Sauber SERIE 3-3000 - Klimaanlage

SERIE 3-3000 - Klimaanlage Sauber - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SERIE 3-3000 Sauber als PDF.

📄 336 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Sauber SERIE 3-3000 - page 201
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Português PT
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu SERIE 3-3000 Sauber

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SERIE 3-3000 - Sauber und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SERIE 3-3000 von der Marke Sauber.

BEDIENUNGSANLEITUNG SERIE 3-3000 Sauber

a. ELE.H (Optionnel)

Benutzerhandbuch 234

Sauber SERIE 3-3000 - 1

Handbuch zur Fernbedienung 252

Sauber SERIE 3-3000 - 2

Wartungsinformation 262

Sauber SERIE 3-3000 - 3
Vorsicht: Verbrennungsgefahr

WICHTIGE ANMERKUNGEN

WICHTIG:

Vielen Dank für den Kauf unserer hochwertigen Klimaanlage. Um über die Jahre eine einwandfrei Benutzung zu gewährleisten, bitten wir Sie das Benutzerhandbuch vor der Installation und Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durchzulesen. Nach dem Lesenitte an einem sicheren Ort aufbewahren. Wir bitten Sie, das Benutzerhandbuch für etwaige Zweifel oder Unregelmäßigkeiten zu konsultieren: Diese Gerät sollte von einem nach RD 795/2010, RD1027/2007, RD238/2013 qualifizierten Experten installiert werden.

WARNING!

Die Instandhaltung kann nur nach den Empfehlungen des Herstellers erfolgen.

Die Instandhaltung und die Reparatur muss von qualifiziertem Personal vorgenommen werden und unter der Aufsicht eines kompetenten Technikers erfolgen, der mit der Handhabung leicht entzündlicher Kühmittel vertraut ist.

Die Stromversorgung muss EINPHASIG sein (ein Außenleiter (L) und ein Neutraleiter (N) mit Erdung (GND) und Handschalter. Das Nichtbefolgen der Anweisungen setzt die Herstellergarantie außer Kraft.

ANMERKUNG:

Die angeführten Daten können zum Zweck der Produktoptimierung ohne vorherige Ankündigung Änderungen unterliegen.

ACHTUNG:

Lesen Sieitte这些东西 Handbuch sorgfaltig durch bevor sie die neue Klimaanlage installieren und benutzen. Stellen Sie sicher, dass Sie这些东西 Benutzerhandbuch fur späteres Nachschlagen aufbewahren.

Das Design und die technischen Angaben des Gerats sind Änderungen ohne vorherige Ankündigung zur Verbesserung vorbehalten. Für Details wenden Sie sichitte an ihren Vertreiber oder an den Hersteller.

INSTALLATIONSHANDBUCH

0 Vorsichtsmaßnahmen 204
1 Zubehör 207
2 Zusammenfassung der Installation - Inneneinheit 208
3 Komponenten der Einheit .....210

Sauber SERIE 3-3000 - INSTALLATIONSHANDBUCH - 1

4 Installation der Inneneinheit 211

Sauber SERIE 3-3000 - INSTALLATIONSHANDBUCH - 2

  1. Auswahldes Installationsorts 211
  2. Die Montageplatte an der Wand anbringen.... 212
  3. Für die Verkabelung ein Loch bohren. 212
  4. Installation der Kuhlmittelrohrleitungen 214
  5. Verbindungsstücke der Entwasserungsleitung .216
  6. Anschluss des Kommunikationskabels 217
  7. Anbringen der Leitungen und Kabel 219
    8.MaBe der Inneneinheit 219

5 Installation der AuBeneinheit 220

  1. Auswahldes Installationsorts 220
    2.Installation des Abflussschlauchs 221
  2. INSTALLATION DER AUßENEINHEIT 222
  3. Anschluss des Kommunikations-Stromversorgungskabels 223

Sauber SERIE 3-3000 - INSTALLATIONSHANDBUCH - 3

6 Installation der Kuhlmittelrohrleitungen .. 225

A.Schlauchlange und Zusätze 225
B. Anweisungen zum Anschluss - Kuhlmittelrohrleitungen ..

1.Leitungen unterbrechen 225
2. Entfernung von Ausläufen 226
3. Extreme Erweiterung der Schläuche .... 226
4.Anschluss der Schlauche 227

Sauber SERIE 3-3000 - Installation der Kuhlmittelrohrleitungen .. 225 - 1

7 Entlüftung 229

  1. Anweisungen zur Entlüftung 229

8 Prufen der Ausströmungen 231
9 Betriebsprobe. 232

Sauber SERIE 3-3000 - Installation der Kuhlmittelrohrleitungen .. 225 - 2

VORSICHTSMAßNAHMSN

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation durch:

Eine fehlerhafte Installation wegen der Nichteinhaltung der Anweisungen kann starke Schäden oder Verletzungen verursachen.

Der Ausmaß des potentiellen Schadens oder der Verletzungen wird in WARNING oder VORSICHT unterteilt.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMSN - 1

WARNING!

Dieses Zeichen bedeutet, dass die Nichteinhaltung der Anweisungen den Tod oder schwere Verletzungen verursachen kann.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMSN - 2

VORSICHT!

Dieses Zeichen bedeutet, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen dem Nutzer mittelschwere Verletzungen oder dem Gerät oder anderen Gegenständen Schäden verursachen kann.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMSN - 3

Dieses Zeichen bedeutet, dass die angezeigte Aktion nie durchgefuhrt werden soll.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMSN - 4

WARNING!

Verändern Sie nicht die Länge des Stromkabels und verwenden Sie kein Verlängerungskabel für das Gerät. Teilen Sie die Stromversorgung nicht mit anderen Geräten. Eine schlechte oder mangelhafte Stromversorgung kann Brände oder Stromstöbe verursachen.
Beim Anschlieben der Kuhlwasserleitung dürfen keine andere Stoffe oder Gase in das Gerä hineingelangen. Das Vorhandensein von Gasen oder anderen Stoffen mindert die Leistung des Geräts und kann einen anormal hohen Druck im Ablauf des Kuhlmittels verursachen. Dies kann Explosionen und Verletzungen verursachen.
Erlauben Sie keinen Kindern, mit der Klimaanlage zu speilen. Kinder in der Höhe des Gerätes mussen stets von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden.

  1. Die Installation muss von einem qualifizierten Techniker oder einem Fachmann durchgefuhrt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu Lecks, Stromschlagen oder Branden führen.
  2. Die Installation muss streng nach den Parametern des Installationshandbuchs durchgefuhrt werden. Eine fehlerhafte Installation kann zu Lecks, Stromschlagen oder Branden führen.

Dieses Gerät sollte von einem nach RD 795/2010, RD1027/2007, RD238/2013 qualifizierten Experten installiert werden.

  1. Kontaktieren Sie für die Installation, Reparatur oder Instandhaltung these Gerätes einen zugelassenen Techniker.
  2. Verwenden Sie nur die für die Installation vorgesehenen und bestimmten Teile und Zubehor. Das Verwenden anderer Teile kann zu Lecks, Stromschlagen oder Branden führen.
  3. Installieren Sie das Gerät an einem festen Ort, der dessen Gewicht trabgen kann. Sollte der ausgewählte Ort nicht das Gewicht des Gerätes trabgen können, oder es wurde keine gute Installation durchgeführt, kann das Gerät fallen und schwere Verletzungen sowie Schäden verursichen.

Sauber SERIE 3-3000 - WARNING! - 1

WARNING!

  1. Um die Installation der Elektronik durchzuführen, folgen Sie den lokalen Standardbestimmungen für Verkabelungen und den Vorgaben these Handbuches. Benutzen Sie für die Stromversorgung selbstständige Stromkreise und Steckdosen. Schließen Sie andere Geräte nicht an desselbe Stromnetz an. Eine mangelhafte elektrische Leistung oder Fehler in der elektrischen Installation konnen Stromschläge oder Brände verursachen.
  2. Verwenden Sie während der elektrischen Installation stets die angegebenen Kabel. Schlieben Sie die Kabel fest an und befestigen Sie diese gut, um zu verhindern, dass außerne Kräfte die Klemmleiste beschädigten. Mangelhafte Elektroanschluss können sich überhitzen und dadurch einen Brand oder Stromschlage verursachen.
  3. Die Kabelverlegung sollte so durchgeführt werden, dass die Steuertafel fest angebracht ist. Wenn der Deckel der Steuertafel nicht gut geschlossen wird, kann dies zu Elektrokorrosion führen und dazu, dass die Anschlussstellen sich in der Kabelklemme erhitzen, Feuer fangen oder Stromschlage verursichen.
  4. In einigen Funktionsumgebungen wie Kuchen, Esszimmern, usw. wird der Gebrauch von für diese Räume spezifisch entworfenen Klimaanlagen empfohlen.

Sauber SERIE 3-3000 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Bringen Sie das Gerät nicht an einem Ort an, der brennbaren Gasübertritten ausgesetzt ist. Wenn das brennbare Gas sich um das Gerät anhäuft, kann das einen Brand verursichen.
Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten Zimmern, wie beispelsweise Badezimmer. Ein exzessiver Wasserkontakt kann einen Kurzschluss verursachen.

  1. Das Produkt muss ab dem Zeitpunkt der Installation über einer guten Erdleitung verfugen oder es kann zu Stromschlagen führen.
  2. Installieren Sie das Abflussrohr anhand der angegebenen Anweisungen in thism Handbuch. Eine schlechte Dränung kann zu Überschwemmungen oder Lecks in der Wohnung oder dem Eigentum führen.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHT! - 1

Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz des Kühlmittels R32

  1. Installation (Raum)
  2. Dass der Aufwand für die Rohrinstallation auf ein Minimum reduziert wird.
  3. Das Rohr muss vor körperlichen Schäden geschützt werden.
  4. Beachten Sie die Verfolgung nationaler Gasregulierungen.
  5. Mechanische Anschlusses sind für Wartungszwecke zugänglich.
  6. In Fällen, in denen eine mechanische Belüfung erforderlich ist, sollenn Lüftungsöffnungen frei von Hindernissen gehalten werden.
  7. Wenn das Produkt zur Entsorgung verwendet wird, muss es auf nationalen Vorschriften berufen und ordnungsgemäß verarbeitet werden.
  8. Die Einheit muss in einer gut belufteten Zone aufbewahrt werden, in der die Raumgroße den für den ordungsgemäßen Betrieb bestimmen Werten entspricht.
  9. Räume, in denen die Kühlmittelleitungen den nationalen Gasvorschriften entsprechen müssen.

  10. Wartung

  11. Jede Person, die mit den Kuhlmitteln hantiert, muss fur diese Tätigkeit durch die Qualifizierung der Industrie befugt sein.

  12. Die Instandhaltung kann nur nach den Empfehlungen des Herstellers erfolgen. Die Instandhaltung und die Reparatur muss von qualifiziertem Personal vorgenommen werden und unter der Aufsicht eines kompetenten Technikers erfolgen, der mit der Handhabung leicht entzündlicher Kuhlmittel vertraut ist.

Sauber SERIE 3-3000 - Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz des Kühlmittels R32 - 1

Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz des Kühlmittels R32

  1. Beschleunigen Sie nicht den Abtau-oder Reinigungsprozess, halten Sie sich an die Empfehlungen des Herstellers.
  2. Die Einheit ist in einem Raum ohne aktive Hitzequellen zu lagern (z.B. offene Flammen, ein Gasherd oder ein elektrisches Heizgerät).
  3. Durchbohren oder verbrennen sie das Gerät nicht.
  4. Vergewissern Sie sich, dass die Kuhlmittel keinen Geruch ausströmen.
  5. Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper (Öl, Wasser usw.) in das Rohr gelangen. Auch bei der Lagerung des Rohres sollen den Sie die Öffnung und das Band safer verschiedene.

Verwenden Sie die nicht gebördelte Kupplung R32 für Inneneinheiten. Nur wenn Sie das Inneneinheit anschließen und die Leitungen (Inneneinheit) anschließen. Die Verwendung von Rohrleitungen oder Bördelmuttern, die nicht den angegebenen entsprechen, kann zu Produktstörungen, Rohrbruchen oder Verletzungen aufgrund des hohen inneren Kaltemittelkreislaufdrucks führen, der durch die Einlassluft verursacht wird.

  1. Das Gerät muss in einem Raum mit einer Mindestfläche von 4m^2 installiert, in Betrieb genommen und aufbewahrt werden. Das Gerätarf nicht in einem nicht belufteten Raum installiert werden, wenn dieser Raum weniger als X ^2 betragt (siehe Formular unter).
Menge des Kühlmittels (kg)Max. Installationshöhe (m)Minimale Raumfläche (m2)
≤2,048 2,2m 4
≤2,048 1,8m 4
≤2,048 0,6m 40

Hinweise zu fluorierten Gasen

  1. Klimaanlagen enthalten fluorierte Treibhausgase. Für mehr Information bezüglich dieser Gasart und der Menge,lesen Sie das entsprechende Etikett auf dem Gerät.
  2. Die Installation, der Betrieb, die Wartung und die Reparatur these Gerats muss von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden.
  3. Um das Gerät zu demontieren und wiederzuverwerten müssen Sie eine Fachkraft kontaktieren.
  4. Bei Geräten, die fluorierte Treibhausgase in Mengen von 5 t CO _2 -Äquivalent oder mehr, aber weniger als 50 t CO _2 -Äquivalent enthalten, ist, wenn ein Lecksuchsystem in dem System installiert ist, die Dichtheit dieser Gase mindestens alle 24 Monate zu überprüfen.
  5. Es wird empfohlen, dass bei jeder Untersuchung nach Lecks, ein Register über allen Auswirkungen geführt wird.

Beschreibung der am Innen- oder AuBeneinheit angezeigten Symbole:

WARNING!Dieses Symbol zeigt, dass diese Einheit ein brennbares Kühlmittel benutzt. Wenn Kältemittel aus einer externen Wärmequelle austritt, besteht Brandgebung.
ACHTUNG!Dieses Symbol zeigt an, dass das Benutzer und Installationshandbuch sorgfällig gelesen werden muss.
ACHTUNG!Dieses Symbol zeigt an, dass das Wartungspersonal theses Gerät mit Berücksichtigung auf das Installationshandbuch hand haben muss.
ACHTUNG!
ACHTUNG!Dieses Symbol zeigt an, dass die Information im Benutzer- oder Installationshandbuch verfügbar ist.

Für die Klimaanlage ist folgenden Zubehör vorgesehen. Gebrauchen Sie alle Teile und das Zubehör für die Inbetriebnahme der Klimaanlage. Eine fehlerhafte Installation kann zu Lecks, Stromschlagen oder Branden führen.

NameFormMenge
EINBAURAHMEN1
Fernbedienung1
Baterien (AAA.LR03)2
Verbindungsstück für die Abflusspipette1
Benutzer- und Installationshandbuch1

ZUSAMMENFASSUNG DER INSTALLATION - INNENEINHEIT

2

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 1
1
Auswahl der Platzierung

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 2
2
Legen Sie die Position des Loches an der Wand fest.

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 3
3

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 4
Befestigen Sie die Montageplatte
4
Lochbohrung an der Wand

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 5

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 6

Sauber SERIE 3-3000 - 2 - 7
Montage der Inneneinheit

KOMPONENTEN DER EINHEIT

3

Sauber SERIE 3-3000 - KOMPONENTEN DER EINHEIT - 1

ANMERKUNGEN ZU DEN ILLUSTRATIONEN

Alle Installationen these Handbuchsdienen zur Erklärung. Die reale Ansicht der Inneneinheit kann nicht von der Abbildung abweichen. Jedoch sind der Betrieb und die Funktionen dieselben.

INSTALLATION DER INNENEINHEIT

4

Sauber SERIE 3-3000 - 4 - 1
Abb. 4.1-a

Anweisungen zur Installation - Inneneinheit

Vorder Installation

Vor der Inbetriebnahme der Inneneinheit konsultieren Sie das Ettiket auf der Verpackung des Gerats, um sich zu vergewissem, dass die Inneneinheit des Modells mit der AuBeneinheit übereinstimmt.

Schritt 1: Wahl des Installationsorts

Vor der Installation der Inneneinheit muss eine geeignete Position ausgewählt werden. Im Folgenden werden die Normen beschreiben, die Ihnen bei der Auswahl eines geeigneten Ortes halten sollen.

Die geeigneten Orte müssen folgende Voraussetzungen erfolnen:

Gute Luftzirkulation
Leichte Installation der Dränage
Die Betriebsgeräusche dürfen andere Leute nicht stären.
Der Ort sollte stabil, fest sein und nicht vibrieren.
Er sollte stabil genug sein um dem Gewicht der Einheit standzuhalten.

Benutzen Sie das Gerät NICHT an folgenden Orten:

In der Nähe von Hitze, Dampf oder leicht entzündlichen Gasen
In der Nähe von brennbarem Material wie Gardinen oder Kleidung
In der Nähe von Hindernissen, die den Luftzug behindern konnen
In der Nae von Luftelnstromungen
Beidirekter Sonneneinstrahlung

ANMERKUNGEN ZUR LOCHBOHRUNG AN DER WAND

Wenn es keine festen Kuhlrohrleitungen gibt:

Wenn Sie den Ort auswahlen, stellen Sie safer, dass Sie genugend Zwischenraum für das Bohrloch halten. (Siehe Loch für die Verlegung der Leitungen Schritte) für das Kommunikationskabel und die Kühlungsleitung zur Verbindung der Innen- & AuBeneinheit.

