305077 - Thermometer Arendo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 305077 Arendo als PDF.
Benutzerfragen zu 305077 Arendo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Thermometer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 305077 - Arendo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 305077 von der Marke Arendo.
BEDIENUNGSANLEITUNG 305077 Arendo
- Tragen Sie immer einen hitzebeständigen Handschuh, um die Edelstahlsonde oder den hitzebeständigen Draht während oder kurz nach dem Kochen zu berühren.
- Waschen Sie die Edelstahlsonde zwischen den Anwendungen gründlich von Hand (die Sonde ist nicht spülmaschinenfest).
- Halten Sie die Edelstahlsonde und den hitzebeständigen Draht von Kindern fern.
- Wenn die Fleischtemperatur nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, nachdem die Sonde in das Fleisch eingeführt wurde, überprüfen Sie, ob der Stecker der Sonde sicher in die Seite des Messwertgebers eingeführt wurde.
- Stellen Sie die Haupteinheit nicht in direktes Sonnenlicht und lassen Sie diese keinen direkten Kontakt mit Feuchtigkeit oder heißen Oberflächen bekommen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Mikrowelle!
- Diese Sonde dient nur zum Messen der Temperatur von Fleisch und Geflügel, nicht für Ofentemperaturen.
- Tauchen Sie die Sonde nicht in Wasser ein. Feuchtigkeit im Inneren des Steckers der Sonde oder des Thermometers könnte eine falsche Temperaturanzeige verursachen. Wischen Sie immer den Stecker der Sonde ab, bevor Sie sie an den Sender anschließen.
- Setzen Sie die Sonde oder den Sondendraht nicht offenen Flammen oder Grillen aus. Andernfalls kann die Sonde beschädigt werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Arendo entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
- Thermometer
- 2 Sonden
- Bedienungsanleitung
2. Technische Daten
| Spannungsversorgung • | 2x 1,5V AAA Batterie (Haupteinheit)• 2x 1,5V AAA Batterie (Sendereinheit) |
| Temperaturreichweite -20°C - 300°C | |
| Timerreichweite 00:01 min - 99:59 min (hoch und herunter) | |
| Genauiggkeit ± 1°C | |
| Sendeleistung (EIRP) -13 dBm | |
| Frequenzbereich 433 MHz | |
| Features • Vorprogrammierte Kochtemperatur für verschiedene Fleischsorten und Geschmacksrichtungen• Geschmackseinstellung wählen• Alarme beim Erreichen der Zieltemperatur• Edelstahlsonde mit 1 m (39'') hitzebeständigem Draht• °C/°F umschaltbar• Hintergrundbeleuchtung• 9:59:59 (Std:min:sek) Rückwärts- und Vorwärtszähler• Drahtlose Übertragung bis zu 20 Meter (65 Fuß) im offenen Raum• Doppelsonde zur gleichzeitigen Prüfung von 2 Fleischsorten | |
3. Produkt-Details
Haupteinheit

| Nummer Bezeichnung | |
| 1 Display | |
| 2 Standfuß | |
| 3 Bedienelemente | |
| 4 ON/OFF-Schalter | |
| 5 °C/°F-Schalter | |
| 6 Sendeeinheit | |
| 7 Sonden | |
| 8 Programmanzeige | |
| 9 Garstufen-Anzeige | |
| 10 Eingestellte Temperatur Sonde 1 | |
| 11 Ist-Temperatur Sonde 1 | |
| 12 Eingestellte Temperatur Sonde 2 | |
| 13 “MIN”-Taste | |
| 14 Ist-Temperatur Sonde 2 | |
| 15 “MODE”-Taste | |
| 16 “LIGHT”-Taste | |
| 17 “MEAT”-Taste | |
| 18 “TASTE”-Taste | |
| 19 “CLEAR”-Taste | |
| 20 “START/STOP”-Taste | |
| 21 “SEC”-Taste |
4. Vorprogrammierte Programme
Das Thermometer wurde mit der idealen Temperatur für den Geschmack für die meisten Fleischsorten vorprogrammiert
| Fleischsorte Durch Medium/ | Durch | Medium Medium/Blutig | Blutig | |||||||
| BEEF / RIND 76°C | 170°F | 73°C 165°F | 71°C | 160°F 62°C | 145°F | 60°C | 140°F | |||
| LAMB / LAMM | 76°C | 70°F 73°C | 165°F | 71°C 160°F | 62°C | 145°F | ||||
| VEAL / KALB 76°C | 170°F | 71°C 160°F | 62°C | 145°F 60°C | 140°F | |||||
| HAMBURG/ HAMBURGER | 71°C | 160°F | ||||||||
| PORK/ SCHWEIN | 76°C | 70°F 73°C | 165°F | 71°C 160°F | ||||||
| TURKEY/ TRUTHAHN | 79°C | 175°F | ||||||||
| CHICKEN/ HÄHNCHEN | 79°C | 175°F | ||||||||
| FISH/FISCH 58°C | 137°F | |||||||||
| PROGM 71°C | 160°F | |||||||||
5. Einlegen der Batterien in die Haupteinheit
- Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Gerätes.
