Master BV 290 - Heizung

BV 290 - Heizung Master - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts BV 290 Master als PDF.

📄 149 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Master BV 290 - page 25
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Professioneller mobiler Heißlufterhitzer
Marke Master
Modell BV 290
Kategorie Heizung
Verbrennungstyp Direkt oder indirekt je nach Modell
Zugelassener Brennstoff HVO 100 Biokraftstoff, Diesel B7, Kerosin
Stromversorgung 220-240 V / 110-120 V (Zweispannung möglich)
Sicherheitsabstand zu brennbaren Materialien Vorderausgang: 2,5 m; Seiten, oben, hinten: 1,5 m
Empfohlene Verwendung Offene oder gut belüftete Räume, mittlere bis große Abmessungen
Hauptfunktionen Heizen, Auftauen, Trocknen
Sicherheitseinrichtungen Sensoren, elektronische Steuerplatine, automatische Abschaltung bei Störung, Reset-Taste
Temperaturregelung Raumthermostat (bei einigen Modellen optional)
Filter Kraftstofffilter, Ansaugfilter, Kraftstoffpumpenfilter
Wartung Filterreinigung (jährlich oder nach Bedarf)
Vorbeugendes Wartungsprogramm Reinigung von Tank, Filtern, Elektroden, Lüfter, Brennkammer
Reparierbarkeit Für interne Komponenten wenden Sie sich an den Kundendienst
Abmessungen (ca.) Höhe: ~70 cm, Breite: ~50 cm, Tiefe: ~80 cm
Gewicht (ca.) ~30 kg
Enthaltenes Zubehör Räder, Griffe, Schornstein (je nach Modell)
Sicherheitshinweise Nicht in Innenräumen ohne Belüftung verwenden, Erstickungsgefahr durch CO
Normen Entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE)

Häufig gestellte Fragen - BV 290 Master

Welchen Brennstoff sollte ich für den Master BV 290 verwenden?
Der Master BV 290 arbeitet mit HVO 100 Biokraftstoff, Diesel B7 oder Kerosin. Verwenden Sie niemals Benzin, Heizöl, Alkohol oder andere hochentzündliche Brennstoffe.
Kann ich dieses Heizgerät in einem geschlossenen Raum verwenden?
Nein, dieses Heizgerät ist für den professionellen Einsatz in offenen oder gut belüfteten Räumen konzipiert. Eine ausreichende Belüftung ist zwingend erforderlich, um Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxid zu vermeiden.
Was tun, wenn das Heizgerät nicht startet?
Überprüfen Sie zuerst, ob der Schalter auf 'I' steht und das Netzkabel eingesteckt ist. Stellen Sie sicher, dass sich Brennstoff im Tank befindet. Wenn das Problem weiterhin besteht, drücken Sie die Reset-Taste (rote Kontrollleuchte). Lesen Sie den Abschnitt 'Problemidentifikation' in der Anleitung.
Wie reinige ich die Filter des Master BV 290?
Die Filter (Kraftstofffilter, Ansaugfilter und Kraftstoffpumpenfilter) sollten mindestens einmal jährlich oder bei Bedarf öfter gereinigt oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie sauberen Brennstoff zur Reinigung und vermeiden Sie Beschädigungen. Befolgen Sie die Anweisungen in den Abbildungen 20 bis 22 der Anleitung.
Welcher Sicherheitsabstand muss um das Heizgerät eingehalten werden?
Halten Sie einen Abstand von mindestens 2,5 Metern nach vorne und 1,5 Metern an den Seiten, hinten und oben zum Heizgerät zu brennbaren Materialien ein.
Das Heizgerät erzeugt Rauch, was tun?
Übermäßiger Rauch kann auf Verunreinigungen im Brennstoffkreislauf oder eine Verstopfung der Lufteinlassöffnung hinweisen. Leeren Sie den Tank, wechseln Sie zu sauberem Brennstoff, reinigen Sie die Filter und stellen Sie sicher, dass der Lufteinlass nicht blockiert ist.
Wie setze ich das Heizgerät nach einer Blockierung zurück?
Wenn die rote Kontrollleuchte an der Reset-Taste dauerhaft leuchtet, drücken Sie die Taste vollständig (Abbildung 18). Vor dem Neustart die Ursache der Blockierung identifizieren und beseitigen (z.B. Verstopfung, blockierter Lüfter).
Kann ich dieses Heizgerät in einem Schlafzimmer verwenden?
Nein, dieses Heizgerät ist nicht für den häuslichen Gebrauch oder den menschlichen Wärmekomfort konzipiert. Es darf niemals in üblicherweise bewohnten Räumen oder Schlafzimmern verwendet werden.
Wie ist die korrekte Abschaltprozedur?
Stellen Sie den Schalter auf Position '0'. Die Flamme erlischt, aber der Lüfter läuft weiter, bis die Brennkammer vollständig abgekühlt ist. Ziehen Sie den Stecker erst nach Abschluss des Kühlzyklus.
Wie pflege ich das Heizgerät bei längerer Lagerung?
Leeren Sie den Brennstofftank über den Ablassstopfen, schließen Sie alle Stopfen fest und lagern Sie das Gerät an einem trockenen, vor Beschädigungen geschützten Ort. Befolgen Sie die Schritte 9.1 bis 9.4 der Anleitung.