Halten Sie sich an das folgende Diagramm, um eine angemessene Entfernung zwischen Wänden und Decke zu gewährleisten.

Sauber SERIE 3-3000 - ANMERKUNGEN ZUR LOCHBOHRUNG AN DER WAND - 1

Sauber SERIE 3-3000 - ANMERKUNGEN ZUR LOCHBOHRUNG AN DER WAND - 2

Schritt 2: Befestigen Sie die Montageplatte an der Wand:

Die Montageplatte ist eine Komponente auf der die Inneneinheit angebracht wird.

Ziehen Sie die Schraube Heraus, welche die Montageplatte auf der Außenseite der Inneneinheit befestigt.

  1. Hängen Sie die Montageplatte an einen geeigneten Ort an die Wand, der die spezifischen Voraussetzungen des Abschnitts erfüllt.
    Auswahl der Positionierung der Installation, um mehr Details über die Grüße der Montageplatte zu erfahren, schlagen Sie unter der Rubrik Abmessungen der Montageplatte nach.
  2. Bohren Sie LÖcher für die Befestigungsschrauben an den Positionen, die
  3. stark genug sind, um dem Gewicht der Einheit standzuhalten.
  4. Und den Lächern für die Schrauben der Montageplatte entsprechen.
  5. Sichern Sie die Montageplatte an der Wand mit den darauf vorgesehenen Schrauben.
    5 Stellen Sie sicher, dass die Montageplatte flach an der Wand anliegt.

INSTALLATION AUF BETON ODER ZIEGELSTEINWÄNDEN

Besteht die Wand aus Ziegelstein, Beton oder ähnlichen Materialien, bohren Sie in der Wand LÖcher mit 5 mm Durchmesser und stecken Sie die davon vorgesehenen Verankerungsschrauben ein. Danach machen Sie die Montageplatte an der Wand fest, wobei sie die Schrauben direkt in die Dübel stecken.

Schritt 3: Bohren Sie ein Loch für die Verbindungsschläuche

Für die Kuhlungsrohe und die Kommunikationskabel müssen Sie ein Loch in der Wand bohren, um die Außen- mit der Inneneinheit zu verbinden.

  1. Bestimmen Sie die Lage des Lochs, wobei Sie die Position der Montageplatte berücksichtigten. Sehen Sie sich die Maße der Montageplatte auf der{nachsten Seite an, um die Idealposition festzulegen. Die Bohrungen in der Wand sollenen einen Umfang von mindestens 65~mm haben und in einem leicht abfallenden Winkel sein, um die Entwasserung zu erreichen.
  2. Benutzen Sie einen Kernlochbohrer 65mm um ein groBes Loch in die Wand zu bohren. Stellen Sie Sicher, das Bohrloch leicht nach unten zu bohren, damit das AuBenteil unter dem Inneren der Bohrung liegt.

Der Hohenunterschied der Bohrung sollte 7 mm betragen. Somit gewährleisten Sie eine gute Entwasserung. (Siehe Fig. 4.2)

Bringen Sie den Wandschutz an dem Bohrloch an.
Dieser dient zum Schutz der Ränder des Bohrlochs und zur Versiegelung nach dem Installationsvorgang.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 3: Bohren Sie ein Loch für die Verbindungsschläuche - 1

VORSICHT!

Vermeiden Sie bei der Bohrung Kabel, Rohre oder anderes in der Wand zu beschädigen.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHT! - 1
Abb. 4.2

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHT! - 2
Modelle 09-12
Modelle 2250 - 3000

MABDER MONTAGEPLATTE

Die jeweiligen Modelle haben unterschiedliche Montageplatten. Um sicherzustellen, dass Sie genugend Platz für die Inneneinheit haben, sind auf den Diagrammen verschiedene Arten und Abmessungen der Montageplatten abgebildet.

-Breite der Montageplatte
- Hohe der Montageplatte
- Breite der Inneneinheit in Bezug auf die Montageplatte.
- Hohe der Inneneinheit in Bezug auf die Montageplatte.
- Empfohlene Positionen des Bohrlochs an der Wand (beide links und rechts von der Montageplatte)

Sauber SERIE 3-3000 - MABDER MONTAGEPLATTE - 1
Modelle 18

Sauber SERIE 3-3000 - MABDER MONTAGEPLATTE - 2
Modelle 4500
Modelle 22
Modelle 6000
Abb. 4.3

Sauber SERIE 3-3000 - MABDER MONTAGEPLATTE - 3
Korrekte Justierung der Montageplatte

Schritt 4: Vorbereitung des Kuhlrohrs:

Das Kuhlrohr befindet sich innerhalb des Isolierungsschutzes der an den hinteren Teil der Einheit gekoppelt ist. Bevor Sie das Kuhlrohr durch das Loch in der Wand stecken, bereiten Sie es vor. Schlagen Sie in thisem Handbuch unter der Rubrik Anschluss der Kuhlrohr nach, um weitere Details zur Rohrmuffe und den Drehmoment der Muffe, der Technik, etc. zu erfahren.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 4: Vorbereitung des Kuhlrohrs: - 1

Winkel der Rohre

Die Kuhlrohre konnen in verschiedeneen Winkel aus der Inneneinheit austreten,

  • Linke Seite
  • Linker hinterer Teil
  • Rechte Seite

Fürweiteredetails,SieheAbb.4.4

Sauber SERIE 3-3000 - Winkel der Rohre - 1
Abb. 4.4

Sauber SERIE 3-3000 - Winkel der Rohre - 2

VORSICHT!

Geben Sie entsprechenden darauf Acht, die Einheit beim Auspacken nicht einzuklemen oder zu beschädigen. Sollen die Rohre eingeklemmt werden, dann beeinträchtigt es die Funktionsfähigkeit der Einheit.

Schritt 4.1: Befestigen Sie die Inneneinheit auf der Montageplatte:

Bedenken Sie, dass die Haken auf der Montageplatte kleiner sind als das hintere Teil der Einheit.

Wenn Sie bemerken, dass der Platz zur Verbindung der Rohre der Inneneinheit nicht ausreicht, dann justieren Sie die rechte oder linke, je nach Modell.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 4.1: Befestigen Sie die Inneneinheit auf der Montageplatte: - 1
Bewegen Sie es nach rechts oder
Abb. 4.5

Schritt 4.2. Schlieben Sie das Entwasserungs- und Kuhlrohr an (konsultieren Sie in thisem Benutzerhandbuch die Rubrik Anschluss des Kuhlrohrs

Schnitt 4.3. Behalten Sie das Verbindungsstück im Auge, um es auf undichte Stellen zu prufen.

Schnitt 4.4. Nach der Kontrolle auf undichte Stellen, umwickeln Sie das Verbindungsstück mit Isolierband. Schritt 4.6. Entnehmen Sie den Träger oder Keil, der die Inneneinheit hält.

Schnitt 4.6. Üben Sie gleichmäßigen Druck auf die untere Häfte der Einheit aus.

Drücken Sie nach unter bis die Einheit an den Haken mit dem Unterveril der Montageplatte eingerastet ist.

Wenn die Kühlschläuche nicht an der Wand sind, machen Sie folgenden:

  1. Wahlen Sie die Seite, auf der die Schläuche aus der Einheit austreten, je nach Position und der Verbindung zur Montageplatte.
  2. Wenn das Wandloch hinter der Einheit liegt, dann behalten Sie die Zugangsplatte am Ausgangsort. Wenn das Loch besteht der Inneneinheit liegt, legend Sie die Wandzugangsplatte besteht die Einheit (Siehe Abb. 4.6) Dadurch entsteht Raum für die spätere Verlegung der Rohre aus der Einheit. Verwenden Sie eine filigrane Greifzange, sollte die Zugangsplatte von Hand schwer erreichen sein.

Sauber SERIE 3-3000 - Wenn die Kühlschläuche nicht an der Wand sind, machen Sie folgenden: - 1

Zugangsplatte

Abb. 4.6

  1. Benutzen Sie eine Schere um den Isolierschutz zurecht zu schneiden und damit noch etwa 15 cm der Kuhlrohe zu sehen sind. Das dient zu folgenden Zwecken:

Es vereinfacht

den

Anschluss

Kuhlschläuche

  • Es erreichtert die Kontrolle auf Gasaustritte und eventuelle undichte Stellen der Rohre.
  • Anschluss der Kühlschläuche der Inneneinheit an die Verbindung von Innen- und Außeneneinheit. Für weitere Details, schlagen Sie unter der Rubrik Anschluss der Kühlschläuche in dieser Handbuch nach.
  • Wahlen Sie den richtigen Winkel für die Rohre, je nach Wandposition in Abhängigkeit zur Montageplatte.
  • Halten Sie das Kuhlrohr auf der Grundfläche, auf der es gebogen wurde, fest.
  • Biegen Sie das Rohr mit gleich bleibendem Druck in Richtung des Lochs. Beschädigen Sie die Rohre damit nicht.

Schritt 5:Anschluss des Entwasserungsrohres Als Standardeinstellung ist das Entwasserungsrohr auf der linken oder rechten Seite der Einheit angebracht.

  1. Um eine angemessene Entwasserung zu ermögen, schlieben Sie die Entwasserungsrohre auf derselben Seite wie die Kuhlrohre an.
  2. Schlieben Sie das lange Ende des Entwasserungsschlauches (das separates erhältlich ist) an das Ende des Entwasserungsschlauches
  3. Umwickeln Sie das Verbindungsstück fest mit Teflonband, um eine gute Isolierung zu gewährleisten und undichte Stellen zu vermeiden.
  4. Umwickeln Sie das Teilstück des Entwässerungsschlauches mit Isolierband, das innerhalb der Einheit für hervorstehende Rohre bleibt, um Kondensation zu vermeiden.
  5. Nehmen Sie den Luftfilter hereaus und geben Sie ein weniger Wasser in die Kondensatwanne damit Sie sicherstellen, dass das Wasser gut durch die Einheit lauft.

Sauber SERIE 3-3000 - Kuhlschläuche - 1

Installation der Entwasserungsleitung

Installieren Sie das Entwasserungsrohr gemäß der Abb. 4.7.

BeiBn Sie NICT auf das Entwasserungsrohr.
Lassen Sie KEINE Wasseransammlungen entstehen.
Legen Sie das Ende der Entwasserungsleitung NICTT ins Wasser und oder in eine Wasserwanne.

DICHTEM SIE DAS FREILIEGENDE ENTWASSERUNGSLOCH AB

Um unvorhagesehenes Auslaufen zu vermeiden, dachten Sie das frei liegende Entwasserungsloch mit dem davon vorgesehenen Abdichtungsgummi ab.

Sauber SERIE 3-3000 - DICHTEM SIE DAS FREILIEGENDE ENTWASSERUNGSLOCH AB - 1
Abb. 4.7

KORREKT

Um eine gute Entwasserung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass das Entwasserungsrohr nicht gebogen oder undicht ist.

FALSCH

Falls das Rohr undicht ist, kann das zur Verstopfung des Entwasserungsrohres führen.

Sauber SERIE 3-3000 - FALSCH - 1
Abb. 4.8

Sauber SERIE 3-3000 - FALSCH - 2
Abb. 4.9

FALSCH

Falls die Rohre undicht sind, kann das zur Verstopfung des Entwasserungsrohres führen.

FALSCH

Legen Sie das Ende des Entwasserungsrohres nicht ins Wasser und führen Sie es nicht in eine Wanne voller Wasser. Das verhindert eine reibungslose Entwasserung.

Sauber SERIE 3-3000 - FALSCH - 1
Abb. 4.10

Sauber SERIE 3-3000 - FALSCH - 2

LESEN SIE DIE REGELN VORARBEITEN AN DER ELEKONIK

  1. Alle Elektrokabel müssen den Landesvorschriften für elektrische Leitungen erfüllen und die Arbeiten)dürfen nur von qualifizierten Personal vorgenommen werden
  2. Die Elektrokabel mussen nach den Anleitungen auf dem elektrischen Schaltplan erfolgen, die sich auf den beiden Panel der Innen- und Aufseneinheit befinden.
  3. Falls ein großes Sicherheitsproblem mit der Energieversorgung auftritt, unterbrechen Sie unverzüglich den Stromkreis. Erklärren Sie dem Kunden den Grund, weshalb Sie die Installation nicht durchführten. Bis die Sicherheitsprobleme gelost sind, dürfen keine Arbeiten am Stromkreis vorgenommen werden.
  4. Die Spannung sollt zwischen 90-100% der Nennspannung betragen. Eine ungenügende Stromversorgung kann Stromentladungen und Brände verursachen.
  5. Wenn der Strom an eine Festverdraughtung angeschlossen wird, dann installieren Sie einen Überspannungsschutz und einen Hauptschalter mit einer Kapazität von 1,5x mehr als die Hauptspannung.
  6. Die festen Kabelverbindungen sollen mit Unterbrechern oder Trennvorrichtungen von mind. 3 mm Zwischenabstand ausgestellt sein. Der qualifizierte Techniker muss eine amtlich geprüfte Trennvorrichtung oder Schalter verwenden.
  7. Schlieben Sie die Einheit an eine individuelle Steckdose an. Schlieben Sie nicht andere Geräte an desselbe Stromnetz an.
  8. Vergewissem Sie sich, dass die Klimaanlage gut geerdet ist.
  9. Jedes Kabel muss fest angeschlossen sein. Wenn das Kabel sich lockert, kann das Ende überhitzen und eine Fehlfunktion oder einen Brand verursachen.
  10. Achten Sie darauf, dass die Kabel keinen Kontakt haben und nicht auf dem Kuhlrohr oder keinem befestigtem Teil der Einheit liegen.
  11. Wenn die Einheit über eine elektrische Heizfunktion verfügbar, muss ein Sicherheitsabstand von 1m zu jeglichem brennbaren Stoff eingehalten werden.

Sauber SERIE 3-3000 - LESEN SIE DIE REGELN VORARBEITEN AN DER ELEKONIK - 1

WARNING!

SCHALTEN SIE VOR JEDER ARBEIT AM STROMKREIS DEN HAUPTSCHALTER DER EINHEIT AUS.

  1. Schritt: Anschluss des Kommunikationskabel Die Kommunikationskabel ermöglich eine Kommunikation zwischen der inneren und außeren Einheit. Wahlen Sie vor jeder Installation zuallererst die passende Kabelgroße aus. Kabeltypen

Sauber SERIE 3-3000 - WARNING! - 1
Maae der Inneneinheit
ZurAuBeneinheit

AUSWAHL DER RICHTIGEN KABELGRÖBE

Der Abschnitt des Versorgungs- und Kommunikationskabels der Sicherung und des Schalters muss je nach der Hochstpannung der Einheit festgelegt werden.

Die Höchstspannung ist angegeben auf der Platte auf dem freihtlichen Rand der Einheit. Schauen Sie auf der Platte vor der Wahl der Kabel, der Sicherung und des Schalters nach.

WIFI-Modul (optional)

Das Innengerat ist soVBereitet,dass ein
WLAN-Modul angeschlossen werden kann,
um das Gerat mit dem Mobiltelefon fernzusteuern.
-WIFI-Modul fur die Modelle 9/2250 und
12/3000:CL93950
-WIFI-Modul fur die Modelle 18/4500 und
22/6000:CL93951

Sauber SERIE 3-3000 - WIFI-Modul (optional) - 1

ANMERKUNGEN ZUR SICHERUNG

Die Leiterplatten der Einheit (PCB) sind mit einer Sicherung ausgestattet als Schutzvorrichtung im Fall von Überspannung. Die Anmerkungen zur Sicherung sind auf die Leiterplatten gedruckt, beispielsweise: T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, etc.

Bereiten Sie das Kabel auf den Anschluss vor:

a. Verwenden Sie die Abisolierzange, schneiden Sie die außere Isolierschicht des Kommunikationskabels auf, damit ca. 15 cm der jeweiligen Kabel sightbar sind (5 insgesamt).
b. Schneiden Sie die Isolierschicht der Kabelenden auf.
c. Machen Sie mithilfe einer Abmantelungszange einen U-famigen Henkel in die Kabelenden.

DURCHZUHRENDE VORSICHTSMAßNAHMANBEZÜGLICH DES PHASENKABELS (L)

AchtenSiebeimAuftretender
Kabelisolierungsschichtdeutlichaufdie
Unterscheidung der aktiven Kabel ( „L“ ) von den anderen.
  1. Offnen Sie die vordere Abdeckung der Inneneinheit indem Sie die Schrauben lockern wie auf der Abbildung 4.11, Dort befindet sich viel Platz zum Anbringen des Kabels.
  2. Offnen Sie den Deckel der Kabeltrommel zum Anschluss.

Sauber SERIE 3-3000 - DURCHZUHRENDE VORSICHTSMAßNAHMANBEZÜGLICH DES PHASENKABELS (L) - 1
Abb. 4.11

WARNING!

ALLE KABEL MÜSSEN AMTlich GEPRÜFT SEIN UND DEN GENAUEN ANGABEN DER ABBILDUNG ENTSPRECHEN, DIE SICH AUF DEM DECKEL DER INNENEINHEIT BEFINDT.

  1. Drehen Sie den Kabelhalter unterhalb des Klemmenblocks Heraus und trennen sieihn ab.
  2. Vor dem hinteren Teil der Einheit, holen Sie das Plastikpanel aus der unteren linken Einheit hereaus.
  3. Führer Sie das Kommunikationskabel durch den Schlitz aus dem hinteren Teil der Einheit nach vorne.
  4. Führer Sie im Vorderteil der Einheit die Farben der Kabel mit den Etiketten des Verteilers zusammen, schlieben und umwickeln Sie jeder Kabel fest mit den passenden Anschlussklemmen.