- Legen Sie 2x 1,5V AAA-Batterien wie angegeben ein und setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte.
- Schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Gerätes auf "ON".
6. Einlegen der Batterie in die Sendereinheit
- Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des Senders.
-
Legen Sie 2 AAA-Batterien wie angegeben ein und setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte.
-
Schalten Sie den Schalter an der Unterseite der Sendeeinheit auf "ON".
- Sobald der Sender eingeschaltet wird, blinkt eine rote LED-Leuchte am Sender 3x und die aktuelle Temperatur wird auf der Haupteinheit angezeigt. Die Zeiten und die aktuelle Temperatur werden auf dem Monitor angezeigt.
HINWEIS: Wenn die Sonde nicht an den Messwertgeber angeschlossen ist, wird die aktuelle Temperatur als Minus-Temperatur angezeigt. Das voreingestellte Programm für Sonde 1 ist "RINDFLEISCH", die Geschmacksanzeige ist "Durch", und die Standard-Temperatur für Sonde 2 ist 80°C
WICHTIG: Der Sender sendet die Temperatur alle 30 Sekunden, wenn sich die Temperatur nicht ändert. Sobald sich die Temperatur ändert, wird der Sender automatisch aktualisiert.
7. Benutzung
7.1 Programmauswahl
Um die Fleischsorte zu wählen, die Sie kochen möchten, drücken Sie die Taste "MEAT". Das Display zeigt die Fleischsorte an, für deren Messung das Thermometer bereit ist.
7.2 Garstufen-Auswahl
Um die Garzeit des Fleisches zu wählen, das Sie kochen möchten, drücken Sie die Taste "TASTE". Die verschiedenen Garstufen sind:
WELL / MED WELL / MEDIUM / MED RARE / RARET - die entsprechende voreingestellte Temperatur wird auf dem Monitor als "Zieltemperatur" angezeigt.
7.3 Temperatur manuell wählen
- Drücken und halten Sie die "START/STOP"-Taste 3 Sekunden lang, "Target Temp" beginnt zu blinken.
-
Halten Sie die "SEC"-Taste gedrückt, um die Temperatur des aktuellen Kanals anzuzeigen.
-
Halten Sie "CLEAR" gedrückt, um die Daten zu löschen. Das Display zeigt "----" an.
- Drücken Sie "START/STOP", um die Alarmfunktion ein- und auszuschalten. Das Alarmsymbol erscheint, die Einstell-Reihenfolge ist: Sonde 1 EIN - Sonde 2 EIN - Sonde 1 & Sonde 2 EIN - Sonde 1 & Sonde 2 AUS
- Halten Sie "START/STOP" gedrückt, um die Alarmtemperatur einzustellen. Die eingestellte Temperatur blinkt, drücken Sie "MIN" und "SEC", um die Werte anzupassen. Drücken Sie "START/STOP" zur Bestätigung der Einstellung. Die eingestellte Sequenz ist: Sonde 1 - Sonde 2. Nach 30-sekündiger Inaktivität beendet sich der Einstellmodus.
