EWADC15C-PS - Klimaanlage DAIKIN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EWADC15C-PS DAIKIN als PDF.
Benutzerfragen zu EWADC15C-PS DAIKIN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EWADC15C-PS - DAIKIN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EWADC15C-PS von der Marke DAIKIN.
BEDIENUNGSANLEITUNG EWADC15C-PS DAIKIN
Dieses Handbuch liefert dem Fachpersonal hilfreiche Unterstützung, soll und kann these Person ater nicht ersetzen.
Vielen Dank für den Kauf thesees Kuhlaggregats

DIESE ANLEITUNG BITTE VOR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME AUFMERKSAM LESEN. BEI EINER UNSACHGEMASSEN INSTALLATION KANN ES ZU STROMSCHLAG, KURZSCZHLUSS, LECKAGE, BRAND ODER ANDEREN SCHADEN AM GERAT BZW. VERLETZUNGEN VON PERSONEN KOMMEN. DIE EINHIET IST DURCH FACHPERSONAL ZU INSTALLIEREN. DIE INBETRIEBNAHME DER EINHEIT HAT DURCH ZUGELASSENES UND GESCHULTES FACHPERSONAL ZU ERFOLGEN. ALLE ARBEITEN MUSSEN UNDER EINHALTUNG DER ÖRTLICHEN GESETZE UND VORSCHRIFTEN AUSGEFUHRT WERDEN.
DIE INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DER EINHEIT IST STRENGTHENS UNTERSAGT, FALLS NICT ALLE IN DER VORLIEGENDEN ANLEITUNG ENTHALTENEN ANWEISUNGEN EINDEUTIG SEIN SOLLTHEN.
SCIH IN ZWEIFELSFÄLEN AN DEN VERTESTER DES HERSTELLERS WENDEN.
Beschreibung
Die erworbene Einheit ist ein „luftgekuhltes Kühlaggregat“, d. h. eine Maschine zum Kühlen von Wasser (oder einer Wasser-Glykol-Mischung) in den nachstehend beschriebenen Grenzen. Der Betrieb der Einheit basiert auf der Kompression, Kondensation und Verdunstung von Dampf nach dem umgekehrten Carnot-Zyklus. Die wichtigen Komponenten sind:
Schraubenverdichter zur Druckerhöhung des Kuhlmitteampfes vom Verdampfungsdruck auf den Kondensationsdruck.
- Verdampfer, in dem das flüssige Kühlmittel bei geringem Druck verdampft und so das Wasser kühlt.
- Verflüssiger, in dem der Hochdruckdampf kondensiert und dadurch die dem gekühnten Wasser entzogene Wärme mithilfe eines luftgekühten Wärmetauschers in die Atmosphäre abführ.
- Expansionsventil, mit dem der Druck der kondensierten Flüssigkeit vom Kondensationsauf den Verdampfungsdruck verminder wird.
Allgemeine Information
Alle Einheiten werden mit Schaltplänen geprüften. Zeichnungen, Typenschild und DOC (Konformitätserklarung) ausgeliefert; diese Unterlagen zeigen alle technischen Daten der erworbenen Einheit und GELTEN ALS FESTER UND WESENTlicher BESTANDTEIL DIESER ANLEITUNG.
Für den Fall eines etwaigen Widerspruchs zwischen diesen Handbuch und der Geräteunterlagen, beziehen Sie sichitte
auf diese. Wenden Sie sichitte in Zweifelfallen an den Vertreter des Herstellers.
Mithilfe these Handbuch's konnen Installationstechniker und qualifizierte Benutzer alle notwendigen Schritte zur richtigen Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Einheit vornehmen, ohne dass bereits Personen, Tiere und/oder Sachen gefahrdet werden.
Empfang der Einheit
Die Einheit muss unmittelbar nach dem Eintreffen an ihrem endgültigen Installationsort auf mögliche Fehler untersucht werden. Alle im Lieferchein aufgeführten Bauteile müssen inspi Ziert und geprüft werden.
Sollete die Einheit beschädigt sein, darf das beschädigte Material nicht entfernter werden, sondern der Schaden ist unverzüglich der Speditionsfirma anzuzeigen und diese zur Inspektion der Einheit aufzufordern.
Teilen Sie den Schaden unverzüglich dem Vertreter des Herstellers mit und senden Sie wenn möglich Fotos mit ein, die bei der Ermittlung der Verantwortlichen nutzlich sein konnen. Der Schaden darf nicht repariert werden, bevor die Inspektion durch den Vertreter der Speditionsfirma erfolgt ist.
Vor der Installation der Maschine überprüfen, ob das Modell und die Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die nach der Abnahme der Maschine entstehen.
Betriebsgrenzen
Lagerung
Die Umgebungsbedingungen müssen in folgenden Grenzten liegen:
Mindest-Umgebungstemperatur : -20°C
Hochst-Umgebungstemperatur 57°C
Maximale relative Luftfeuchtigkeit : 95% Kondensation
ohne
Die Lagerung bei einer niedrigeren als der minimalen Temperatur kann zur Beschädigung der Komponenten führen. Bei Lagerung oberhalb der maximalen Temperatur konnen sich die Sicherheitsventile öffnen. Bei Lagerung in einer Atmosphäre mit Kondenswasserbildung konnen die elektrischen Bauteile beschädigt werden.