VORSICHT!

DAS PHASENKABEL (L) DARF NICT IN KONTAKT MIT ANDEREN KABELN KOMMEN.

Das ist gefährlich und kann Pannen im Betrieb der Klimaanlage verursachen.

  1. Nach der Sicherheitskontrolle der Kabel, fixieren Sie das Kommunikationskabel mit Kabelhaltern an der Einheit. Schrauben Sie die Kabelhalter fest.
  2. Bringen Sie den Deckel der Verbindungsstücke wieder auf dem Vorderteil der Einheit an und das Plastikpanel am hinteren Teil.

ANMERKUNGEN ZUM KABEL

DER ANSCHLUSSVORGANG DER KABEL
KANN JE NACH MODELL ABWEICHEN.

Schnitt 7: Anbringen der Leitungen und Kabel

Vor dem Einbau der Rohrleitungen, müssen Sie das Entwasserungsrohr und das Kommunikationskabel durch das Wandloch verbinden, um Platz zu sparen und es schützen, sowie isolieren.

  1. Ein Entwasserungsrohr, ein Kuhlrohr und ein Kommunikationskabel, wie auf der Abb. 4.12 abgebildet.

Sauber SERIE 3-3000 - Schnitt 7: Anbringen der Leitungen und Kabel - 1
Inneneinheit

Zwischenraum der Einheiten

Kuhlmittelrohrleitungen

Isolierband

DIE ENTWÄSSERUNGSLEITUNG MUSS Auf DER UTERSEITE SEIN

Stellen Sie Sicher, dass die Entwasserungsleitung auf der Unterseite der gesamten Leitungen verlegt ist. Wenn Sie das Entwasserungsrohr oberhalb der Leitungen verlegen, kann es vorkommen, dass die Kondensatwanne verrutscht, was Schäden und Brände verursachen kann.

VERMISCHEN SIE NICT DAS KOMMUNIKATIONSKABEL MIT ANDEREN

Wenn die Elemente zusammengefügt werden kreuzen oder vermischen Sie das Kommunikationskabel mit keinem Anderen.

  1. Verwenden Sie Vinyl-Isolierband, um die Entwasserungsleitung der Unterseite mit den Kuhlleitungen zu verbinden.
  2. Verwenden Sie Isolierband, umwickeln Sie in einem, sowohl die Kommunikationskabel, als auch die Kuhlrohre und die Entwässerungsleitung. Kontrollieren Sie doppelt, dass alle Bestandteile fest aneinander gebunden wurden wie auf der Abb. 4.12. abgebildet.

DECKEN SIE DIE KABELLEN DEN NICT AB

Wenn Sie das Ganze befestigen, setzen Sie die Rohrenden unserschlossen. Nach Vollendung der Installation ist eine Kontrolle auf undichte Stellen notwendig.

(Schlagen Sie unter Kontrolle der Elektronik und auf undachten Stellen in thism Handbuch).

Schritt 8: Anbringung der Inneneinheit
Falls sie ein neuen Kommunikationskabel an der AuBeneinheit angebracht haben, machen Sie Folgendes:

  1. Wenn Sie schon die Kuhlungsleitung durch das Wandloch verlegt haben, fahren Sie mit Schritt 4 vor.
  2. Andernfalls, kontrollieren Sie noch einmal, dass alle Enden der Kühlleitungen versiegelt sind, damit kein Schmutz oder andere Fremdkörper hineingelangen.
  3. Heben Sie das eingewickelte Paket mit den Kuhlleitungen, Entwasserungsleitung und Kommunikationsleitung durch das Wandloch.
  4. Hängen Sie den oberen Teil der Inneneinheit in den oberen Haken der Montageplatte.
  5. Stellen Sie sicher, dass die Einheit gut aufgehigt und rechts und links der Einheit gut festgemacht ist. Die Einheitarf sich nicht bewegen oder rutteln.
  6. Üben Sie gleichmäßigen Druck auf die untere Häfte der Einheit aus. Drücken Sie weiterhin nach unten bis die Einheit an den Haken mit der Unterseite der Montageeinheit zusammenhängt.
  7. Stellen Sie sicher, dass die Einheit gut aufgehigt und rechts und links der Einheit gut festgemacht ist.

INSTALLATION DER AUßENEINHEIT

5

Sauber SERIE 3-3000 - INSTALLATION DER AUßENEINHEIT - 1

Anweisungen zur Installation - Inneneinheit

Schritt 1: Wahl des Installationsorts

Vor der Installation der Inneneinheit muss eine geeignete Position ausgewählt werden. Im Folgenden werden die Normen beschreiben, die Ohnen bei der Auswahl eines geeigneten Ortes halten.

Die geeigneten Positionen müssen folgende

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 1

Voraussetzungen erfüllen:

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 2

Die geeignete Position muss allen Spezifikationen entsprechen

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 3

Gute Luftuzirkulation und Ventilation

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 4

Ein stabiler und solider Platz, der dem Gewicht der Einheit standhalt und nicht vibriert

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 5

Die Betriebsgeräusche dürfen andere Leute nicht stären.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 6

Die Einheit ist die meiste Zeit vor direkter Sonneneinstrahlung und Regen geschützt

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Wahl des Installationsorts - 7
Abb. 5.1

Benutzen Sie das Gerät NICHT an folgenden Orten:

In der Nähe von Hindernissen, die die Luftzirkulation behindern konnen.
In der Höhe von Fußgängerwegen, gut besuchten Orten oder überall, wo die Gerauschkulisse des Geräts andere Personen stären können.
In der Nähe von Pflanzen oder Tieren, die von dem freiem Luftzug Schaden tragen können.
In der Höhe von Hitze, Dampf und leicht entzündlichen Gasen.
AnsehrstaubigenOrten.
An sehr luftigen Orten mit hoher Salzkonzentration.

BEACHTENSIE BEI EXTREMTEMPERATUREN

Wenn die Einheit viel Luftzug ausgesetzt ist:

Installieren Sie die Einheit so, dass die Luftausströmung in einem Winkel von mindestens 90^ in Richtung des Luftzuges liegt. Falls nötig, hängen Sie eine Abdeckung vor die Einheit, um sie von der Windstarke zu schützen. (schauen Sie sich Abb. 5.2 und Abb. 5.3 nacheinander an.

Sauber SERIE 3-3000 - Wenn die Einheit viel Luftzug ausgesetzt ist: - 1

Sauber SERIE 3-3000 - Wenn die Einheit viel Luftzug ausgesetzt ist: - 2

Wenn die Einheit starkem Regen oder Schnee ausgesetzt ist:

Bauen Sie ein Dach über die Einheit um sie vor Regen oder Schnee zu schützen. Passen Sie auf, die Luftströmung um die Anlage nicht zu behindern. Wenn die Einheit*hohem Salzgehalt ausgesetzt ist (Küstengegenenden): Installieren Sie die AuBeneinheit, die extra dazukonzipiert ist, Korrosion vorzubeugen.

Schritt 2: Installation des Abflussschlauchs:

Die Einheiten der Wärmpumpe benötigen eine Abflusspipette. Bevor Sie die Außeneinheit an seine Position anbringen, installieren sie die Abflusspipette an der Unterseite der Einheit. Bedenken Sie, dass es bei den Abflusspipetten zwei verschiedene Arten gibt, je nach Beschaffenheit der Außeneinheit.

  1. Führn Sie die Abflusspipette in das Loch derzentralen Kondensatwanne der Einheit. Die Abflusspipette wird mit einem Klicken an demvorhergesehenen Platz einrasten.
  2. Schlieben Sie das Ende der Entwasserungsleitung (nicht enthalten) an die Abflusspipette an, um das Wasser während des Heizbetriebs wieder abzuleiten.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 2: Installation des Abflussschlauchs: - 1
Abb. 5.4

IN KALTEN GEBIETEN:

Vergewissem Sie sich, das die Abflussleitung in kalten Gebieten so vertikal wie möglich verläuft, um eine gute Entwasserung zu gewährleisten. Wenn das Wasser sehr langsam abläuft kann es in der Leitung gefrieren und die Einheit Nass werden.

Schritt 3: INSTALLATION DER AUßENEINHEIT

Die Außeneinheit kann man auf dem Boden oder an einer Wandkonsole befestigen.

ABMESSAGEZUR MONTAGEDEREINHEIT

Die folgende Tabelle zeigt
verschiedene Größen der
Außeneinheit und die Distanz zu den Standbeinen.
Bereiten Sie die Grundlagen zur Installation der Einheit je nach Abmessungen der Einheit vor.

Sauber SERIE 3-3000 - ABMESSAGEZUR MONTAGEDEREINHEIT - 1

Sauber SERIE 3-3000 - ABMESSAGEZUR MONTAGEDEREINHEIT - 2
Abb. 5.5

ModellAbmessungen der AuBeneinheitAbmessungen für die Montage
W x H x D (mm)C (mm)E (mm)A (mm)B (mm)
09 2250723 x 546 x 260817290539285
12 3000723 x 546 x 260817290539285
18 4500802 x 545 x 287885315546325
22 6000827 x 655 x 316898337540337

Wenn Sie eine Einheit auf dem Boden oder auf einem Betonkomplex aufbauen, machen Sie Folgenden:

  1. Markieren Sie die Positionen für vier Stiftschrauben je nach Angabe der Maßtabelle zur Montage der Einheit.
  2. Bohren Sie zur Befestigung der Stiftschrauben vorher Locher.
  3. Entfernen Sie den Staub aus den Bohrlochern.
  4. Bringen Sie eine Mutter an die Enden der Stiftschauben.
  5. Schlagen Sie mit einem Hammer die Stiftschrauben in die gebohrten Locher.

  6. Ziehen Sie die Muttern von den Stiftschrauben ab und hangen Sie die Außeneinheit auf die Stiftschrauben.

  7. Hängen Sie eine Unterlegscheibe an jeder Stiftschraube und substituieren Sie die Mattern.
  8. Drehen Sie mithilfe eines Schraubenschlussels alle Muttern bis an die Spitze.

Sauber SERIE 3-3000 - ABMESSAGEZUR MONTAGEDEREINHEIT - 3

WARNING!

BEIM BOHREN AUF BETON SOLLTHEN BRILLEN ZUM SCHUTZ DER AUGEN GETRAGEN WERDEN.

Wenn Sie die Einheit an der Wand aufhängen wollen, machen Sie Folgendes:

Sauber SERIE 3-3000 - WARNING! - 1

VORSICHT!

Vergewissern Sie sich vor der Befestigung an der Wand, dass diese auch solide genug ist, also aus Ziegelstein, Beton oder ähnliche Feststoffe. Die Wand muss ein Gewicht, das viermal dem Eigengewicht der Einheit entspricht, standhalten konnen.

  1. Markieren Sie die Positionen für vier Löscher für die Halterung je nach Angabe der Maßstabelle zur Montage der Einheit.
  2. Bohren Sie zur Befestigung der Stiftschrauben vorher Locher.
  3. Machen Sie nach dem Bohren sauber.
  4. Bringen Sie eine Mutter an die Enden der Stiftschrauben.
  5. Drehen Sie die Nägel in die Löscher der Montageplatte, hängen Sie es in Position und schlagen Sie die Nägel mit einem Hammer in die Wand.
  6. Kontrollieren Sie, dass die Montageplatte an der Wand gut ausbalanciert ist.
  7. Hebem Sie die Einheit vorsichtig hoch und hängen sie die Basis an die Konsole.
  8. Verschrauben Sie die Einheit fest an die Halterungen.

UM DIE VIBRATIONEN AN DER WAND EINZUDÄMMEN: EINGEBAUTE EINHEIT

Wenn maybe, befestigen Sie die Einheit an der Wand mit einer Kautschukstück, um die Vibrationen und die Geräusche einzudammen.

Schritt 4: Anschluss des Kommunikations- & Stromversorgungskabels:

Die AuBeneinheit ist mit einer Abdeckung versehen, um die Elektrokabel auf der Seite der Einheit zu schützen. Auf der Innenseite der Abdeckung ist ein Schaltplan für Sie aufgezeichnet.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 4: Anschluss des Kommunikations- & Stromversorgungskabels: - 1

VOR DER ARBEIT AN ELEKTRISCHEN GERÄTEN LESEN SIE DIESE REGELN

  1. Alle Kabel müssen folgende Vorgaben erfüllen: den Vorschriften des Landes bzgl. Stromkabel und elektrischer Anlagen entsprechen und von qualifizierten Technikern eingerichtet werden.
  2. Die Stromkabel mussen folgendermaßen eingerichtet werden: nach den Vorgaben des Schaltplans der sich auf der Seite der Innen- und AuBeneinheit befindet.
  3. Falls ein große Sicherheitsproblem auftritt mit der Energieversorgung, halten Sie die Anlage umgehend an. Erklären Sie dem Kunden die Grunde, weshalb die Installation nicht durchgefuhrt werden kann. Bevor die Sicherheitsprobleme nicht behoben sind, dürfen keine weiteren Arbeiten an der Elektronik vorgenommen werden.
  4. Die Spannung sollt zwischen 90 - 100% der Nennspannung betragen. Eine unzureichende Stromversorgung konnte Stromschläge oder Brände verursachen.
  5. Wenn Sie den Strom an die Festverkabelung anschließen installieren sie einen Überspannungsschutz und einen Hauptschalter mit einer Kapazität die 1,5 mal die Höchstkannung der Einheit beträgt.
  6. Die festen Verbindungen der Kabel müssen mit einem Unterbrecher oder einem Leistungsschutzschalter ausgestattet sein, der mindestens 3mm Zwischenraum einhalt. Der qualifizierte Techniker muss eine vorschriftsmäßige Trennvorrichtung oder Schalter verwenden.
  7. Schließen Sie die Einheit an eine individuelle Steckdose an die Stromversorgung an. Schließen Sie keine andere Einheit an dieselbe Steckdose an.
  8. Stellen Sie sicher, dass die Anlage eine gute Erdung hat.
  9. Jedes Kabel muss verbunden sein. Wenn sich das Kabel lockert, kann sich die Klemmleiste überhitzen und eine Fehlfunktion des Geräts oder einen Brand verursachen.
  10. Achten Sie darauf, dass die Kabel keinen Kontakt haben und nicht auf dem Kuhlrohr oder keinem befestigtem Teil der Einheit liegen.

Sauber SERIE 3-3000 - VOR DER ARBEIT AN ELEKTRISCHEN GERÄTEN LESEN SIE DIESE REGELN - 1

WARNING!

BEVOR SIE JEGLICHE ARBEITEN

AN DER TECHNIK VORNEHMEN, SCHALTEN SIE DEN HAUPTSCHALTER AUS.

  1. Bereiten Sie das Kabel für den Anschluss vor:

HANDHABUNG DES KABELS

Kabeltypen

Maße der AuBeneinheit

Sauber SERIE 3-3000 - Maße der AuBeneinheit - 1

AUSWAHL DER RICHTIGEN KABELGROBE

Die Auswahl des Stromkabels, des Kommunikationskabels, der Sicherung und des Schalters muss je nach Hochstpannung der Einheit bestimmt werden.

Die Höchstspannung ist auf dem Schild abgebildet, das sich auf der Seite der Einheit befindet. Schauen Sie auf der Platte vor der Wahl der Kabel, der Sicherung und des Schalters nach.

a. Verwenden Sie die Abisolierzange, schneiden Sie die außer Isolierschicht des Kommunikationskabels auf, damit ca. 15 cm der jeweiligen Kabel sightbar sind (5 insgesamt).
b. Schneiden Sie die Isolierschicht der Kabelenden auf.
c. Machen Sie mithilfe einer Abmantelungszange einen U-formigen Henkel in den Kabelenden.

VORSICHTSMAßNAHMBZGL DES AKTIVEN KABELS

Achten Sie beim Auftrennen der Kabelisolierungsschicht deutlich auf die Unterscheidung der aktiven Kabel (,L^ ) von den anderen.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMBZGL DES AKTIVEN KABELS - 1

WARNING

ALLE KABEL MÜSSEN AMT LICH GEPRUFT SEIN UND DEN GENAUEN ANGABEN DER ABBILDUNG ENTSPRECHEN, DIE SICH AUF DEM DECKEL DER AUßENEINHEIT BEFINDEN.

  1. Nehmen Sie den Deckel aus den Verbindungen.
  2. Drehen Sie den Kabelhalter unterhalb des Klemmenblocks Heraus und trennen sieihn ab.
  3. Führn Sie Im Vorderteil der Einheit die Farben der Kabel mit den Etiketten des Verteilers zusammen, schließen und umwickeln Sie jedem Kabel fest mit den passenden Anschlussklemmen.
  4. Nach der Kontrolle, ob alle Verbindungsstücke geschichert sind, wickeln sie die Kabel auf, um die Klemmleiste vor Regen zu schützen.
  5. Machen Sie mit der Schlauchschelle das Kabel an der Einheit fest. Verschrauben Sie den Kabelhalter fest.
  6. Isolieren Sie die Kabel die noch nicht mit PVC Isolierband isoliert sind. Machen Sie diese so fest, das sie mit keinem elektronisch aufgeladenen Teil oder Metalteil in Berührung kommt.
    8 Legen Sie den Deckel wieder auf die Kabel diesich auf der Seite der Einheit befinden und machen Sie ihn wieder auf seinem Platz fest.