Benutzerfragen zu BV 290 Master

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch BV 290 - Master und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. BV 290 von der Marke Master.

BEDIENUNGSANLEITUNG BV 290 Master

SET Energietechnik GmbH

August-Blessing-Straße 5

B 130 - B 180 - B 230 - B 230DV - B 360 - B 360DV

BV 69E - BV 69DV - BV 77E - BV 77DV

BV 110E - BV 110DV - BV 170E - BV 170DV - BV 290E - BV 290DV

TECHNICAL DATA TABLE - TABELLA DATI TECNICI - TECHNISCHE DATENTABELLE - TABLA DE DATOS TÉCNICOS - TABLEAU DES DONNÉES TECHNIQUES - TABEL TECHNISCHE GEGEVENS - TABELA DE DADOS TÉCNICOS - TEKNISK DATATABEL - TEKNISTEN TIETOJEN TAULUKKO - TABELL FOR TEKNISKE DATA - TABELL MED TEKNISKA EGENSKAPER - TABELA DANYCH TECHNICZNYCH - ТАБЛИЦЕ ТЕХНИЧЕСКИХ ДАННЫХ - TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJŮ - MÚSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA - TEHNIČNI PODATKI - TEKNÍK VERÍLER TABLOSUNDA - TABLICI S TEHNIČKIM PODACIMA - TECHNINIŲ DUOMENU LENTELEJE - TEHNISKO DATU TABULA - TEHNILISTE ANDMETE TABEL - TABELUL CU DATE TEHNICE - TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJOV - ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ - ТАБЛИЦІ ТЕХНІЧНИХ ДАНИХ - TABELI SA TEHNIČKIM PODACIMA - ПІNAKİDA TΩΝ ТЕХNIKΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ - 技术参数 - ТЕХНИКАЛЫҚ КОРСЕТКІШТЕР КЕСТЕСІ