Betrieb
Der Betrieb ist innerhalb der in Figure 2 angegebenen Grenzen zulässig.
Die Einheit muss mit einem Wasserdurchsatz am Verdampfer betriben werden, der (unter Standard-Betriebsbedingungen) zwischen 50% und 140% des Nenndurchsatzes liegt.
Bei Betrieb außerhalb der genannten Grenzen kann die Einheit beschädigt werden.
Sich in Zweifelsfällenitte an den Vertreter des Herstellers wenden.

Abbildung 1 - Beschreibung der auf der Schalttafel angebrachten Etiketten
(Der Schaltschrank kann aus zwei verschiedenen Höhen werden)

Kennzeichnung der Etiketten
| 1 - Symbol nicht entflammbaren Gases | 6 - Symbol der elektrischen Gefährung |
| 2 - Gastyp | 7 - Warnung vor gefährlicher Spannung |
| 3 - Typenschild der Einheit | 8 - Hinweis zum Anzug der Kabel |
| 4 - Hersteller-Logo | 9 - Hebeanweisungen |
| 5 - Hinweis zur Füllung des Wasserkreislaufs | 10 - Notschalter |

Abbildung 2 - Betriebsbereich
Sicherheit
Die Einheit muss fest am Boden verankert werden.
Esistwesentlich,folgendeAnweisungeneinzhalten:
Die Einheit darf nur unter Verwendung der an den gebel markierten, am Sockel befestigten Hebepunkte angehoben werden.
- Es ist untersagt, sich den elektrischen Komponenten der Maschine zu nahern, ohne dass der Hauptrennschalter der Einheit geöffnet und die Stromversorgung abgeschaltet wurde.
- Der Zugang zu den elektrischen Komponenten ist ohne entsprechende Isolierplatte verboten. Bei Nässe und/oder Luftfeuchte den elektrischen Komponenten fertbleiben.
- An scharfen Kanten und der Oberfläche der Sektion des Verflüssigers besteht Verletzungsgefahr. Direkten Kontakt vermeide und geeignete Schutzmaßnahmen treffen..
- Vor Wartungsarbeiten an den Kühlerventilatoren und/oder Verdichtern Stromversorgung durch Abschalten des Hauptschalters unterbren. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zuschweren Verletzungen kommt.
- Solange die Einheit an das Leitungssystem angeschlossen ist, * dürfen keine Festkörper in die Wasserleitungen gelangen.
- Einen mechanischen Filter an der Wasserleitung installieren, die am Zulaufrohr des Wärmetauschers angeschlossen ist.
Die Einheit wird mit Sicherheitsventilen geliefert, die sowohl an der Hoch- als auch Niederdruckseite des Kuhlkreises vormontiert sind.
Das Entfernen der Schutzvorrichtungen an den beweglichen Teilen ist strengstens verboten.
Bei platzlichem Stillstand der Einheit sind die Anweisungen in der Bedienungsanleitung der Bedientafel zu beachten, die zu der dem Endbenutzer ausgehändigten Dokumentation am Gerät gehoren.
Es wird dringend empfohlen, die Installations- und Wartungsarbeiten im Beisein anderer Personen auszuführen. Im Fall von Unfallen oder Unwohsein ist erforderlich: Die Ruhe zu bewahren
- Den Alarmknopf betätigten, falls am Installationsort vorhanden
Die verletzte Person an einen warmen Ort fern von der Einheit verbringen und in Ruhelage versetzen
Unmittelbar Rettungspersonal des Werks oder des Rettungsdienstes benachrichtigen - Bei der verletzten Person warten, bis der Rettungsdienst eintrift
- Dem Rettungspersonal alle erforderlichen Auskünfte erteilen
Kühlaggregat möglichst nicht in Bereichen installieren, in denen während der Wartungsarbeiten Gefahren bestehen können, wie Plattformen ohne Geländer oder Führungen oder in Bereichen, in denen die Mindestabstände um das Gerät herum nicht eingehalten werden können.
Larm
In der Einheit entstehen Lärm hauptsächlich durch den Lauf der Verdichter und der Lüfter.
Der Lärmpegel ist für jedem Modell in den Verkaufsunterlagen angegeben. Wenn die Einheit ordnungsgemäß installiert, verwendet und gewartet wird, ist für den abgegebenen Schallpegel keine besondere Schutzausrüstung erforderlich, um dauernd nahe der Einheit ohne Risiko arbeiten zu konnen. Bei Installationen mit besonderen Schallschutzanforderungen kann es erforderlich sein, zusätzliche Schalldammvorrichtungen zu installmenten.
