C122 - Messgeräte CHAUVIN ARNOUX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C122 CHAUVIN ARNOUX als PDF.
Benutzerfragen zu C122 CHAUVIN ARNOUX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C122 - CHAUVIN ARNOUX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C122 von der Marke CHAUVIN ARNOUX.
BEDIENUNGSANLEITUNG C122 CHAUVIN ARNOUX
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines Zangenstromwandlers der Serie "C1XX" und das damit entgegengebrachte Vertrauen. Um die besten Ergebnisse mit Ihrem Meßgerät zu erzielen, bitten wir Sie :
■ die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen,
■ die darin enthaltenen Sicherheitshinweise zu beachten.
Bedeutung des Zeichens
Achtung ! Beachten Sie vor Benutzung des Gerätes die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Falls die in vorliegender Bedienungsanleitung mit diesem Zeichen gekennzeichneten Anweisungen nicht beachtet bzw. nicht ausgeführt werden, können körperliche Verletzungen oder Schäden am Gerät und der Anlage verursacht werden.
Bedeutung des Zeichens
Das Gerät ist schutzisoliert bzw. durch eine verstärkte Isolierung geschützt. Der Anschluß an einen Erdleiter ist für die Gewährleistung der elektrischen Sicherheit nicht erforderlich.
Bedeutung des Zeichens
Der Ausgang dieser Zangenstromwandler ist mit einer elektronischen Schutzschaltung versehen, die Überspannungen beim versehentlichen Öffnen des Sekundärkreises der Zange auf max. 30 V Spitze begrenzt.
- Bedeutung des Zeichens III correspond aux mesurages réalisés dans l'installation du bâtiment. Der Zangenstromwandler entspricht der Überspannungskategorie III mit einem Verschmutzungsgrad 2 und erfüllt damit die strengen Sicherheits- und Zuverlässigkeitsanforderungen für fest eingebaute Elektroinstallationen in Industrie und Haushalten (vgl. IEC-Norm 664-1).
⚠️ SICHERHEITSHINWEISE ⚠️
- Niemals Ströme über 1200 Amessen und bei Strömen über 1000 A die Meßzeit möglichst verkürzen (siehe Abschn. 4.4.1. Überlast und 4.4.2 Frequenzen).
■ Den Zangenstromwandler niemals an nicht isolierten Leitern mit einem Potential von mehr als 600 V gegenüber Erde und mit einer Überspannungskategorie höher als III benutzen.
■ Die zulässigen Umweltbedingungen sind zu beachten (siehe Abschn. 4.4.3).
■ Den Zangenspalt stets einwandfrei sauber halten (siehe Abschn. 5.1 Wartung).
GARANTIE
Falls nicht ausdrücklich anders vereinbart, erstreckt sich unsere Garantie auf eine Dauer von 24 Monaten ab dem Zeitpunkt der Bereitstellung des Geräts (Auszug aus unseren allg. Verkaufsbedingungen. Erhältlich auf Anfrage).
INHALTSVERZEICHNIS
- GERÄTEVORSTELLUNG 17
- GERÄTEBESCHREIBUNG 17
- BENUTZUNG......18
- TECHNISCHE DATEN 18
4.1.BEZUGSBEDINGUNGEN 18
4.2. MODELLBEZEICHNUNGEN UND BESTELLANGABEN 18
4.3. MeßWEICHUNG UND PHASENFEHLER (unter Bezugsbedingungen) .....19
4.4. betriebsbedingungen....20
4.5. ABMESSUNGEN, GEWICHT 21
4.6. ERFÜLLUNG INTERNATIONALER NORMEN 22
- ANNEXE / APPENDIX / ANHANG / ALLEGATI / ANEXO ....37
1. GERÄTEVORSTELLUNG
Die Zangenstromwandler der Serie „C1XX“ dienen zur Messung von Wechselströmen von 0,1 A\~ bis 1200 A\~ an Anlagen kleiner bis mittlerer Leistung (bestimmte Modelle können ab 1 mA\~ messen; siehe Abschn. 4. Technische Daten).