B 130 B 180
Master BV 290 - 1 MAX31 kW-кВт26.700 kcal/h-ккал/ч106.000 Btu/h-БТЕ/ч48 kW-кВт41.200 kcal/h-ккал/ч165.000 Btu/h-БТЕ/ч
Master BV 290 - 2 1.550 m^3/h-м^3/ч 1.550 m^3/h-м^3/ч
Master BV 290 - 32,45 kg/h-кг/ч 3,8 kg/h-кг/ч
Master BV 290 - 4DIESEL-HVO100-KEROSENE дизель-HVO100-керосинDIESEL-HVO100-KEROSENE дизель-HVO100-керосин
Master BV 290 - 536 I-л 36 I-л
Master BV 290 - 6~220-240 V-B (-15%÷10%)50 Hz-Гц1,5 A 0,3 kW-кВт~220-240 V-B (-15%÷10%)50 Hz-Гц1,5 A 0,3 kW-кВт
~110-120 V-B (-15%÷10%)50 Hz-Гц3 A 0,3 kW-кВт~110-120 V-B (-15%÷10%)50 Hz-Гц3 A 0,3 kW-кВт
Master BV 290 - 728 kg-кг 30 kg-кг
Master BV 290 - 80,65 US gal/h 80°SDANFOSS1,00 US gal/h 60°SDANFOSS
Master BV 290 - 91.000 kPa-кПа10 bar-бар1.000 kPa-кПа10 bar-бар

Master BV 290 - 10

WICHTIG: LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG, BEVOR SIE DIESES HEIZGERÄT ZUSAMMENBAUEN, IN BETRIEB NEHMEN, ODER WARTEN. EIN FALSCHER GEBRAUCH DES HEIZGERÄTS KANN SCHWERE ODER SOGAR TÖDLICHE VERLETZUNGEN VERURSACHEN. BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.

1. BESCHREIBUNG

Diese Serie von Heissluftgebläsen ist insbesondere zum Heizen von Räumen oder Flächen mit mittleren oder großen Abmessungen geeignet. Dabei ist zwischen Heizgeräten mit direkter Heizung und Heizgeräten mit indirekter Heizung zu unterscheiden. Die Heizgeräte mit direkter Heizung (ABB. 1-2) mischen die Heißluft mit dem Rauch der Verbrennung. Aus diesem Grund ist ihr Einsatz insbesondere in offenen Umgebungen oder in Räumen mit hohem Luftaustausch indiziert, wo die Notwendigkeit besteht, zu heizen, aufzutauen, oder zu trocknen. Die Heizgeräte mit indirekter Heizung (ABB. 3-4) ermöglichen durch einen Wärmetauscher, die Verbrennungsgase von der an die Umgebung abgegebenen Heißluft zu trennen. Auf diese Weise kann ein Strom sauberer Heißluft in den Raum geblasen werden, der geheizt werden soll, während die Abgase ins Freie abgeleitet werden. Diese Heißluftgebläsen sind nach den modernsten Sicherheitskriterien und mit modernsten Funktionen und langer Haltbarkeit ausgelegt. Sicherheitsvorrichtungen gewährleisten immer das korrekte Funktionieren des Heizgeräts.

2. INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT HINWEISE

Master BV 290 - INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT HINWEISE - 1

WICHTIGER: Dieses Luftheizgerät wurde mobile und temporäre professionelle endungen entwickelt. Es wurde weder den häuslichen Gebrauch noch für den nischen Komfort des Menschen entwickelt.

Master BV 290 - INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT HINWEISE - 2

WICHTIG: Dieses Gerät eignet sich nicht Benutzung von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, es- und geistigen Fähigkeiten, oder die in Benutzung nicht erfahren sind, außer sie len von einer Person beaufsichtigt, die für Sicherheit verantwortlich ist. Kinder müsbeaufsichtigt werden, um sich zu vergewis-, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Master BV 290 - INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT HINWEISE - 3

GEFAHR: Erstickung durch Kohlenmonoxio n tödlich sein.

Die ersten Symptome einer Kohlenmonoxidvergiftung ähneln einer Grippe mit Kopfschmerz, Schwindel und/oder Übelkeit. Diese Symptome könnten durch ein fehlerhaftes Funktionieren des Heizgeräts verursacht sein.

FALLS DIESE SYMPTOME AUFTRETEN SOLLTEN, SOFORT INS FREIE GEHEN und das Heizgerät vom technischen Kundendienst reparieren lassen.

