VOLTCRAFT VC371 - Multimeter

VC371 - Multimeter VOLTCRAFT - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VC371 VOLTCRAFT als PDF.

📄 140 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice VOLTCRAFT VC371 - page 4
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu VC371 VOLTCRAFT

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Multimeter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VC371 - VOLTCRAFT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VC371 von der Marke VOLTCRAFT.

BEDIENUNGSANLEITUNG VC371 VOLTCRAFT

D Bedienungsanleitung

VC371 40A AC/DC Mini-Zangenmessgerät

Best.-Nr. 2893199

D Inhaltsverzeichnis

1 Einführung 4
2 Bestimmungsgemäße Verwendung.... 4
3 Lieferumfang....5
4 Herunterladen von Bedienungsanleitungen.... 5
5 Symbolerklärung....6
6 Sicherheitshinweise....7

6.1 Allgemein....7
6.2 Handhabung....7
6.3 Betriebsumgebung 7
6.4 Bedienung....8
6.5 Batterien....8
6.6 Angeschlossene Geräte....9
6.7 Produkt....9
6.8 Prüfleitungen und -spitzen.... 10

7 Übersicht.... 11

7.1 Produkt.... 11
7.2 Displaysymbole 11

8 Batterien ersetzen.... 13
9 Bedienung.... 14

9.1 Drehschalter.... 14
9.2 Ein-/Ausschalten 14
9.3 Automatische Abschaltung.... 14
9.4 Display-Haltefunktion 15
9.5 Anzeige von Maximal-/Minimalwert.... 15
9.6 Arbeitsleuchte.... 15
9.7 Relativer Modus 15

10 Messungen 16

10.1 Strommessung „A“ 17

10.1.1 Wechselstrommessung (AC) 18
10.1.2 Gleichstrommessung (DC).... 19

10.2 Spannungsmessung „V“ 20

10.2.1 Messung von Wechselspannung (AC)...... 20
10.2.2 Messung von Gleichspannung (DC) 21

10.3 Widerstandsmessung.... 22
10.4 Kapazitätsmessung.... 23

11 Prüfen 24

11.1 Durchgangsprüfung.... 25
11.2 Diodentest.... 26
11.3 Berührungsloselose Spannungsprüfung 27

12 Fehlersuche.... 28
13 Reinigung....28
14 Entsorgung 29

14.1 Produkt.... 29
14.2 Batterien/Akkus 30

15 Technische Daten 31

15.1 Allgemein.... 31
15.2 Prüfleitungen und -spitzen.... 31
15.3 Spezifikationen.... 32

15.3.1 Messgenauigkeit 32
15.3.2 Kalibrierung.... 32
15.3.3 Wechselstrom (AC).... 32
15.3.4 Gleichstrom (DC) 33
15.3.5 AC-Spannung.... 33
15.3.6 DC-Spannung 34
15.3.7 Widerstand.... 34
15.3.8 Kapazität 35
15.3.9 Diodentest.... 35
15.3.10 Akustischer Durchgangsprüfer 35
15.3.11 Berührungslose (AC) Spannungsprüfung 36

1 Einführung

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.

Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an:

Deutsch- www.conrad.de

land:

Österreich: www.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch

2 Bestimmungsgemäße Verwendung

Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Zangenmessgerät, das zum Messen und Anzeigen verschiedener elektrischer Parameter verwendet werden kann.

Das Produkt ist in Übereinstimmung mit den Sicherheitsanforderungen für elektronische Messgeräte, EN 61010-1 und EN 61010-2-032.

Das Produkt entspricht der CAT III 600 V:

■ MESSKATEGORIE III gilt für Prüf- und Messkreise, die an die Verteilung des Niederspannungsnetzes des Gebäudes angeschlossen sind.

Das Produkt ist für den privaten und gewerblichen Einsatz konzipiert.

In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten.

Das Produkt kann in Schulen und Ausbildungsstätten eingesetzt werden. Die Verwendung muss von geschultem Personal beaufsichtigt werden.

Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.

Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.

Falls Sie das Produkt für andere als die zuvor genannten Zwecke verwenden, könnte das Produkt beschädigt werden.

Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer, Stromschlag oder anderen Gefährdungen führen.

Dieses Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen.

Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder verändern.

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.

Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.

3 Lieferumfang

Produkt
2 x 1,5-V-AAA-Batterien
■ Prüfleitungen mit abnehmbaren Prüfspitzenabdeckungen
Aufbewahrungsbeutel
Bedienungsanleitung

4 Herunterladen von Bedienungsanleitungen

VOLTCRAFT VC371 - Herunterladen von Bedienungsanleitungen - 1

Verwenden Sie den Link www.conrad.com/downloads (oder scannen Sie den QR-Code), um die komplette Bedienungsanleitung herunterzuladen (oder neue/aktuelle Versionen, wenn verfügbar). Folgen Sie den Anweisungen auf der Webseite.

5 Symbolerklärung

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 1

Dieses Produkt entspricht den erforderlichen CE-Normen und ist mit den geltenden europäischen Richtlinien (EU-Richtlinien) konform.

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 2

Dieses Produkt ist GB-konformitätsbewertet und erfüllt die für Großbritannien geltenden Richtlinien.

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 3

Dieses Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 4

Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung, die zu Verletzungen durch einen elektrischen Schlag führen kann.

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 5

Das Produkt entspricht der Schutzklasse II (verstärkte oder doppelte Isolierung / Schutzisolierung).