Handling und Anheben
Während des Auf-/Abladens vom Transportfahrzeug und dem Bewegen sind Einheit ausschließlich am Rahmen des Gestells verschiben oderziehen. Die Einheit im Innern des Transportfahrzeugs sichern, um Schaden durch Bewegung zu vermeiden. Es ist damit zu sorgen, dass kein Teil der Einheit während des Transports und beim Auf-/Abladen herunterfallen kann. Alle Einheiten der Baureihe verfügen über sechs gefel gekennzeichene Hubaufnahmepunktne. Die Einheitarf nur an diesen Stellen angehoben werden, wie nachstehgend gezeigt. Abstandsstangen verwenden, um Beschädigung der Kondensatorbatterie zu vermeiden. Diese in einem Abstand von mindestens 2,5 Metern über den Luftergittern platzieren.
Sowohl die Hubseile als auch die Abstandhalter müssen ausreichend belastbar sein, um die Einheit safer tragen zu können. Das Gewicht der Maschine ist dem Typenschild zu entnahmen.
Beim Anheben der Einheit ist mit größter Vorsicht und Sorgfalt vorzugehen. Die Hebeanweisungen auf dem Klebeschild sind zu beachten. Einheit sehr langsam anheiten und damit in Gleichgewicht halten.
Aufstellung und Montage
Alle Einheiten sind für eine Installation im Freien vorgesehen, auf Balkonnen oder ebenerdig, vorausgesetzt der Installationsbereich ist frei von Hindernissen, die den Luftstrom zu den Kühlslangen des Kondensators behindn können.
Die Einheit muss auf einem festen und vollständig ebenen Untergrund aufgestellt werden. Bei einer Installation auf Balkonnen oder Dächern ist die Einheit möglicherweise auf Trägern zu montieren, um eine gleichmäßige Verteilung des Gewichts zu erzielen.

Abb.3-Anheben der Einheit
Einheit mit 2 Kompressoren

Einheit mit 3 Kompressoren
Für die ebenerdige Installation muss ein ausreichend tragfähiges Betonfundament von mindestens 250 mm Dicke bereitgestellt werden, das breiter als die Einheit ist. Der Sockel muss in der Lage sein, das Gewicht der Einheit zu tragen.
Wenn die Einheit an einem für Personen und Tiere leicht zugänglichen Ort installiert wird, empfeht es sich, Schutzgitter um den Bereich des Verflüssigers und des Verdichters aufzustellen.
Zur bestmöglichen Betriebsleistung am Installationsort folgende Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen beachten:
-
Rückfluss des Luftstroms vermeiden.
-
Sicherstellen, dass der Luftstrom nicht durch Hindernisse befindert wir.
— Ein stabiles und festes Fundament bereitstellen, um die Entstehung von Larm und Vibrationen so welt wie möglich zu verringern.
-
Einheit möglichst nicht an和其他s staubigen Orten installieren, um Verschmutzung der Kühlslangen des Verflüssigers zu verringn.
-
Das Wasser in der Anlage muss vollkommen sauber sein, alle Spuren von Öl und Rost sind zu entfernen. Einen Mechanischen Wasserfilter an der Wasserzuleitung montieren.
Mindestabstände
Um eine optimale Belüfung der Kühlslangen des Kondensators die Wasseranlage muss Folgendes vorsehen: gewährleisten, ist die Einhaltung der Mindestabstände an allen Einheiten von Schwingungs-dampfer zur Reduzierung der Vibrationsübertragung auf der grundlegender Bedeutung. Unterbau.
Be der Wahl des Aufstellungsortes und zur Gewährleistung eines einwandfrei. 2. Serrventile zum Trennen der Einheit von der Luftstroms sind folgende Faktoren zu beachten: Wasseranlage bei Wartungsarbeiten.
Den Rückstrom warmer Luft vermeiden
Ugenugende Luftzufuhr zum luftgekühten Verflüssiger vermeiden.4. Eine manuell oder automatisch betriebene Entluftungsvorrichtung an der hochsten und eine Beide Bedingungen konnen zu einer Zunahme des Kondensationsdrucks ablassvorrichtung an der niedrigsten Stelle der Anlage.
fuhren, was die Energieeffizienz und das Kühlvermögen reduziert. Alle Seiten der Einheit müssen frei zuganglich sein, damit diese nach der Installation gewartet werden kann. Die Abbildung 3 illustriert die erforderlichen Mindestabstände. Der vertikale Luftauslassarf nicht befindiert sein.
-
Weder der Verdampfer noch die Vorrichtung zur Wärmerückgewinnung * d urfen an der hochsten Stelle der Anlage platziert werden.
-
Eine geeignete Vorrichtung, die den Druck im Wassersystem erhalten (Ausgleichsbehalter, usw.).
Wenn die Einheit von Wänden oder Hindernissen umgeben ist, die die gleichwassertemperatur- und Druckanzeigen, um den Höhe wie die Einheit haben, ist diese in einem Abstand von nicht weniger als installationstechniker bei Service- und Wartungsarbeiteten 2500 mm zu installieren. Wenn diese Hindernisse hörher sind, ist die Einheit zu unterstützen.
einem Abstand von nicht weniger als 3000 mm zu installieren.