Sauber SERIE 3-3000 - WARNING - 1

Sauber SERIE 3-3000 - WARNING - 2
Abb. 5.6

ANSCHLUSS DER KÜHLLEITUNGEN

6

Sauber SERIE 3-3000 - ANSCHLUSS DER KÜHLLEITUNGEN - 1

Sauber SERIE 3-3000 - ANSCHLUSS DER KÜHLLEITUNGEN - 2

Schlauchlange und Zusätze

Die Länge der Kühlschläuche beeinträchtigt die Funktionseise und Energieeffizienz der Einheit. Der nominale Wirkungsgrad wird erreicht an den 7 m langen Leitungen. Schauen Sie sich im folgenden die Tabelle mit den Langen der Leitungen an.

Voraussetzungen der Rohre (R32):

ModelRohre FlüssigkeitGesamtängeHöhen-differenzVorladung des KühlmittelsBeiladung (g/m) R32
Gas(m)
0922501/4"3/8"2010720
1230001/4"3/8"2010720
1845001/4"1/2"2010720
2260003/8"5/8"3015730

Wenn die AuBeneinheit hoher als die Inneneinheit liegt und der Hohenunterschied grober als 5m ist, müssen Sie alle 5 oder 7 Meter eine Rampe mit OI (Siphon) in die Leitungen einbauen.

Die Maximallange der Leitung sollte bei 3m liegen.

Anweisungen zum Anschluss - Kühmittelrohrleitungen

Schritt 1: Unterbrechung der Leitungen

Wenn Sie die KuhlleitungenVBoreiten,stellen Sie.
sicher, die Leitungen richtig abzuschneiden und zu
bordeln.

Damit gewährleisten Sie einen effizienten

Betriebsablauf und halten die zukünftige Wartung gering.

  1. Messen Sie die Entführung zwischen der Außen- und Inneneinheit.

  2. Schneiden Sie mithilfe eines Rohrschneidegerats die Leitung ein bisschen breiter als die gemessene Entfernung.

  3. Stellen Sie safer, das die Leitungen im 90^ Winkel abgeschritten werden.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Unterbrechung der Leitungen - 1

1

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Unterbrechung der Leitungen - 2

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 1: Unterbrechung der Leitungen - 3

VERFORMEN SIE DIE LEITUNG BEIM SCHNEIDEN NICT

Passen Sie sehr auf, die Leitung beim Schneiden nicht zu beschädigen, zu verformen oder zu beißen. Das kann den Betriebsablauf drastisch stären.

Schritt 2: Entfernung von Ausläufen:

Die Gratisbildung kann die hermetische Abdichtung der Verbindungsstücke der Kühleitung beeinträchtigen. Grate ⇒ kcompletter versuschwinden.

  1. Halten Sie die Leitungen in einem absinkenden Winkel, damit die Grate nicht in die Leitungen fallen.
  2. Ebnen Sie alle Grate mit einem Entgrater oder Rohrschneider an den Schnittstellen der Leitungen.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 2: Entfernung von Ausläufen: - 1
Schritt 3: Extreme Erweiterung der Schlauche: Eine gute gebördelte Wulst ist unabdingbar für eine gute Abdichtung des Verbindungsstücks.

  1. Nachdem Sie die Wulst der Schnittkante gebördelt haben, dachten sie die Enden des PVC-Band um zu vermeiden, dass Fremdkörper hineingelangen.
  2. Dichten Sie die Leitungen mit Isolierstoff ab.
  3. Befestigen Sie die Überwurfmuttern an beiden Enden der Leitungen. Vergewissem Sie sich, dass die Mutter in der richtigen Position sind, Denn nach dem Senken kann nicht mehr nachjustiert oder die Position verändert werden. Siehe Abb. 6.3

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 2: Entfernung von Ausläufen: - 2

  1. Nehmen Sie das PVC-Band von den Enden der Leitung, wenn Sie für das Aufbörden bereit sind.
  2. Bringen Sie die Bördelmuttel am Ende der Rohrleitung an. Das Ende der Leitungen muss weiter als der gebördelte Rand der Wulst sein, je nach Abmessungen der folgenden Tabelle.

Sauber SERIE 3-3000 - Schritt 2: Entfernung von Ausläufen: - 3

ROHRLANGE NACH DER AUSWEITUNG

Außenumfang der(mm) min.A (mm) LeitungenMax.
Ø 6.35 (Ø 0.25/“) 0.7(0.0275") 1.30.05")
Ø9.52 (Ø 0.375" ) 1.0(0.04") 1.60.63")
Ø 6.35 (Ø 0.5/“) 1.0(0.04")1.8 (0.07")
Ø 6.35 (Ø 0.63" ) 2.0(0.078") 2.20.86")
Formder Bördelung A
  1. Hangen sie das Bördelwerkzeug an die Form.
  2. Drehen Sie den Griff des Bördelwerkzeug nach rechts bis die Leitungen gebördelt sind.
  3. Nehmen Sie das Bördelwerkzeug und die Form, kontrollieren Sie das Ende der Leitung auf eventuelle Schleifspuren oder Beschädigungen durch die Bördelung.

Schritt 4: Verbindungsstück der Rohrleitungungen

Wenn sie das Kuhlrohr anschlieben, achen Sie besonderss darauf, nicht zu viel Druck auszuuben, damit sich die Leitung keinesfalls verformt. Zuerst mussen Sie die Leitungen mit geringem Druck verbinden und im Folgenden die Hochdruckleitung.

MINIMALER RADIUS DER BIEGUNG

Wenn Sie das Verbindungsstück der Kuhlleitung biegen, muss der Biegungsradius Minimum 10 cm betragen. (Siehe Abb. 6.6.)

Sauber SERIE 3-3000 - MINIMALER RADIUS DER BIEGUNG - 1
Abb. 6.6

Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der

  1. Richten Sie das Zentrun der Leitungen, die sie verbinden möchten, aus. Siehe

Abb. 6.7

Sauber SERIE 3-3000 - Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der - 1

  1. Drucken Sie mit der Hand die Überwurfmutter so fest wie möglich.
  2. Benutzen Sie einen Schraubenschlüssel, halten Sie die Mutter an den Leitungen der Einheit fest.
  3. Wenn Sie die Muttern gut an den Leitungen der Einheit festziehen, benutzen Sie einen Drehmomentschlüssel um die Überwurfmuttern je nach Druckwert, der in der Tabellen angegeben ist. Lockern Sie die gebördelter Überwurfmutter leicht und machen Sie sie wieder fest. Die Anzugsdrehm对象e finden Sie im Folgenden:

Sauber SERIE 3-3000 - Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der - 2
Abb. 6.6

Außendurchmesser der Leitung (mm)Anzugsdrehmoment (N·cm)Anzugsdrehmoment (N·cm)zusätzlicher
Ø 6.35 (Ø 0.25")1,500 (11lb · ft)1,600 (11.8lb · ft)
Ø 6.35 (Ø 0.375")2,500 (18.4lb · ft)2,600 (19.18lb · ft)
Ø 12.7 ( Ø 0.5")3,500 (25.8lb·ft)3,600 (26.55lb·ft)
Ø 16 ( Ø 0.63")4,500 (33.19lb·ft)4,700 (34.67lb·ft)

Sauber SERIE 3-3000 - Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der - 3

DRÜCKEN SIE NICHT ZU FEST

Zu hoher Druck kann die Überwurfmutter oder die Kuhlrohe beschädigen.
Sie sollen den bzgl des Drehmomets nicht zu hohe Druckwerte ansetzen, halten sie sich an die Tabelle oben.

Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der

  1. Nehmen Sie den Deckel aus den Ventilen auf der Seite der AuBeneinheit (Siehe Abb.6.9)

Sauber SERIE 3-3000 - Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der - 1

  1. Nehmen Sie die Schutzhüllen von den Enden der Ventile.
  2. Gliedern Sie die Enden der Überwurfmutter mit jedem Ventil und über Sie per Hand so viel Druck wie möglich aus.
  3. Benutzen Sie einen Schraubenschlüssel, um das Filtergehäuse festzuziehen. Halten Sie nicht die Mutter fest, die das Versorgungsventil abdichtet. (Siehe Abb. 6.10)

Sauber SERIE 3-3000 - Anweisungen zu den Verbindungsleitungen der - 2

NEHMEN SIE EINEN SCHRAUBENSCHLUSSEL, UM DAS HAUPTVENTIL ANZUBRINGEN

Der Anzugsdrehmoment der Überwurfmutter kann andere Stücke des Ventils abspalten.

Sauber SERIE 3-3000 - NEHMEN SIE EINEN   SCHRAUBENSCHLUSSEL, UM DAS   HAUPTVENTIL ANZUBRINGEN - 1

  1. Wenn Sie die Muttern gut an den Leitungen der Einheit festziehen, benutzen Sie einen Drehmomenntschluss, um die Überwurfmuttern je nach Druckwert festzuziehen, der in der Tabellen angegeben ist, gemäß den angegebenen Anzugsdrehmomenten.
  2. Lockern Sie die Überwurfmutter möglich und machen Sie sie wieder fest.
  3. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für die restlichen Rohrsysteme.

Sauber SERIE 3-3000 - NEHMEN SIE EINEN   SCHRAUBENSCHLUSSEL, UM DAS   HAUPTVENTIL ANZUBRINGEN - 2

Vorbereitungen und Vorsichtsmaßnahmen

Wenn Luft oder Fremdkörper in den Kühlkeislauf gelangen, kann das einen abnormalen Druckanstieg verursachen kann, der die Klimaanlage schädigt oder beeinträchtigt. Ebenso kann es zu Verletzungen führen.

Benutzen Sie die Vakuumpumpe und das Manometer-Kit, um die Luft aus der Kuhlungsleitung entweichen zu halten. Ebenso muss alle Feuchtigkeit und jegliches nichtkondensierbare Gas herausbefordert werden.

Die Entleerung muss von der anfänglichen Installation aus vorgenommen werden oder / und wenn die Einheit ausgetauscht wird.

Vor der Entleerung

Kontrollieren Sie, um sicherzugehen, dass die Rohrleitungen mit Hoch-und Niedrigdruck zwischen den AuBen- und Inneneinheiten gut verbunden sind wie in der Rubrik „Anschluss der Kuhlmittelleitungen" in thisem Handbuch beschreiben.
Kontrollieren Sie, um sicherzugehen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind.

Anleitung zur Entleerung

Bevor Sie das Manometer benutzen und die Entleerungspumpe, lessen Sie das Benutzerhandbuch aufmerksam durch, damit Si mit der korrekten Handhabung vertraut gemacht werden.

Sauber SERIE 3-3000 - Anleitung zur Entleerung - 1
Niedrigdruckschlauch Abb.7.1

  1. Schließen Sie die Leitung für den Entweichungsvorgang des Manometer Kits für den Serviceport des Niedrigdruckventils der Außeneinheit.
  2. Schlieben Sie den Entladungsschlauch vom Manometer Kit an die Vakuumpumpe an.

  3. Offnen Sie die Seite mit Niederdruck auf der Manometerbrücke. Halten Sie die Hochdruckseite geschlossen.

  4. Starten Sie die Vakuumpumpe um die Luft aus dem Kreislauf entweichen zu lassen.
  5. Lassen Sie die Vakuumpumpe ca. 15 Minuten anlaufen bis auf dem Manometer -76cm HG (-105Pa) angezeigt wird.
  6. Schließen Sie das Niederdruckventil der Manometerbrücke und halten Sie die Vakuumpumpe an.
  7. Warten Sie 5 Minuten, kontrollieren Sie danach auf Druckveränderungen.
  8. Wenn sich der Druck ändert, schlagen Sie unter der Rubrik „Kontrolle auf undichte Stellen" nach. Dort findsen Sie weitere Anweisungen zur Leckkontrolle. Wenn sich der Druck nicht ändert, drehen Sie die Abdeckung des Ventils (Hochdruckventil) auf.
  9. Stecken Sie den Sextant-Schlüssel in das Ventil. (Hochdruckventil) und öffnen Sie das Ventil, indem Sie den Schraubenschlüssel um 1/4 nach rechts drehen. Hörren Sie das Gerausch von austretendem Gas, schreiben Sie dann nach 5 Sekunden das Ventil.
  10. Halten Sie für einen Moment das Manometer im Auge um sicherzugehen, dass kein Druckunterschied besteht. Das Manometer muss Werte, die über der dem normalen Luftdruck liegen, anzeigen.

Sauber SERIE 3-3000 - Anleitung zur Entleerung - 2

  1. Nehmen Sie den Füllschlauch von der Stromversorgung.
  2. Nehmen Sie einen Schraubenschlüssel und offen Sie die Hoch- und Niedrigdruckventile komplett.
  3. Üben Sie mit der Hand Druck auf die Ventilabdeckungen der drei Ventile aus (Serviceport, Hochdruck, Niedrigdruck) Mann kann mithilfe eines Drehmomets Schlüssel fester ziehen, wenn notiq.

Sauber SERIE 3-3000 - Anleitung zur Entleerung - 3

DIE VENTILSCHÄCHTE DER VENTILE WEIT ÖFFNEN

Wenn Sie die Ventilschafte der Ventile öffnen, drehen Sie den Schraubenzieher bis ganz oben an. Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Ventile auf.

ELEKTRISCHE SCHALTKREISE UND GASAUSSTRÖMUNGEN

8

Sauber SERIE 3-3000 - ELEKTRISCHE SCHALTKREISE UND GASAUSSTRÖMUNGEN - 1

Sauber SERIE 3-3000 - ELEKTRISCHE SCHALTKREISE UND GASAUSSTRÖMUNGEN - 2

Kontrolle der Elektrotechnik

Nach dem Anschluss, kontrollieren Sie, ob alle Stromkabel normgerecht und nach den landesspezifischen Vorgaben wie im Handbuch beschrieben, angeschlossen sind.

VOR DER FUNKTIONSPROBE

Kontrolle der Erdung.

Messen Sie die Widersaufsichtigkeit der Verbindung mittels einer Sichtung und einem Gerät zur Kontrolle. Die Widersaufsichtigkeit der Verbindung muss weniger als 4 betragen.

WAHREND DER FUNKTIONSPROBE

Kontrolle von Stromschlagen

Während der Funktionprobe benutzen Sieitte eine Elektroonde und ein Multimeter, um die Stromschlag-Kontrolle durchzufahren.

Wenn Sie Stromschläge bemerken, schalten Sie das Gerät unverzüglich aus und wenden Sie sich an einen Techniker um die Gefahrquelle zu finden und um das Problem zu losen.

Sauber SERIE 3-3000 - WAHREND DER FUNKTIONSPROBE - 1

WARNING - GEFAHR VON STROMSCHLAGEN

ALLE STROMKABEL MÜSSEN NACH DEN ÖRTLICHEN BESTIMMUNGEN FÜR ELEKTROANSCHLUSSEN GEPRUFT SEIN UND VON EINEM TECHNIKER DURCHGEFührt WERDEN.

Kontrolle auf undichte Stellen

Es gibt verschiedene Möglichkeit der Kontrolle auf undichte Stellen.

Methode mit Wasser und Seife

Schmieren Sie mithilfe einer weichen Bürste Seifenwasser oder Flüssigwaschmittel an allen Verbindungsstücken der Rohre der Innen-ur Außeneinheit. Luftbläschen steigen an undachten Stellen auf.

Methode mithilfe eines Lenkanzeigegerats

Wenn Sie ein Leckanzeigegerät verwenden, schlagen Sie im Handbuch des Geräts die Funktionswise nach.

Sunnssnese

e

E

NACH DEN KONTROLLEN AUF UNDICHTE STEllen

Nachdem Sie sichergestellt haben, dass alle Rohrverbindungsstücke KEINE undchten Stellen haben, machen Sie die Abdeckung des Ventils der Außeninheit fest.

BETRIEBSPROBE

9

Vor der Kontrolle des Betriebsablaufs

Führer Sie die Betriebsprobe durch, nach dem Sie folgende Schritte ausgeführht haben.

Kontrolle der Elektrotechnik:

Stellen Sie sicher, dass die Elektrotechnik der Einheit gut Funktioniert und sicher ist.

Überprüfung auf undichte Stellen

Kontrollieren Sie die Verbindungsstücke mit der Überwurfmutter und stellen Sie safer, dass die Komponenten keine undchten Stellen haben.

Stellen Sie sicher, dass die Ventile für das Gas und die Flüssigkeit (Hoch- und Niedrigdruck) vollkommen geöffnet sind.

VOR DER

FUNKTIONSPROBE

Sie müssen die Funktionsprobe mindestens 30 Minuten lang durchführren.

  1. Schlieben Sie die Einheit an den Strom an.
  2. Drücken Sie die Taste ON/OFF auf der Fernbedienung, um das Gerät einzuschalten.
  3. Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen den folgenden Funktionen zu wechseln:
    COOL-Wahlen Sie die kalteste Stufe
  4. HEAT-Wahlen Sie die wärmtste Stufe

  5. Lassen Sie jeder Funktion 5 Minuten lang laufen und führen Sie folgende Kontrollen durch:

Kontrolliste OK Error
Es gibt keine Stromschläge.
Die Einheit ist gut geerdet.
Alle elektrischen Terminals sind gut abgedeckt.
Sowohl die Außen- als auch die Inneneinheit sind korrekt angeschlossen.
Kein Verbindungspunkt ist undicht.
Das Wasser lauft gut durch die Entwässerungsleitung.
Die Leitungen sind gut isoliert.
Die KÜHLUNG der Einheit kühlt gut.
Die HEIZUNG der Einheit heizt gut.
Die Lamellen der Inneneinheit drehen sich.
Die Inneneinheit reagiert auf die Fernbedienung.

