Hurricane HLS 215 - Bläser

HLS 215 - Bläser Hurricane - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HLS 215 Hurricane als PDF.

📄 60 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Hurricane HLS 215 - page 3
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu HLS 215 Hurricane

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bläser kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HLS 215 - Hurricane und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HLS 215 von der Marke Hurricane.

BEDIENUNGSANLEITUNG HLS 215 Hurricane

EH-Art.-Nr.: 34.330.76 I.-Nr.: 01015

HURRICANE

HLS

215

Seite 6 - 9
Page 10 - 13
⑤ Page 14 - 17
⑤ Página 18 - 21
©/® Biz. 22 - 25
⑦ Sivu 26 - 29
Sida 30 - 33
① Pagina 34 - 37
Strana 38 - 41
Stran 42 - 45
Stranica 46 - 49
Sayfa 50 - 53

Hurricane HLS 215 - HURRICANE - 1

1.0 Gerätebeschreibung (Abb. 1 und 1a)

  1. Saugrohr vorne
  2. Saugrohr hinten
  3. Verschlussbügel
  4. Tragegurt
  5. Ein- Ausschalter
  6. Netzleitung
  7. Fangsack
  8. Umschalter Saugen/Blasen
  9. Laufrolle

2.0 Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Laubsauger/-Bläser ist nur für Laub und Gartenabfälle wie Gras, kleine Zweige, zuge- lassen. Anderweitige Anwendung ist nicht erlaubt.
◆Er ist nur für die private Benützung entsprechend seinem Verwendungszweck konzipiert. Als Geräte für den privaten Haus- und Gartenbereich werden solche angesehen, die zur Benutzung im privaten Haus- und Gartenbereich eingesetzt werden. Nicht jedoch in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, sowie nicht in der Land- und Forstwirtschaft.

3.0 Wichtige Hinweise

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und beachten Sie deren Hinweise. Machen Sie sich anhand dieser Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut.

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer gut auf!

Bitte beachten Sie die allgemein erlaubten Betriebszeiten, sowie auch kommunale Vorschriften zum Betreiben von Geräten.

Sicherheitshinweise

Einweisung

♦Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Machen Sie sich mit den Steuer- oder Regeleinrichtungen und der ordnungsgemäßen Verwendung des Gerätes vertraut.
◆Lassen Sie niemals Kinder das Gerät benutzen.
◆Lassen Sie niemals andere Personen, die mit

diesen Anweisungen nicht vertraut sind, das Gerät benutzen. Ortliche Vorschriften können das Mindestalter für Benutzer vorgeben.

Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn Personen, besonders Kinder, oder Haustiere in der Nähe sind.
Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle oder Gefährdungen, die Dritten persönlich oder Ihrem Eigentum zustoßen.

Vorbereitung

◆Beim Benutzen des Gerätes immer festes Schuhwerk und lange Hosen tragen.

◆Tagen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie können von der Saugöffnung erfasst werden. Bei Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tagen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.
◆Tragen Sie eine Schutzbrille bei Arbeiten.
◆Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske.
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch das Gerät, die Anschlussleitung und das Verlängerungskabel. Arbeiten Sie nur mit einem einwandfreien und unbeschädigten Gerät. Beschädigte Teile müssen sofort von einem Elektro-Fachmann erneuert werden.
◆Verwenden Sie das Gerät nie mit beschädigten Schutzeinrichtungen oder Abschirmungen oder fehlenden Sicherheitseinrichtungen wie Ablenkund/oder Grasfangeinrichtungen.
Beim Arbeiten im Freien dürfen nur dafür zugelassene Verlängerungskabel verwendet werden. Die verwendeten Verlängerungskabel müssen einen Mindest-Querschnitt von 1,5 mm² aufweisen. Die Steckverbindungen müssen Schutzkontakte aufweisen und spritzwassergeschützt sein.

