Codix 134 - Messgeräte Kübler - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Codix 134 Kübler als PDF.
| Produkttyp | Betriebsstundenzähler mit LCD-Anzeige |
| Verfügbare Modelle | 6.134.012.8x0, 6.134.012.8x1, 6.134.012.8x3, 6.135.012.8x0, 6.135.012.8x1, 6.135.012.8x3 |
| Anzeige | LCD 8-stellig, Höhe 8 mm |
| Anzeigebereich | 0...99999999 mit Unterdrückung führender Nullen |
| Genauigkeit | < 100 ppm |
| Stromversorgung | Nicht austauschbare Lithiumbatterie (Lebensdauer ~8 Jahre bei 20 °C) |
| Hintergrundbeleuchtung (Option) | Externe Stromversorgung 24 VDC ±20 %, 50 mA |
| Montage | Schalttafeleinbau, Format 48 × 24 mm gemäß DIN 43700 |
| Einbauausschnitt | 22,2+0,3 × 45+0,6 mm |
| Einbautiefe | Ca. 48 mm |
| Gewicht | Ca. 50 g |
| Schutzart | IP65 auf der Vorderseite (nur Gerät) |
| Anschlüsse | Schraubklemmen, Raster 5,00 mm, 8 Klemmen, max. Querschnitt 1 × 1,5 mm² |
| Betriebstemperatur | -10...+60 °C |
| Lagertemperatur | -20...+70 °C |
| Maximale Höhe | 2000 m |
| Sicherheit | Gemäß EN 61010-1, Schutzklasse 2 (Vorderseite) |
| EMV | Emission EN 55011 Klasse B, Störfestigkeit EN 61000-6-2 |
| Hauptfunktionen | Impuls-, Zeit- und Frequenzzählung; mehrere Betriebsarten mit Timer-Enable-, Reset- und Zeitbereichsauswahl-Eingängen |
| Wartung und Reinigung | Vorderseite mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen; keine interne Wartung; bei Defekt an den Hersteller zurücksenden |
| Batterien und Recycling | Enthält eine Lithiumbatterie; nicht mit dem Hausmüll entsorgen; zu den Sammelstellen bringen |
Häufig gestellte Fragen - Codix 134 Kübler
Benutzerfragen zu Codix 134 Kübler
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Codix 134 - Kübler und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Codix 134 von der Marke Kübler.
BEDIENUNGSANLEITUNG Codix 134 Kübler
LCD-Betriebsstundenzahler
CODIX 134/135
1. Beschreibung
Die batteriebetriebenen LCD-Betriebsstundenzahler Codix 134/135 lessen sich in entsprechichste Applikationen einsetzen. Typische Anwendungen sind z.B.: Betriebszeit- und Lebensdauererfassung, Durchlaufzeitmessung, Zeitüberwachung usw.
Die Ansteuerung erfolgt über potentialfreie Kontakte oder Spannungsimpulse.
1.1 Vorwort

Lesen Sie vor der Montage und der Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung aufmerksam und vollständig durch. Beachten Sie zu ihrer eigenen Sicherheit und der Betriebssicherheit alle Warnungen und Hinweise. Wenn das Gerät nicht nach dieser Bedienungsanleitung benutzt wird, kann der vorgesehene Schutz beeinträchtigt werden.
1.2 Sicherheits- und Warnhinweise

Benutzen Sie das Gerät nur in technisch einwandfreiem Zustand, bestimmungsgemäß, Sicherheits- und gefahrenbewusst unter Beachtung dieser Bedienungsanleitung. Defekte oder beschädigte Geräte müssen unverzüglich vom Netz getrennt und außer Betrieb genommen werden.
Das Gerätarf nicht geöffnet werden. Benutzen Sie den Reparaturservice des Herstellers.
Schließen Sie das Gerät nur an die vorgesehenen Stromnetze an.
Die Sicherheit des Systems in welches das Gerät integriert wird, ist in der Verantwortung des Einrichters.
Trennen Sie für Installations- und Wartungsarbeiten samsliche Stromkreise.
Verwenden Sie nur für Ihr Land zugelassene, für ihre Temperatur- und Leistungsbereich ausgelegte Kabel.
Installations- und Servicearbeiten dürfen nur von einer Fachkraft ausgeführrt werden.
Das Gerät muss zwingend mit externen, zugelassenen Sicherungen abgesichert werden. Den Wert entnehmer Sie den technischen Daten.