DOPPELTE KONTROLLE DER LEITUNGEN

Während des Betriebs wird der Druck im Kühlkeislauf erhöht. Das kann undichte Stellen zum Vorschein bringen, die bei der ersten Funktionprobe nicht entdeckt worden sind. Nehmen Sie sich bei der Funktionprobe die Zeit, diese doppel durchzuführren, besonders an den Verbindungspunkten der Kuhlungsleitung, damit es keine undachten Stellen gibt. Schlagen Sie unter der Rubrik Kontrolle auf undichte Stellen nach, um weitere Informationen zu erhalten.

  1. Nach der Funktionskontrolle, sobald alle Funktionskontrllen bestätigt sind, machen Sie Folgendes:

a. Stellen Sie mithilfe der Fernbedienung die Temperatur auf die normale Einstellung.
b. Rollen Sie mit Isolierband die Kuhlleitung der Inneneinheit ein, die Sie während des Installationsvorgangs der Inneneinheit frei gelassen haben.

MANUELLE TASTE

  1. Sie finden die TASTE MANUAL.
    Siehe die Abb. 9.1
  2. Drücken Sie die TASTE MANUAL einmal zur Aktivierung FORCED AUTO

Sauber SERIE 3-3000 - MANUELLE TASTE - 1
Abb. 9.1

Benutzerhandbuch

0 Vorsichtsmaßnahmen 236
1 Merkmale und Funktionen der Einheit 238

Sauber SERIE 3-3000 - Benutzerhandbuch - 1

3 Pflege und Instandhaltung ...244
4 Fehlerlokalisierung. 248
5 Richtlinien zur Entsorgung. 251

Sauber SERIE 3-3000 - Benutzerhandbuch - 2
Vorsicht: Brandgefahr/ brennbare Materialien

WARNING: Die Instandhaltung kann nur nach den Empfehlungen des Herstellers erfolgen. Die Instandhaltung und die Reparatur muss von qualifiziertem Personal vorgenommen werden und unter der Aufsicht eines kompetenten Technikers erfolgen, der mit der Handhabung möglich entzündlicher Kühlmittel vertraut ist. Für mehr Details konsultieren Sie die Wartungsabteilung in this dem Handbuch.

VORSICHTSMAßNAHMEN

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen vor der Installation durch: Eine fehlerhafte Installation durch Nichteinhaltung der Anweisungen kann gravierende Schäden oder Verletzungen verursachen. Der Ausmaß des potentiellen Schadens oder der Verletzungen wird in WARNING oder VORSICHT unterteilt.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMEN - 1
WARNING!

Dieses Zeichen bedeutet, dass die Nichteinhaltung der Anweisungen den Tod oder schwere Verletzungen verursachen kann.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMEN - 2
VORSICHT!

Dieses Zeichen bedeutet, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen dem Nutzer mittelschwere Verletzungen oder dem Gerät oder anderen Gegenständen Schäden verursachen kann.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHTSMAßNAHMEN - 3

WARNING!

Kinder ab 8 Jahren und kranke Menschen mit Fachkennnis des Gerätes und den Risiken konnen das Gerät handhaben Kinder sollenn nicht mit der Einheit speien. Weder die Reinigung noch die Wartung der Einheit sollte von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

WARNINGZUR INSTALLATION

  • Bitten Sie ihren Installateur, dass er Ihnen die Klimaanlage installiert. Eine mangelhafte Installation kann undichte Stellen schaffen und zu Stromschlagen oder Branden führen.
  • Die Installation, der Betrieb, die Wartung und die Reparatur these Geräts muss von einem zugelassenen Techniker durchgeführt werden. Eine schlechte Reparatur kann eine Fehlfunktion verursachen oder schwerwiegenden Schaden.

WARNINGEN FÜR DIE BENUTZUNG

In Ausnahmefallen, Brandgeruch etc. schalten Sie die Einheit unverzüglich aus undziehen Sie die Stecker.

Stecken Sie keine Finger, Stäbe oder andere Objekte in die Luftsein- und -ausgänge. Das kann Schaden verursachen, da der Ventilator sich mit hoher Geschwindigkeit bewegt.

Benutzen Sie keine leicht entzündlichen Zerstüber oder Haar- oder Farbsprays in der Nähe der Einheit. Das kann Brände oder Schwelbrände verursachen.

Bedienen Sie die Klimaanlagen nicht in der Höhe von brennbaren Gasen. Das ausströmende Gas kann sich um die Einheitammeln und eine Explosion auslösen.

Installieren Sie das Gerät nicht in feuchten Räumen wie zum Beispiel im Badezimmer oder die Waschküche. Das kann zu Stromschlagen oder zur Abnutzung des Geräts führen.

WARNINGGEN

Benutzen Sie nur das vorgesehene Stromkabel. Wenn das Stromkabel beschadigt ist, muss ein Techniker oder der Hersteller es ersetzen, um kein Risiko einzugehen.

Halten Sie die Steckdose in einem sauberen Zustand. Entstauben Sie den Stecker und machen Sie rundherum sauber. Eine schmutzige Steckdose kann Brände und Stromschläge verursachen.

Ziehen Sie nicht das Stromkabel wenn Sie die Einheit ausschalten. Stecken Sie den Stecker fest in die Steckdose hinein. Wenn Sie das Kabel direktziehen, kann das zu Schaden führen, die einen Brand oder Stromschlag verursachen konnen.

Benutzen Sie kein Verlängerungskabel und verlangern Sie das Kabel nicht selbstständig oder schliefen Andere an.
dieselbe Stromquelle zusammen mit der Klimaanlage an. Mangelhafte Verbindungen und schlechte Isolierungen
der Kabel konnen Brände und Stromschlage verursachen.

HINWEISE ZUR SÄUBERUNG UND INSTANDHALTUNG

Machen Sie das Gerät aus und schließen Sie es vor der Säuberung ab. Andererseits könnte es zu Stromschlagen kommt.

Saubern Sie die Klimaanlage nur mit einer klinen Menge

Säubern Sie die Klimaanlage nur mit nicht entzündlichen Putzmittel. Brennbare Produkte können Brände oder Verformungen verursachen.

Sauber SERIE 3-3000 - HINWEISE ZUR SÄUBERUNG UND INSTANDHALTUNG - 1

VORSICHT!

Wenn die Klimaanlage gleichzeitig mit einem Heizstrahler oder anderen Heizgeräten in Gebrauch ist, luften Sie den Raum gut durch, um einen mangelhafte Sauerstoffversorgung zu vermeiden.

Stellen Sie die Klimaanlage aus und nehmen Sie die Einheit, im Falle einer längeren Nichtbenutzung, von der Stromversorgung ab. Schalten Sie die Einheit ab und schreiben Sie sie bei Gewitter komplett.

Stellen Sie sicher, dass das Kondenswasser ungehindert abfließen kann.

Bedieren Sie die Klimaanlage nicht mit feuchten Händen. Das kann zu Stromschlagen führen.

Benutzen Sie das Gerät für keine anderen als die vorgegebenen Zwecke.

Heben Sie die Außeninheit nicht hoch und hangen Sie keine Objekte daran auf.

Vermeiden Sie die Klimaanlage über langere Zeiträume bei offenen Turen oder Fenstern sowie bei hoher Luftfeuchtigkeit zu benutzen.

MERKMALE UND FUNKTIONEN DER EINHEIT

1

KOMPONENTEN DER EINHEIT

Sauber SERIE 3-3000 - MERKMALE UND FUNKTIONEN DER EINHEIT - 1
Abb. 1.1

Eine ideale Leistung erreichen

Die optimale Leistung im COOL Modus (Kühlung), HEAT (Heizung) und DRY (Trocknen) wird bei folgenden Temperaturen erreicht: Wenn ihre Klimaanlage außerhalb der Rahmenbedingungen lauft, schalten sich eine Schutzfunktionen zur Sicherheit ein und ihr Gerät wird nicht auf optimaler Leistung laufen.

KühlungHeizung
Temperatur-auswahl18°C ~ 32°C0°C ~ 27°C
Außentemp-eratur-10°C ~ 48°C-15°C ~ 24°C

Um eine bessere Leistung ihres Gerätes zu erreichen, machen Sie folgenden:

  • Halten Sie Türen und Fenster geschlossen.
  • Drosseln Sie ihren Energieverbrauch, indem Sie die Timer-Funktion TIMER ON und TIMER OFF verwenden.
  • Blockieren Sie nicht den Lufteinggang oder Luftausgang frei.
  • Inspizieren und reinigen Sie regelmäßig die Luftfilter.

Fur genauere Erklarungen zu den einzelnen Funktionen, schlagen Sie Folgendes nach:

Andere Funktionen

- Automatischer Neustart

Wenn die Einheit vom Strom genommen wird, dann schaltet sie sich automatisch mit dem vorprogrammierten Einstellungen ein, sobald Sie wieder an den Strom angeschlossen wird.

- Anti-Schimmel (bei einigen Modellen)

Wird die Einheit aus den Modi COOL, AUTO (COOL) oder DRY abgeschaltet, dann lauft sie auf niedrigen Energieverbauch weiter, um das Kondenswasser zu trocknen und Schimmelbildung vorzubeugen.

- WIFI Kontrolle (ist bei dem Modell WIFI notwendig)

Die WIFI Kontrolle erfolgtlich Ihnen eine Bedienung der Klimaanlage mit ihrem Handy oder einer WIFI Verbindung

- Funktion im Ruhemodus (bei einigen Modellen)

Wenn Sie die LED-Taste auf der Fernbedienung drucken, kann der Bildschirm auf der Inneneinheit ausgehen, und das Summen der Klimaanlage abgeschaltet werden, um eine angenehme, ruhige Raumatmosphäre zu schaffen.

ANMERKUNGEN ZU DEN ILLUSTRATIONEN

Alle Abbildungen these Handbuchds dnen zur Erklarung. Die reale Ansicht der Inneneinheit kann leicht von der Abbildung abweichen. Jedoch sind der Betrieb und die Funktionen dieselben.

- Einstellung der Luftströmung

Horizontale Einstellung der Luftströmung

Wenn die Einheit angeschaltet ist, drücken Sie die Taste SWING , um die Richtung des Luftstromes festzulegen (horizontaler Winkel).

Vertikale Ausrichtung der Luftströmung

Der vertikale Winkel der Luftströmung muss manuell eingestellt werden. Hängen Sie die Deflektorstübchen ein (siehe Abb. 1.2) und stellen Sie per Hand den gewünschten Winkel ein. Bei einigen Einheiten kann der horizontale Winkel des Luftstroms mithilfe der Fernbedienung eingestellt werden. Schlagen Sieitte im Handbuch der Fernbedienung nach.

Sauber SERIE 3-3000 - Vertikale Ausrichtung der Luftströmung - 1

WINKEL DER LAMELLEN

Im Modus COOL oder DRY, bringen Sie die Lamelle nicht für einen längeren Zeitpunkt in eine zu vertikale Stelle. Das kann zur Kondensierung des Wassers auf den Lamellen führen, woraufhin Tropfen auf den Boden und die Möbel fallen können.

Wenn Sie die Option COOL oder HEAT benutzen, und die Lamellen in einem zu vertikalen Winkel laufen halten, kann das die Leistung der Einheit beeinträchtigen, da sich der Luftstrom reduziert.

Bewegen Sie die Lamellen nicht mit der Hand. Das kann die Desynchronisierung der Lamellen verursachen. Sollte das passieren, schalten Sie die Einheit ab und setzen Sie sie ein paar Sekunden ausgeschaltet, bevor Sie sie wieder einschalten. Das wird die Lamellen wieder synchronisieren.

Sauber SERIE 3-3000 - WINKEL DER LAMELLEN - 1
un-
pun
M

Vorsicht: Halten Sie die Lamellen nicht über längerere Zeit in einem vertikalen Winkel. Das kann dazu führen, dass Kondenswassertropfen auf die Möbel gelangen.

Sauber SERIE 3-3000 - WINKEL DER LAMELLEN - 2

VORSICHT!

Stecken Sie Ihr Finger nicht in das Gerät oder in die Nähe des Luftstromes der Einheit.

Der Hochgeschwindigkeitsventilator der Einheit kann Schaden davontragen.

- Nachtmodus:

Der Nachtmodus SLEEP wird benutzt, um den Energieverbauch über Nacht einzudammen (es ist nicht notwendig für das Wohlbefinden immer dieselben Temperaturen beizubehalten) Diese Funktion kann nur über die Fernbedienung aktiviert werden.
Drücken Sie die Taste SLEEP sobald Sie ins Bett gehen.

Anmerkung: Der Nachtmodus ist für die Modi FAN oder DRY verfügbar.

Sauber SERIE 3-3000 - - Nachtmodus: - 1
Kuhlmodus
Abb. 1.3

Sauber SERIE 3-3000 - - Nachtmodus: - 2
Heizmodus
Abb. 1.4

MANUELLER BETRIEB

(Ohne Fernbedienung)

2

Wie man das Gerät ohne Fernbedienung bedient

Falls ihre Fernbedienung nicht Funktioniert, konnen Sie das Gerät mit der Taste MANUELLEN TASTE manuell bedienen, die sich auf der Inneneinheit befindet. Es ist anzumerken, dass die manuelle Bedienung langfristig nicht empfohlen wird und das Benutzen der Fernbedienung ratsam ist.

MANUELLE TASTE

  1. Sie finden die TASTE MANUAL.
    Siehe die Abb. 2.1
  2. Drücken Sie die TASTE MANUAL einmal zur Aktivierung FORCED AUTO

Sauber SERIE 3-3000 - MANUELLE TASTE - 1

VORSICHT!

Die Taste zur Bedienung per Hand dient nur zum Durchführung von Kontrollen oder im Notfall. Wir bitten Sie die Bedienung nur beim Verlust der Fernbedienung oder bei absoluter Notwendigkeit zu erwären. Um zur normalen Einstellung zurückzukehren, gebrauchen Sie die Fernbedienung um die Einheit zu aktivieren.

Sauber SERIE 3-3000 - VORSICHT! - 1
Abb. 2.1

PFLEGE UND INSTANDHALTUNG

3

Säuberung der Inneneinheit

Sauber SERIE 3-3000 - Säuberung der Inneneinheit - 1

VOR DER SÄUBERUNG ODER DER INSTANDHALTUNG

SCHALTEN SIE DIE KLIMAANLAGE AUS UNDSCHLIEBEN SIE DEN STECKER VON DERSTROMQUEILLE AB.

Sauber SERIE 3-3000 - VOR DER SÄUBERUNG ODER DER INSTANDHALTUNG - 1

VORSICHT!

Wenn die Einheit sehr dreckig ist, können Sie diese mit einem feuchten Lappen mit lauwarmen Wasser abwaschen.

Verwenden Sie keine chemischen Produkte oder Lappen mit chemischer Behandlung, um die Einheit zu reinigen.

Benutzen Sie kein Benzin, Lösungsmittel oder pulverartiges Reinigungsmittel oder andere Reiniger, um die Einheit zu reinigen, sonst kann es sein, dass der Lack Splitter oder sich die Plastikabdeckung verformt.

Benutzen Sie kein Wasser, das über 40^ liegt ist, um das vordere Paneel zu saubern. Das kann dazu führen, dass sich die Steuerleiste verformt oder die Farbe ablost.

Reinigung des Luftfilters

Eine verstopfte Klimaanlage kann die Kuhlung reduzieren und gesundheitsschädigend sein. Stellen Sie safer, den Filter einmal in zwei Wochen zu reinigen.

  1. Machen Sie die vordere Steuertafel von der Inneneinheit ab. Der Luftfilter befindet sich unter dem oberen Lufteingang.
  2. Hängen Sie den Spurkranz am Ende des Filters, haben Sieihn hoch undziehen ihn dann nach außen.
  3. Nehmen Sie jetzt den Filter hersa.
  4. Waschen Sie den groBen Filter in lauwarmen Seifenwasser. Nehmen Sie nur leichtes Waschmittel.
  5. Waschen Sie den Wasserfilter mit frischem Wasser, schütteln Sieihn, um das Wasser herauszubekommen.
  6. Trocknen Sieihn an einem kuhleren, trockenen Ort und setzen Sieihn nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
  7. Schlieben Sie die vordere Steuertafel der Inneneinheit.

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 1
Filter
Abb. 5.1

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 2

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 3

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 4
Abb. 5.3

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 5

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 6
Abb. 5.54

Sauber SERIE 3-3000 - Reinigung des Luftfilters - 7

VORSICHT!

Bevor Sie den Filter einhängen oder reinigen, schalten Sie die Einheit aus und stecken Sie sie vom Strom ab.

Wenn Sie den Filter herausnahmen, berühren Sie nicht die Metallteile der Einheit. An den spitzen Metallteilen können Sie sich schneiden.

Benutzen Sie kein Wasser, um das Innere des Gerätes zu reinigen.

Das konnte die Isolierung zerstoren und Stromschlage verursachen

Wenn Sie den Filter reinigen, setzen Sie ihn keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Dies konnte den Filter schrumpfen.