Wenn die Einheit installiert wird, ohne die für Wände bzw. vertikale Hindermisse empfohlenen Mindestabstände zu beachten, kann es zu einer Kombination aus Rückfluss warmer Luft und/oder ungenügender Luftzuhr zum Luftgekühten

Abbildung 4 - Mindestabstände
-
Bei Austausch der Einheit muss die gesamte Wasseranlage entleert und
-
Ein Filter oder eine Vorrichtung zur Entmengung von Feststoffeilen an die Installation der neuen Einheit gereinigt werden. Vor der Fluid. Durch die Verwendung eines Filters wird die Inbetriebnahme der neuen Einheit sollen den üblichen Lebensdauer des Verdampfers und der Pumpe verlangert Analysen und eine entsprechende chemische Aufbereitung und das Wasser fuhrende System geschont. des Wassers vorgenommen werden.
-
Der Verdampfer besitzt ein elektrisches Heizelement mit einem Thebostenn dem Wassersystem als Frostschutz Glykol der einen Schutz vor dem Einfrierten des Wassers bis zu einer beigemisch wurde, ist zu berücksichtigten, dass Umgebungstemperatur von -25^ gewährleistet. Alle anderen Ansaugdruck und Leistung der Einheit niedriger sind und Wasserleitungen-/vorrichtungen außerhalb der Einheit müssen daher gegass der Wasserdruck stärker abfallt. Alle Frost geschützt werden. Schutzvorrichtungen der Einheit wie etwa solche gegen
10 Im Winter muss das Wasser aus der Vorrichtung zur Wärmerückgewinnung abgelassen werden, es sei dann, dem Wasserkreis wird eine Mischung mit einem entsprechenden Ethylenglykolgehalt zugesetzt.
Frost und einen geringen Druck müssen neu eingestellt werden.
- Vor einer Isolierung der Rohre sind die Leitungen auf Lecks zu untersuchen.

Abb. 5 - Wasseranschlüsse Verdampfer
EVAP
- Manometer
- Elastisches Verbindungsstück
- Durchflusswächter
-
Temperaturfuhler
-
Absperventil
- Pumpe
- Filter

Abb. 6 - Wasseranschluss Wärmetauscher
- Manometer
- Elastisches Verbindungsstück
-
Temperaturfuhler
-
Absperventil
- Pumpe
- Filter
Wasseraufbereitung
Den Wasserkreis vor der Inbetriebnahme der Einheit reinigen. Schmutz, Zunder, Korrosionsreste und weitere Fremdpartikel konnten sich im Wärmetauscher ansammeln und dess Leistung mindern. Der Druckabfall konnte zunehmen und folglich den Wasser Durchfluss verringern. Eine einwandfrei Wasseraufbereitung reduziert daher das Risiko von Korrosion,
Verschleib, Ablagerungen, usw. Wie das Wasser am besten aufzubereiten ist, hangt von der Art des Systems und den lokalen Eigenschaften des Brauchwassers ab. Der Hersteller haftet nicht für Funktionstörungen oder Schaden an der Anlage, die auf eine fehlende oder unsachgemäß Wasseraufbereitung zugruckgefuhrt werden konnen.
Table 1 - Grenzwerte der Wasserqualität
| pH (25°C) | 6,8÷8,0 | Gesamthärte (mg CaCO3/ l) | < 200 | |
| Elektrische Leitfähigkeit μS/cm (25 °C) | <800 | Eisen (mg Fe / l) | < 1.0 | |
| Chlorid-ION (mg Cl - / l) | <200 | Sulfid-ION (mg S2- / l) | Keines | |
| Sulfat-ION (mg SO42- / l) | <200 | Ammonium-ION (mg NH4+ / l) | < 1.0 | |
| Alkalität (mg CaCO3/ l) | <100 | Siliciumdioxid (mg SiO2/ l) | < 50 |
Frostschutz des Verdampfers und der Rückgewinnungs-Wärmetauscher
Alle Verdampfer sind mit einem thermostatsch geregelten Heizelement ausgerüstet, das einen geeigneten Frostschutz für Temperatoren bis -25^ gewährt. Es sollenen jedoch, außer wenn die Wärmetauscher vollig leer s und mit Frostschutzlösung gereinigt wurden, auch zusätzliche Maßnahm gegen das Einflieren eingesetzt werden.
Beim Gesamtentwurf der Anlage sollenn mindestens zwei der unten beschriebenen Schutzmethoden erwogen werden:
Kontinuierliche Wasserzirkulation in den Leitungen und den Wärmetauschern
Zusatz einer geeigneten Menge Glykol in den Wasserkreislauf.
- Eine zusätzliche Wärmedämmung und Heizung der freiliegenden Rohre.
- Entleerung und Reinigung des Wärmetauschers im Winter.
Der Installationstechniker bzw. das Wartungspersonal vor Ort haben sicherzustellen, dass die beschriebenen FrostschutzMaßnahmen zur Anwendungkommen. Sicherstellen, dass zu jeder Zeit ein angemessener Frostschutz gewährleistet ist. Bei Nichtbeachtung der obigen Hinweise kann es zu Schäden an dekommen. Bei Frostschäden entfällt der Garantieanspruch!