Betrieb

◆Geräteanschlussleitung immer nach hinten vom Gerät wegführen.
♦Wenn das Strom- oder Verlängerungskabel beschädigt ist; ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
◆Tragen Sie das Gerät nicht am Kabel
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose: - wenn Sie das Gerät nicht benutzen, es transportieren oder es unbeaufsichtigt lassen; - wenn Sie das Gerät kontrollieren, es reinigen oder Blockierungen entfernen; - wenn Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten vornehmen oder Zubehör auswechseln; - nach dem Kontakt mit Fremdkörpern oder bei

[Non-Text]

D

abnormaler Vibration

◆Benutzen Sie Werkzeuge nur bei Tageslicht

oder mit ausreichender künstlicher Beleuchtung

◆Die Kraft nicht unterschätzen. Immer einen

sicheren Stand und das Gleichgewicht halten

◆Vermeiden Sie, wenn möglich, das Betreiben

des Gerätes im nassen Gras.

◆Achten Sie besonders an Abhängen auf sicheren Stand.

◆Immer gehen, niemals rennen.

◆Halten Sie die Lüftungsöffnung immer sauber.

◆Die Saug- Blasöffnung niemals auf Personen oder Tiere richten.

Wartung und Aufbewahrung

◆Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, Schrauben und Bolzen stets festgezogen sind, um sicher zu sein, dass sich das Gerät in einem sicheren Betriebszustand befindet.

Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtungen häufig auf Verschleiß und Verformungen

♦Nur Ersatzschneidewerkzeuge des richtigen Typs verwenden.

◆Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen verschlissene oder beschädigte Teile.

◆Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem trockenen Ort abgelegt werden.

Das Gerät kann an jede mit min. 10A abgesicherte Steckdose ( mit 230 V Wechselspannung) angeschlossen werden. Die Steckdose ist mit einem Fehlerstromschutzschalter (FI) zu sichern. Der Auslösestrom darf max. 30mA betragen.

Sicherheitspiktogramme am Gerät (Abb. 8)

  1. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung lesen.
  2. Bei Regen oder Schnee Gerät nicht benutzen. Gerät vor Nässe schützen.
  3. Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten
  4. Augen- und Gehörschutz tragen.
  5. Bei Reinigungs- und Pflegearbeiten Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.

4.0 Technische Daten

Wechselstrommotor 230V \~ 50 Hz

Leistung 2150 Watt

Leerlaufdrehzahl n. max 13000 min

Luftgeschwindigkeit 270 km/h

Saugleistung 780 m 7h

Fangsackvolumen ca. 45

Schall-Leistungspegel LWA 110 dB (A)

Schall-Druckpegel LPA 90 dB (A)

Vibration a_h <2.5 m/s ^2

5.0 Montage

5.1. Montage Saugrohr (Abb. 2,3)

Stecken Sie bitte zuerst das vordere (1) und hintere Saugrohr (2) zusammen. Achten Sie bitte auf ein hörbares Einrasten.

Anschließend stecken Sie bitte das Saugrohr in das Motorgehäuse und befestigen es mit den beiden Verschlussbügeln (3).

Hinwels: Bitte beachten Sie, dass vor dem Befestigen am Gerät immer zuerst die beiden Saugrohre fest miteinander verbunden sind und anschließend nicht mehr zerlegt werden dürfen!

Hinweis: Der Laubsauger ist mit einem Sicherheitsschalter ausgerüstet und funktioniert nur, wenn das Saugrohr am Gerät befestigt ist.

5.2. Fangsack montieren (Abb. 4)

Stecken Sie bitte den Fangsack (7) über den Stutzen am Motorgehäuse und achten Sie dabei auf ein hörbares Einrasten. Anschließend hängen Sie die beiden Haken am Saugrohr und am Motorgehäuse ein.

6.0 Vor Inbetriebnahme

♦Nehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn Sie die Montage vollständig durchgeführt haben. Vor jeder Inbetriebnahme ist die Geräteanschlussleitung auf Anzeichen von Beschädigungen zu untersuchen und darf nur in einwandfreiem Zustand benutzt werden.