Die Geräte sind an Multimeter, Wattmeter, Meßwertschreiber usw. bzw. an Oszilloskope anschließbar (C160). Am Ausgang steht je nach Modell ein Wechselstrom oder eine Wechselspannung zur Verfügung, ggf. mit Bereichsumschaltung (siehe Abschn. 4.2).
Die Zangenstromwandler sind doppelt bzw. schutzisoliert und entsprechen den internationalen Normen, insbesondere der EN-Norm 61010-2-032 für Zangenstromwandler (siehe Abschn. 4.6).
2. GERÄTEBESCHREIBUNG
(siehe Abb. in Abschn. 6. Anhang).
Ausgang : Buchsen ∅ 4 mm oder Kabel (je nach Modell). Kabellänge 1,5 m bzw. 2 m beim Modell C160.
② Bereichsumschalter (bei Modellen mit mehreren Meßbereichen).
Der oben auf die Zangenbacken eingeprägte Pfeil zeigt die Stromrichtung an. Man geht davon aus, daß der Strom vom Stromerzeuger zum Stromverbraucher in „positive“ Richtung fließt. Die Flußrichtung bei Wechselströmen ist nur bei Leistungsmessungen, d.h. gleichzeitiger Messung von Strom und Spannung, von Bedeutung.
3. BENUTZUNG
⚠️ Bei Strömen zwischen 1000 A und 1200 A die Meßdauer unbedingt einschränken : 15 Minuten Betrieb und anschließend 30 Minuten Pause.
Beim Modell C100 ist der Ausgang nicht gegen Überspannungen geschützt, daher die Zange immer zuerst an das Meßgerät anschließen bevor ein Leiter umschlossen wird. Ebenso darf die Zange nicht vom Meßgerät getrennt werden solange sie noch einen Leiter umschließt.
■ Vor Anschluß des Zangenstromwandlers prüfen, daß das Multimeter bzw. Meßgerät über einen geeigneten Meßbereich verfügt.
Zangenbacken öffnen und Leiter mit dem zu messenden Strom umschließen. Leiter in den Backen möglichst zentrieren und auf Flußrichtung des Stroms achten, falls es die Messung erfordert.
■ Bei Ablesung des Meßwertes auf das Wandlerverhältnis und den Meßbereich des Multimeters achten (siehe Abschn. 4.2 „Wandlerverhältnis“).
HINWEIS : Bei Modellen mit mehreren Bereichen den Bereich mit der besten Auflösung und Genauigkeit wählen.
4. TECHNISCHE DATEN
4.1. BEZUGSBEDINGUNGEN
■ Temperatur : +20... +26°C
■ Rel. Luftfeuchte : 20%... 75%
■ Leiter liegt zentriert in den Backen
■ Sinusförmiger Wechselstrom mit : 48... 65 Hz.
■ Klirrfaktor : < 1%
■ Kein Gleichstromanteil
■ Externes DC-Magnetfeld : Erdmagnetfeld (< 40 A/m).
■ Kein externes AC-Magnetfeld
■ Keine anderen stromdurchflossenen Leiter in der Nähe.
