VC-WPB-20000 - Tragbarer Akku VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC-WPB-20000 VOLTCRAFT als PDF.
Benutzerfragen zu VC-WPB-20000 VOLTCRAFT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tragbarer Akku kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC-WPB-20000 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC-WPB-20000 von der Marke VOLTCRAFT.
BEDIENUNGSANLEITUNG VC-WPB-20000 VOLTCRAFT
© Bedienungsanleitung
VC-WPB-20000
PD Power Bank 20.000 mAh mit Qi Wireless Charging
Best.-Nr. 2898207
CE

1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei dem Produkt handelt es sich um eine Powerbank mit Qi-zertifizierter Ladefläche zum induktiven Laden. Verwenden Sie das Produkt, um USB-Geräte zu laden und zu betreiben. Über die Ladefläche zum induktiven Laden können Sie Qi-kompatible Geräte aufladen.
Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen. Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
USB4®, USB Type-C® und USB-C® sind eingetragene Marken von USB Implementers Forum.
2 Herunterladen von Bedienungsanleitungen
Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.
3 Lieferumfang
Produkt
Bedienungsanleitung
USB-C®- auf USB-A-Kabel
4 Symbolerklärung
Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:

Lesen Sie sich vor der erstmaligen Verwendung die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben werden. Es darf weder feucht noch nass werden.

Das Qi-Symbol weist darauf hin, dass es sich um ein Qi-zertifiziertes Gerät handelt.
5 Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
5.1 Allgemein
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
■ Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
5.2 Handhabung
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
5.3 Betriebsumgebung
- Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
5.4 Bedienung
Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
5.5 Li-lonen-Akku
Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.
Beschädigen Sie den Akku niemals. Bei Beschädigung des Akkugehäuses besteht Explosions- und Brandgefahr!
Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!
Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Die verwendete Akkutechnik erlaubt das Aufladen des Akkus ohne vorherige Entladung.
Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.
Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.
5.6 Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
5.7 Schrittmacher und andere medizinische Geräte
Die durch das Produkt generierten magnetischen Felder können die Funktion von Herzschrittmachem oder anderen medizinischen Geräten erheblich stören! Nutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe solcher Geräte.
5.8 Kreditkarten und andere empfindliche Gegenstände
Die durch das Produkt generierten magnetischen Felder können Gegenstände zerstören, die gegenüber magnetischen Feldern empfindlich sind. Halten Sie Metallhüllen, Kreditkarten, Sicherheitsbadges, Pässe und Schlüsselchips vom Produkt fem.
5.9 Laden
Stellen Sie sicher, dass die technischen Daten aller Geräte, die mit dem Ladegerät geladen werden sollen, mit den im Abschnitt „Technische Daten“ aufgeführten Produktspezifikationen übereinstimmen.
Legen Sie das Gerät direkt auf die Ladefläche. Gegenstände, die zwischen der Ladefläche und dem Gerät platziert werden, können Feuer fangen. Entfernen Sie evtl. vorhandene metallische Abdeckungen von den zu ladenden Geräten.
Decken Sie das Produkt und die zu ladenden Geräte niemals ab. Brandgefahr.
Schließen Sie die Anschlüsse nicht kurz.
6 Produktübersicht

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0%-24% 50%-74% 25%-49% 75%-100%1 Micro-USB-Eingang 2 Ladefläche mit Höhenskala
3 Ein-/Aus-Schalter 4 Anzeigeleuchten
5 Anzeigeleuchte für induktives Laden 6 USB-C® Ein-/Ausgang
7 USB-A-Ausgang 8 Antirutschpad
9 Fläche für induktives Laden
7 Bedienung
7.1 Aufladen der Powerbank
Wichtig:
- Laden Sie die Powerbank nicht über die USB-A-Anschlüsse eines Computers auf. Die von diesen Anschlüssen gelieferte Stromstärke ist möglicherweise nicht ausreichend und kann den Computer beschädigen.
- Schließen Sie ein USB-C®-Ladekabel an den USB-C® Ein-/Ausgang an.
- (Alternativ) Schließen Sie ein Micro-USB-Ladekabel an den Micro-USB-Eingang an.
- Schließen Sie das USB-Kabel an ein USB-Netzteil an (min. 5 V/DC, 2 A).
→ Die blinkenden Anzeigeleuchten zeigen den aktuellen Ladezustand an.
→ Die dauerhaft leuchtenden Anzeigeleuchten stehen für die verschiedenen Ladezustände (25/50/75/100%).
- Trennen Sie das USB-Kabel nach Abschluss des Ladevorgangs.
7.2 Ein-/Ausschalten
Die Powerbank schaltet sich automatisch ein, wenn ein Gerät erkannt wird. Mit dem Ein-/Aus-Schalter können Sie sie ebenfalls ein- und ausschalten.
Die Powerbank schaltet sich in zwei Fällen automatisch ein:
■ Sie verbinden ein USB-Gerät per USB-Kabel, um es aufzuladen.
- Sie legen ein kompatibles Gerät auf die Ladefläche, um es aufzuladen.
- Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Powerbank einzuschalten.
→ Die Anzeigeleuchten zeigen den verbleibenden Ladezustand der Powerbank an.
- Um die Powerbank auszuschalten, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste zweimal.
Hinweis:
Wenn kein Gerät erkannt wird, schaltet sich die Powerbank automatisch nach 25 Sekunden aus.
7.3 Geräte per Kabel aufladen
Sie können Ihre Geräte per USB-A- oder USB-C®-Kabel aufladen. Sie können mehrere Geräte gleichzeitig laden.
- Verwenden Sie ein geeignetes USB-Ladekabel und verbinden Sie es mit dem USB-C® Ein-/Ausgang oder dem USB-A-Ausgang.
- Verbinden Sie das USB-Ladekabel mit dem Gerät, das Sie laden möchten.
→ Das Gerät wird geladen.
→ Die Anzeigeleuchten zeigen den verbleibenden Ladezustand der Powerbank an.
- Trennen Sie das USB-Kabel nach Abschluss des Ladevorgangs.
Hinweis:
Sie können Ihre Geräte auch dann laden, wenn Sie gleichzeitig die Powerbank mit einem USB-Kabel aufladen.
7.4 Induktives Laden
Laden Sie Qi-kompatible Geräte induktiv mit der aufklappbaren Ladefläche. Die Ladefläche lässt sich in der Höhe verstellen, um sich verschiedenen Geräten anzupassen.