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 6

Die Anwendung in der Nähe von und die Entfernung von GEFÄHRLICHEN STROMLEITERN ist erlaubt. Eine persönliche Schutzausrüstung muss verwendet werden.

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 7

Es ist zum Überprüfen und Messen von Stromkreisen, die an die Verteilung des Niederspannungsnetzes des Gebäudes angeschlossen sind, geeignet.

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 8

Wechselstrom (AC)

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 9

Gleichstrom (DC)

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 10

Erdung

VOLTCRAFT VC371 - Symbolerklärung - 11

Polaritätsmarkierungen für die Gleichstrommessung (DC). Die Symbole zeigen die Stromrichtung für die jeweilige Messung an.

6 Sicherheitshinweise

VOLTCRAFT VC371 - Sicherheitshinweise - 1

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Verletzungen oder Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

6.1 Allgemein

Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Dieses könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Falls Sie Fragen haben, die mit diesem Dokument nicht beantwortet werden können, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an sonstiges Fachpersonal.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.

6.2 Handhabung

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder das Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

6.3 Betriebsumgebung

  • Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
    Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
    Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe.
    Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung.
    Schalten Sie das Produkt niemals gleich dann ein, wenn dieses von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.

Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern bzw. Sendeantennen oder HF-Generatoren. Andernfalls besteht die Möglichkeit, dass das Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert.

6.4 Bedienung

Sollten Sie Zweifel bezüglich des Betriebs, der Sicherheit oder dem Anschließen des Produkts haben, wenden Sie sich an einen Fachmann.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

– sichtbare Schäden aufweist,
– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

6.5 Batterien

Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität.
Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt, wenn dieses für längere Zeit nicht benutzt wird, um Schäden durch Auslaufen der Batterien zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien können bei Kontakt mit der Haut ätzende Verbrennungen verursachen. Tragen Sie deshalb entsprechende Schutzhandschuhe bei der Handhabung beschädigter Batterien.
Batterien müssen für Kinder unzugänglich aufbewahrt werden. Lassen Sie Batterien nicht herumliegen, da die Gefahr besteht, dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden.
- Beim Austausch müssen alle Batterien gleichzeitig ersetzt werden. Die gleichzeitige Verwendung alter und neuer Batterien im Produkt kann zu einem Auslaufen der Batterien führen und das Produkt beschädigen.
Batterien dürfen nicht demontiert, kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen werden. Niemals nicht wiederaufladbare Batterien aufladen. Es besteht Explosionsgefahr!

6.6 Angeschlossene Geräte

- Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.

6.7 Produkt

Überprüfen Sie die Messungen vor der Verwendung immer an einer bekannten Spannungsquelle, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten. Wenn ein anormaler oder fehlerhafter Betrieb festgestellt wird:

– Hören Sie sofort auf, das Produkt zu verwenden
– Lassen Sie das Produkt von einem qualifizierten Techniker überprüfen.

Achten Sie beim Messen darauf, dass keine Gegenstände zwischen den Zangenbacken eingeklemmt werden (z. B. Kabel).

Überschreiten Sie nicht die maximal zulässigen Messwerte.

Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags! Das Produkt darf niemals verwendet werden, wenn der Gehäuse oder Batteriefachdeckel geöffnet ist.

■ Stromschlaggefahr! Seien Sie beim Arbeiten mit Spannungen über 30 V/AC rms (42,4 V Spitzenwert), 60 V/DC vorsichtig.

Der Drehschalter sollte vor jedem Gebrauch auf den richtigen Bereich/die richtige Funktion eingestellt werden.

Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Messung auf Beschädigungen. Führen Sie niemals Messungen durch, wenn die Isolierung oder das Produkt selbst beschädigt ist.

Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in der Nähe von blanken Leitern oder Stromschienen arbeiten, da ein Kontakt zu einem Stromschlag führen kann.

■ Halten Sie die Finger beim Messen immer hinter dem Fingerschutz.

6.8 Prüfleitungen und -spitzen

Die Spannung zwischen den Anschlusspunkten des Messgeräts und dem Erdpotential darf 600 V AC/DC in CAT III nicht überschreiten.
Die für Messungen an einem Stromversorgungsnetz zu verwendenden Prüfspitzen müssen der Norm EN 61010-031 entsprechen und für CAT III 600 V, 40 A oder besser ausgelegt sein.
Stromschlaggefahr! Seien Sie beim Arbeiten mit Spannungen über 30 V/AC rms (42,4 V Spitzenwert), 60 V/DC vorsichtig.
■ Die Prüfleitungen müssen vor dem Wechsel des Bereichs/der Funktion getrennt werden.
Die Kabel haben eine Verschleißanzeige. Bei Beschädigung wird eine zweite Isolierschicht in einer anderen Farbe sichtbar. In diesem Fall nicht mehr verwenden, sondern sofort ersetzen!
■ Greifen Sie beim Messen nicht über den Griffbereich oder die Bereichsmarkierungen auf den Prüfspitzen hinaus.

VOLTCRAFT VC371 - Prüfleitungen und -spitzen - 1

text_image CAT II CAT III

Bei CAT-III-Messungen müssen die Prüfspitzen mit Abdeckkappen (max. 4 mm freie Kontaktlänge) verwendet werden, um unbeabsichtigte Kurzschlüsse zu vermeiden.