Anzeige der Filterreinigung

Nach einer Nutzungsdauer von 360 Stunden, wird auf dem Display der Inneneinheit „CL“ aufblinken. Die Anzeige dient als Erinnerung zur Filterreinigung.

Um die Erinnerung zusätzten, drücken Sie, trennen Sie das Gerät für eine Minute sekunden von der Stromversorgung (mindestens 30 Sekunden) und drücken Sie dann 10 Mal die Taste GESUNDHEIT auf Ihrer Fernbedienung.

Um die Erinnerung 'CL' zu deaktivieren, drücken Sie nur 5 Mal die Taste GESUNDHEIT (nicht empfohlen).

Sauber SERIE 3-3000 - Anzeige der Filterreinigung - 1

VORSICHT!

Jede Art der Wartung, Reparatur und Säuberung der Außeneneinheit muss von einem speziellen Techniker vorgenommen werden.

Instandhaltung - Längere Zeitabschnittte ohne Betrieb

Wenn Sie ihre Klimaanlage über einen längeren Zeitraum ungenutzt setzen, machen Sie Folgendes:

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Längere Zeitabschnittte ohne Betrieb - 1

Säuberung von allen Filtern

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Längere Zeitabschnittte ohne Betrieb - 2

S chalten Sie die Einheit ab undziehen Sie den Stecker.

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Längere Zeitabschnittte ohne Betrieb - 3

Schalten Sie die Funktion FAN ein bis die Einheit komplett trocken ist.

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Längere Zeitabschnittte ohne Betrieb - 4

Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung

Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison

Nach langer Zeit ohne Betrieb oder zu Beginn der Saison machen Sie Folgenden:

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison - 1

Kontrollieren Sie die beschädigten Kabel

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison - 2

Säubern Sie die Filter

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison - 3

Kontrolle auf Lecks Wechseln Sie die Batterien

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison - 4

Stellen Sie sicher, dass der Luftin- oder -ausgang nicht blockiert wird.

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison - 5

Sauber SERIE 3-3000 - Instandhaltung - Kurze Kontrolle zur Saison - 6

SICHERHEITSMAßNAHMENTS

Für den Fall, dass IRGENDEINER der folgenden Bedingungen auftritt, schalten Sie die Anlage unverzüglich aus!

  • Das Stromkabel ist beschädigt oder überhitzt.
  • Es riecht angebrannt.
  • Das Gerät macht laute und abnormale Gerausche.
    Die Sicherung brennt durch, der Stromkreisunterbrecher ist nass, es haben sich innerhalb der Einheit. Teile gelost oder es losen sich Teile ab.

VERSUCHEN SIE DAS PROBLEM UNDER KEINEN UMSTÄNDEN SELBST ZU LÖSEN, SONDERN WENDEN SIE SICH SOFORT AN DEN VERTRAGSKUNDENSERVICE!

Häufige Probleme

Die folgenden Probleme sind Pannen und die Mehrheit brauchen keine Reparatur.

ProblemMögliche Ursachen
Die Einheit verfügbar beim Betätigtem der Taste ON/OFF nicht an.Ein Schutzmechanismus verhindert die Betätigung 3 Minuten lang nach dem Ausschalten der Einheit.
Die Einheit wechselt den Modus: COOL/HEAT in den Modus FANDie Einheit kann die Einstellung wechseln, um zu vermeiden, dass sich Eis innerhalb der Einheit ansammelt. Wenn Sie Temperatur anheben, wird die Einheit wieder im vorherigen Modus laufen.
Die Temperatureinstellung wurde erreicht, bei der die Einheit den Kompressor ausschaltet. Die Einheit wird weiterhin Funktionieren, wenn die Temp. wieder schwankt.
Aus der Inneneinheit kommt freiBer Rauch.In Feuchtgebieten, kommt es durch die Temperaturschwankung zwischen der Raumtemperatur und der Klimaanlage zur Nebelbildung.
Aus beiden Einheiten kommt freiBer Rauch.Wenn, nach dem Abtauen, die Einheit im HEAT (Heizungsbetrieb) eingeschaltet wird, kann die Einheit freiBen Rauch ausstoffen, der durch den Abtauvorgang entsteht.
Die Inneneinheit macht LärmEs kann das Austreten von Luft zu horen sein, wenn die Lamellen wieder in die Ausgangsposition zusückengehen.
Nachdem Sie die Einheit in den HEAT Modus gestellt haben, kann ein Zischen der Plastikkomponenten der Einheit vernommen werden, das durch die Ausdehnung und das Zusammenziehen verursacht wird.
Sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit machen Lärm.Beim Betrieb ertönt ein Pfeifen. Das ist normal und wird von dem Weg des Kühlgases von der Außen-zur Inneneinheit ausgelöst.
Ein leises Pfeifen ertönt beim Ein- und Ausschalten der Einheit Oder während des Abtauprozesses. Dieses Geräusch ist normal und wird durch das Anhalten oder den Richtungswechsel des Kühlgases verursacht.
Zischen: Das normale Ausdehnen und Zusammenziehen der Plastik- oder Metalteile, das durch die Temperaturumschwünge verursicht wird.
Die Außeneinheit macht Lärm.Die Einheit wird entsprechliche Geräusauche machen, je nach aktuelles Betrieb.
Staub kommt aus der gesamten Außen- und Inneneinheit.Die Einheit kann nach langen Zeiträumen der Nichtbenutzung Staub angesetzt haben, deshalb kommt der Staub aus dem Gerät, sobald es wieder in Betrieb genommen wird. Das kann geändert werden, indem Sie die Einheit bei Nichtbenutzung abdecken.
Die Einheit verströmt einen unangenehmen Geruch.Die Einheit kann den Geruch der Umgebung absorbieren. (wie Möbel, Küche, Zigarren, etc.) die beim Betrieb verteil werden.
Die angeschimmelten Filter,müssen gereinigt werden.
Der Ventilator der Außeneinheit Funktioniert nicht.Während des Betriebs wird die Geschwindigkeit des Ventilators überwacht, um die Funktionsfähigkeit des Produkts zu verbessern.
Die Bedienung des Geräts ist fehlerthat, unvorhersebar oder die Einheit reagiert nicht.Die Interferenz mit örtlichen Telefonmasten und Verständern kann Pannen auf dem Gerät verursachen. In thisem Fall versuchen Sie Folgendess: • Schreiben Sie die Einheit von der Stromquelle ab und schreiben Sie das Ganze wieder an. • Drücken Sie die Taste ON/OFF auf der Fernbedienung, um das Gerät wieder einzuschalten.

ANMERKUNG: Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den örtlichen Anbieter oder an den Kundenservice in Ihrer Höhe. Erklärren Sie detailgetreu von dem Problem, das bei Ihr dem Gerät aufgetreten ist und die Modellnummer.

Fehlerlokalisierung

Wenn Probleme auftreten, dann kontrollieren Sie folgende Punkte bevor Sie den Kundendienst informieren.

ProblemMögliche UrsachenLösungen
Geringe KuhlleistungDie Temperaturregulierung kann höher als die Raumtemperatur liegen.Geringe Temperaturregulierung
Der Wärmeübertrager aus der Außen- und Inneneinheit ist schmutzig.Reinigen Sie den betroffenen Wärmeübertrager
Der Luftfilter ist verstopftHolen Sie den Filter Heraus und säubern Sieihn nach der Anleitung.
Der Luftlein- oder - ausgang ist blockiert.Schalten Sie die Einheit aus und beseitigen Sie Blockade und schalten Sie sie wieder ein.
Türen und Fenster sind geöffnet.Stellen Sie sicher, dass alle Türen und Fenster geschlossen sind während die Einheit in Betrieb ist.
Es wird enorm heiß durch die Sonneneinstrahlung.Schreiben Sie die Fenster und Vorhänge bei großer Hitze oder Sonneneinstrahlung.
Viele Hitzequellen sind in einem Raum (wie Leute, Computer, Geräte, etc.)Verringern Sie die Wärmequellen im Raum.
Wenig Kuhlmittel durch Lecks oder VerschleißKontrollieren Sie auf Lecks, reparieren Sie diese und Laden Sie das Kuhlmittel, wenn nötig, auf.
Die Funktion SILENT (Ruhe) Modus ist aktiviertDie Funktion SILENT, kann die Leistung des Geräts einschränken, wenn Sie die Frequenz des Betriebsablaufes reduzieren. Schalten Sie den SILENT aus.
ProblemMögliche UrsachenLösungen
Die Einheit reagiert nichtKeine StromzufahrWarten Sie einen Augenblick, bis die Stromversorgung wieder hergestellt ist.
Die Einheit ist ausgeschaltet.Schalten Sie den Nothaltschalter ein.
Die Sicherung ist durchgebrannt.Tauschen Sie die Sicherung aus.
Die Batterien der Fernbedienung sind leer.Tauschen sie die Batterien aus.
Es hat sich der drei minütige Schutz des Kompressors eingeschaltet.Warten Sie drei Minuten bis Sie die Einheit wieder einschalten.
Die Zeitschaltuhr ist aktiviert.Schalten Sie die Zeitschaltuhr aus.
Die Einheit schaltet sich oft ein oder aus.Es ist sehr weniger Kühlmittel im System.Kontrollieren Sie auf Lecks und speisen Sie das Kühlmittel wieder ins System ein.
Luft oder Feuchtigkeit ist ins System gelangt.Lüften Sie das System und speisen Sie erneut Kühlmittel ein.
Der Kompressor ist kaputt.Tauschen Sie den Kompressor aus.
Die Spannung ist sehr hoch oder sehr niedrig.Überprüfen Sie die Anlage umgehend.
Geringe HeizleistungDie Außentemperatur liegt unter 7°C. (44.5°F)Verwenden Sie zusätzliche Heizungen.
Kaltluft kommt durch Turen und Fenster hereinin.Stellen Sie safer, dass alle Turen und Fenster geschlossen sind während die Einheit in Betrieb ist.
Wenig Kühlmittel durch Lecks oder Verschleiß.Kontrollieren Sie auf Lecks, reparieren Sie diese und speisen Sie das Kühlmittel wieder ins System ein.
Die Anzeigen blinken weiterhin.Die Einheit kann aufhören zu Funktionieren oder mit Sicherheit weiterlaufen. Wenn die Anzeige weiterhin blinkt und eine Fehlermeldungen auf dem Bildschirm der Inneneinheit.· E0, E1, E2...· P1, P2, P3...· F1, F2, F3...Fehlermeldung angezeigt wird, warten Sie etwa 10 Minuten. Das Problem kann sich von allein lösen. Andernfalls, Ziehen Sie den Stecker der Einheit und schreiben Sie sie wieder an. Schalten Sie die Einheit ein. Wenn das Problem weiterhin besteht, schreiben Sie die Einheit ab und wenden Sie sich an den örtlichen Anbieter oder an den Kundenservice in Ihrer Höhe.

ANMERKUNG: Falls das Problem nach den Kontrollen weiterbesteht, schalten Sie die Einheit unmittelbar aus und kontaktieren Sie den Kundendienst.

Fehlercodes

Fehlercode Lampe "COOLING": Lampe "HEATING": Lampe "TIMER": Beschchreibung
E1P1 BlinkerPFehler von Zimmeertemperatursensorsder Inneneinheit
E2P2 BlinkerPFehler von Rohrtemperatursensors derAuBeneinheit
E3P3 BlinkerPFehler von Rohrtemperatursensors derInneneinheit
E4/FbP4 BlinkerPinneneinheit Lüfterfehler oder Problem bei der PlatineAnzeigetafel
E5/SEP5 BlinkerPKommunikationsfehler zwischen Inn- und AuBeneinheitTemperaturschutz im Kompressorgehäuse / Kompressorgehäuse-Temperatursensorfehler
E8P8 BlinkerPKommunikationsfehler zwischen der Inneneinheit und der AnzeigetafelTemperaturschutz im Kompressorgehäuse / Kompressorgehäuse-Temperatursensorfehler
F0P11 BlinkenPAuBeneinheit Lüfterfehler oder Problem bei der PlatineTemperaturschutz im Kompressorgehäuse / Kompressorgehäuse-Temperatursensorfehler
F2P2 BlinkenPFehler des PFC-Moduls AuBeneinheit
F3P3 BlinkenPFehler beim Start des Kompressors
F4P4 BlinkenPFehler von Auslass temperatur-Sensorsder AuBeneinheit
F5P5 Blinken
F6P6 BlinkenPFehler des Umgebungstemperatursensors der AuBeneinheitTemperaturschutz im Kompressorgehäuse / Kompressorgehäuse-Temperatursensorfehler
F7P7 BlinkenPSpannungsschutz (oben / unter)
F8P8 Blinken
F9P9 BlinkenPAuBeneinheit EEPROM FehlerKommunikationsfehler zwischen Platten der AuBeneinheit (zwischen Hauptgerät und Inverter)
FA10 BlinkenPFeher von Ansaugtemperatursensors der AuBeneinheit
F1
L0Fehler des IPM-Moduls (Inverter) AuBeneinheit
L1 / L2 / L3 / L4Niederspannungsschutz
L5 / L6Kompressorfehler
L7 / LCFehler des PFC-Moduls AuBeneinheit
L8Schutz durch Abweichung AD: PFC-Modul Fehler
L9Gleichgewichtstörung der Kompressorphasen: Antriebsfehler
LAFehler von Temperatursensor des Inverter Moduls im AuBeneinheit.
Ld / LE / LF / LHFehler beim Start des Kompressors
P2 / PE5 BlinkenPHochspannungsschalterschutz / Spannungsschalterfehler
P36 BlinkenHochspannungsschalterschutz / Ölleckschutz im Kompressor
P4P4 BlinkenPSchutz gegen Verstopfung des Kältemitteltekreislaufes
P5P5 BlinkenPSchutz gegen Verstopfung in der Entlaudungsröhre des Kompressors
P6P6 BlinkenPHochtemperaturschutz in der Inneneinheit in der Heizung
P7P7 BlinkenPFrostschutz
P8 / E08 BlinkenPÜberschutz in der AuBeneinheit

RICHTLINIER ZUR ENTSORGUNG

5

Dieses Gerat beinhaltet Kuhlmittel und andere potentielles Gefahrgut. Um das Gerät zu entsorgen, sieht die Gesetzgebung Rücknahmesysteme und Behandlung von benutzten Geräten vor.

Entsorgen Sie这点es Produkt nicht zusammen mit gewöhnlichem Abfall und anderen, nicht klassifizierten Haushaltsabfällen.

Wenn Sie die Einheit entsorgen, haben Sie folgende Mochlchkeiten:

  • Entsorgen Sie das Gerät an den örtlichen Sammelstellen der Gemeinde zur Entsorgung von Elektro-Schrott.
  • Durch den Kauf eines neuen Gerätes kann der Verkäufeur sein gebrauchtes Gerät kostenlos abholen halten.
  • Der Hersteller erlaubt eine kostenlose Rücknahme des gebrauchten Gerätes.
  • Verkaufen Sie das Gerät an einen zertifizierten Metallhändler.

Besondere Anmerkungen

Durch die Entsorgung these Gerätes im Wald oder in der Natur setzen Sie ihre Gesundheit aufs Spiel und schädigen die Umwelt. Lassen Sie kein Gefahr gut der Einheit ins Grundwasser oder andere Naturgewässer oder die Kanalisation laufen.

Sauber SERIE 3-3000 - Besondere Anmerkungen - 1

Handbuch zur Fernbedienung

1 Technishe Daten 253
2 Tasten fonctionen 254
3 Betrieb 258

Sauber SERIE 3-3000 - Handbuch zur Fernbedienung - 1

Sauber SERIE 3-3000 - Handbuch zur Fernbedienung - 2

Sauber SERIE 3-3000 - Handbuch zur Fernbedienung - 3

4 Sicherheitsmaßnahmen 260
5 Batteriewechsel. 261

Sauber SERIE 3-3000 - Handbuch zur Fernbedienung - 4

Sauber SERIE 3-3000 - Handbuch zur Fernbedienung - 5

ModellYKR-H
Nennspannung3.0 V (AAA-Batterie x 2)
Reichweite des Signalempfangs8 m
Umgebung-5°C bis 60°C

HINWEIS:

  • Das Design der Knöpfes basiert auf einem Standardmodell und kann leicht von dem gekauften Modell abweichen, es gilt die tatsächliche Form.
    Die Fernbedienung fuhrt alle beschrieben Funktionen aus. Wenn das Gerät nicht über diese Funktion verfügbar, wird der entsprechende Vorgang nicht ausgeführnt, wenn die entsprechende Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird.
  • Bei wesentlichen Unterschieden zwischen der Abbildung der Fernbedienung und dem "Benutzerhandbuch" in der Beschreibung der Funktion ist die Beschreibung im "Benutzerhandbuch" maßgebend.

Sauber SERIE 3-3000 - HINWEIS: - 1

Hinweis:

Das

Fernbedienungsdisplay zeigt alle Symbole während des Einschaltens an und in der restlichen Zeit werden nur die Symbole für den aktuellen Betrieb angezeigt.

1. ON/OFF (Ein/Aus):

  • Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
  • Dadurch werden die vorhandenen Timer- und SLEEP (Nachtmodus)-Einstellungen gelöscht.

2. ^ / ^ (Auswahl der Temperatureinheit)

  • Drücken Sie diese Taste, um die Temperaturanzeige auf Fahrenheit einzustellen, die standardmäßig in Celsius angezeigt wird.

Das Celsius-Symbol "O C" erscheint nicht auf dem LCD-Bildschirm.