▶▶2.1. AUFTANKEN:

▶2.1.1. Das mit dem Auftanken beauftragte Personal muss qualifiziert sein und voll mit den Anweisungen des Herstellers und den geltenden Vorschriften bezüglich des sicheren Auftankens der Heizgeräte vertraut sein.
▶2.1.2. Verwenden Sie nur den Brennstofftyp, der ausdrücklich auf der Gerätplakette des Heizgeräts angegeben ist.
▶2.1.3. Vor dem Auftanken das Heizgerät ausschalten und warten, bis es abgekühlt ist.
▶2.1.4. Die Lagertanks für den Brennstoff müssen sich in einem separaten Raum befinden.
▶2.1.5. Alle Brennstofftanks müssen nach den geltenden Vorschriften einen mindesten Sicherheitsabstand vom Heizgerät haben.
▶2.1.6. Der Brennstoff muss in Räumen aufbewahrt werden, deren Boden kein Durchsickern und kein Tropfen auf darunter befindliche Flammen gestattet, die den Brennstoff entzünden können.
▶2.1.7. Die Lagerung des Brennstoffs muss gemäß den geltenden Gesetzesvorschriften erfolgen.
▶▶2.2. SICHERHEIT:
▶2.2.1. Das Heizgerät nie in Räumen benutzen, in denen sich Benzin, Lösungsmittel für Lacke, oder andere hoch entflammbare Dämpfe befinden.
▶2.2.2. Halten Sie sich bei der Benutzung des Heizgeräts an alle örtlichen Auflagen und an die geltende Gesetzgebung.
▶2.2.3. Heizgeräte, die in der Nähe von Zeltplanen, Vorhängen, oder ähnlichen Abdeckmaterialien benutzt werden, müssen in einem Sicherheitsabstand von diesen aufgestellt werden. Es wird auch angeraten, brandhemmende Abdeckmaterialien zu benutzen.
▶2.2.4. Nur in gut belüfteten Bereichen verwenden. Entsprechend den geltenden Vorschriften für eine entsprechende Öffnung sorgen, durch die Frischluft von draußen zufließen kann.
▶2.2.5. Das Heizgerät nur mit Strom versorgen, der die auf der Gerätplakette angegebene Spannung und Frequenz hat.
▶2.2.6. Nur entsprechend an die Erdung angeschlossene Verlängerungskabel verwenden.
▶2.2.7. Empfohlenemindeste Sicherheitsabstände zwischen dem Heizgerät und entflammbaren

Stoffen: vorderer Ausgang = 2,5 m; seitlich, oben und an der Rückseite = 1,5 m.

▶2.2.8. Das heiße oder in Betrieb befindliche Heizgerät auf eine stabile und ebene Fläche stellen, um Brandgefahren zu vermeiden.

▶2.2.9. Tiere in einem Sicherheitsabstand vom Heizgerät halten.

▶2.2.10. Das Heizgerät, wenn es nicht in Gebrauch ist, von der Netzsteckdose trennen.

▶2.2.11. Wenn das Heizgerät von einem Thermostat gesteuert ist, kann es sich in jede beliebigen Moment einschalten.

▶2.2.12. Das Heizgerät nie in Räumen benutzen, in denen man sich häufig aufhält, und nie in Schlafzimmern.

▶2.2.13. Die Lufteintrittsöffnung (an der Rückseite) und die Luftaustrittsöffnung (an der Vorderseite) des Heizgeräts niemals blockieren.

▶2.2.14. Wenn das Heizgerät heiß ist, oder an das Stromnetz angeschlossen, bzw. wenn es in Betrieb ist, darf es nie verschoben, daran hantiert, oder aufgetankt werden und es dürfen daran keine Wartungsarbeiten durchgeführt werden.

▶2.2.15. Die zuströmende und/oder die austretende Luft nicht kanalisieren, außer mit Originalsets (wo dies vorgesehen ist).

▶2.2.16. Zwischen entflammbaren oder thermolabilen Stoffen (einschließlich des Stromkabels) und den heißen Teilen des Heizgeräts einen entsprechenden Abstand einhalten.