Bei Verwendung der Prüfspitzen ohne Abdeckkappen dürfen Messungen zwischen dem Messgerät und dem Erdpotential nicht oberhalb der Messkategorie CAT II durchgeführt werden.
Verhindern Sie Kurzschlüsse, indem Sie sicherstellen, dass sich die Prüfpunkte/Verbindungen bei den Messungen nicht berühren.
Überprüfen Sie die Prüfspitzen und -leitungen vor jeder Verwendung auf Anzeichen von Beschädigungen. Bei Beschädigung nicht verwenden, sofort ersetzen!

7 Übersicht

7.1 Produkt

VOLTCRAFT VC371 - Produkt - 1

text_image 1 2 3 4 5 CATM BMC VOLTCRAFT VC371 NCV 40A VFC 4A VFC +0 0 V- V- VFC OFF SELECT VFC SELECT MAX MAX True RMS 4998 Counts True MΩ mg/V TA AC DC 0.0.0.0 NCV/MAX MIN AUTO REL ZENS VFC 40A/AC/DC Mini Camp Meter CE +/- V V+/- Q CAT 11 MHz COM 13 14 7 6 8 10 11 12 9

1 Strommesszange 2

HOLD-Taste

3 Drehschalter 4

SELECT, V.F.C-Taste

5 Display 6 Detektorspitze für berührungslo-

se Spannung (AC)

7 Arbeitsleuchte 8 Fingerschutz

9 Dreifarbige LED für berührungs- lose Spannung (AC)

10 Zangenhebel

11 REL|ZERO, MAX|MIN-Taste

12 Batteriefach

13 COM-Buchse

14 +(-...) Buchse

7.2 Displaysymbole

SymbolBeschreibung
AStromstärke (Ampere)
ACWechselstrom
DCGleichstrom
Symbol Beschreibung
NCVBerührungslose Spannung
MAXMaximalwert
MINMinimalwert
RELRelativer Modus
Überlast: Bereich überschritten
Automatische Abschaltung aktiviert
TRMSEchte Effektivwertmessung
Anzeige Batterie schwach
Display-Haltefunktion aktiviert
ZERONullstellung
Minuszeichen
AutoAutomatische Messbereichswahl ist aktiviert
...)Durchgangsprüfung
Diodentest
ΩOhm (Einheit des elektrischen Widerstandes)
kΩ, MΩKiloohm ( 10^3 ), Megaohm ( 10^6 )
VVolt (Einheit der elektrischen Spannung)
mVMillivolt ( 10^-3 )
AAmpere (Einheit der Strommessung)
mA, μAMilliampere ( 10^-3 ), Mikroampere ( 10^-6 )
nFNanofarad ( 10^-9 ), Einheit der elektrischen Kapazität
mF, μFMillifarad ( 10^-3 ), Mikrofarad ( 10^-6 )
VFCTiefpassfilter aktiviert

8 Batterien ersetzen

Wichtig:

Eine niedrige Batteriespannung kann die Genauigkeit der Messwerte beeinträchtigen sowie zu einem Stromschlag und/oder Verletzungen führen:

– Ersetzen Sie die Batterien, wenn das Symbol für einen niedrigen Batteriestand auf leuchtet.
– Das Verwenden von Akkus wird nicht empfohlen, da sie in der Regel eine geringere Spannung pro Zelle haben.

VOLTCRAFT VC371 - Wichtig: - 1

Stromschlaggefahr! Trennen Sie das Produkt von allen Eingangssignalen, bevor Sie die Batterien auswechseln.

Voraussetzungen:

Das Produkt ist ausgeschaltet.

  1. Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher, um die Schraube des Batteriefachdeckels zu entfernen.
  2. Ersetzen Sie die Batterien und beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Batteriefach.
  3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an und achten Sie dabei darauf, dass Sie die Schraube nicht zu fest anziehen.

9 Bedienung

VOLTCRAFT VC371 - Bedienung - 1

WICHTIG! Beachten Sie stets die Informationen im Abschnitt: Sicherheitshinweise [▶ 7].

9.1 Drehschalter

VOLTCRAFT VC371 - Drehschalter - 1

Der Drehschalter sollte vor jedem Gebrauch auf den richtigen Bereich/die richtige Funktion eingestellt werden.
- Wenn eine Funktion ausgewählt worden ist, wird ein Signalton ausgegeben und das Display aktualisiert.

9.2 Ein-/Ausschalten

Das Produkt ist ausgeschaltet, wenn sich der Funktionsschalter (der Drehschalter) in der Position OFF befindet.
■ Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.

9.3 Automatische Abschaltung

Die automatische Abschaltung ist standardmäßig aktiviert und wird durch das Symbol angezeigt.
Diese Energiesparfunktion schaltet das Produkt nach etwa 15 Minuten ohne Aktivität aus.

So deaktivieren Sie die automatische Abschaltung:

  1. Stellen Sie den Drehschalter auf OFF.
  2. Halten Sie die SELECT-Taste gedrückt und stellen Sie dann den Drehschalter auf eine andere Position als OFF.
    → Das verschwindet und ein Warnton ertönt, wenn die automatische Abschaltung deaktiviert ist.
  3. Die automatische Abschaltung wird erneut aktiviert, wenn das Produkt ausgeschaltet wird.

9.4 Display-Haltefunktion

Wichtig:

– Die Display-Haltefunktion friert das Display ein.
– Die Display-Haltefunktion sollte vor dem Durchführen von Messungen ausgeschaltet werden.

Drücken Sie die HOLD-Taste, um die Display-Haltefunktion ein-/auszuschalten.
Das Symbol für die Display-Haltefunktion wird angezeigt, wenn die Display-Haltefunktion eingeschaltet ist.