■ Eingangsimpedanz des Meßgeräts
4.2. MODELLBEZEICHNUNGEN UND BESTELLANGABEN
| Modell | Nenn-Meßbereich | Wandler-verhältnis Ausg./Eing. | Anschluß | Ausgang Überspannungs-geschützt |
| Modell Nenn-Meßbereich | Wandler-verhältnis Ausg./Eing. | Anschluß |
Ausgang : Wechselspannung
| C106 10 | 0 mA ... 1000 A | 1 mV~/1 A~ Buschen | |
| C116 1 | mA ... 1000 A | ||
| C107 10 | 0 mA ... 1000 A | 1 mV~/1 A Kabel | |
| C117 1 | mA ... 1000 A | ||
| C160 | 1 A ... 1000 A100 mA ... 100 A100 mA ... 10 A | 1 mV~/1 A~10 mV~/1 A~100 mV~/1 A~ | Kabel mit BNC |
| C173 | 1 A ... 1000 A100 mA ... 100 A10 mA ... 10 A1 mA ... 1 A | 1 mV~/1 A~10 mV~/1 A~100 mV~/1 A~1000 mV~/1 A~ | Kabel |
4.3. MEßWEICHUNG UND PHASENFEHLER (unter Bezugsbedingungen)
■ C100 / C102 / C103 / C106 / C107 : Bereich 1000 A
| Stromstärke in A~ 0,1 | ... 10 A 10 A 50 | A 200 A 1000 | ... 1200 A | ||
| Meßabweichung (1) | ≤ 3% (3) | ≤ 3% | ≤ 1,5% | ≤ 0,75% | ≤ 0,5% |
| Phasenfehler | (2) | ≤ 3° | ≤ 1,5° | ≤ 0,75° | ≤ 0,5° |
C148 : Bereich 250 A
| Stromstärke in A~ | 1 ... 5 A | 5 A | 12,5 A | 50 A | 250 ... 300 A |
| Meßabweichung (1) 10% (8) | ≤ 10% | ≤ 5% | ≤ 2% | ≤ 2% | |
| Phasenfehler | (2) | (2) | ≤ 10° | ≤ 10° | ≤ 10° |
(1) In % des Ausgangssignals
(2) keine Angab
(3) + 0,1 mA bei C100 / C102 / C103 bzw. + 0,1 mV bei C106 / C107
(4) + 5 μA bei C112 / C113 bzw. + 5 μV bei C116 / C117
(5) + 3 μA bei C112 / C113 bzw. + 3 μV bei C116 / C117
(6) + 0,5 mA
(7) + 1 mA
(8) + 2 mA
■ C160 : Bereich 1000 A (2000 A Spitze max.)
| Stromstärke in A~1 ... 50 A 50 ... 200 A 2 | 00 ... 1000 A 1000 ... 1200 A | ||
| Meßabweichung (1) | ≤ 1% + 1 mV | ||
| Phasenfehler (2) | ≤ 3° ≤ 2° ≤ 1° | ||
C160 : Bereich 100 A (300 A Spitze max.)
| Stromstärke in A~ 0,1 | ... 5 A 5 ... 20 A 20 | ... 100 A 100 ... 120 | A | |
| Meßabweichung (1) | ≤ 2% + 5 mV | |||
| Phasenfehler (2) | ≤ 15° ≤ 10° ≤5° | |||
C160 : Bereich 10 A (30 A Spitze max.)
| Stromstärke in A~ 0,1 | ... 0,5 A 0,5 ... 2 A | 2 ... 10 A 10 ... 12 A | ||
| Meßabweichung (1) | ≤3% + 10 mV | |||
| Phasenfehler (2) | (2) | ≤15° ≤15° | ||
(1) In % des Ausgangssignals
(2) keine Angabe
■ C173 : Bereich 1000 A
| Stromstärke in A~1 ... 10 A 10 ... 100 A 100 ... 1000 A 1000 .. 1200 A | ||||
| Meßabweichung (1) | ≤ 1% + 0,2 mV | ≤ 0,5% + 0,2 mV | ≤ 0,2% | ≤ 0,2% |
| Phasenfehler (2) | ≤ 2° ≤ 1° ≤ 1° | |||
C173 : Bereich 100 A
| Stromstärke in A~0,1 | ... 1 A 1 ... 10 A 10 | ... 100 A 100 ... 120 | A | |
| Meßabweichung (1) | ≤ 1% + 0,2 mV | ≤ 0,5% + 0,2 mV | ≤ 0,3% | ≤ 0,2% |
| Phasenfehler (2) | ≤ 2° ≤ 1° ≤ 1° |
C173 : Bereich 10 A
| Stromstärke in A~ 0,0 | 1 ... 0,1 A 0,1 ... 1 A | 1 ... 10 A 10 ... 12 A | ||
| Meßabweichung (1) | ≤ 1% + 0,2 mV | ≤ 0,5% + 0,2 mV | ≤ 0,5% | ≤ 0,5% |
| Phasenfehler (2) | ≤ 5° ≤ 2° ≤ 2° |
C173 : Bereich 1 A
| Stromstärke in A~ | 0.001 ... 0,01 A | 0,01 ... 0,1 A | 0,1 ... 1 A | 1 ... 1,2 A |
| Meßabweichung (1) | ≤3% + 1 mV | ≤3% + 1 mV | ≤0,7% + 1 mV | ≤0,7% + 1 mV |
| Phasenfehler (2) | (2) | ≤10° ≤ 10° |
(1) In % des Ausgangssignals
(5) keine Angabe
4.4. BETRIEBSBEDINGUNGEN
Um die Sicherheit des Benutzers und die meßtechnischen Eigenschaften zu gewährleisten, müssen die "C1XX" Zangenstromwandler unter den folgenden Bedingungen betrieben werden.