▶2.2.17. Falls das Stromkabel beschädigt sein sollte, muss es vom technischen Kundendienst ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden.

3. AUSPACKEN

HINWEIS: Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Den Plastiksack außerhalb der Reichweite von Kindern halten, es besteht Erstickungsgefahr!

▶3.1. Alle Verpackungsmaterialien, die zum Verpacken und für den Versand des Heizgeräts benutzt wurden, entfernen. Diese nach den geltenden Vorschriften entsorgen.

▶3.2. Falls das Heizgerät auf einer Palette geliefert wurde, es vorsichtig von dieser herunter heben.

▶3.3. Das Gerät auf eventuelle Transportschäden überprüfen. Wenn das Heizgerät beschädigt erscheint, sofort den Händler davon verständigen, bei dem es gekauft wurde.

4. ZUSAMMENBAU

Diese Heizgeräte sind je nach Modell mit Rädern, Griff und einem Kamin ausgestattet (ABB. 5-6). Diese Bauteile sind zusammen mit den zugehörigen Schrauben in der Verpackung des Heizgeräts enthalten.

5. BRENNSTOFF

HINWEIS: Das Heizgerät funktioniert nur mit HVO 100 Biofuel, Diesel B7, Kerosin.

Benutzen Sie nur Diesel oder Kerosin, um das Risiko von Brand oder einer Explosion zu vermeiden. Niemals Benzin, Lacklösungsmittel, Alkohol, oder andere hoch entflammbare Brennstoffe benutzen.

Bei sehr niedrigen Temperaturen ungiftige Frostschutzmittel verwenden.

Nur Winter Diesel Unter 5°C.

6. FUNKTIONSPRINZIPIEN

A. Brennkammer und Brenner, B. Lüfterrad, C. Motor, D. Pumpe, E. Tank, F. Schornsteinanschluss (indirekte Modelle).

Die Pumpe saugt den Brennstoff vom Tank an und bringt ihn auf den Betriebsdruck. Der Brennstoff wird zur Düse befördert, die ihn in die Brennkammer zerstäubt. Die Verbrennung erfolgt durch ein Luft-/Brennstoffgemisch, ihre Produkte werden mit dem Luftfluss, der durch die Drehung des Lüfterrads erzeugt wird, nach außen befördert. Bei den direkten Modellen (ABB. 7) enden die Verbrennungsprodukte in der geheizten Umgebung, während die Verbrennungsprodukte bei den indirekten Modellen (ABB. 8) durch eine Kanalisation nach außerhalb des geheizten Raums geleitet werden können. Eine Reihe von Sensoren, die an eine elektronische Steuerkarte angeschlossen sind, prüfen ständig den korrekten Betrieb des Heizgeräts und stoppen den Zyklus im Fall von Anomalien.

7. BETRIEB

HINWEIS: Lesen Sie vor dem Einschalten des Heizgeräts aufmerksam die „INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT“ durch.

WICHTIG: Kontrollieren Sie bei den Modellen mit doppelter Spannung (...DV) die Stellung des Schalters zum Umschalten der Spannung (220-240V / 110-120V) (ABB. 9). Wenn die auf dem Heizgerät eingestellte Spannung nicht der vom Netz gelieferten entspricht, muss eingegriffenen werden, um die Spannung zu korrigieren. Schrauben Sie die beiden Befestigungsschrauben des Gehäuses (ABB. 10) auf und verstellen Sie den Schalter auf den Wert der gelieferten Spannung (ABB. 11). Montieren Sie dann das Gehäuse wieder (ABB. 12). WIRD DIE SPANNUNG FALSCH ODER NICHT ANGEPASST, KANN DAS ZU EINEM SCHWEREN SCHADEN AM HEIZGERÄT FÜHREN.

▶7.1. EINSCHALTEN DES HEIZGERÄTS:

▶7.1.1. Befolgen sie alle Anweisungen bezüglich der Sicherheit.