9.5 Anzeige von Maximal-/Minimalwert

In diesem Modus zeigt das Display den gemessenen Wert „MIN“ (Minimum) oder „MAX“ (Maximum) an.

  1. Halten Sie die REL/ZERO [MAX/MIN]-Taste gedrückt, um in den Modus zur Anzeige von Maximal-/Minimalwert zu gelangen.
  2. Drücken Sie die MAX/MIN-Taste wiederholt, um zwischen den Modi umzuschalten.

→ Im Display wird „MAX“ oder „MIN“ angezeigt, um anzugeben, welcher Modus aktiviert ist.

  1. Halten Sie die Taste MAX/MIN gedrückt, um diesen Modus zu verlassen.

9.6 Arbeitsleuchte

- Halten Sie die HOLD-Taste gedrückt, um das Arbeitslicht ein-/auszuschalten.

9.7 Relativer Modus

Der relative Modus kann verwendet werden, um Differenzmessungen zwischen zwei Testpunkten vorzunehmen oder um Änderungen der Messungen von einem definierten Referenzpunkt aus zu verfolgen (z. B. Leitungsverluste).

  1. Wählen Sie mit dem Drehschalter eine Funktion: V\~, V= 4A≈ 40A≈
  2. Führen Sie eine Messung durch und notieren Sie den angezeigten Wert.
  3. Drücken Sie die Taste REL, um den relativen Modus zu aktivieren.

→ Im Display wird „REL“ angezeigt, um anzugeben, dass der relative Modus aktiviert ist.

  1. Führen Sie eine weitere Messung durch.

→ Im Display wird die Differenz zwischen dem neuen und dem ursprünglichen Messwert angezeigt.

  1. Drücken Sie die Taste REL, um den relativen Modus zu beenden.
  2. Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.

10 Messungen

VOLTCRAFT VC371 - Messungen - 1

GEFAHR

Stromschlaggefahr!

Überschreiten Sie niemals die max. zulässigen Eingangswerte für dieses Produkt.

Seien Sie vorsichtig, wenn Stromkreise Spannungen über 30 V/AC rms (42,4 V Spitzenwert), 60 V/DC enthalten können.

VOLTCRAFT VC371 - Stromschlaggefahr! - 1

WICHTIG! Beachten Sie stets die Informationen im Abschnitt: Sicherheitshinweise [▶ 7].

10.1 Strommessung „A“

Hinweise:

– Für beste Ergebnisse sollten die Leiter in der Mitte der Zange liegen.
– Die Strommesszange ist magnetisiert und es kann ein niedriger Messwert angezeigt werden, auch wenn kein Leiter abgedeckt ist.
– Es sollte nur ein Leiter von der Strommesszange abgedeckt werden.

Tipps:

VOLTCRAFT VC371 - Tipps: - 1

text_image CAT III 800V ACLX

Bei niedrigen Strömen können Sie die Feldstärke auf ein messbares Niveau erhöhen:

  1. Wickeln Sie den Leiter wie abgebildet um eine Seite der Stromzange.
  2. Notieren Sie den gemessenen Strom.
  3. Teilen Sie den gemessenen Strom durch die Anzahl der Wicklungen (Spulen).

→ Der tatsächliche Strom ist nun ermittelt.

10.1.1 Wechselstrommessung (AC)

VOLTCRAFT VC371 - Wechselstrommessung (AC) - 1

Stromschlaggefahr! Verwenden Sie die Zange nicht an nicht isolierten Leitern.

VOLTCRAFT VC371 - Wechselstrommessung (AC) - 2

Klemmen Sie den Leiter ab, wenn (Überlast) im Display angezeigt wird.
Dieses Produkt ist für 50 - 60 Hz eingestuft. Überschreiten Sie diesen Frequenzbereich nicht, da höhere Frequenzen den Magnetkreis gefährlich überhitzen können.

VOLTCRAFT VC371 - Wechselstrommessung (AC) - 3

text_image VOLTCAFT VC 371 N N 40A 4A 4A VFC V-~ V- OFF V-~ VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A VFC 40A 40A 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
  1. Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 4A\~, 40A\~.
  2. (Optionaler Schritt) halten Sie die SELECT [V.F.C]-Taste gedrückt, um den Tiefpassfilter ein-/auszuschalten. Auf dem Display wird „VFC“ angezeigt, wenn er aktiv ist.
  3. Klemmen Sie die Klemmbacken um den zu messenden Leiter.

→ Der Messwert wird im Display angezeigt.

  1. Entfernen Sie die Zange nach der Messung vorsichtig vom Leiter.
  2. Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.

Hinweise:

Tiefpassfilter „VFC"

  • Dieser Softwarefilter ist nur für AC-Bereiche anwendbar.
    – Der Tiefpassfilter unterdrückt das Rauschen über 400 Hz.

10.1.2 Gleichstrommessung (DC)

VOLTCRAFT VC371 - Gleichstrommessung (DC) - 1

Stromschlaggefahr! Verwenden Sie die Zange nicht an nicht isolierten Leitern.

VOLTCRAFT VC371 - Gleichstrommessung (DC) - 2

Klemmen Sie den Leiter ab, wenn (Überlast) im Display angezeigt wird.

Hinweise:

  • Bei Gleichstrommessungen muss die Polarität der Zange mit dem Stromfluss entlang des Leiters übereinstimmen. Wenn die Polaritäten vertauscht sind, erscheint ein Minuszeichen „-“ vor dem Messwert.
    – Die Polaritätssymbole 🚫 sind auf der Vorder- und Rückseite der Zange angegeben.