- (Wenn vorhanden) Entfernen Sie die Schutzhülle vom Gerät, das Sie laden möchten.
- Klappen Sie die Ladefläche auf.
- Platzieren Sie das Gerät auf dem Antirutschpad und stellen Sie sicher, dass es auf der Ladefläche aufliegt.
- Stellen Sie die Höhe der Ladefläche auf das Gerät ein.
→ (Ladevorgang läuft) Die Anzeigeleuchte für induktives Laden leuchtet dauerhaft.
→ (Fehler beim Laden) Die Anzeigeleuchte für induktives Laden blinkt. Bringen Sie das Gerät in die richtige Position.
→ Die Anzeigeleuchten zeigen den verbleibenden Ladezustand der Powerbank an.
- Entfernen Sie das Gerät nach dem Aufladen von der Ladefläche.
Hinweis:
Sie können Ihre Geräte auch dann laden, wenn Sie gleichzeitig die Powerbank mit einem USB-Kabel aufladen.
8 Reinigung
Wichtig:
- Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
-
Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
-
Trennen Sie alle angeschlossenen Kabel.
- Geräte von der Ladefläche entfernen.
- Lassen Sie das Produkt dann auf die Umgebungstemperatur abkühlen.
- Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
9 Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein. Anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
10 Entsorgung

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):
in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.
11 Technische Daten
11.1 Akku
Akku....3,7 V Li-Ion-Akku
20000 mAh / 74 Wh;
Ladedauer ...... ca. 7 h (bei 20 W)
Ladezyklen ...... Ca. 500 volle Ladezyklen
11.2 Eingangsspannung/-strom
USB-C®-Eingang 5 V/DC, 2,6 A; 9 V/DC, 2 A
microUSB-Eingang.... 5 V/DC, 2 A; 9 V/DC, 2 A
11.3 Induktives Laden
Ladestandard..... Qi
Ladeleistung.... 5 W, 7,5 W, 10 W, 15 W
Kabelloses Frequenzband.... 110 - 205 kHz
Funkreichweite .... ≤ 6 mm
Sendeleistung (Funk) ...... Abgestrahltes Magnetfeld: -16,36 dBuA/m @ 10 m
11.4 Kabelgebundenes Laden
USB-C® (PD)-Ausgang.... 5 V/DC, max. 3 A; 9 V/DC, max. 2,22 A; 12 V/DC, max. 1,67 A, max. 20 W;
USB-A-Ausgang .... 5 V/DC, max. 3 A; 9 V/DC, max. 2 A; 12 V/DC, max. 1,5 A;
Gleichzeitiges Laden .... 5 V/DC, max. 3 A (alle angeschlossenen Geräte)
Wirkungsgrad für
kabelgebundenes Laden ....≥ 85 %
11.5 Schutzart
Schutzmechanismen .... Schutz gegen Überspannung, Unterspannung,
Überladung, Tiefentladung, Ubertemperatur,
Erkennung von Fremdkörpern;
11.6 Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0 bis +40 °C
Luftfeuchtigkeit im Betrieb 40 - 70 % rF (nicht kondensierend)
Lagertemperatur ...... -10 bis +60 °C
Luftfeuchtigkeit bei Lagerung ..... 40 - 80 % rF (nicht kondensierend)
11.7 Sonstiges
Abmessungen (L x B x H) (ca.) ..... 163 x 74 x 26 mm
Gewicht (ca.) 454 g
VOLTCRAFT
11 Technische gegevens
11.1 Oplaadbare accu
Oplaadbare accu 3,7V Li-Ion oplaadbare accu: 20000 mAh / 74 Wh;