▶7.1.2. Kontrollieren Sie, ob Brennstoff im Tank ist.

▶7.1.3. Den Tankdeckel schließen (ABB. 13).

▶7.1.4. Den Stromstecker in die Netzsteckdose einstecken (ABB. 14) (SIEHE SPANNUNG IN „TECHNISCHE DATENTABELLE“).

▶7.1.5. Den Schalter „I/0“ auf „I“ stellen (ABB. 15). Das Heizgerät sollte sich innerhalb von wenigen Sekunden einschalten. Wenn das Heizgerät nicht anspringen sollte, konsultieren Sie den Paragraphen “12. FEHLERSUCHE“.
▶7.1.6. Bei den Modellen mit Umgebungsthermostat die Stellung des Einstellknopfs überprüfen (ABB. 16).

HINWEIS: FALLS SICH DAS HEIZGERÄT AUSSCHALTET, WEIL DER BRENNSTOFF ZU ENDE IST, DEN TANK WIEDER AUFFÜLLEN UND DAS HEIZGERÄT ZURÜCKSETZEN (SIEHE PARAGR. 7.2.).

WICHTIG: Bei den indirekten Modellen können die Verbrennungsprodukte ins Freie geleitet werden. FÜHREN SIE DIE KANALISATION ENTSPRECHEND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN DURCH UND HALTEN SIE DIE ANGABEN IM BETREFFENDEN ABSCHNITT DER GEBRAUCHSANLEITUNG EIN.

▶7.2. ZURÜCKSETZEN DES HEIZGERÄTS:

Wenn beim Normalbetrieb eine Anomalie auftritt, schaltet das Heizgerät auf Blockade. Wenn der Rücksetzschalter beständig rot leuchtet (ABB. 17) bedeutet das, dass das Heizgerät zurückgesetzt werden muss. Zum Zurücksetzen des Heizgeräts die Reset-Taste ganz eindrücken (ABB. 18). Vor der erneuten Inbetriebnahme des Heizgeräts muss die Ursache, welche die Blockade hervorgerufen hat, gefunden und behoben werden (z.B. verlegte Lufteintritts-/austrittsöffnung, Stopp des Ventilators usw.). Falls das Problem, das die Blockade verursacht hat, nicht gefunden werden kann, muss der Kundendienst eingreifen.

▶7.3. AUSSCHALTEN DES HEIZGERÄTS:

Den Schalter „I/0“ auf „0“ stellen (ABB. 19). Die Flamme geht aus und der Ventilator dreht sich so lang weiter, bis die Brennkammer vollständig abgekühlt ist. Den Stecker erst aus der Steckdose ziehen, wenn der Abkühlzyklus ganz beendet ist.

8. REINIGUNG DER FILTER

JE NACH DER QUALITÄT DES EINGESETZTEN BRENNSTOFFS KANN EINE REINIGUNG DER FILTER NOTWENDIG WERDEN:

▶▶8.1. LADEFILTER (ABB. 20):

▶8.1.1. Den Tankdeckel (A) abnehmen.
▶8.1.2. Den Filter (B) aus dem Tank herausziehen.
▶8.1.3. Den Filter (B) mit reinem Brennstoff reinigen, wobei darauf zu achten ist, ihn nicht zu beschädigen.
▶8.1.4. Den Filter (B) wieder in den Tank einsetzen.
▶8.1.5. Den Deckel (A) schließen.

▶▶8.2. ANSAUGFILTER (ABB. 21) JE NACH MODELL:

▶8.2.1. Den Filter (A) aus seinem Sitz herausziehen.
▶8.2.2. Die Schlauchklemmen (B) abstreifen.
▶8.2.3. Die Schläuche (C) herausziehen.

▶8.2.4. Den Filter (A) gegen ein Originalersatzteil austauschen.
▶8.2.5. Die Schläuche (C) wieder montieren.
▶8.2.6. Die Schlauchklemmen (B) wieder anbringen.
▶8.2.7. Den Filter (A) wieder in seinen ursprünglichen Sitz einsetzen.