VOLTCRAFT VC371 - Hinweise: - 1

  1. Wählen Sie mit dem Drehschalter einen Bereich: 4A—40A.
  2. Drücken Sie die SELECT-Taste, um in den DC-Modus zu gelangen.

→ Im Display wird „DC“ angezeigt.

  1. Drücken Sie die ZERO-Taste, um einen Nullabgleich durchzuführen.
    → Im Display wird „ZERO“ angezeigt.

  2. Klemmen Sie die Klemmbacken um den zu messenden Leiter.

→ Der Messwert wird im Display angezeigt.

  1. Entfernen Sie die Zange nach der Messung vorsichtig vom Leiter.
  2. Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.

10.2 Spannungsmessung „V“

VOLTCRAFT VC371 - Spannungsmessung „V“ - 1

ACHTUNG: Beachten Sie beim Arbeiten mit stromführenden Spannungen alle Sicherheitsvorkehrungen.

10.2.1 Messung von Wechselspannung (AC)

VOLTCRAFT VC371 - Messung von Wechselspannung (AC) - 1

text_image VOLTCRAFT NCV 43A VFC 4A VFC +2 +2 +2 V~ V~ VTC OFF SELECT VFC SELECT VCCMS True RMS 4000 Counts 60A/ACDC Micro Clamp Meter CE +5 +0 N L
  1. Stellen Sie den Drehschalter auf: V\~.

→ Im Display wird „AC“ und „V“ angezeigt.

  1. (Optionaler Schritt) halten Sie die SELECT [V.F.C]-Taste gedrückt, um den Tiefpassfilter ein-/auszuschalten. Auf dem Display wird „VFC“ angezeigt, wenn er aktiv ist.
  2. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an:

  3. Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.

  4. Die rote Prüfleitung an die positive Eingangsklemme: V.

  5. Berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Stromkreis oder die zu prüfende Komponente. Es kann ein paar Momente dauern, bis sich der Messwert stabilisiert.

→ Der Messwert wird im Display angezeigt.
→ Im Display erscheint das Symbol, wenn der Messbereich überschritten oder der Stromkreis unterbrochen wird.

  1. Trennen Sie die Prüfleitungen und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus.

Hinweise:

Tiefpassfilter „VFC"

  • Dieser Softwarefilter ist nur für AC-Bereiche anwendbar.
  • Der Tiefpassfilter unterdrückt das Rauschen über 400 Hz.

10.2.2 Messung von Gleichspannung (DC)

VOLTCRAFT VC371 - Messung von Gleichspannung (DC) - 1

  1. Stellen Sie den Drehschalter auf: V
  2. Drücken Sie die SELECT-Taste, um in den DC-Modus zu gelangen.

→ Im Display wird „DC“ oder „V“ angezeigt.

  1. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an:

  2. Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.

  3. Die rote Prüfleitung an die positive Eingangsklemme: V.

  4. Berühren Sie mit den Prüfspitzen, was Sie gerade prüfen möchten (z. B. einen Schaltkreis oder eine Batterie). Es kann ein paar Momente dauern, bis sich der Messwert stabilisiert.

→ Der Messwert wird im Display angezeigt.
→ Im Display erscheint das Symbol, wenn der Messbereich überschritten oder der Stromkreis unterbrochen wird.

→ Wenn die Polaritäten vertauscht sind, erscheint ein Minuszeichen „-“ vor dem Messwert.

  1. Trennen Sie die Prüfleitungen und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus.

10.3 Widerstandsmessung

VOLTCRAFT VC371 - Widerstandsmessung - 1

ACHTUNG: Prüfen Sie niemals an einem spannungsführenden Stromkreis. Trennen Sie sämtlichen Strom von dem Stromkreis und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie prüfen.

VOLTCRAFT VC371 - Widerstandsmessung - 2

text_image True RMS 4000 Counts DC-DC-DC Max Cable Meter Ω VAC 171 VOLCRAFT NCV ΔA A VTC ΔA A VTC V- VTC V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+ O V+O
  1. Stellen Sie den Drehschalter auf: Ω.

→ Im Display wird „k“ oder „M“ + „Ω“ angezeigt.

  1. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an:

  2. Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM

  3. Die rote Prüfleitung an die positive Eingangsklemme: Ω.

  4. Berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Stromkreis oder die zu prüfende Komponente. Es kann ein paar Momente dauern, bis sich der Messwert stabilisiert.

→ Der Messwert wird im Display angezeigt.

  1. Trennen Sie die Prüfleitungen und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus.

Tipps:

  • Prüfen Sie die Messleitungen auf Durchgang, indem Sie sie berühren. Der Widerstandswert sollte ca. 0,5 Ω betragen (Eigenwiderstand der Messleitungen).
  • Bei Messungen mit geringem Widerstand (< 400 Ohm) können Sie den Eigenwiderstand der Messleitungen von den Messungen abziehen. Siehe Abschnitt: Relativer Modus [▶ 15].

10.4 Kapazitätsmessung

VOLTCRAFT VC371 - Kapazitätsmessung - 1

ACHTUNG: Prüfen Sie niemals an einem spannungsführenden Stromkreis. Trennen Sie sämtlichen Strom von dem Stromkreis und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie prüfen.