7.0 Inbetriebnahme

7.1. Gurtlänge bestimmen (Abb. 1)

◆Gurtlänge des Tragegurtes (4) so einstellen, dass das Saugrohr knapp über dem Boden geführt werden kann. Zusätzlich dienen zur leichteren Führung des Saugrohres am Boden die Führungsrollen (9) am unteren Ende des Saugrohres.

Hurricane HLS 215 - Gurtlänge bestimmen (Abb. 1) - 1

D

7.2. Gerät anschließen und einschalten (Abb. 5,6)

◆Den Gerätestecker in die Kupplung der Geräteanschlussleitung (Verlängerung) stecken.
♦Geräleanschlussleitung (6) mit der am Gerät vorhandenen Kabelzugentlastung wie abgebildet sichem.
Zum Einschalten Ein-Ausschalter (5) in Richtung I schieben, zum Ausschalten Ein-Ausschalter in Richtung 0 schleben.

7.3 Betriebsart wählen

7.3.1 Saugen (Abb. 7)

◆Drehen Sie den Hebel (8) ganz nach links auf „Saugen“. Dies kann sowohl im Stillstand als auch bei laufendem Gerät geschehen.

7.3.2 Blasen (Abb. 7)

◆Drehen Sie den Hebel (8) ganz nach rechts auf „Blasen“. Dies kann sowohl im Stillstand als auch bei laufendem Gerät geschehen.
◆Richten Sie den Luftstrahl nach vorne und bewegen Sie sich langsam um Laub oder Gartenabfälle zusammenzublasen bzw. von schwer zugänglichen Stellen zu entfernen.

Achtung!!

◆Enlleeren Sie vor dem Blasen den Fangsack. Ansonsten könnte aufgesaugtes Sauggut wieder austreten.

7.3.3 Fangsack entleeren (Abb. 1)

Entleeren Sie den Fangsack (7) rechtzeitig. Bei hohem Füllgrad lässt die Saugleistung deutlich nach. Führen Sie organische Abfälle der Kompostierung zu.
♦Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen ♦Reißverschluss am Fangsack (7) öffnen und Sauggut ausschütten.

8.0 Wartung und Pflege

ACHTUNG!

Sämtliche Wartungs-, Service- und Reinigungsarbeiten dürfen nur bei gezogenem Netzstecker durchgeführt werden.

Das Gerät darf nicht mit Hochdruckreiniger oder fließendem Wasser gereinigt werden.
◆Keine scharfen Reinigungsmittel verwenden.
◆Nach Beendigung der Arbeit Auffangsack

abnehmen, umstülpen und gründlich reinigen, um das Entstehen von Schimmel und unangenehmen Gerüchen zu verhindern.

◆Ein stark verschmutzter Fangsack kann mit Wasser und Seife gewaschen werden.
◆Bei Schwergängigkeit des Reissverschlusses die Reißverschlusszähne mit einer trockenen Seife einreiben.
◆Halten Sie Gerät und Lüftungsschlitze stets sauber.
♦Verschmutzungen am Gerät mit einem feuchten Lappen abwischen. Saug-/Blasrohr bei Verschmutzung mit einer Bürste reinigen.
◆Aufgrund von Verschmutzung durch Sauggut kann die Gängigkeit des Umschalthebels (Blasen/Saugen) erschwert werden. In diesem Fall stellt sich nach mehrmaligen Umschalten von Saugen auf Blasen die Gängigkeit des Umschalthebels wieder ein.

9.0 Reparatur

Bei eventuell auftretenden Störungen das Gerät nur von einem autorisierten Fachmann bzw. von einer Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen.

10.0 Entsorgung

Gerät, Zubehör und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile gekennzeichnet.