Einbau des Durchflusswächters
Um einen ausreichenden Wasserstrom durch den Verdampfer zu gewährleisten, unbedingt einen Durchflusswächter an den Wasserkreislauf anschließen. Der Durchflusswächter kann entweder am Zulauf oder am Ablauf der Wasserleitung montiert werden. Der Durchflussschalter hat die Aufgabe, die Einheit bei einer Unterbrechung des Wasserdurchflusses zu stoppen, um dadurch den Verdampfer vor dem Einfrieren zu schätzen.
Auf Wunsch bietet der Hersteller einen speziell für diesen Zweck ausgewählten Durchflusswächter an.
Dieser Paddel-Durchflusswächter eignet sich für Freiluft-Installationen mit schewer Beanspruchung (IP67) für Rohrdrumhesser von 25,4 bis 152,4 mm (1 bis 6 Zoll).
1 Der Durchflusswächter besitzt einen potentialfreien Kontakt, der elektrisken dar den im Schaltplan angegebenen Anschlüssen zu verbinden ist.
Der Durchflusswächter muss so eingestellt sein, dass er ausgelost wird, der Wasserdurchfluss des Verdampifiers unter 50% der Nenndurchflussmenge sind.
Warmerückgewinnung
Auf Wunsch konnen die Einheiten auch mit einem
Wärmerückgewinnungssystem ausgerüstet werden.
Bei dieser System werden ein wassergekühter Wärmetauscher an der Abflussleitung des Verdichters und eine spezielle Vorrichtung zur Steuer des Kondensationsdrucks eingebaut.
Um den Betrieb des Verdichters in seinem Gehäuse zu gewährleisten, die die Warmerrückgewinnungseinheiten nicht mit Wassertemperaturen um 28^ arbeiten.
Der Anlagenplaner und der Installateur des Kühlaggregats müssen die Einhaltung these Wertes garantieren (z. B. durch den Einsatz eines Um Bypass-Ventils).
Elektrische Installation
Allgemeine Anforderungen
Alle elektrischen Verbindungen mit der Einheit der müssen den geltenden Gesetzen und Vorschriften entsprechen.
Alle Installations-, Einstellungen- und Wartungsarbeitem müssen von Fachpersonal vorgenommen werden.
Es ist der jeweilige Schaltplan fur die erworbene Einheit zu beachte der Garantieanspruch entlant, wenn die Einheit unsacrigemals solte sich der Schaltplan nicht an der Einheit befinden oder verloren gegen sein, ist beim zuständigen Vertreter des Herstellers eine Konie anzufordern.
Beit Abweichungen zwischen Schaltplan und Garantieansprüche konnen nur gefeltend gemacht werden, Schaltplan und garantienansprüche konnen nur gefeltend gemacht werden.
Sollwerte von Erkennkarten ist der verreiter des Neistalters zu verständigen. 1. Die Einheit dar die vorgesehenen Grenzwerte nicht überschreiben.
- Die Stromversorgung darf die Spannungsgrenzwerte nicht zu Korrosion an den Anschlüssen kommt und die Einheit beschädigt von Spannungsschwankungen unterliegen.
- Die 3-Phasen-Stromversorgung darf keinen Phasenschwankungen über 3 % ausgesetzt sein. Die
- Die Stromversorgungarf die Spannungsgrenzwerte nicht überschreiben und kein den Oberschwingungen oder Spannungsschwankungen unterliegen.
- Die 3-Phasen-Stromversorgung darfen Phasenschwankungen über 3 % ausgesetzt sein. Die
Um Störungen zu vermeiden, müssen alle Steuerleitungen von den Stromkabeln getrennt montiert werden. Zu dieser Zweck sind unterscheidliche Kabelkanäe zu verwenden.
Vor allen Wartungsarbeiten an der Einheit den Hauptrennschalter für die Stromversorgung der Einheit offen.
'Wenn die Maschine ausgeschalten ist, sich der Trennschalter erdoch in einer geschlossenen Position befindet, stehen auch nicht genutzte Leitungen unter Spannung.
Den Kasten der Klemmleiste nur offen, wenn der Hauptrennschalter offen ist.
Das Zusammentreffen von ein- und dreiphasigen Lasten und das damit verbundene Spannungsgleichgewicht kann bei normalem Betrieb der Einheiten dieser Baureihe zu einem Leckstrom in Richtung Erde von bis zu 150mA führen.
Wenn zu der Einheit Geräte gehören, die Oberwellen erzeugen (wie z. B. Freqenzrichter und Phasenschmitt), kann der Leckstrom auf sehr hohe Werte steigen (etwa 2 Ampere). Die Schutzvorrichtungen für die Stromversorgung müssen in Übereinstimmung mit den oben genannten Werten ausgelegt werden.
Betrieb
Pflichtendes Benutzers
Der Benutzer muss entsprechend ausgebildet und mit dem System vertraut sein, bevor er die Einheit betriebt. Darüber hinaus hat er diese Handbuch und die Bedienungsanleitung des Mikroprozessors zu lessen sowie den Verdraughtungsplan einzusehen, damit die Startsequenz, der Betrieb, die Abschaltsequenz und die Funktionsweise aller Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß verstanden werden. Ein vom Hersteller zugelassener Techniker steht im Verlauf der Inbetriebnahme für alle Fragen zur Verfügung und gibt Auskunft über die korrekten Bedienungsabläufe.