VOLTCRAFT VC371 - Kapazitätsmessung - 2

text_image VOLTCAFT VCC MDV 40A V7C A V7C + - V- V7C OFF SELECT V7C SELECT VIN1 V8 ABS AC/DC Max Clamp Meter True RMS 400V Co. 651 CE VM D COM + + + - INT
  1. Stellen Sie den Drehschalter auf:
  2. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis das Display „n“ und „F“ anzeigt.

VOLTCRAFT VC371 - Kapazitätsmessung - 3

  1. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an:

  2. Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.

  3. Die rote Prüfleitung an die positive Eingangsklemme:

  4. Berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Kondensator. Es kann ein paar Momente dauern, bis sich der Messwert stabilisiert.

→ Der Messwert wird im Display angezeigt.

→ Im Display erscheint das Symbol, wenn der Messbereich überschritten oder der Stromkreis unterbrochen wird.

  1. Trennen Sie die Prüfleitungen und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus.

Tipps:

Wenn die zu messende Kapazität ≤1μF ist, führen Sie einen Nullabgleich durch, um Streukapazitäten in den Messleitungen und im internen Schaltkreis zu entfernen. Dies führt zu einer Verbesserung der Messgenauigkeit.

  1. Rufen Sie den Sie den Kapazitätsmessmodus auf.
  2. Drücken Sie die ZERO-Taste, im Display wird „ZERO“ angezeigt.

→ Ein Nullabgleich ist durchgeführt worden.

11 Prüfen

VOLTCRAFT VC371 - Prüfen - 1

GEFAHR

Stromschlaggefahr!

Überschreiten Sie niemals die max. zulässigen Eingangswerte für dieses Produkt.

Seien Sie vorsichtig, wenn Stromkreise Spannungen über 30 V/AC rms (42,4 V Spitzenwert), 60 V/DC enthalten können.

VOLTCRAFT VC371 - Stromschlaggefahr! - 1

WICHTIG! Beachten Sie stets die Informationen im Abschnitt: Sicherheitshinweise [▶ 7].

11.1 Durchgangsprüfung

VOLTCRAFT VC371 - Durchgangsprüfung - 1

ACHTUNG: Prüfen Sie niemals an einem spannungsführenden Stromkreis. Trennen Sie sämtlichen Strom von dem Stromkreis und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie prüfen.

VOLTCRAFT VC371 - Durchgangsprüfung - 2

text_image VOLTCARAFT NCV 42A VTC 4A VTC +/-1 +0 -1 -2 -3 -4 -5 -6 -7 -8 -9 -10 -11 -12 -13 -14 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21 -22 -23 -24 -25 -26 -27 -28 -29 -30 True RMS 4000 Counts CE VKG 2000000000 COM ADA AC/DC Drive Group Meter 0L. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0L. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
  1. Stellen Sie den Drehschalter auf: :))
  2. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis das Display „“ zeigt.
  3. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an:

  4. Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.

  5. Die rote Prüfleitung an die positive Eingangsklemme: -)

  6. Berühren Sie mit den Prüfspitzen den zu prüfenden Stromkreis oder die zu prüfende Komponente.

→ Es ertönt ein Dauersignalton, wenn der Widerstand <10 Ω ist.
→ Im Display erscheint das Symbol, wenn der Messbereich überschritten oder der Stromkreis unterbrochen wird.

  1. Trennen Sie die Prüfleitungen und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus.

11.2 Diodentest

VOLTCRAFT VC371 - Diodentest - 1

ACHTUNG: Prüfen Sie niemals an einem spannungsführenden Stromkreis. Trennen Sie sämtlichen Strom von dem Stromkreis und entladen Sie alle Kondensatoren, bevor Sie prüfen.

VOLTCRAFT VC371 - Diodentest - 2

text_image True RMS 4000 Couve VOLTCRAFT VCC 370 NEV 48A VTC 4A VTC +3 V- VTC OFF SELECT VIN SELECT COM VIN CE V+O 40A/ACDC Min Clamp Meter UF UR

Vorwärtsprüfung:

VOLTCRAFT VC371 - Diodentest - 3

text_image COM

Umkehrprüfung:

VOLTCRAFT VC371 - Diodentest - 4

  1. Stellen Sie den Drehschalter auf:
  2. Drücken Sie die SELECT-Taste, bis das Display „“ teigt.
  3. Schließen Sie die Prüfleitungen an die Eingangsklemmen an:

- Die schwarze Prüfleitung an die negative Eingangsklemme: COM.

- Die rote Prüfleitung an die positive Eingangsklemme:

  1. Berühren Sie mit den Prüfspitzen die zu prüfende Diode.

→ Vorwärtsprüfspannungen: Werden im Display als Spannungswert angezeigt.
→ Sperrspannungen: Werden im Display als „L“ angezeigt.
→ Eine defekte Diode (unterbrochen): Wird im Display als „angezeigt.

  1. Trennen Sie die Prüfleitungen und schalten Sie das Gerät nach Verwendung aus.

11.3 Berührungsloselose Spannungsprüfung

Die Funktion zum Erkennen einer berührungslosen Spannung (NCV) kann Wechselspannung (AC) an Leitern erkennen, ohne diese zu berühren.

Da der Sensor hochempfindlich ist, können statische Elektrizität oder andere Energiequellen den Sensor auslösen. Dies ist ein normaler Vorgang.

Stromschlaggefahr!

Testen Sie den Spannungsdetektor vor der Verwendung immer an einem bekannten stromführenden Stromkreis, um für einen sicheren Betrieb zu sorgen.
■ Die Erkennung kann durch Art und Dicke der Isolierung sowie den Abstand zur Spannungsquelle beeinflusst werden.
Überprüfen Sie Messungen immer erst mit Messleitungen, bevor Sie potenziell unter Spannung stehende Stromkreise berühren.

