.12 Zertifizierungen - Marine-Anwendungen
Zertifizierung Lloyd's Register Marine Type Approval (das Produkt benötigt den Zusatzfilter FM1010 wenn es mit 24Vac oder 24Vdc versorgt wird):
- Test Specification Number 1 (ENV1, ENV2, ENV3, ENV5)
Elektromagnetische Verträglichkeit: EN60945
Salznebelbeständig: EN60068-2-52
Getestet bei 70°C für 16 Stunden in Übereinstimmung mit EN60068-2-2
15.3 ULISSE EVO DUAL (UED)
15.3.1 Allgemeines
Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem Stecker
Kein mechanisches Spiel
Schnelle Einrichtung und Setup
Dynamisches Kontrollsystem der Positionierung
Funktionen: Preset, Preset Tour (Patrol), Autoflip, Autopan durch Preset Tour
Maximale Anzahl der Presets: 250
15.3.2 Mechanik
Konstruktion aus Aluminiumdruckguss und Technopolymer
Pulverbeschichtung aus Epoxid-Polyester, Standardfarben grau-weiß (RAL9002)
Horizontale Drehung: 360°, kontinuierliche Drehung
Vertikale Drehung: von -90^ bis zu +90^ (mit Deckenmontage, von -40^ bis zu +90^ )
Schwenkgeschwindigkeit rechts - links (einstellbar): von 0.1°/s bis zu 250°/s
Neigegeschwindigkeit Auf-Ab einstellbar (einstellbar): von 0.1°/s bis zu 250°/s
Genauigkeit beim Aufruf der Preset- Positionen: 0.05°
Kabelverschraubungen: 2xM16 + 1xM20 + Spezialdichtung für vorverdrahtete Ethernet-Kabel
Einheitsgewicht: 7.4kg
15.3.3 Fenster für Gehäuse
Fenster mit gehärtetem, extra-klarem Glas
- Stärke: 6mm
Fensterscheibe aus Germanium
- Stärke: 1.5mm
- Kratzfestes Finish (Hard Carbon Coating - DLC)
- Entspiegelte behandlung
- Spektralbereich: von 7.5μm bis zu 14μm
- Mittel Transmittanz (von 7.5μm bis zu 11.5μm): 91.2%
• Mittel Transmittanz (von 11.5μm bis zu 14μm): 80.9%
15.3.4 Elektrik
Versorgungsspannung/Stromaufnahme:
• 24Vac ±20%, 5A, 50/60Hz
- 24Vdc ±10%, 5A
- PoE 90W kompatibel zum Standard IEEE802.3bt KLASSE 8 (LLDP-Protokoll wird nicht unterstützt), kann mit dem Zubehör PSINJ95CH1 aktiviert werden
- PoH 90W (der Rückwärtskompatibilitätsmodus kann mit dem Zubehör OHEP90INJ, PSINJ95CH1 oder OHEP90INJO aktiviert werden)
Leistungsaufnahme:
- 23W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Energieeinsparung, die nur bei gestopptem PTZ Kamera aktiviert wird)
- 29W, PTZ Kamera fest stehend, ohne Heizung (mit deaktivierter ECO-MODE-Funktion)
• 29W, PTZ Kamera in Bewegung, ohne Heizung
- 59W, Spitzenverbrauch, Heizung eingeschaltet und Enteisungsfunktion
Querschnitt der Stromversorgungskabel: von 0.75mm ^2 (18AWG) bis zu 2.5mm ^2 (13AWG)
Querschnitt der Signalkabel: von 0.14mm ^2 (26AWG) bis zu 1mm ^2 (17AWG)
Durchmesser Ummantelung Mehrleiterkabel:
- Kabelverschraubungen M16: von 4.5mm bis zu 10mm
- Kabelverschraubungen M16 mit Gummireduzierung : von 2mm bis zu 6mm
• Kabelverschraubungen M20: von 8mm bis zu 13mm
Alarmeingänge: 2 (automatische Versorgung von 12Vdc bis zu 18Vdc)