  • Drücken Sie diese Taste erneut, um die Temperaturanzeige wieder auf Celsius zu stellen. Hinweis: Die Temperaturanzeige in Fahrenheit ist für eine Modelle nicht verfügbar. Wenn die Temperatur auf der Fernbedienung in Fahrenheit angezeigt wird, kann sie auf dem Gerät in Celsius angegeben werden, der Betrieb wird dadurch nicht beeinträchtigt.

3. SPEED (Ventilatorgeschwindigkeit)

  • Drücken Sie diese Taste, um die Lüfterdrehzahl wie folgt zu wahlen:

$$ \mathrm {L o w} \rightarrow \mathrm {M i d} \rightarrow \mathrm {H i g h} \rightarrow \mathrm {A u t o} $$

Hinweis: 1. Die AUTO-Luftgeschwindigkeit ist im FAN-Modus nicht verfügbar.
2. Der automatische Lüffermodus wird gewählt, wenn keine Drehzahl gewählt ist (H / M / L)

4. ANZEIGE (Bildschirm)

  • Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige ein- oder auszuschalten. Dies ist für Benutzer gedacht, die nicht mit eingeschalteter Hintergrundbeleuchung des Geräts schlafen möchten.

5. iFEEL

  • Drücken Sie diese Taste, so dass das Gerät als Referenz die Umgebungstemperatur gemäß dem Messwert der Fernbedienung anstelle des Sensors des Geräts selbst nimmt.

6. TIMER (Zeitschaltuhr)

  • Bei eingeschaltetem Gerät drücken Sie diese Taste, um den Timer auf AUS zu stellen, oder wenn er ausgeschelt ist, um den Timer auf EIN zu stellen.
  • Drücken Sie diese Taste einmal, "ON(OFF)" blinkt. Drücken Sie "▲" oder "▼", um die Anzahl der Stunden einzustellen, in denen sich das Gerät ein- oder ausschaltet, mit einem Intervall von 0,5 Stunden bei weniger als 10 Stunden oder 1 Stunde bei mehr als 10 Stunden und einem Bereich von 0,5 - 24 Stunden.
  • Drücken Sie sie erneut, um die Einstellung zu bestätigten, das "ON (OFF)" hört auf zu blinken.
  • Wenn der Timer-Knopf länger als 10 Sekunden, nachdem "ON (OFF)" zu blinken beginnnt, nicht gedrückt wird, wird die Timer-Einstellung verlassen.
  • Wenn eine Timer-Einstellung bestätigt wird, wird sie durch erneutes Drücken dieser Taste gelöscht. Hinweis: Wenn ein Einschalttimer eingestellt ist, sind alle Funktionstasten gültig, und wenn die Einschaltzeit eingestellt ist, arbeitet das Gerät wie voreingestellt (außer "SLEEP", "DISPLAY" und "iFEEL").

Sauber SERIE 3-3000 - TIMER (Zeitschaltuhr) - 1

7. Diese Taste hat zwei Funktionen.

a. HEALTH (für diesen Modell nicht verfügbar)

  • Drücken Sie diese Taste bei eingeschaltetem Gerät, um gesundheitsbezogene Funktionen wie den Ionisator zu aktivieren, je nach der tatsächlichen Konfiguration des jeweiligen Modells.
  • Drücken Sie diese Taste erneut, um die Funktion HEALTH (Gesundheit) auszuschalten.
    b. iCLEAN (Selbstreinigend)
  • Drücken Sie diese Taste bei ausgeschaltetem Gerät, auf der Fernbedienung wird "CL" angezeigt, und das Gerät reinigt und trocknet den Staub automatisch vom Verdampfer zur betteren Kühlung und Heizung.
  • Die iCLEAN-Funktion Funktioniert für ca. 30 Minuten. Wenn das Gerät mit der Fernbedienung eingeschaltet wird oder diese Taste erneut gedrück wird, wird iCLEAN deaktiviert.

8. ▲ oder▼ (Einstellung)

  • Jedes Mal, wenn Sie "▲" drücken, erhöht sich die Temperatureinstellung um 1^ und jeges Mal, wenn Sie "▼" drücken, verringert sie sich um 1^ .

  • Wenn die Fernbedienung vom Typ YKR-H/101E oder YKR-H/102E ist, beträgt der Einstelltemperaturbereich 16^ C bis 32^ C( 60^ Fbis90^ F) .

Hinweis: Die Temperatur kann im AUTO- oder FAN-Modus nicht eingestellt werden, so dass diese beiden Tasten nicht Funktionieren.

9. TURBO

  • Drücken Sie diese Taste nur im Modus COOL (KühLEN) oder HEAT (HEIZEN), um TURBO ein- oder auszuschalten und das Kühlen oder Heizen zu beschleunigen.
  • Wenn TURBO eingeschaltet ist (ON), ist die Luftgeschwindigkeit HIGH (HOCH).
  • Wenn der TURBO ausgeschaltet ist (OFF), wird die Luftgeschwindigkeit auf den vorherigen Zustand zurückgesetzt.

10. MODE (Betriebsmodus)

  • Wenn Sie diese Taste drücken, können Sie die Betriebsmodus wie folgt wahlen:

Sauber SERIE 3-3000 - MODE (Betriebsmodus) - 1

(AUTOMAT.) (KUHLUNG) (TROCKNUNG) (HEIZUNG) (ENTLÜFT.)

AUTO

COOL

DRY

HEAT

FAN

11. SLEEP (Nachtmodus)

*Drücken Sie diese Taste, um in den Nachtmodus zu gelangen. Das Gerät arbeitet 10 Stunden lang in diesen Modus und kehrt dann zum vorherigen Zustand zurück.

Hinweis: 1. Die SLEEP-Funktion kann im FAN-Modus nicht aktiviert werden.

  1. Informationen über den Nachtmodus finden Sie im Benutzerhandbuch.

12. SWING (Oszillation)

  • Drücken Sie diese Taste, um die Auf-/Abbewegung zu aktivieren, und drücken Sie sie erneut, um die Position der Oszillation einzustellen.

13. SWING (Diese Taste hat bei thisem Modell keine Funktion)

  • Drücken Sie diese Taste, um die Links/Rechts-Oszillation zu aktivieren, und drücken Sie sie erneut, um die Position die Lamellen festzulegen.

14. Anti-F (Anti-Schimmel)

  • Anti-F Funktioniert, wenn das Gerät mit der Fernbedienung im Modus KühLEN, TROCKEN oder AUTO ausgeschaltet wird. Wenn das Gerät aktiviert ist, lauft es im HEAT (Heizmodus), wobei der Innenläfter 3 Minuten lang mit einem niedrigen Volumenstrom lauft, bevor er abgeschaltet wird, um Feuchtigkeit aus dem Innerend des Verdampfers zu entfernen und so den schlechten Schimmelgeruch zu vermeiden.
  • These Funktion ist werkseitig nicht eingestellt. Sie können die Funktion jederzeit wie folgt setzen oder abbrechen: Richten Sie bei ausgeschalteten Gerät und ausgeschalteter Fernbedienung die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die "Anti-F"-Taste einzelmal, der Summer ertönt nach 5-maligem Drücken 5-mal und zeigt damit an, dass diese Funktion aktiviert ist. Einmal eingestellt, bleibt diese Funktion gültig, außer wenn das Gerät ausgeschaltet wird oder bis zum Abbruch.
  • Um das "Anti-F" aufzuheiten:
  • Schalten Sie das Gerät aus.
  • Richten Sie die Fernbedienung bei ausgeschaltetem (OFF) Gerät und ausgeschalteter Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie diese Taste einmal, der Summer ertont nach 5-maligem Drücken 3-mal und zeigt damit an, dass diese Funktion aufgehoben ist. Hinweis:
  • Wenn "Anti-F" aktiviert ist, ist es ratsam, das Gerät nicht wieder einzuschalten, bevors vollständig ausgeschaltet ist.
    *Die "Anti-F"-Funktion ist ungültig, wenn der Sleep-Timer eingestellt ist.

15. Diese Taste hat zwei Funktionen (These Taste hat bei diesen Modell keine Funktion)

a. ELE.H (Optional)
Durch Drücken dieser Taste im HEAT-Modus wird die elektrische Hezung ein-/ausgeschaltet.
b. ECO (Optional)
Wenn diese Taste im COOL-Modus gedrückt wird, wechselt das Gerät in den ECO-Modus mit dem niedrigsten Stromverbrauch und wird 8 Stunden später automatisch beendet.
* Wenn Sie den Modus wechseln oder die Fernbedienung ausschalten, wird die ECO-Funktion automatisch deaktiviert.

Automatischer Modus (AUTO)

  1. Drücken Sie die Taste "MODE", um den automatischen Betriebsmodus auszuwahlen.
  2. Drücken Sie die "SPEED"-Taste (Geschwindigkeit), Sie können die

Lüftergeschwindigkeit zwischen LOW, MEDIUM, HIGH, AUTOMATIC wahlen.

  1. Drücken Sie die Taste "ON/OFF", um das Klimagerät einzuschalten.
  2. Drücken Sie erneut die Taste "ON/OFF", um die Klimaanlage auszuschalten.

Hinweis: 1. Im Automatikbetrieb sind die Temperatureinstallungen nicht wirksam.

  1. Im Automatikbetrieb beurteilt das Gerät nach 20 Sekunden nach dem Fahrbefohl den einzugebenden Modus in Abhängigkeit von der Innen- und Außentemperatur wie folgt:

  2. Wenn die Außentemperatur über 30^ liegt, arbeitet er im "COOL"-Modus mit einer eingestellten Temperatur von 25^ .

  3. Wenn die Außentemperatur unter 30^ liegt:

(1) Wenn die Innentemperatur über 26^ liegt, arbeitet er im "COOL"-Modus mit einer eingestellten Temperatur von 25^ ).
(2) Wenn die Innentemperatur unter 19^ liegt, arbeitet das Gerät im "HEAT"-Modus (Heizung) mit einer eingestillten Temperatur von 20^ ).
③ Wenn die Innentemperatur zwischen 22^ (im Modus "HEIZEN" gibt es eine Differenz von -3^ ) und 26^ liegt, besteht es den ursprünglichen Modus für 20min bei, d.h. wenn das Gerät im Modus "KühLEN" starten und in den Automatikmodus wechseln, bleibt es für 20Min . im Modus "KühLEN" und beurteilt dann, ob in den Modus "HEIZEN" gewechselt werden soll, und wenn es im "HEAT"-Modus starten und in den Automatik-Modus wechseln, bleibt das Gerät für 20Min . im "HEAT"-Modus und beurteilt dann, ob auf "COOL" umgeschaltet werden soll, wenn Sie direkt im Automatik-Modus starten, arbeitet das Gerät im "FAN"-Modus.

Modus Kühlen/HEIZEN (COOL/HEAT)

  1. Drücken Sie die Taste "MODE" und wahlen Sie den Betriebsmodus: "COOL" (Kühlen) oder "HEAT" (HEIZEN).
  2. Durch Drücken der Tasten "▲" oder "▼" können Sie die Temperatur einstellen, die Anzeige ändert sich, wenn Sie die Taste drucken.
  3. Drücken Sie die "SPEED"-Taste (Geschwindigkeit), Sie können die Lüftergeschwindigkeit zwischen LOW, MEDIUM, HIGH, AUTOMATIC wahren.
  4. Drücken Sie die Taste "ON/OFF", um das Klimagerät einzuschalten.
  5. Drücken Sie erneut die Taste "ON/OFF", um die Klimaanlage auszuschalten.

Modus Belültung (FAN)

  1. Drücken Sie die Taste "MODE", um den Luftungsmodus auszuwahlen.
  2. Durch Drücken der "SPEED"-Taste (Geschwindigkeit) konnen Sie die Lüftergeschwindigkeit zwischen LOW, MEDIUM, HIGH wahlen.
  3. Drücken Sie die Taste "ON/OFF", um das Klimagerät einzuschalten.
  4. Drücken Sie erneut die Taste "ON/OFF", um die Klimaanlage auszuschalten.

Hinweis: 1. Im Beatmungsmodus sind die Temperatureinstellungen nicht wirksam und die AUTOMATISCHE Geschwindigkeit kann nicht eingestellt werden.

Modus Trocknung (DRY)

  1. Drücken Sie die Taste "MODE", um den Trocknungsmodus einzustellen.
  2. Durch Drücken der Tasten "▲" oder "▼" können Sie die Temperatur einstellen, die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
  3. Drücken Sie die "SPEED"-Taste, Sie können die Lüftergeschwindigkeit zwischen LOW, MEDIUM, HIGH, AUTOMATIC wahlen.
  4. Drücken Sie die Taste "ON/OFF", um das Klimagerät einzuschalten.
  5. Drücken Sie erneut die Taste "ON/OFF", um die Klimaanlage auszuschalten.

Hintergrundbeleuchtung (nur für Fernbedienungen mit solcher Funktion Modell YKR-H / 101E)

Die Fernbedienung hat eine Hintergrundbeleuchtung, die durch Drücken einer beliebigen Taste eingeschaltet werden kann, um die Bedienung im Dunkeln zu erreichtern. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Sekunden keine Operation durchgeführt wird.

SICHERHEITSMAßNAHMSN

4

  • Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal benutzen, legen Sie die Batterien ein und vergewissem Sie sich, dass die Pole "+" und "-" in der richtigen Position sind.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den Signalempfangseingang gerichtet ist und dass sich innerhalb eines Abstands von 8m keine Hindernisse befinden.
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen undziehen Sie nicht kräftig daran.
  • Lassen Sie keine Flüssigkeit in die Fernbedienung eindringen.
  • Setzen Sie die Fernbedienung nicht direktem Sonnenlicht oder übermäßiger Hitze aus.
  • Wenn die Fernbedienung nicht normal Funktioniert, entfernen Sie die Batterien für 30 Sekunden, bevor Sie sie austauschen. Wenn das nicht Funktioniert, tauschen Sie die Batterien aus.
  • Beim Auswechseln der Batterien dürfen keine neuen und gebrauchten Batterien gemisch oder verschiedene Batterietypen eingesetzt werden, die einen Ausfall der Fernbedienung verursichen können.
  • Wenn die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll, entfern den Sie zuerst die Batterien, damit ein Auslaufen der Batterien die Fernbedienung nicht beschädigt.
  • Entsorgen Sie verbrauchte Batterien ordnungsgemäß.

Hinweis:

  1. Dies ist eine Universal-Fernbedienung, die alle Tastenfunktionen bietet.itte haben Sie Verständnis damit, dass einige der Knopfe je nach gekaufter Klimaanlage möglicherweise nicht Funktionieren. (Wenneinebestimmte Funktion in der Klimaanlage nicht zur Verfungung steht, wird beim Drucken der entsprechenden Taste einfach keine Antwort gegeben)

Sauber SERIE 3-3000 - Hinweis: - 1

Sauber SERIE 3-3000 - Hinweis: - 2

Sauber SERIE 3-3000 - Hinweis: - 3

  1. Schieber Ben Sie die Abdeckung in der durch die Pfeilspitze angezeigten Richtung auf.
  2. Legen Sie zwei neue Batterien (AAA) ein und setzen Sie die Batterien entsprechend der entsprechenden elektrischen Pole (+ und -) ein.
  3. Setzen Sie den Deckel wieder auf.

1. Überprüfungen des Arbeitsbereichs

Bevor die Arbeit an den Systemen, die brennbare Kühlmittel beinhalten, beginnt, sind Sicherheitskontrollen erforderlich, um zu gewährleisten, dass die Brandgefahr minimiert ist. Folgende Sicherungsmaßnahmen müssen vor dem Ausüben der Arbeit befolgt werden, um das Kühlsystem zu reparieren.

2. Vorgehensweise

Die Arbeit muss unter strengen Sicherheitskontrollen durchgefuhrt werden, sodass die Gefahr von brennbaren Gasen oder Dämpfen, die während der Arbeiten entstehen konnen, minimiert wird.

3. Allgemeiner Arbeitsbereich

Das gesamte Wartungspersonal und alle, die in thisem Bereich arbeiten, müssen die bestimmen Arbeitsvorgänge kennen. Man sollte vermeiden, in engen Räumen zu arbeiten. Die Umgebung um den Arbeitsbereich muss abgeriegt sein. Vergewissem Sie sich, dass die Umgebungsbedingungen sich sind und behalten sie das brennbare Material im Auge.

4. Überprüfen Sie, ob Kühlmittel vorhanden ist.

Die Umgebung muss mit einem geeigneten DetECTOR für Kuhlmittel vor und während des Betriebs überprüft werden, um sicherzustellen, dass keine Brandgefahr besteht.

Vergewissern Sie sich, dass der verwendete Detektor mit brennbaren Kuhlmitteln kompatibel ist, z.B. ohne Funken, gut versiegelt und sicher.

5. Ausstattung mit Feuerlöschemn

Wenn Kuhlungsarbeiten am Gerät oder an seinen Bestandteilen verrichtet werden, muss ein Feuerloscher zur Verfügung stehen. Halten Sie einen CO_2 Trockenpulver-Feuerloscher besoin der Ladefläche bereit.

