304578 - Projektor Mybeo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 304578 Mybeo als PDF.
Benutzerfragen zu 304578 Mybeo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Projektor kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 304578 - Mybeo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 304578 von der Marke Mybeo.
BEDIENUNGSANLEITUNG 304578 Mybeo
Sternenhimmel-Projektor
Mod.-Nr.: 304578
Table of contents
- Deutsch .... 3
- English 14
- Français 25
- Italiano .... 36
- Español....47

GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch geeignet. Verwenden Sie den Projektor ausschließlich für die private Nutzung.
- Stellen Sie das Gerät stets auf eine ebene, gerade Fläche.
- Verwenden Sie das Produkt niemals im Freien.
- Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es einen Defekt aufweist.
- Verwenden Sie das Projekt nicht, falls es heruntergefallen oder die Oberfläche beschädigt ist.
• Tauchen Sie das Gerät nicht unter und stellen Sie sicher, dass es nicht mit Wasser in Berührung kommt. - Demontieren Sie das Gerät in keinem Fall. Garantieansprüche verfallen bei einer unsachgemäßen Benutzung.
• Das Produkt ist kein Spielzeug.
- Bewahren Sie es für Kinder unzugänglich auf
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt, gereinigt oder gewartet zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von dieser Anweisung, wie das Gerät korrekt zu benutzen ist.
- Batterien dürfen niemals ins Feuer gelegt und nicht aufgeladen werden.
- Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel. Benuzten Sie zur Reinigung nur ein weiches Tuch.
- Das Produkt ist eine Kombination aus LED-Licht und Laserprojektion. Richten Sie das Licht niemals auf Personen oder andere Lebewesen.
Wichtige Sicherheitshinweise für dieses Produkt
Beim Betrieb von Lasereinrichtungen ist darauf zu achten, dass der Laserstrahl des Gerätes so geführt wird, dass sich keine Personen im Projektionsbereich befinden. Achten Sie darauf, dass keine reflektierten Strahlen in den Aufenthaltsbereich von Personen gelangen. Informieren Sie sich, bevor Sie dieses Gerät benutzen, über die gesetzlichen Bestimmungen und Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb eines derartigen Lasergerätes.
Blicken Sie auf keinen Fall in den Laserstrahl und richten Sie diesen nie auf Personen oder Tiere. Eine derartige Laserstrahlung kann zu Augenverletzungen führen!
Sobald Laserstrahlung auf das Auge trifft, sind die Augen unverzüglich zu schließen und der Kopf muss in diesem Fall sofort aus dem Laserstrahl bewegt werden.
Richten Sie den Laserstrahl in keinem Fall auf Spiegel oder andere reflektierende Flächen. Der unkontrollierte Strahl kann Personen oder Tiere treffen!
Manipulationen (Änderungen) an der Lasereinrichtung sind unzulässig.
Diese Bedienungsanleitung ist aufzubewahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben.
Dieses Produkt ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet.

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von mybeo entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit dem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch.
1. Lieferumfang
• Sternhimmel-Projektor
- Bedienungsanleitung
- MiniUSB-Stromkabel
- Netzteil
2. Technische Daten
| Spannungsversorgung | Fernbedienung: 2x AAA BatterienProjektor: 5V DC 2A über miniUSB-Anschluss |
| Betriebstemperatur -10°C | bis 40°C |
| max. Sendeleistung | 2,04 dBm |
| Frequenzbereich | 2402-2480MHz; Modulationsart: GFSK |
| Laser-Stärke | <1mW (Laserklasse 1) |
| Funktion Auto-Off-Funktion | (Nach 4 Stunden) |
| USB-Speichermedium FAT32 | (empfohlen), Mp3 Dateiformat |
3. Inbetriebnahme
Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen. Legen Sie zwei 1,5V AAA Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie auf eine korrekte Polung der Kontakte.
Verbinden Sie das miniUSB-Anschlusskabel mit einem geeigneten Netzteil (5V / 2A) und mit dem Sternhimmel-Projektor.
4. Produkt-Details

| Nr. Beschreibung | |
| 1 USB-Schnittstelle (Musikwiedergabe) | |
| 2 | Helligkeitseinstellung (3 Stufen) |
| 3 | 5V DC / 2A Stromanschluss |
| 4 | Ein/Aus-Schalter |
| 5 | Lautstärke verringern (langes Drücken) / letzter Titel (kurzes Drücken) |
| 6 | Lautstärke erhöhen (langes drücken) / nächster Titel (kurzes Drücken) |
| 7 | Musikwiedergabe pausieren (kurzes Drücken) / Bluetooth-Verbindung einschalten (langes Drücken) |
| 8 | Umschalten zwischen USB- und Bluetooth-Modus (kurzes Drücken) |
Tastenfunktionen