Das auf dem Gerät verwendete Symbol soll daraufhinheiten, dass es Gefahren gibt, auf die in dieser Anleitung hingeswiesen wird.
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Betriebsstundenzahler erfasst Impulse, Zeiten und Frenzen und bietet eine Vielzahl verschiedener Betriebsarten. Gleichzeitig verarbeitet der Vorwahrzahler programmierte Vorwahlen. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Der Einsatzbereich these Geräts liegt in industriellen Prozessen und Steuerungen von Fertigungsstraßen der Metall-, Holz-, Kunststoff-, Papier-, Glas- und Textilindustrie u.a. Überspannungen an den Schraubklemmen des Geräts müssen auf den Wert der Überspannungskategorie II begrenzt sein. Das Gerätarf nur im ordnungsgemäß eingebauten Zustand und entsprechend dem Kapitel „Technische Daten" betriebenen werden.
Das Gerät ist nicht geeignet für den explosionsgeschützten Bereich und den Einsatzbereichen, die in EN 61010 Teil 1 ausgeschlossen sind. Wird das Gerät zur Überwachung von Maschinen oder Ablaufprozessen eingesetzt, bei denen infolge eines Ausfalls oder Fehlbedienung des Gerätes eine Beschädigung der Maschine oder ein Unfall des Bedienungspersonals möglich ist, dann müssen Sie entsprechende Sicherheitsvorkehrungen treffen.
Das Gerät ist für die Verwendung in Innenräumen konzipiert. Bei Einhaltung der technischen Daten kann das Gerät aber auch im Außenbereich verwendet werden. Achten Sie hierbei aber auch auf einen angemessenen UV-Schutz.
1.4 Schalttafeleinbau

Montieren Sie das Gerät entfernt von Wärmequellen und vermeiden Sie direkten Kontakt mit atzenden Flüssigkeiten, weltem Dampf oder ähnlichen.
Es muss sichergestellt werden, dass umlaufend um das Gerät 10 mm Umluftung vorhanden ist.
Das Gerät muss so eingebaut werden, dass die Anschlussklemmen von einem Bediener unzugänglich und nicht berührbar sind. Beachten Sie beim Einbau, dass nur die Front-seite als Bedienerberührbar eingestuft ist.
1.5 Montageanleitung
- Befestigungsrahmen vom Gerät abziehen.
- Gerat von vorne in den Schalttafelausschnitt einsetzen und auf korrekten Sitz der Frontrahmendichtigung achten.
- Befestigungsrahlen von hinten auf das Gehäuse aufschieben, bis die Federbügel unter Spannung stehen und die Rastrasen oben und unter eingerastet sind.
Hinweis: Bei fachgerechtem Einbau kann frontseitig IP65 erreicht werden.
1.6 Elektrische Installation

GEFAHR
Trennen Sie vor Installations- oder Wartungsarbeiten das Gerät von allen Spannungsquellen und stellen Sie safer, dass keine BERÜHR-GEFAHRLICHEN Spannungen mehr vorhanden sind.
Signalleitungen, welche Spannungen länger als 30V AC oder 70V DC führen, müssen über eine Trennvorrichtung mit der Spannungsequelle betrieben werden, welche in der Naze des Gerätes installiert und als dessen Trennvorrichtung gekennzeichnet ist - außer wenn ausgeschlossen werden kann, dass ein defekt eine Gefahr darstellt.
Installations- oder Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Fachkraft durchgeführt werden und müssen nach den zutreffenden nationalen und internationalen Standards erfolgen.
Es muss darauf geachtet werden, dass sümmtliche Kleinspannungen welche in das Gerät gehen oder aus dem Gerät kommt durch doppelte bzw. verstärkte Isolation von gefährlichen, stromführenden Leitungen getrennt sind (SELV Kreise).