Relais-Ausgänge: 2 (1A, 30Vac/30Vdc max)
Eigenschaften des Ethernet-Kabels
- Mindestanforderungen an das Kabel: Klasse D (ISO/IEC11801:1995) oder Kategorie 5 (ANSI/EIA/TIA-568-A:1995)
• Geschirmtes Flechtkabel (STP)
• Paare: 4
• DC loop resistance: 25Ohm max
• Verbinder: Geschirmten RJ45
15.3.5 Netzwerk
Ethernet-Verbindung: 100 Base-TX
Digitale Signatur der Firmware
Zugangsbeschränkung mit Passwort (HTTP digest)
Unterschiedliche Benutzerzugangslevel werden unterstützt
Zugangskontrolle IEEE 802.1X
HTTPS-Verschlüsselung mit TLS1.0, TLS1.1, TLS1.2 und TLS1.3
Zentralisierte Zertifikateverwaltung
In Übereinstimmung mit den ONVIF Security Service Spezifikationen
15.3.7 Video
Day/Night-Kamera
Video-Encoder
- Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S und Profil T
- Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WS-DISCOVERY, DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS
- Streaming: RTSP, RTCP, RTP/IPv4-IPv6, HTTP, Multicast
• Video-Komprimierung: H.264/AVC, MJPEG, MPEG4, snapshot JPEG
• 3 unabhängige Video-Streams Full HD - Bildauflösung: von 320x180pixel bis zu 1920x1080pixel in 8 Schritten
- Wählbare Framerate von 1 bis 60 Bilder pro Sekunde
- Webserver
- Direktionales OSD (maximal 4 einstellbare Bereiche)
- Motion Detection
- QoS: Differenzierte DSCPs für Streaming und Geräteverwaltung
• Protokolle SNMP und NTCIP
Wärmebildkamera
Video-Encoder
- Kommunikationsprotokoll: ONVIF, Profil Q, Profil S und Profil T, ONVIF Thermal Service
- Gerätekonfiguration: TCP/IPv4-IPv6, UDP/IPv4-IPv6, HTTP, HTTPS, NTP, DHCP, WSDISCOVERY, DSCP, IGMP (Multicast), SOAP, DNS
- Streaming: RTSP, RTCP, RTP/IPv4-IPv6, HTTP, Multicast
• Video-Komprimierung: H.264/AVC, MJPEG, MPEG4, snapshot JPEG
• 3 unabhängige Video-Streams - Bildauflösung: von 160x120pixel bis zu 720x480pixel in 5 Schritten
- Wählbare Framerate von 1 bis 30 Bilder pro Sekunde
- Webserver
- Direktionales OSD (maximal 4 einstellbare Bereiche)
- Motion Detection
- QoS: Differenzierte DSCPs für Streaming und Geräteverwaltung
• Protokolle SNMP und NTCIP
15.3.8 Tag- und Nachtkamera
SONY FCB-EV7520 Day/Night Full HD 30x
Auflösung: Full HD 1080p (1920x1080)
Image Sensor: 1/2.8" Exmor™ R CMOS sensor
Effektive Pixel: ca. 2.13 Megapixels
Mindestbeleuchtung:
• Farbe: 0.0013lx (50 IRE, High sensitivity on)
• B/W: 0.0008lx (30 IRE, High sensitivity on)
Brennweitenlänge: von 4.3mm (wide) bis zu 129mm (Tele)
Zoom:
• 30x
• 36x, mit Stable Zoom Eingeschaltet
Digital-Zoom: 12x
Iris: von F1.6 bis zu F14 (Auto, Manuell)
Horizontale Blickwinkel: von 63.7° (wide end) bis zu 2.3° (tele end)
Vertikale Bildwinkel: von 38.5° (wide end) bis zu 1.3° (tele end)
Verschlusszeit: von 1/1s bis zu 1/10000s (Auto, Manuell)
Weißabgleich: Auto, Auto Tracing, Indoor, Outdoor, Manuell, Outdoor Auto, Sodium Lamp (Fix/Auto/Outdoor Auto)