Der Benutzer wird darauf hingeswiesen, dass er eine Betriebsdaten-Aufzeinung für jeder installierte Einheit zu führen hat. Femer sollen alle regelmäßigen Wartungs- und Reparaturarbeiten Dokumentiert werden.
Cwen der Benutzer abweichende oder ungewohnliche Betriebsbedingungen feststellt, sollte er sich an einen vom werfter autorisierten technischen Kundendienst wenden.
Ordentliche Wartung
Die Mindestwartungsarbeiten sind in Table 2 aufgeführrt.
Kundendienst und beschränkte Garantie
Einheiten sind werkseitig geprüft und verfügen über eine Garantie, die für eine Zeitdauer von 12 Monaten ab der ersten
Unbefriebnahme oder 18 Monate ab der Auslieferung gultig ist. Einheiten wurden unter Einhaltung hohen. Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt, wodurch ein jahrelanger fehlreier Betrieb gewährleistet wird. Dennoch ist aufwichtig, regelmäßige und korrekte Wartungsarbeiten entsprechend aller in thisem Handbuch aufgeführten Verfahren und der Regel für eine fachgerechtes Maschinewartung durchzuführen.
Wir empfehlen dringend, einen Wartungsvertrag mit einem vondem Hersteller autorisierten Kundendienst abzuschlieben.
Dank dem Fachwissen und der Erfahrung unserer Mitarbeiter ist ein effizienter und problemloser Service gewährleistet. Es sollte auch berücksichtigt werden, dass die Einheit auch während der Garantiezeit zu warten ist.
Der Garantieanspruch entfällt, wenn die Einheit unsachgemäß oder außerhalb der Betriebsgrenzungwerte verwendet wird bzw.
die Wartungsarbeiten nicht im Sinne des vorliegenden Handbuchs ausgeführten werden.
Garantieansprüche können nur geltend gemacht werden, wenn folgende Bedingungen eingehalten werden:
- Die Einheit darf die vorgesehenen Grenzwerte nicht überschreiben.
D-EIMAC00608-16EU - 26/234
Einheit erst nach der Behebung des elektrischen Problems starten.
- Die Sicherheitsvorrichtungen, ob mechanisch, elektrisch oder elektronisch, dürfen nicht deaktiviert oder außer Betrieb gesetzt werden.
- Das Wasser, das zum Aufflüssen des Wasserkreises verwendet wird, muss sauber und sachgerecht aufbereitet sein. Einen Mechanischen Filter möglichst nahe am Zulauf des Verdampfers installieren.
- Sofern keine spezifische Vereinbarung zum Zeitpunkt der Bestellung erfolgt ist, daß die Wasserdurchflussrate im
Verdampfer nie 120% über und 80% unter der Nennflussrate liegen.
Regelmäßige Pflichtprüfungen und Anlassen von Geräten unter Druck
Die Einheiten gehören zur Kategorie IV der Klassifizierung gemäß der Richtlinie 2014/68/EU über druckführung Geräte. Für Kuhlgeräte, die dieser Kategorie angehören, sehen einige ortliche Vorschriften regelmäßige Kontrollen seitens einer zugelassenen Prüfstelle vor. Prüfen Sieitte die ortliche Gesetzeslage.
Tabelle 2 - Ordentlicher Wartungsplan
| Liste der Maßnahmen | Wöchentlich | Monatlich (Anm. 1) | Jährlich/Saisonal (Anm. 2) |
| Allgemein: | |||
| Ablesen der Betriebsdaten (Anm. 3) | X | ||
| Sichtprüfung der Einheit auf Schäden bzw. lockere Teile | X | ||
| Prufen des Unverkehrteit der Wärmedämmung | X | ||
| Reinigen und etwaiges Lackieren | X | ||
| Wasseranalyse (Anm. 6) | X | ||
| Funktionskontrolle des Durchflusswächters | X | ||
| Elektrik: | |||
| Prufen der Steuerungssequenz | X | ||
| Prufen des Schaltschützes auf Verschleiß und etwaiger Ersatz | X | ||
| Prufen des Anzugs aller elektrischen Klemmen und etwaiges Festziehen | X | ||
| Schalttafelinnen innen reinigen | X | ||
| Sichtprüfung der Komponenten auf Anzeichen von Überhitzung | X | ||
| Prufen des Betriebs des Verdichters und des Heizwiderstands | X | ||
| Messen der Isolierung des Verdichtermotors mithilfe eines Meggers | X | ||
| Kühlkeislauf: | |||
| Prufen auf Kältemittelleleckagen | X | ||
| Prufen des Kältemittelflusses am Sichtglas, das gefüllt sein muss | X | ||
| Prufen des Druckabfalls am Filterrockner | X | ||
| Prufen des Druckabfalls im Ölfilter (Anm. 5) | X | ||
| Untersuchung der Schwingungen des Verdichters | X | ||
| Analyse des Säuregehalts des Ols (Anm. 7) | X | ||
| Kondensatorbereich: | |||
| Reinigen der Kondensatorbatterien (Anm. 4) | X | ||
| Prufen des Anzugs der Lüfter | X | ||
| Prüfung der Lamellen der Kondensatorbatterien - falls erforderlich, durchkämmen | X |
Anmerkungen:
- Die monatlichen Maßnahmen beinhalten alle wochentlichen.