- Wenn die Alarmfunktion eingeschaltet ist, wird bei Erreichen der Alarmtemperatur ein Alarm ausgelöst, das Alarmsymbol blinkt. Bei Sonde 1 und Sonde 2 ertönt 1 Sekunde lang ein Signalton. Wenn die Alarmfunktion für zwei Sonden eingeschaltet ist, ertönt nur bei Sonde 2 ein Piepton.
- Wenn der Alarm ausgelöst wird, drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton zu stoppen. Nach 10 Sekunden ertönt ein erneuter Signalton.
- Wenn der Timer eingeschaltet ist, blinken die Timer-Symbole, und wenn die Timer-Zeit erreicht ist, ertönt ein Alarm. Wenn die Timerzeit und die Temperatur erreicht ist, wird nur der Timer-Signalton ertönen. Drücken Sie die "MODE"-Taste, um den Timer-Modus umzuschalten und den Alarm zu stoppen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen. Das Timer-Symbol verschwindet dann.
Drücken Sie die "LIGHT"-Taste, um die Hintergrundbeleuchtung für 5 Sekunden einzuschalten. Ebenso können Sie eine beliebige andere Taste drücken und die Hintergrundbeleuchtung einschalten.
8. Platzierung des Thermometers
Führen Sie die Spitze der Sonde in die dickste Stelle des Fleisches ein. Die Sonde sollte an der Seite des Fleisches platziert werden. Dadurch kann das Fleisch während des Kochens gewendet werden.
Vermeiden Sie es, Knochen, Fett oder Knorpel zu berühren. Führen Sie die lange Edelstahlsonde in das Fleisch ein und führen Sie den hitzebeständigen Draht vom Fleisch weg. Stellen Sie den Sender niemals in einen Ofen oder Grill.
9. °C und °F umschalten
Halten Sie die "MIN"-Taste gedrückt, um zwischen Celsius und Fahrenheit zu wechseln.
10. CountUP und CountDOWN-Funktion (Rückwärts- und Vorwärtszähler)
Der CountUP- und CountDOWN Timer arbeitet unabhängig vom Temperatursensor.
- Drücken Sie "MODE"-Taste, um die Funktion des Timers (CountUP oder CountDOWN) umzuschalten, die Voreinstellung ist 0:00: 00, das Symbol "TIMER▲erscheint.
- Um den CountUp-Timer zu starten, drücken Sie die "START/STOP"-Taste, wenn "0:00:00" auf dem Monitor angezeigt wird.
- Um den Countdown-Timer zu starten, drücken Sie "MEAT"-Taste, um die Minuten und Sekunden einzustellen. Drücken Sie die "MIN"-Taste, um die Minuten einzustellen und drücken Sie die "SEC"-Taste, um die Sekunden einzustellen.
- Drücken Sie die "START/STOP"-Taste, um den Countdown-Timer anschließend zu starten.
- Drücken Sie die "CLEAR"-Taste, um den Countdown zurückzusetzen.
- Sobald der Countdown abgeschlossen ist, wird auf der Haupteinheit die Zeit auf dem Bildschirm blinken. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen.
-
Im Countdown-Modus wird "TIMER" angezeigt, der maximale Countdown-Timer beträgt 9:59:59.
-
Wenn die Timerzeit erreicht ist, ertönt ein Signalton, dieser dauert ca. 30 Sekunden. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen.
-
Im Timer-Modus ertönt bei Erreichen der Alarmtemperatur ein Alarmton, und das Alarmsymbol blinkt, drücken Sie "MODE", um den Modus zu wechseln.
11. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen, verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern. Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Produkt darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
ElektrischeundelektronischeGerätedürfennachdereuropäischenWEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stoff-trennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
7. Hinweise zur Batterieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.


WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305077/20201030FZ015 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/305077