Gain: von 0dB bis zu 50.0dB (Auto, Manuell)
Wide Dynamic Range: 120dB
Focus System: Auto (PTZ Trigger, Full Auto), Manuell
Bildeffekte: E-flip
Verringerung des Bildrauschens (2D, 3D): Off, On (von Stufe 1 bis zu Stufe 5)
Belichtungskontrolle: Auto, Manuell, Priorität (Shutter Priority, Iris Priority, Priorität Helligkeit)
De-fog: Off, Low, Mid, High
Dynamische Maskierung der Privatbereiche: maximal 24 einstellbare Masken, maximal 8 gleichzeitig anzeigbare Masken
Gain Limit: von10.7dB bis zu 50dB
Belichtung- korrektur: Off, On (von -10.5dB bis zu +10.5dB)
Schärfe: von Stufe 0 bis zu Stufe 15
High Light Compensation (HLC): Off, Low, Mid, High, Maskierungsstufe (Off, On, von Stufe 1 bis zu Stufe 15)
Digitale Bildstabilisierung: On/Off
15.3.9 Wärmebildkameras
| WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 320X256) | |||
| Objectiv 6.3mm 9.1mm 18mm | |||
| Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx | √ √ √ | ||
| Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 | |||
| Pixelzahl 12μm 12μm 12μm | |||
| Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infrarotstrahlung (LWIR) | von 7.5μm bis 14μm | von 7.5μm bis 14μm | von 7.5μm bis 14μm |
| Interne Blende (nur zur Sensor-Kompensation) | Video stop < 1s | Video stop < 1s | Video stop < 1s |
| Digital Detail Enhancement (DDE) | √ √ √ | ||
| Adaptive Contrast Enhancement (ACE) | √ √ √ | ||
| Digital-Zoom | 8x | 8x | 8x |
| Bildwiederholfrequenz | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps |
| Hohe Bildwiederholfrequenz | 30fps | 30fps | 30fps |
| Typical dynamic range scene 320 | von -40°C bis zu +160°C oder von -40°C bis zu +370°C (wählbar) | von -40°C bis zu +160°C oder von -40°C bis zu +370°C (wählbar) | von -40°C bis zu +160°C oder von -40°C bis zu +370°C (wählbar) |
| Horizontaler Sehbereich | 34° | 24.1° | 12° |
| Vertikaler Sehbereich | 27.2° | 19.2° | 9.6° |
| F-number | F/1.01 | F/1.02 | F/1.04 |
| Thermische Empfindlichkeit (NETD) | < 50mK bei f/1.0 | < 50mK bei f/1.0 | < 50mK bei f/1.0 |
| Mensch (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 131/33/20 | 188/47/29 | 381/95/59 |
| Auto (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 608/152/94 | 870/218/134 | 1753/438/270 |
Tab. 9
| WÄRMEBILDKAMERAS (AUFLÖSUNG 640X512) | |||
| Objectiv | 8.7mm | 14mm | 24.4mm |
| Ungekühlter mikrobolometrischer Sensor VOx | √ √ √ | ||
| Interpolierte Auflösung 720x480 720x480 720x480 | |||
| Pixelzahl 12μm 12μm 12μm | |||
| Spektrale Empfindlichkeit - langwellige Infrarotstrahlung (LWIR) | von 7.5μm bis 14μm | von 7.5μm bis 14μm | von 7.5μm bis 14μm |
| Digital Detail Enhancement (DDE) | √ √ √ | ||
| Adaptive Contrast Enhancement (ACE) | √ √ √ | ||
| Digital-Zoom | 8x | 8x | 8x |
| Bildwiederholfrequenz | 7.5fps | 7.5fps | 7.5fps |