- Die jährlichen Maßnahmen (oder die zu Saisonbeginn) beinhalten alle monatlichen und alle wöchentlichen Maßnahmen.
- Die Betriebswerte der Einheit sollenn abeiesen werden. Auf die Weise wird ein hoher Kontrollstandard beibehalten.
- In Umgebungen mit hohem Schwebstoffaufkommen kann eine früigere Reinigung der Kondensatorbatterie erforderlich werden.
- Den Ölfilter ersetzen, wenn der Druckabfall 2.0 Bar erreicht.
- Sicherstellen, dass keine aufgelösten Metalle vorhanden sind.
- TAN ("Total Acid Number" bzw. "Gesamtsäurezahl"): ≤0,10 : Keine Maßnahme erforderlich
Zwischen 0,10 und 0,19: Die Säurefilter ersetzen und diese erneut nach 1000 Betriebsstunden kontrollieren. Die Filter solange ersetzen, bis der TAN-Wert unter 0,10 liegt.
0,19: Das Öl, den Ölfilter und den Filtertrockner ausauschen. In regelmäßigen Abständen prüfen.
Wichtige Information zum verwendeten Kätemittel
Dieses Erzeugnis enthalt fluorierte Treibhausgase. These Gase durren nicht in die Atmosphare entweichen.
Kältemitteltyp: R134a
GWP(1)-Wert: 1430
Die fur den Standardbetrieb erforderliche Menge des Kaltemittels ist auf dem Typenschild der Einheit angegeben.
Die tatsächlich in die Einheit gefüllte Menge Kätemittel ist auf dem silberfarbenen Etikett im Schaltschrank angegeben.
Regelmäßige Prüfungen auf Leckagen des Kätemittels können je nach europäischen oder örtlichen Vorschriften erforderlich sein.
Anweisungen von werkseitig und über die Felder geladene Einheiten
(Wichtige Information zum verwendeten Kaltemittel)
Das Kältemittelsystem wird mit fluorierten Treibhausgasen geladen.
These Gase durren nicht in die Atmosphare entweichen.
1 Mit unausloschlicher Tinte das Schild mit den Angaben zur Kätemittelladung ausfullen, das mit dem Produkt mitgeliefert wurde:
- die Kältemittelladung für jeder Kreislauf (1; 2; 3)
- die Gesamtkaltemittelladung (1 + 2 + 3)
- Berechnung der Treibhausgasemission nach folgender Formel: GWP-Wert des Treibhausgases x Gesamtkaltemittelladung (in kg) / 1000

a Enthalt fluorierte Treibhausgase
b Nummer des Kreislaufs
c Werkseitige Ladung
d Feldladung
e Kaltemittelladung mit jedem Kreislauf (entsprechend der Anzahl von Kreislaufen)
f Gesamtkaltemittelladung
G Gesamtkaltemittelladung (werkseitig + Feld)
h Treibhausgasemission der Gesamtkaltemittelladung ausgedruckt in Tonnen CO_2 -Aequivalent
m Kaltemitteltyp
n GWP = Global warming potential (Treibhauspotential)
p Seriennummer Gerat
2 Das ausgeführte Schild muss im Schaltschrank angebracht werden
Regelmäßige Prüfungen auf Leckagen des Kaltemittels können je nach europäischen oder örtlichen Vorschriften erforderlich sein.itte, wenden Sie sich an ihren ortlichen Handler für dementsprechende Auskünfte.
HINWEIS
In Europa wird die Treibhausgasemission der Gesamtkaltemittelladung in das System
(ausgedrück in Tonnen CO_2 -Aequivalent) benutzt, um die Zeitabstande für die Wartung festzulegen.
Die geltende Gesetzgebung beachten.
Formel zur Berechnung der Treibhausgasemission:
GWP-Wert des Treibhausgases x Gesamtkaltemittelladung (in kg) / 1000
Den auf dem Treibhausgas-Schild angegebenen Wert benutzen. Diese GWP-Wert beruht auf dem 4. Sachstandsbericht des IPCC. Der im Handbuch angegebene GWP-Wert konnte veraltet sein (z.B. weil er auf dem 3. 4. Sachstandsbericht des IPCC basiert)
Bitte, wenden Sie sich an ihren ortlichen Handler für dementsprechende Auskunft.
Entsorgung
Die Einheit besteht aus Metall, Kunststoff und Elektronikteilen. Alle diese Teile sind entsprechend der diesbezüglichen ortlichen Vorschriften zu entsorgen.
Bleibatterien sind zu sammeln und den entsprechenden Sammelstellen zuzuführen.
Altol ist zu sammeln und den entsprechenden Sammelstellen zuzuführen.

Dieses Handbuch enthalt Informationen, die eine technische Hilde bieten und stalt ein verbindliches Anbezot dar. Es kann nicht stillschweigend angenommen werden, dass der Inhalt vollständig, genau und zuverlssig ist. Alle hier enthaltenen Angaben konnen ohne Vorankündigung geändert werden. Bindend sind die Angaben, die bei der Bestellung mitgeteilt werden.