flowchart
graph TD
A["LED"] --> B["8"]
C["Laser"] --> D["9"]
E["Power Input"] --> F["10"]
G["Signal Input"] --> H["28"]
I["Input Signal"] --> J["13"]
K["Input Signal"] --> L["14"]
M["Input Signal"] --> N["15"]
O["Input Signal"] --> P["16"]
Q["Input Signal"] --> R["19"]
S["Input Signal"] --> T["20"]
U["Input Signal"] --> V["23"]
W["Input Signal"] --> X["24"]
Y["Input Signal"] --> Z["26"]
AA["Input Signal"] --> AB["27"]
| Nr. | Beschreibung |
| 8 | LED Ein/Ausschalten |
| 9 | Laser Ein/Ausschalten |
| 10 | Rotes Licht Ein/Ausschalten |
| 11 | Grünes Licht Ein/Ausschalten |
| 12 | Lautstärke erhöhen |
| 13 | Vorheriger Titel |
| 14 | Nächster Titel |
| 15 | Lautstärke verringern |
| 16 | B aues Licht Ein/Ausschalten |
| 17 | W eiße Licht Ein/Ausschalten |
| 18 | Helligkeit einstellen (Mehrfach-Drücken für Helligkeitseinstellung) |
| 19 | Wellenmuster Geschwindigkeitsstufe erhöhen (Stop - Langsam - Mittel - Schnell) |
| 20 | Wellenmuster Geschwindigkeitstufe verlangsamen (Schnell - Mittel - Langsam - Stop) |
| 21 | Laser-Moduswechsel (Pulsieren-Modus / Hellmodus) |
| 22 | Zwei-Stunden-Timer (ca. 3 Sekunden gedrückt halten zum Aktivieren der Timerfunktion. Der Laser und die LED blinken kurz und ein „Tropf“-Ton ertönt. Der Timer wurde eingestellt.) |
| 23 | Timer-Funktion abbrechen (ca. 3 Sekunden gedrückt halten, um die Timer-Funktion abzubrechen. Der Laser und die LED blinken 3x und es ertönt 3x ein „Tropf“-Ton.) |
| 24 | Fade 1 (Die Farbauswahl wechselt zwischen verschiedenen Farben durch.) |
| 25 | Fade 2 (Die Farbauswahl wechselt im zwei-Farbenmodus zwischen verschiedenen Farben durch) |
| 26 | Ein-Stunden-Timer (ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten zum Aktivieren der Timerfunktion. Der Laser und die LED blinken kurz und ein „Tropf“-Ton ertönt. Der Timer ist damit eingestellt. |
| 27 | Musik Ein/Ausschalten |
| 28 | Eingebauter Musik-Player: Wenn Sie eine Verbindung zu Bluetooth herstellen oder einen USB-Stick anschließen, um Musik abzuspielen, drücken Sie das Mikrofonsymbol. Die angezeigte Darstellung ändert sich zum Takt der abgespielten Musik. |
Achtung! Das Gerät besitzt eine automatische Standard-Abschaltzeit von 4 Stunden!
5. Bluetooth-Verbindung herstellen
Sie können ein gewünschtes Endgerät mit dem Projektor per Bluetooth verbinden.
Drücken und halten Sie dafür die „Bluetooth-Taste“ (7). Starten Sie anschließend die Suchfunktion Ihres Endgerätes und suchen Sie nach „BTK10“. Verbinden Sie sich anschließend mit dem Gerät.
Achtung! Wenn Sie den USB-Stick gleichzeitig einstecken, bevorzugt der Projektor immer die Dateien des USB-Sticks. Wechseln Sie hierfür den Modus zwischen USB und Bluetooth, indem Sie die Umschalttaste (8) kurz drücken.
6. Bedienung und Funktion
6.1 Farben zuschalten
Mit den Farb-Tasten „Rot (R)“ (10), „Grün (G)“ (11), „Blau (B)“ (16) und „Weiß (W)“ (17) können Sie per Tastendruck die entsprechenden Farben Ein/Ausschalten. Ein Einschalten mehrer Farben gleichzeitig wirkt sich entsprechend auf die Farbdarstellung des Projektors aus.
Mit den Tasten „Fade 1“ (24) und „Fade 2“ (25) können Sie einen Farbwechsel ein- oder ausschalten.
6.2 Geschwindigkeit der Darstellung anpassen
Sie haben die Möglichkeit über die Geschwindigkeitsstufen-Tasten auf der Fernbedienung die Geschwidgigkeit der Darstellung anzupassen. Sie können die Geschwindigkeitsstufe erhöhen (19) oder die Geschwindigkeitsstufe verringern (18). Der Zyklus ist wie folgt: Pause - Langsam - Mittel - Schnell
6.3 Umschalten zwischen USB-Modus und Bluetooth-Modus
Es lässt sich die Musikwiedergabe zwischen USB-Modus und Bluetooth-Modus umschalten. Drücken Sie hierfür die Moduswechsel-Taste (8), um den Modus zwischen USB und Bluetooth umzuschalten.
6.4 Timer Funktion
Sie haben die Möglichkeit eine 1-Stunden-Timerfunktion (26) oder eine 2-Stunden-Timerfunktion (22) zu aktivieren. Drücken Sie dafür die enstprechende Taste für ca. 3 Sekunden lang. Um die Timerfunktion abzubrechen, drücken und halten Sie die Taste zum Abbrechen der Timerfunktion (23).
Für jede Einstellung der Timer ertönt ein akustisches und ein visuelles Signal. Entnehmen Sie die Signale aus der Tabelle der Tastenfunktionen.
7. Reinigung und Pflege
Achten Sie bei der Reinigung auf die Sicherheitshinweise. Sobald das Gerät ausgeschaltet ist, können Sie die Oberfläche mit einem leicht angfeuchteten, weichen Tuch reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Reinigungs-, Lösungs oder Scheuermittel. Benutzen Sie ausschließlich ein weiches Tuch, um das Gerät zu reinigen.

8. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Bitte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12 Deutsch

9. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.


WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761
Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304578 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtilinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, http://downloads.ganzeinfach.de/search/model/304578


CAUTION!
WD Plus GmbH • Wohlenbergstr. 16 • D-30179 Hannover