| Hohe Bildwiederholfrequenz | 30fps | 30fps | 30fps |
| Typical dynamic range scene 640 | von -40°C bis zu +150°C oder von -40°C bis zu +500°C (wählbar) | von -40°C bis zu +150°C oder von -40°C bis zu +500°C (wählbar) | von -40°C bis zu +150°C oder von -40°C bis zu +500°C (wählbar) |
| Horizontaler Sehbereich | 50° | 32° | 18° |
| Vertikaler Sehbereich | 37.5° | 25.6° | 13.5° |
| F-number | F/1.01 | F/1.00 | F/1.00 |
| Thermische Empfindlichkeit (NETD) | < 50mK bei f/1.0 | < 50mK bei f/1.0 | < 50mK bei f/1.0 |
| Mensch (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 172/43/26 | 279/70/43 | 505/126/78 |
| Auto (Erfassung / Erkennung / Identifizierung) | 867/217/133 | 1296/324/199 | 2506/627/386 |
Tab. 10
15.3.10 Umgebung
Montage für den Innen- und Außenbereich
Betriebstemperatur
- Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +60°C (+65°C für Ausführungen mit Sensor 320x256)
- Temperaturtest in Übereinstimmung mit NEMA-TS 2-2003 (R2008) Par. 2.1.5.1, Testprofil Abb. 2-1 (-34°C bis +74°C) (nur für Ausführungen mit Sensor 320x256)
- Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40^ bis zu -10^
Windfestigkeit
• PTZ Kamera unbewegt: 230km/h max.
- PTZ Kamera in Bewegung, mit der maximal Geschwindigkeit: 230km/h max.
Relative Luftfeuchtigkeit: von 5% bis zu 95%
15.3.11 Zertifizierungen
Elektrische Sicherheit (CE): EN60950-1, IEC60950-1, EN62368-1, IEC62368-1
Elektromagnetische Verträglichkeit (CE): EN61000-6-4, EN50130-4, EN55032 (Klasse A)
Außeninstallation (CE): EN60950-22, IEC60950-22
Schutzart IP (EN60529): IP66, IP67, IP68
Vibrationstest: EN50130-5, EN60068-2-6
Salznebelbeständig: EN50130-5, EN60068-2-52
Schutzart IK: IK10 (außer Glasfenster und Germaniumfenster)
UL- Zertifizierung (UL60950-1, CAN/CSA C22.2 No. 60950-1-07, UL62368-1 CAN/CSA C22.2 Nr. 62368-1-14): cULus Listed
Elektromagnetische Verträglichkeit (Nordamerika): FCC part 15 (Klasse A), ICES-003 (Klasse A)
Schutzart Type (UL50E): 4X, 6P
EAC-Zertifizierung
Restriction of Hazardous Substances (RoHS), Richtlinie 2011/65/EU
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), Richtlinie 2012/19/EU
15.3.12 Zertifizierungen - Bahnanwendungen
In Übereinstimmung mit den Vorschriften für Anwendungen beim Zugverkehr: EN50121-4 (das Produkt benötigt den Zusatzfilter SURGEPR)
16 Technische Zeichnungen

Die Maße sind in Millimetern angegeben.

text_image
187 406 318 Ø240 246 231 438 47 167 Ø334Abb. 32 ULISSE EVO.

text_image
DE-Deutsch-Bedienungsanleitung 194 231 240 406 438 47 334Abb. 33 ULISSE EVO mit LED Scheinwerfer.

text_image
187 406 318 246 231 Ø240 438 47 167 Ø334Abb. 34 ULISSE EVO THERMAL.

Abb. 35 ULISSE EVO DUAL.
ULISSE EVO (UE)
ULISSE EVO THERMAL (UET)
ULISSE EVO DUAL (UED)
Gefährliche bewegliche Teile. Finger und andere Körperteile fernhalten.
Рис. 3
5.2 Распаковка