▶▶8.3. ANSAUGFILTER (ABB. 22) JE NACH MODELL:

▶8.3.1. Den Becher (A) entfernen.
▶8.3.2. Den Filter (B) aus dem Becher herausziehen, wobei darauf zu achten ist, die Dichtungen sorgfältig aufzubewahren.
▶8.3.3. Den Filter (B) mit reinem Brennstoff reinigen, wobei darauf zu achten ist, ihn nicht zu beschädigen.
▶8.3.4. Den Filter (B) wieder in den Becher einsetzen.
▶8.3.5. Den Becher (A) wieder montieren, wobei darauf zu achten ist, die Dichtungen wieder korrekt anzubringen.

▶▶8.4. FILTER DER BRENNSTOFFPUMPE:

Siehe Programm für präventive Wartung.

9. AUFBEWAHRUNG UND TRANSPORT

HINWEIS: Vor jedweder Ortsverlagerung muss das Heizgerät ausgeschaltet werden (SIEHE PARAGR. 7.3.), die Stromversorgung muss unterbrochen werden, indem der Stecker aus der Steckdose gezogen wird (ABB. 23), warten bis das Heizgerät vollkommen abgekühlt ist und sich vergewissern, dass der Tankdeckel gut verschlossen ist, damit kein Brennstoff austreten kann. Wenn das Heizgerät bewegt wird, muss es in nivellierter Stellung gehalten werden.

FÜR DIE BESTE AUFBEWAHRUNG DES HEIZGERÄTS WIRD ANGERATEN, DIE FOLGENDE PROZEDUR ZU BEFOLGEN:

▶9.1. Den Brennstoff aus dem Tank entleeren, indem Sie den Abflussstöpsel am Tankboden entfernen (ABB. 24-25). Den Brennstoff auf geeignete Weise gemäß den geltenden Vorschriften entsorgen.
▶9.2. Falls noch Rückstände bemerkt werden sollten, sauberen Brennstoff in den Tank gießen und erneut ablassen.
▶9.3. Den Abflussstöpsel und den Tankdeckel schließen.
▶9.4. Zur besten Aufbewahrung des Heizgeräts wird angeraten, es an einen trockenen Ort zu bringen, wo es vor äußeren Schäden geschützt ist.

10. ANSCHLIESSEN DES

RAUMTHERMOSTATS

Bei den Modellen mit einer Vorrichtung zum Anschließen eines Thermostats den am Heizgerät angebrachten Stöpsel entfernen und den Raumthermostat (Option) anschließen (ABB. 26-27).

HINWEIS: VOR DER DURCHFÜHRUNG JEDWEDER WARTUNG ODER REPARATUR MUSS DAS STROMKABEL VOM STROMNETZ GETRENNT WERDEN UND SIE MÜSSEN SICH VERGEWISSERN; DASS DAS HEIZGERÄT KALT IST.