Das Gerät muss für den ordnungsgemäßen Betrieb extern abgesichert werden. Hinweise für die vorgeschreibenben Sicherungen finden Sie unter den Technischen Daten.
- Bei der Installation muss darauf geachtet werden, dass die Signaleingänge von der gleichen Netzphase versorgt werden, damit die max. Spannung von 250V nicht übersritten wird.
-
Leitungen und deren Isolierungen müssen dem vorgesehenen Temperatur- und Spannungsbereich entsprechen. Für die Beschaffenheit der Leitungen sind die zutreffenden Standards des Landes und des Endgerätes einzuhalten. Die zulässigen Querschnitte für die Schraubbefestigungen finden Sie in den technischen Daten.
-
Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den korrekten und festen Sitz der Leitungen. Nicht benutzte Schraubklemen müssen bis zum Anschlag eingeschraubt werden damit sich diese nicht offen und verlieren.
- Das Gerät ist für die Überspannungskategorie II ausgelegt. Wenn nicht ausgeschlossen werden kann, dass höhere transiente Überspannungen auftreten können, müssen zusätzliche Schutzmassnahmen installiert werden, welche die Überspannungen auf die Werte der CAT II begrenzen.
1.7 Hinweise zur Störlicherheit
Alle Anschlüsse sind gegen äußere Störeinflüsse geschützt. Der Einsatzort ist so zu wahren, dass induktive oder kapazitive Störungen nicht auf das Gerät oder dessen Anschlussleitungen einwirken können! Durch geeignete Kabelführung und Verdraughtung können Störeinflüsse (z.B. von Schaltnetzeilen, Motoren, getaktete Reglern oder Schützen) verminder werden.
1.8 Erforderliche Maßnahmen:
- Für Signal- und Steuerleitungen nur geschirmtes Kabel verwenden. Kabelschirm beidseitig auflegen. Litzenquerschnitt der Leitungen min. 0,14mm^2
- Der Anschluss der Abschirmung an den Potentialausgleich muss so kurz wie möglich und großflächig (niederimpedant) erfolgen.
- Verbinden Sie die Abschirmungen nur mit der Schalttafel, wenn diese auch geerdet ist.
- Das Gerät muss in möglichst großem Abstand von Leitungen eingebaut werden, die mit Störungen belastet sind.
- Leitungsführungen parallel zu Energieleitungen vermeiden.
DC-Ausfuhrungen
Damit Sie die maximale EMV-Festigkeit erreichen, mussen Sie für die Zahl- und Steuereingänge geschirmte Leitungen verwenden, oder nicht verwendete Zählein-gänge mit GND (0 V) verbinden.
AC-Ausfuhrungen
Damit Sie die maximale EMV-Festigkeit erreichen, müssen Sie für die Steuereingänge geschirmte Leitungen verweden.
1.9 Reinigung und Wartung
Die Frontseite dart nur mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten Tuch gereinigt werden. Eine Reinigung der eingebauten Rückseite ist nicht vorgesehen und obliegt der Verantwortung des Servicepersonals oder Installateurs. Bei einem normalen Betrieb ist diese Gerät wartungsfrei. Soltte das Gerät wiedererwartend nicht ordnungsgemäß Funktionieren, muss das Gerät an den Hersteller oder Lieferanten geschickt werden. Ein eigenmächtiges öffnen und instand setzen ist nicht vorgesehen und kann den ursprünglichen Schutz beeinträchtigen.
1.10 Inbetriebnahme
Ist das Gerät richtig eingestellt und programmiert (Funktion; bei Zählern max. Zahlfrequenz)?
1.11 Fehlermöglichkeiten und deren Ursachen
Tastatur lassst sich nicht bedienen:
- Tastaturverriegelungseingang aktiviert
Zähler zählt nicht:
Zähleingang falsch oder verdreht angeschlossen - Falsche Eingangssignal für den Impulsgeber eingestellt
- Polarität (NPN/PNP) vertauscht
-
keine Masseverbindung zwischen Impulsgeber und Zähler
-
Signalpegel erreichen die Schaltschwelle des Zährlers nicht
Sollte Ihr Gerät trotz allem nicht Funktionieren, so wenden Sie sichitte an die fur Sie zuständige Vertretung ganz in ihrer Näre, oder rufen Sie direkt bei der technischen Beratung in unserem Hause an.
Bei Rücksendungen bitten wir um eine kurze Beschreibung des Fehlers, der Programmierung und des Anschlußbildes, um einen eventuell vorhandenen Fehler nachvollziehen zu konnen und eine Reparatur Ihres Gerätes möglichst schnell durchführten zu konnen.
Typenübersicht
| Type Betriebsart Zeitbereich Eingänge | |||||
| INP A | INP B | ||||
| 6.134.012.8x0 | Timer | 99999h 59 m / 99999.99 h | - | 0...0,7 V DC NPN | |
| 6.134.012.8x1 | 4...30 V DC PNP | ||||
| 6.134.012.8x3 | 10...260 V AC/DC | AC/DC | 10...260 V AC/DC AC/DC | ||
| 6.135.012.8x0 | Timer | 9999 h 59 m 59 s / 9999999.9 s | - | 0...0,7 V DC NPN | |
| 6.135.012.8x1 | 4...30 V DC PNP | ||||
| 6.135.012.8x3 | 10...260 V AC/DC | AC/DC | 10...260 V AC/DC AC/DC | ||
Tabelle 1
Optionen: x = 5 : ohne Hintergrundbeleuchtung
x = 6 :mit Hintergrundbeleuchting
DC-Ausführungen:
Timer: INP A: ohne Funktion
INP B: Timer-Enable-Eingang
AC-Ausfuhrungen:
Timer: INP A: Timer-Enable-Eingang AC/DC
INP B: Rücksetzeingang AC/DC
Allgemeine technische Daten:
Anzeige: LCD, 8-stellig, Ziffernhöhe 8 mm.
Anzeigebereich:
0...99999999mit
Vornullenunterrückung.
Genauigkeit: < 100 ppm
Messfehler: pro Start-Stopzyklus kann ein max. Fehler der kleinsten eingestillten Messzeit erfolgen
Überlauf: Bei Überschreiben des Anzeigebereichs beginnt der Timer wieder bei 0, jedoch ohne Vornullenunterrückung und mit Ansteuerung aller Dezimalpunkte
Tastatur: Resettaste elektrisch verriegelbar
Gehäuse: Schalttafelgehäuse 48 × 24 mm
nach DIN 43 700, RAL 7021
Schalttafelausschnitt:
22,2^+0,3× 45^+0,6mm
Einbautiefe : ca. 48 mm
Gewicht: ca. 50 g
Schutzart: IP65 frontseitig, nur Gerät
Anschluss: Schraubklemme, RM 5.00, 8-polig
Nennquerschnitt: max.: 1 x 1,5 mm
2× 0,75mm
AWG 26-14
EMV: Storaussendung EN 55011 Klasse B
Störfestigkeit EN 61000-6-2
Gerätesicherheit (nur AC-Types):
Auslegung nach: EN 61010 Teil 1
Schutzklasse: Schutzklasse 2 (frontseitig)