  1. Stellen Sie den Drehschalter: NCV.

à Im Display werden „NCV“ und „EF“ angezeigt.

  1. Halten Sie die Sensorspitze in die Nähe des Leiters.

à Wenn Wechselspannung (AC) vorhanden ist, leuchtet die dreifarbige LED auf und es wird ein Signalton ausgegeben.

  1. Wenn die erkannte Spannung zunimmt, geschieht Folgendes:

à Der Signalton wird schneller.

à Die dreifarbige LED wechselt in der Reihenfolge

grün → gelb → rot.

  1. Schalten Sie das Produkt nach dem Verwenden aus.

12 Fehlersuche

Fehler Mögliche UrsacheLösungsvorschlag
3 x Signalton, dann AusschaltenBatterien sind schwach Siehe Abschnitt: Batterien ersetzen [▶ 13].
Display zeigt: "ErrE" Systemfehler Produkt neu starten
Hoher Leerlaufwert nach Durchführen des DC-Null-abgleichsRemanenz (Restmagnetismus der Messspule)Kurz auf die AC-Messfunktion umschalten (A)

13 Reinigung

VOLTCRAFT VC371 - Reinigung - 1

Stromschlaggefahr! Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von allen Eingangssignalen und schalten Sie es aus.

Wichtig:

  • Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungsmittel. Diese können zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts führen.
    – Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.

■ Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, fusselfreien, antistatischen Tuch. Feuchten Sie es bei Bedarf leicht an.
■ Stellen Sie sicher, dass die Kontaktfläche der Zange sauber ist. Festsitzender Schmutz oder Ablagerungen können zu Messfehlern führen.

14 Entsorgung

14.1 Produkt

VOLTCRAFT VC371 - Produkt - 1

Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.

Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpflichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpflichtet, Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.

Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Informationen auf unserer Internet-Seite):

in unseren Conrad-Filialen
in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen

Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich.

Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pflichten für die Altgeräte-Rückgabe und das Altgeräte-Recycling gelten.

14.2 Batterien/Akkus

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

VOLTCRAFT VC371 - Batterien/Akkus - 1

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Vor der Entsorgung sind offen liegende Kontakte von Batterien/Akkus vollständig mit einem Stück Klebeband zu verdecken, um Kurzschlüsse zu verhindern. Auch wenn Batterien/Akkus leer sind, kann die enthaltene Rest-Energie bei einem Kurzschluss gefährlich werden (Aufplatzen, starke Erhitzung, Brand, Explosion).

15 Technische Daten

15.1 Allgemein

Stromversorgung.... 2 x 1,5-V-Batterie des Typs AAA

Messkategorien ...... CAT III 600 V

Strommessung .... max. 40 A (AC/DC)

Display...... 4000 Zählungen(2 - 3 Erneuerungen/Sek.)

Öffnungsbereich der Zange..... Breite: max. 5,5 mm, Höhe: max. 13 mm

Automatische Abschaltung...... nach ca. 15 min

Displaytyp...... EBTN

Betriebshöhe .... max. 2000 m (über Meeresspiegel)

Betriebsbedingungen...... 0 bis +28 °C, ≤ 95 % rF (nicht kondensierend)

+28 bis +40 °C, ≤ 75 % rF (nicht kondensierend)

+40 bis +50 °C, ≤ 45 % rF (nicht kondensierend)

Aufbewahrungsbedingungen.... -10 bis +50 °C, ≤ 80 % rF (nicht kondensierend)

Abmessungen (B x H x T) ...... 188 x 51 x 36 mm

Gewicht..... ca. 173 g

15.2 Prüfleitungen und -spitzen

Nennspannung.... CAT III 1000 V

Nennstrom.... 10 A

Schutzklasse ...... II

15.3 Spezifikationen

15.3.1 Messgenauigkeit

■ Angegebene Genauigkeit ± (% des Messwerts + Anzeigefehler in Zählwerten).
Die Genauigkeit wird 1 Jahr lang bei +23 °C (± 5 °C), ≤ 75 % rF (nicht kondensierend) aufrechterhalten.
- Temperaturkoeffizient: +0,1 x (spezifizierte Genauigkeit)/1 °C.
Um Messbeeinträchtigungen zu vermeiden, dürfen Sie das Produkt nicht in Bereichen mit elektromagnetischen Feldstärken >1 V/m (± 5 %) betreiben.

15.3.2 Kalibrierung

Das empfohlene Kalibrierungsintervall beträgt 1 Jahr
Die Kalibrierung sollte nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

15.3.3 Wechselstrom (AC)

Bereich Auflösung Genauigkeit*
4,000 A 0,001 A ± (4,0 % + 10)mit einem Tiefpassfilter (VFC) ± (6,0 % + 20)
40,00 A 0,01 A ± (4,0 % + 9)mit einem Tiefpassfilter (VFC) ± (6,0 % + 20)
*Genauigkeit: 5 - 100% vom MessbereichÜberlastschutz: 600 V 40 AFrequenzbereich: 50 - 60 HzZulässige Anzeige bei unbenutztem Messeingang: ≤ 5 Zählungen (Klemme geschlossen)
True-RMS-Crestfaktor (CF) für nicht sinusförmige Signale: max. 3,0:Crestfaktor 1,0 - 2,0: + 4 % AbweichungCrestfaktor 2,0 - 2,5: + 5 % AbweichungCrestfaktor 2,5 - 3,0: + 7 % Abweichung