  1. PROGRAMM FÜR PRÄVENTIVE WARTUNG
BAUTEIL WARTUNGSHÄUFIGKEIT WARTUNGSPROZEDUR
Brennstofftank Einmaljährlich oder je nach Bedarf reinigenDen Tank entleeren und mit sauberem Brennstoff durchspülen (SIEHE PARAGR. 9.)
Filter Einmal jährlichoder je nach Bedarf reinigen oder ersetzen (die Unversehrtheit überprüfen)Die Filter reinigen (SIEHE PARAGR. 8.)
Filter der BrennstoffpumpeEinmal jährlich oder je nach Bedarf reinigen oder ersetzen (die Unversehrtheit überprüfen)Wenden Sie sich an den Kundendienst
Elektroden Je nach Bedarf reinigen Wenden Sie sich an den Kundendienst
Lüfterrad Je nach Bedarf reinigen Wenden Sie sich an den Kundendienst
Brennkammer Je nach Bedarf reinigen Wenden Sie sich an den Kundendienst
  1. FEHLERSUCHE
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNG
Das Heizgerätspringt nichtan oderbleibt nichteingeschaltet1. Hauptschalter auf Stellung „0“2. Keine Stromversorgung3. Stromkabel unterbrochen4. Elektronik blockiert oderdefekt5. Falsche Einstellung desRaumthermostats (wennvorhanden)6. Kein Brennstoff vorhanden7. Vorhandensein einesFremdkörpers in derBrennstoffleitung1. Den Hauptschalter auf „I“ stellen (ABB. 15)2a. Das Stromkabel korrekt an die Netzsteckdoseanstecken (ABB. 14)2b. Die korrekte Spannung Ihrer Stromanlageüberprüfen2c. Bei den Modellen mit doppelter Spannung (mit „DV“bezeichnet) (ABB. 9) überprüfen, ob die Stellungdes Schalters zum Wechseln der Spannung derVersorgungsspannung vom Netz entspricht3. Wenden Sie sich an den Kundendienst4a. Das Heizgerät rücksetzen (SIEHE PARAGR. 7.2.)4b. Wenden Sie sich an den Kundendienst.5. Den Raumthermostat so einstellen, dass er auf einehöhere Temperatur als die der Arbeitsumgebungeingestellt ist (ABB. 16)6. Brennstoff nachtanken und eventuell das Heizgerätrücksetzen7a. Den Tank entleeren und dann wieder mit sauberemBrennstoff füllen (SIEHE PARAGR. 9.)7b. Die Filter reinigen (SIEHE PARAGR. 8.)7c. Wenden Sie sich an den Kundendienst
Das Heizgeräterzeugt beimBetrieb Rauch1. Vorhandensein einesFremdkörpers in derBrennstoffleitung2. Die Lufteintrittsöffnung istverlegt1a. Den Tank entleeren und dann wieder mit sauberemBrennstoff füllen (SIEHE PARAGR. 9.)1b. Die Filter reinigen (SIEHE PARAGR. 8.)1c. Wenden Sie sich an den Kundendienst2. Alle Gegenstände, die möglicherweise dieLufteintrittsöffnung verlegen, entfernen
Das Heizgerätschaltet sichnicht aus1. Elektronik defekt 1. Wenden Sie sich an den Kundendienst

IMPORTANTE: LEA Y COMPRENDA ESTE MANUAL DE OPERACIONES ANTES DE EFECTUAR EL MONTAJE, LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTOS O EL MANTENIMIENTO DE ESTE CALEFACTOR. EL USO ERRÓNEO DEL CALEFACTOR PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES. CONSERVE ESTE MANUAL COMO MATERIAL DE REFERENCIA PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.

1. DESCRIPCIÓN

2. AANDACHTSPUNTEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID WAARSCHUWINGEN

Master BV 290 - AANDACHTSPUNTEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID WAARSCHUWINGEN - 1

A 3mm-MM
B 6mm-MM
C 3mm-MM

Master BV 290 - AANDACHTSPUNTEN BETREFFENDE DE VEILIGHEID WAARSCHUWINGEN - 2

-Dieses Produkt wurde unter Verwendung von Qualitätsmaterialien und -bauteilen entwickelt und hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.

- Ist ein Produkt gekennzeichnet durch die Mülltonne mit Rädern und einem Kreuz, wird hier angezeigt, dass dieses Produkt durch die europäische Direktive 2012/19/UE überwacht ist.

-Es wird gebeten, sich über die vor Ort bestehende Mülltrennung bezüglich elektrischer und elektronischer Produkte zu informieren.

-Die vor Ort geltenden Vorschriften zur Müllentsorgung müssen eingehalten werden und alte Produkte dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts hilft mögliche negative Folgen für Gesundheit und Umwelt zu vermeiden.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Master

Modell : BV 290

Kategorie : Heizung