6.Keine Zündquellen

Jeder Person, die am Kuhlungssystem mit brennbaren Kuhlmitteln Arbeiten ausfuhrt, ist es untersagt, mit jeglichen brand- oder explosionsgeführlichen Zündquellen zu hantieren. Alle mögliche Zündquellen, das Zigarettenrauchen miteingeschlossen, müssen einen vernünftigen Abstand zum Ort der Installierung, Reparatur, Entnahme oder Entsorgung des Geräts einhalten, während dieser das brenbare Kuhlmittel beinhaltet, welches entströmen könnte. Vergewissern Sie sich, dass die Umgebung um das Gerät vor dem Verrichten der Arbeiten überprüft wurde, um die Brandgefahr zu verhindern. Es müssen „Nicht rauchen" - Scholder aufgestellt werden.

7. Belüfteter Bereich

Vergewissern Sie sich, dass der Bereich offen und gut beluftet ist, bevor Sie mit den Arbeiten am Kühlsystem oder an einem anderen System beginnen. Wahrend der Arbeit muss die Umgebung stets gut beluftet sein. Die Luftung muss alle Kuhlmittellecks auf sichere Art und Weise verwehen und vorzugsweise das Gas aus dem Raum nach außen stoßen.

8. Untersuchungen am Kuhlgerät

Sollten elektrische Komponenten verändert werden, dürfen diese nur die dafür vorgesehenen sein. Es mussen die Wartung- und Betriebsanleitungen des Herstellers stets befolgt werden.

Im Zweifelsfall wenden Sie sich an die technische Abteilung des Herstellers, um Hilfeleistung zu erhalten.

Folgende Untersuchungen sollen bei den Geräten mit brenbaren Kühlmitteln durchgefuhrt werden:

Die elektrische Ladung entspricht der Ablagegroße, in welcher die Teile angebracht werden.
- Der Ventilator und die Auslässe funktionieren richtig und sind nicht blockiert.
- Wird ein indirekter Kuhlmittelkreislauf verwendet, muss der Sekundärkreislauf auf Kuhlmittel untersucht werden. Die Etikette am Gerät müssen weiterhin sightbar und lesbar sein.
Die unleserlichen Etikette müssen ausgebessert werden.
- Das Kuhlmittelrohr oder die Komponenten müssen in einer Position angebracht werden, an der sie keiner Substanz ausgesetzt sind, die kuhlmittelbeinhaltende Bestandteile beschädigen können, es sei dann die Komponenten bestehen aus Materialien, die gegen Korrosion widersstandsfähig sind oder verfügen über einen Schutz gegen jene.

9. Untersuchungen der elektrischen Geräte

Die Reparatur und Wartung der elektrischen Komponenten müssen Sicherheitsuntersuchungen, sowie Untersuchungen der Komponenten beinhalten. Sollten Störungen auftreten, die die Sicherheit gefährden konnten, daß keine elektrische Versorgung an den Kreislauf angeschlossen werden, bis der Fehler behoben ist. Wenn das Gerät nicht unmittelbar repariert werden kann und es weiterhin in Betrieb sein muss, kann man eine vorläufige geeignete Lösung anwenden. Der Besitzer muss über die Betriebsstörung informiert werden, sodass alle Personen Beschcheid wollen.

Die vorherigen Sicherheitsuntersuchungen müssen Folgendes beinhalten:

Die Kondensatoren sind entladen: dies muss auf eine sichere Art und Weise erfolgen, um Funken zu vermeiden.
- Achten Sie darauf, dass weder elektrische Bestandteile noch Kabel gibt, die während der Kuhlmittelladung, -rückgewinnung oder -süberung freilegeigt sind.
- Vergewissern Sie sich, dass Kontinuität der Erdverbindung vorhanden ist.

10. Reparatur versiegelter Komponenten

10.1 Bei der Reparatur der versiegalten Bestandteile müssen alle Anschüsse des vorherigen Gerätes abgetrennt werden, bevor man die Deckel oder Abdeckungen entfernt. Wenn es unbedingt notwendig ist, die elektrische Versorgung während der Wartung angeschaltet zu haben, muss dauerhaft ein Leckdetektor am gefährdetsten Punkt angebracht werden, um eine potenzielle Gefahrensituation zu vermeiden.

10.2 Man muss besonders auf diese Aspekte achten, um eine sichere Handhabung mit den elektrischen Bestandteilen zu gewährleisten. Das Gehäusearf nicht so welt betroffen werden, dass der Schutz beschadigt wird. Dies schlieft Kabelschaden, Abschlussüberschusse, Anschlusspunkte außerhalb der Bestimmungen, Schaden an den Abdichtungen, schlechte Installation der Bestandteile, usw. mit ein.

  • Vergewissern Sie sich, dass die Einheit gut montiert ist.
  • Vergewissern Sie sich, dass die Abdichtungen oder das Versiegelungsmaterial nicht so stark abgenutzt sind, dass Sie nicht mehr ihre Funktion,)namlich den Eingang von brennbaren Elementen zu verhindern, erfüllen. Die Ersatzteile müssen stets die Bestimmungen des Herstellers erfüllen.

ANMERKUNG: Der Gebrauch von Silikon für das Siegeln kann die Wirksamkeit einiger Leckdetektoren beeinträchtigen. Die sicheren Komponenten müssen normalerweise nicht isoliert sein, bevor man mit ihren arbeitet.

11. Reparatur sicherer Komponenten

Wenden Sie keinen dauernden Induktor oder keine Kapazitanzladung auf den Kreislauf an, ohne sich davor vergewissert zu haben, dass dies weder die Stromspannung noch den für das benutzte Gerät erlaubten Strom überschreitet. Diese sicheren Komponenten sind die einzigen, mit denen in einem Bereich mit brennbaren Gasen gearbeitet werden kann. Das Prüfgerät muss richtig reguliert sein. Das Ersetzen von Komponenten kann nur mit den von dem Hersteller bestimmten Teilen durchgeführt werden. Wenn Sie andere Komponenten verwenden, besteht von dem Leck aus die Brandgefahr des Kühlmittels in der Atmosphäre.

12. Kabel

Bei den Kabel muss festgestellt werden: Verschleß, Korrosion, exzessiver Druck, Vibration, spitze Ecken oder jeglicher anderer Schaden, den sie haben konnten. Außen dem müssen der Verschleß oder die kontinuierliche Vibration von Quellen wie Kompressoren oder Ventilatoren berücksichtigt werden.

13. Erfassen von brennbaren Kuhlmitteln

Unter keinen Umständen darf man Zündquellen wie Leck- oder Kühlmitteldetektoren verwenden. Es dürfen keine halogenide Flammen (oder andere Feuermelder) verwendet werden.

14. Methoden der Leckerkennung

Die folgenden Methoden zur Detektion von Lecks werden für die Systeme, die brennbare Kuhlmittel enthalten, akzeptiert. Die elektronischen Leckdetektoren sind für brennbare Kuhlmittel geeignet. Man muss den Schwellenwert einstellen und die Geräte neu kalibrieren. (Die Detektionsgeräte müssen in einem kuhlmittelfreien Bereich kalibriert werden). Stellen Sie sichere, dass der Detector keine potenzielle Zündquelle ist und mit dem benutzten Kaltemittel kompatibel ist. Der Leckdetektor muss einem Prozentwert der unteren Flammarkeitsgrenze des Kuhlmittels angepasst werden und für das verwendete Kuhlmittel kalibriert werden. Außen dem muss der geeignete Prozentwert des Gases (max. 25%) bestätigt werden. Die Erkennung von Lecks mittels Flüssigkeiten ist für den Gebrauch mit dem Großteil von Kuhlmitteln kompatibel. Trotz dem muss der Gebrauch von chlorhaltigen Reinigungsmitteln vermieden werden, da diese mit dem Kuhlmittel reagieren und das Kupferrohr zersetzen können. Wenn Lecks vermutet werden, müssen alle Zündquellen entfern oder ausgemacht werden. Wenn ein Kuhlmittelleck, das gelötet werden muss, gefunden wird, muss das ganze Kuhlmittel aus dem System gesaubert oder an einen vom Leck entfernten Systemmort isoliert werden (indem man die Ventile schließt). Der sauerstofffreie Stickstoff (OFN) muss durch das System sowohl vor als auch während der Lötung abgelassen werden.

15. Beseitigung und Entsorgung des Gases

Es mussen immer vor dem Beginn der Arbeiten in dem Kühlkeislauf für Reparaturen oder jeglichem anderen Zweck des herkommlichen Verfahrens, die Vorgehensweisen eingehalten werden. Es ist wichtig, dass die besten Anwendungen befolgt werden, um die Brandgefahr zu vermeiden. Die Vorgehensweisen sind:

Das Kuhlmittel entnehmen;
- Den Kreislauf mit Inertgas saubern,
- Entleeren;
Erneut mit Inertgas saubern;
- Kreislauf durch Schneiden oder Lieten öffnen.

Die Kuhlmittelladung muss innerhalb der geeigneten Rückgewinnungszylinder zurückbefordert werden. Das System muss mit sauerstofffreiem Stickstoff ausgespult werden, damit das Gerät sicher ist. Es kann vonnöten sein, diesen Prozess mehrere Male zu wiederholen. Für diese Verfahren sollen keine Druckluft verwendet werden.

Die Rohrreinigung muss erfolgen, indem in das Vakuumssystem sauerstofffreier Stickstoff eingeführt wird und es weiter befüllt wird, bis der Betriebsdruck und die Ventilation erreicht werden. Danach das Vakuum * 立 en. Dieses Verfahrens muss so lange wiederholt werden, bis kein Kuhlmittel mehr im System ist.

Wenn die sauerstofffreie Stickstoffladung verwendet wird, muss das System beluftet werden, damit der atmosphäreische Druck gesenkt wird und es so Funktioniert. Diese Handlung ist von großer Bedeutung wenn man vorhat, zu loten.

Vergewissern Sie sich, dass der Ausgang der Vakuum-Pumpe an keiner Zündquelle geschlossen ist und dass es eine Belüfung gibt.

16. Ladevorgänge

Neben den gewöhnlichen Ladevorgängen müssen auch folgende Vorschriften eingehalten werden:

  • Vergewissern Sie sich, dass es keine Verschmutzung von verschiedenen Kühlmitteln gibt, wenn Ladegeräte verwendet werden. Sowohl die Schläuche als auch die Rohre müssen so kurz wie möglich sein, um die Menge der enthaltenen Kühlmittel zu minimieren.
    Die Zylinder mussen stets aufrecht gehalten werden.
  • Vergewissern Sie sich, dass das Kühlsystem vor der Kuhlmittelladung geerdet ist.
    Markieren Sie das System, wenn die Ladung vollendet wurde (falls nicht gegeben).
  • Alle Sicherheitsmaßnahmen müssen eingehalten werden, um das Kühlsystem nicht zu überlasten.
  • Der Druck mit dem sauerstoffreien Stickstoff muss vor der Systemladung überprüft werden. Das System muss vor der Installation in der Lecksuche untersucht werden, um die Ladung zu vollenden. Es muss ein Lecktest durchgeführt werden, bevor der Raum, in dem sich das Gerät befindet, verlassen wird.

17. Demontage

Bevor man mit thisem Vorgang beginnt, ist es sehr wichtig, dass der Techniker mit dem Gerät und all seinen Details sehr vertraut ist. Der Gebrauch von den besten Vorgehensweisen wird für eine sichere Ladung aller Kühlmittel empfohlen. Vor dem Durchführung dieser Tätigkeiten müssen Öl-und Kühlmittelproben entnommen werden.

Falls es nötig ist, sind diese vor der Wiederverwendung oder Reklamation zu analysieren. Es ist sehr wichtig, dass der Strom vor Beginn der Vorarbeiten verfügbar ist.

a) Machen Sie sich mit dem Gerät und seinem Betrieb vertraut.
b) Isolieren Sie das System elektrisch.
c) Bevor Sie mit diesen Vorgang beginnen, vergewissern Sie sich, dass:
Die mechanische Handhabung des Gerätes ist, falls nötig, bereits für die Bedienung der Kühmittelbehälter verfügbar.
Die komplette Ausstattung fur den physischen Schutz ist vorhanden und muss korrekt angewendet werden.
- Der Ladevorgang wird jederzeit von einer kompetenten Person überwacht.
- Das Ladungsgerät und die Behälter sind genehmigt und erfüllen die Rechtsvorschriften.
d) Wenn möglich, säubern Sie das Kuhlungssystem mit einer Pumpe.
e) Wenn das Vakuum nicht möglich ist, wenden Sie einen hydraulischen Separator an, damit das Kuhlmittel aus verschiedene Systemteilen entnommen werden kann.
f) Vergewissern Sie sich, dass sich der Zylinder auf den Stufen befindet, bevor die Rückgewinnung ausgeführrt wird.
g) Schalten Sie die Rückgewinnungsmaschine an und bedienen Sie diese gemäß den Anweisungen des Herstellers.
h) Überfüllen Sie die Zylinder nicht. (Überschreiben Sie nicht die 80% Prozent des Ladungsflüssigkeitsvolumens).
i) Übertreffen Sie nicht den maximalen Betriebsdruck des Zylinders, nicht einmal vorübergehend.
j) Wenn die Zylinder richtig gefällt wurden und der Vorgang erfüllt wurde, vergewissern Sie sich, dass die Zylinder und die Ausstattungrechtzeitig aus ihrem Platz genommen wurden und, dass alle Absperventile geschlossen sind.
k) Das zurückgewonnene Kuhlmittelarf nicht in einem anderen Rückgewinnungssystem geladen werden, es sei dann, es wurde gereinigt und getestet.

18. Etikettierung

Das Gerät muss etikettiert werden, wobei zu erwähnen ist, dass es repariert wurde und ohne Kühlmittel ist. Das Etikett muss das Datum und die Unterschrift beinhalten. Vergewissern Sie sich, dass es Etiketten mit demactualisierten Zustand des brennbaren Kühlmittels auf dem Gerät gibt.

19. Rückgewinnung

Das Anwenden der besten Vorgehensweisen wird beim Entnehmen des Kuhlmittels empfohlen, sei es fur die Wartung oder Installation.
- Vergewissern Sie sich während des Abfullens des Kuhlmittels in die Flaschen, dass nur die für das Kuhlmittel geeigneten Rückgewinnungsflaschen benutzt werden. Vergewissern Sie sich, dass die genaue Anzahl an Flaschen vorhanden ist, um dieGPCe Ladung des Systems aufzufangen. Alle Flaschen, die verwendet werden, sind dazu konzipiert, das Kuhlmittel und die Etikettierungen fur diese S Kuhlmittel zurückzugewinnen (z.B. spezielle Flaschen fur die Rückgewinnung des Kuhlmittels). Die Flaschen mussen mit einem Druckminderungsventil ausgestattet werden und mit Abspervertile in gutem Zustand richtig verbunden sein.
Die leeren Rückgewinnungsflaschen werden komplett geleert und wenn möglich vor der Rückgewinnung gekühlt.
- Das Ladungsgerät muss sich mit Anweisungen bezüglich des verfügbaren Gerätes in gutem Zustand befinden und muss mit der Rückgewinnung von brenbaren Kühlmitteln kompatibel sein. Außen dem muss ein Wagensatz in gutem Zustand zur Verfugung stehen.
Die Schlauche müssen mit Koppler ohne Lecks komplett sein und sich in gutem Zustand befinden. Überprüfen Sie, bevor Sie die Wiederauffangvorrichtung verwenden, dass dieser in gutem Zustand ist, dass er gut gewartet wurde und dass die verbundenen elektrischen Komponenten versiegelt sind, um Brände zu verhinden, falls das Kuhlmittel entströmt. Bei Fragen, wenden Sie sich an den Hersteller.
- Das zurückgewonnene Kühlmittel muss dem Kühlmittelzulieferer in der richtigen Rückgewinnungsflasche zurückgegeben und die entsprechende Notiz zur Ersatzübergabeactualisiert werden. Vermischen Sie nicht die Kühlmittel in den Rückgewinnungseinheiten und vor allem nicht in den Zylindern.
- Wenn die Kompressoren oder deren Öle entnommen werden müssen, vergewissem Sie sich, dass sie auf ein akzeptables Niveau entleert wurden, um sicherzustellen, dass das brennbare Kühlmittel nicht ins Schmiermittel gelangt. Die Entleerung muss vor der Rückgabe an die Zulieferer erfolgen. Nur das an dem Kompressor angebrachte Heizelement darf verwendet werden, um diesen Vorgang zu beschleunigen. Wenn man das Öl aus dem System abfließen{lasst, muss es auf eine sichere Art und Weise gemacht werden.

20. Transport, Etikettierung und Lagereinheiten

  1. Transportieren Sie das Gerät, das brennbare Kühlmittel enthalt, gemäß den geltenden Regelungen.
  2. Kleben Sie Etiketten gemäß der ortlichen Regelungen auf das Gerät mit Symbolen.
  3. Entsorgen Sie das Gerät mit Kühlgasen wie es die nationalen Vorschriften angegeben.
  4. Lagerung von Geräten/Zubehör Die Lagerung muss den Anweisungen des Herstellers entsprechen.
  5. Lagerung des Pakets (unverkauft) Die Kisten, die die Einheiten beinhalten, mussen geschützt sein, um mechanische Schaden an den Einheiten zu vermeiden, welche Kuhlmittellecks verursachen konnten. Die Maximalanzahl der im selbst Lagerhaus erlaubten zusammengeführten Teilen wird nach den ortlichen Regulierungen bestimmt.

INDICE

Sauber SERIE 3-3000 - INDICE - 1

Manual de instalacao 268

Sauber SERIE 3-3000 - INDICE - 2

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Sauber

Modell : SERIE 3-3000

Kategorie : Klimaanlage