15.3.4 Gleichstrom (DC)

Bereich Auflösung Genauigkeit*
4,000 A 0,001 A ± (3,5 % + 9)
40,00 A 0,01 A ± (3,5 % + 5)
*Genauigkeit: 5 - 100 % des Messbereiche; nach erfolgreichem NullabgleichÜberlastschutz: 600 V, 40 A

15.3.5 AC-Spannung

Bereich Auflösung Genauigkeit*
4,000 V 0,001 V ± (1,2 % + 5)
40,00 V 0,01 V ± (1,5 % + 5)
400,0 V 0,1 V ± (1,5 % + 5)mit einem Tiefpassfilter (VFC) ± (4,0 % + 10)
600 V 1 V ± (2,0 % + 5)mit einem Tiefpassfilter (VFC) ± (4,0 % + 10)
*Genauigkeit: 5 - 100% vom MessbereichÜberlastschutz: 600 VFrequenzbereich: 45 - 400 HzImpedanz: ≥ 10 MΩZulässige Anzeige bei unbenutztem Messeingang: ≤ 5 Zählungen (Klemme geschlossen)
True-RMS-Crestfaktor (CF) für nicht sinusförmige Signale: max. 3,0:Crestfaktor 1,0 - 2,0: + 4 % AbweichungCrestfaktor 2,0 - 2,5: + 5 % AbweichungCrestfaktor 2,5 - 3,0: + 7 % Abweichung

15.3.6 DC-Spannung

Bereich Auflösung Genauigkeit*
400,0 mV 0,1 mV ± (0,8 % + 8)
4,000 V 0,001 V ± (1,2 % + 5)
40,00 V 0,01 V ± (1,2 % + 5)
400,0 V 0,1 V ± (1,2 % + 5)
600 V 1 V ± (1,5 % + 5)
*Genauigkeit: 5 - 100% vom MessbereichÜberlastschutz: 600 VImpedanz: ≥ 10 MΩZulässige Anzeige bei unbenutztem Messeingang: ≤ 5 Zählungen (Klemme geschlossen)

15.3.7 Widerstand

Bereich Auflösung Genauigkeit*
400,0 Ω 0,1 Ω ± (1,2 % + 5)
4,000 kΩ 0,001 kΩ ± (1,0 % + 5)
40,00 kΩ 0,01 kΩ ± (1,2 % + 5)
400,0 kΩ 0,1 kΩ ± (1,2 % + 5)
4,000 MΩ 0,001 MΩ ± (1,2 % + 5)
40,00 MΩ 0,01 MΩ ± (2,0 % + 5)
*Genauigkeit: 5 - 100 % des Messbereichs, < 400 Ω nach erfolgreichem NullabgleichÜberlastschutz: 600 VMessspannung: ca. 0,5 V

15.3.8 Kapazität

Bereich Auflösung Genauigkeit*
4,000 nF 0,001 nF ± (4,0 % + 10)
40,00 nF 0,01 nF ± (4,0 % + 5)
400,0 nF 0,1 nF ± (3,0 % + 5)
4,000 μF 0,001 μF ± (3,0 % + 5)
40,00 μF 0,01 μF ± (3,0 % + 5)
100,0 μF 0,1 μF ± (5,0 % + 10)
*Genauigkeit: 10 - 100 % des Messbereichs, ≤ 1 μF nach erfolgreichem NullabgleichÜberlastschutz: 600 VMessspannung: ca. 0,5 VZulässige Anzeige bei unbenutztem Messeingang: ≤ 5 Zählungen (Klemme geschlossen)

15.3.9 Diodentest

Prüfspannung Auflösung
ca. 3,2 V 0,001 V
Überlastschutz: 600 VPrüfstrom: ≤ 1,7 mA

15.3.10 Akustischer Durchgangsprüfer

Prüfspannung Auflösung
ca. 1 V 0,1 Ω
Überlastschutz: 600 VMessbereich: max. 400 ΩPrüfstrom: < 0,4 mA

15.3.11 Berührungslose (AC) Spannungsprüfung

Prüfspannung Abstand
≥ 100 V/AC max. 5 mm
■ Frequenz: 50 - 60 Hz

VOLTCRAFT VC371 - Berührungslose (AC) Spannungsprüfung - 1

Table of Contents

Suisse: www.conrad.ch

15 Technische gegevens 131

15.1 Algemeen.... 131
15.2 Meetsnoeren en meetpennen 132
15.3 Specifications 132

15.3.1 Nauwkeurigheid 132
15.3.2 Kalibratie 132
15.3.3 Wisselstroom (AC) 133
15.3.4 Gelijkstroom (DC).... 133
15.3.5 AC-spanning 133
15.3.6 DC-spanning 134
15.3.7 Weerstand.... 135
15.3.8 Capaciteit 135
15.3.9 Diodetest.... 136
15.3.10 Akoestische continuïteitstest.... 136
15.3.11 Contactloze voltmeting (AC) 136

1 Inleiding

Beste klant,

7 Werklicht 8 Vingerbescherming

9 Contactloze driekleurige spanning-led (AC) 10 Klemhendel

11 REL/ZERO, MAX/MIN-knop 12 Batterijvak

15 Technische gegevens

15.1 Algemeen

Gewicht...... ca. 173 g

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : VOLTCRAFT

Modell : VC371

Kategorie : Multimeter