11.0. Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden:

◆Typ des Geräles
♦Artikelnummer des Gerätes
♦Ident-Nummer des Gerätes
◆Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Infos und Preise finden Sie unter www.isc-gmbh.info

12.0 Fehlersuchpian

Fehler mögliche Ursache Beseitigung
Gerät läuft nicht an - kein Strom im Stecker - Leitung und Sicherung überprüfen- Kabel defekt - überprüfen- Anschlüsse am Motor gelöst - durch Kundendienstwerkstatt überprüfen lassen- Saugrohr nicht korrekt montiert - auf korrekte Montage achten

D

9

GB

1.0 Layout (Fig. 1)

7.3.1 Sugfunktion (bild 7)

Konformitätserklärung

Hurricane HLS 215 - Konformitätserklärung - 1

erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
declarates conformity with the EU Directive and standards marked below for the article
déclare la conformité suivante selon la
directive CE et les normes concernant l'article
NL verklaart de volgende conformiteit in overeenstemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel
● declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
declara a seguinte conformidade de acordo com a direcliva CE e normas para o artigo
⑧ förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikel
ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direktiivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle
erklærer herved folgende samsvar med EU- direktiv og standarder for artikel
заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС
HR izjavljuje slijedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artiki.
declara următoarea conformitate cu linia directoare CE și normele valabile pentru articolul.

ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normları gereğince aşağıdaki uygunluk açıkla masını sunar.
© δηλώνει την ακόλουθη συμφωνία σύμφωνα με την Οδηγία ΕΕ και τα πρότυπο για το προϊόν
① dichiara la seguente conformita secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
attesterer folgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt
prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek.
a következő konformitást jelenti ki a termékek- re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint
⑧0 pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.
deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok.
⑧ декларира следното съответствие съгласно директивите и нормите на ЕС за продукта.

Laubsauger HLS 215

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 1

98/37/EG

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 2

87/404/EWG

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 3

73/23/EWG_93/68/EEC

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 4

R&TTED 1999/5/EG

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 5

97/23/EG

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 6

2000/14/EG: L_WM = 108 dB; L_WA = 110 dB

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 7

89/336/EWG_93/68/EEC

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 8

95/54/EG:

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 9

90/396/EWG

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 10

97/68/EG:

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 11

89/686/EWG

EN 60335-1; EN 60335-2-100; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; KBV V

Landau/Isar, den 20.04.2005

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 12

Brunhölzl

Leiter Produkt-Management

Hurricane HLS 215 - Laubsauger HLS 215 - 13

Bauer Produkt-Management

Art.-Nr.: 34.330.76 I.-Nr.: 01015 Archivierung: 3433060-45-4175500-E Subject to change without notice

© WARRANTY CERTIFICATE

Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 5 Jahre Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. Die 5-Jahres-Frist begins mit dem Gefahrenübergang oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden. Vorausselzung für die Geltendmachung der Garantie ist eine ordnungsgemäße Wartung entsprechend der Bedienungsanleitung sowie die bestimmungsgemäße Benutzung unseres Gerätes.

Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte innerhalb dieser 5 Jahre erhalten. Die Garantie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der jeweiligen Länder des regionalen Hauptvertriebspartners als Ergänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften. Bitte beachten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kundendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse.

ISC GmbH · International Service Center

Service- und Infoserver: http://www.isc-gmbh.info

00 Technische Änderungen vorbehalten
@ Technical changes subject to change
① Sous réserve de modifications
00 Salvo modificaciones técnicas
② Förbehåll för tekniska. förändringar
016 Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään
∞ Der lages förbehoid för lekniske sendringar
② Tekniske endringer forbeholdes
① Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technické změny vyhrazeny
⑬ Tehnične spremembe pridržane.
© Zadržavamo pravo na tehnične izmjene.
66 Teknik değişiklikler olabilir

Hurricane HLS 215 - © WARRANTY CERTIFICATE - 1

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleipapieran der Produkta, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.

GB

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hurricane

Modell : HLS 215

Kategorie : Bläser