Handbuchs zukufumn sind, bz. mit dem in Verbindung stehen.
The
Modell Freikuhl-Einheit
Freikuhl-Einheiten besitzen zusätzliche Kuhlslangen, die für das Vorkühlen der aus dem GebäudeCOMMenden Flüssigkeit verwendet werden und steigern die Gesamtleistung durch Entladen der Verdichter bis zu denen vollständigem Stillstand, sofern es die Umgebungsbedingungen zulassen. Der Wasserfluss kann mithilfe eines Drei-Wegeventils (oder zwei Einwegventilen, abhängig von der GroBe des Chillers) zu den zusätzlichen Kuhlslangen geleitet werden, wenn die AuBentemperatur unter die Rücklauftemperatur des Wassers sinkt.
Der Freikuhl-Betrieb kann durch den im Steuerabschnitt des Schaltschranks eingebauten Schalter freigegeben werden. Sobald die Freikuhl-Funktion freigegeben ist, verwaltet der Controller der Einheit automatisch den Betrieb der Wasserventile. Das System steuert eben den Betrieb der Ventilatoren, die die Freikuhl-Wirkung maximieren.
ACHTUNG
Das Wassersystem MUSS mit dem richtigen Prozentsatz von Wasser und Glykol gefüllt sein. Der Endbenutzer haftet für den richtigen Wert des Prozentsatzes der Wasser-Glykol-Mischung. Bei Frostschäden der Freikühl-Kühlschlangen entfällt der Garantieanspruch!
ACHTUNG
Bauseitige Durchfluss-Schalter mit Wasserpumpen-Sperre zur Richtungsgebung des Wasserflusses des Systems installieren.
ACHTUNG
Um Schaden an den Freikuhl-Kuhlschlangen und den Verdampferrohren zu verhindern, einen Siebfilter in das Wassereinlassrohr der Einheit einbauen. Der Filter muss eine maximale Maschenweite von 0,5 mm aufweisen.
Es gibt zwei Arten von Freikuhl-Steuer-Systemen:

Freikuhl-System mit 3-Wegeventil
EWAD640CF-XS/XL ÷ EWADC11CF-XS/XL-EWAD600CF-XR ÷ EWADC10CF-XR
| Freecooling coils | Freikühl-Kühlschlangen |
| 3 Way Valve | 3-Wegeventil |
| EEWT | Temperaturfuhler Wasserzulauf |
| Evaporator | Verdampfer |
| ELWT | Temperaturfuhler Wasserauslauf |
Freikuhl-System mit 2-Wegeventil
EWADC12CF-XS/XL ÷ EWADC16CF-XS/XL - EWADC11CF-XR ÷ EWADC15CF-XR

| Freecooling coils | Freikühl-Kühlschlangen |
| 2 Way Valve | 2-Wegeventil |
| EEWT | Temperaturfuhler Wasserzulauf |
| Evaporator | Verdampfer |
| ELWT | Temperaturfuhler Wasserauslauf |
Der Systemübergang wird durch den eingebauten Controller der Einheit abhängig von den Betriebsbedingungen und den Einstellwerten der Einheit gesteuet. Zwischen Winter- und Sommerbetrieb sind die Druckabfälle des Wassers verschieden, deshalb konne der Wasserdurchfluss des Chillers entsprechlich sein. Sicherstellen, dass der Mindest- und Hochdurchfluss zwischen Sommer- und Winterbetrieb sich innerhalb der Grenzen des Wasserflusses bewegt (siehe Gebrauchsanleitung des Produkts).
INSTRUCTIONS ORIGINALES EN ANGLAIS
Entretien der routine
Elektrische installment
Algemene specificities
KAWEIN0OACTMAPERATAHREPAHNAHSAHNO
Bce arperatb IMeIOT TAKJIaXHbIE TOKINIOBbMa, OTMeueHHbIE JeITbIM UBeTOM.
Arperat cneDyET NOHIMAtb, HcNOnb3yra TObko 3TH TOCKK, KAK NOKa3aHO Ha
HnKecneDyUoiem pncyHKe. PncyHOK 3
Bo v6ekane nopekdehna oopnna kndcata nononnyte paoepn Vx
Onet met pactonarab Hn peuien BHTTAPOB He paoctoHN He Mehee 25
Rutinmässigt unterhalb
Grundläggande unterhalsaktiviteter listas i Tabell 2
Tabell 2 - Program für regelbundet unterhalb
Miljovilbetingelsene ma vare innenfor folgende grenser:
Laveste lufttemperatur : -20 °C
Hoyeste lufttemperatur 57°C
Maksimal relativ fuktigkeit 95% utenkondens
Lagring pà steder med en temperatur pàindre enn lavesteGREne, kan forársake skader pà bestanddeler. Lagring ved hoyere temperatur en den maksimale, kan fore til at sikkerhetsventilene apner seg. Lagring pà steder med en kondensaktig atmossfere kan skade elektroniske bestanddeler.