4.4.1. ÜBERLASTUNG
■ Bei Strömen über 1000 A die Meßdauer einschränken!
| Stromstärke | I ≤ 1000 A | 1000 A < I ≤ 1200 A |
| Betrieb dauernd (1) 15 Min Betrieb, danach 30 Min Pause | ||
(1) Bei einer Frequenz F ≤ 1 kHz (außer bei C173
C173 bei einer Frequenzen ≤ 500 Hz :
- dauernd bis 800 A
- dauernd bis 1000 A bei Temperaturen ≤ 40 °C
- 15 Min Betrieb, danach 30 Min Pause bei 1000 A < I < 1200 A

4.4.2. FREQUENZEN
■ C100 / C102 / C103 / C106 / C107 / C112 / C113 / C116 / C117 / C122 :
- Betriebsbereich : 30 Hz bis 5 kHz
- Bei Frequenzen > 1 kHz Strom nach folgender Formel begrenzen :
$$ I \text { Dauer } = \frac {1 0 0 0 \mathrm{A}}{\mathrm{f} (\mathrm{enkHz})} $$
C148 :
- Betriebsbereich : 48 Hz bis 1 kHz
C160 :
- Betriebsbereich : 10 Hz bis 100 kHz (-3 dB zwischen 50 kHz und 100 kHz)
- Bei Frequenzen > 1 kHz Strom nach folgender Formel begrenzen :
$$ I \text { Dauer } = \frac {1 0 0 0 \mathrm{A}}{\mathrm{f} (\text { en kHz })} $$
C173:
- Betriebsbereich : 10 Hz bis 1 kHz im Bereich 1000 A
10 Hz bis 3 kHz in den anderen Bereichen - Bei Frequenzen > 500 Hz Strom nach folgender Formel begrenzen :
$$ I \text { Dauer } = \frac {1 0 0 0 \mathrm{A}}{2 \times f (\mathrm{enkHz})} $$

4.4.3. UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
■ Betrieb nur in Innenräumen
■ Meereshöhe : ≤ 2000 m
■ Klimabedingungen : -10° bis +55°C und rel. Feuchte < 85%
■ Geräte nicht dem Spritzwasser aussetzen
4.5. ABMESSUNGEN, GEWICHT
■ Außenabmessungen : 216 x 111 x 45 mm
■ Gewicht : 550 g environ
■ Zangenöffnung : 53 mm
■ Höhe bei geöffneten Zangen : 139 mm
■ Max. Umschließung : Kabel mit ∅ 52 mm oder 1 Stromschiene 5 x 5 mm
4 Stromschienen 30 x 5 mm
4.6. ERFÜLLUNG INTERNATIONALER NORMEN
4.6.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT (GEM. EN 61010-1 UND EN 61010-2-032)
■ Schutzisoliert
■ Verschmutzungsgrad 2
■ 600 V Anlagenklasse III
4.6.2. ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT GEM. CE
■ Störaussendung und Störimmunität im industriellen Umfeld gemäß EN61326-1.
4.6.3. MECHANISCHER SCHUTZ
■ Schutzklasse IP 40 (gem. EN60529) bei geschlossenen Backen bzw. IP 30 bei geöffneten Backen.
4.6.4. AUTO-EXTINGUIBILITÉ
■ Zangenbacken : V0 (gem. UL 94)
Voir § 2 Description / See Ch. 2 Description / Siehe Abschnitt 2. Gerätebeschreibung Vedere 2. Descrizione / Véase 2. Descripción