nur die Frontseite ist Bedienerberuhrbar eingestuft.
Einsatzgebiet: Verschmutzungsgrad 2
Überspannungskategorie II
Isolation: Front: Doppelte Isolierung,
Rückseite: Basisisolierung, Signaleingänge
und Hintergrundbeleuchtungs
versorgung: SELV
Spannungsversorgung:
fest eingebaute Lithium-Batterie
(ca. 8 Jahre bei 20^ )
Arbeitstemperatur:
-10...+55 °C, rel. Luftfeuchte < 85 %,
nicht kondensierend
Betriebstemperatur:
-10...+60°C
Lagertemperatur:
-20...+70°C
Höhe: bis 2000 m
Hintergrundbeleuchting:
external Spannungsversorgung
Absicherung extern: T0,08 A
Eingangsspezifikationen, Anschlussbelegung und einstellbare Zeitbereiche (DC-Ausführung) Über einen Steuereingang (Schraubklemme 5) wird der Zeitbereich eingestellt).
| Schraubklemme | Nr. 1 | Nr. 2 | Nr. 3 | Nr. 4 | Nr. 5 | Nr. 6 | Nr. 7 | Nr. 8 | ||
| Bezeichnung Typ | INP A | INP B | Reset | Reset Enable | Zeitbereich (Mode) | GND | BL- | BL+ | ||
| 6.134.012.8x0 | ohne Funktion | Timer-Enable-Eingang | NPN | Rücksetzingang NPN | Verriegelungseingang für Rücker-satztaste NPN. Beschalitet nach GND Taste freigeschlattet. | unbeschaltet =99999 h 59 m | beschaltet nach GND =99999,99 h | GND =0 V DC | Hintergrundbeleuchting (-) | Hintergrundbeleuchting (+) |
| 6.134.012.8x1 | PNP | |||||||||
| 6.135.012.8x0 | NPN | unbeschaltet =9999 h 59 m 59 s | beschaltet nach GND =9999999,9 s | |||||||
| 6.135.012.8x1 | PNP | |||||||||
Tabelle 2
Schraubklemme 1: ohne Funktion
Schraubklemme 2:
Time-Enable-Eingang:
Zeitmessung, solange Eingang
aktiv geschaltet ist
NPN: aktiv bei Low-Pegel
Eingangswiderstand: ca. 1 MOhm
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
PNP: aktiv bei High-Pegel
Eingangswiderstand: ca. 100 kOhm
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
Rücksetzingang: aktiv bei negativer Flanke Kontakteingang/ Open Collector
NPN (nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
min. Impulsdauer: 50 ms
Eingangswiderstand: ca. 2,2 MOhm
Schraubklemme 4:
Elektrische Verriegelung der Rücksetztaste
Kontakteingang / Open Collector NPN
(nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
Eingangswiderstand: ca. 2,2 MOhm
Eingang unbeschaltet: Rücksetztaste verriegelt
Eingang beschaltet nach GND:
Rücksetztaste freigeschaltet
Schraubklemme 5:
Umschaltung der Zeitbereiche (Mode)
Kontakteingang / Open Collector NPN
(nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
Eingangswiderstand: ca. 2,2 MOhm
Funktion: siehe Tabelle 2
Hinweis:

Wenn Sie den Zeitbereich während des Betriebes wechseln, müssen Sie einen Reset durchführren. Der Zahlwert ist sonst nicht reproductiverbar.
Schraubklemme 6:
Gemeinsamer GND-Anschluss fur alle Eingänge
Schraubklemme 7:
(-) externe Spannung bei Option LCD-Hinterleuchtung
Schraubklemme 8:
(+) externe Spannung bei Option LCD-Hinterleuchtung
(24 V DC ±20 %, 50 mA), Absicherung T0,08 A

GEFAHR
Alle Kleinspannungen, SELV, Reinforced/ doppelte Isolierung. Signaleingänge müssen mit einer externen Sicherung von T0,01 A geschützt werden, wenn die Quelle keine schützende Impedanz (Sicherung/Strombegrenzung) betiet.
Eingangsspezifikation, Anschlussbelegung und einstellbare Zeitbereiche (AC-Ausführungen) Über einen Steuereingang (Schraubklemme 5) wird der Zeitbereich eingestellt).
| Schraubklemme | Nr. 1 | Nr. 2 | Nr. 3 | Nr. 4 | Nr. 5 | Nr. 6 | Nr. 7 | Nr. 8 | |
| BezeichnungTyp | INP AAC/DC | CommonAD/DC | INP BAC/DC | ResetEnable | Zeitbereich (Mode) | GNDBL- | BL+ | BL+ | |
| 6.134.012.8x3 | Timer-Enable-Eingang AC/DC | Gemeinsamer Anschluss für INP A und INP B | Rücksetzingang AC/DC | Verriegelungseingang für Rück-setzte NPN Beschaltet nach GND Taste freigeschaltet. | unbeschaltet=99999 h 59 m | beschaltetnach GND=99999,99 h | GND=0 V DC | Hintergrundbeleuchtung (-) | Hintergrundbeleuchtung (+) |
| 6.135.012.8x3 | unbeschaltet=9999 h 59 m59 s | beschaltetnach GND=9999999,9 s | |||||||
Tabelle 3
Schraubklemme 1:
Timer-Enable-Eingang:
Zeitmessung solange High-Pegel
anthisemEingang.
Optokoppler-Eingang 10...260 V AC/DC
galvanisch entkoppelt,
aktiv bei High-Signal
Eingangswiderstand: ca. 160 kOhm
AC Netzfrequenz: 50/60Hz
Schraubklemme 2:
Common AC/DC, gemeinsamer Anschluss für
Optokoppler-Eingänge (Schraubklemme 1 und Schraubklemme 3).
Schraubklemme 3:
Rücksetzingang: aktiv bei High-Pegel.
Optokoppler-Eingang: 10...260 V AC/DC galvanisch
entkoppelt, aktiv bei High-Signal
min. Impulszeit: 16 ms
max. Frequenz: ca. 30 Hz
Eingangswiderstand: ca. 160 kOhm
AC Netzfrequenz: 50/60Hz
Schraubklemme 4:
Elektrische Verriegelung der Rücksetztaste
Kontakteingang / Open Collector NPN
(nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
Eingangswiderstand: ca. 2,2 MOhm
Eingang unbeschaltet:
Rücksetztaste verriegelt
Eingang beschaltet nach GND:
Rücksetztaste freigeschaltet
Schraubklemme 5:
Umschaltung der Zeitbereiche (Mode)
Kontakteingang/Open Collector NPN
(nach 0 V DC schaltend)
Low-Pegel: 0...0,7 V DC
Eingangswiderstand: ca. 2,2 MOhm
Funktion: siehe Tabelle 3
Hinweis:

Wenn Sie den Zeitbereich während des Betriebes wechseln, müssen Sie einen Reset durchführren. Der Zahlwert ist sonst nicht reproductiverbar.
Schraubklemme 6:
Gemeinsamer GND-Anschluss fur Schraubklemme 4 (Rücksetztaste-Verriegelungseingang) und Schraubklemme 5 (Zeitbereichsumschaltung)
Schaubklemme 7:
(-) externe Spannung bei Option LCD-Hinterleuchtung
Schraubklemme 8:
(+) externe Spannung bei Option LCD-Hinterleuchtung (24VDC± 20% ,50mA) Absicherung T0,08 A

GEFAHR
Alle Kleinspannungen, SELV, Reinforced/ doppelte Isolierung.
Signaleingänge müssen mit einer externen Sicherung von T0,01 A geschützt werden, wenn die Quelle keine schützende Impedanz (Sicherung/Strombegrenzung) bietet.
Lieferumfang:
Digitalanzeige
Spannbugel
Frontrahmen für Schraubbefestigung
Einbauquerschnitt 50 × 25 ~mm
Frontrahmen für Spannbügelbefestigung
Einbauquerschnitt 50 × 25 ~mm
Dichtung, Bedienungsanleitung
Hinweis:

Dieses Gerät enthalt eine Lithium-Batterie. Gemäß der Batterieverordnung weisen wir Sie auf Folgenden hin:

Batterien gehören nicht in den Restmüll, sondern Sie sind gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Sie können die kompletten Geräte nach Gebrauch zu uns zurückschicken. Falls Sie die Batterien fachgerecht ausbauen können, darüber Sie diese auch in einer communalen Sammelstelle oder im Handel vor Ort zurückgeben.
Rückgabe-Bestimmungen speziell für Lithium Batterien:
Vermeiden Sie Kurzschluss! Kleben SieDMAher die Pole der Batterie mit Isolierband ab. Die Pole der Lithium-Batterie durrewneder versehentlich noch vorsatzlich mit Metallgegenständen in Beruhrung kommt!
Schadstoffhaltige Batterien sind mit einem Zeichen, bestehend aus einer durchgestri-chenen Mültonne und dem chemischen Symbol des für die Einstufung als schadstoffhaltig ausschlaggebenden Schwermetalls versehen. Danke für ihre Mithilfe!
1.Description
Zeitbereiche und Anzeige des
Betriebsstundenzahlen / Time ranges and display / Plages de temps et affichage / Campos de tiempo y visualización / Campi di tempo e visualizzazione
Zeitbereiche/Time Anzeige/Display /Affichage range/Plage de temps Visualizacion/Visualizzacione Campo de tiempo/ Campo di tempo

BL = Hinterleuchtung/backlight/retroéclairage/ retroiluminación/retroilluminazione
Abmessung/Dimensions/Dimensions/Dimensiones/Dimensioni:
Maße in mm [inch] / Dimensions in mm [inch] / Cotes en mm [pouces] / Dimensioni in mm [inch] / Cotas en mm [inch]

Abmessungen Einbaurahmen/Frame dimensions/Dimensions du cadre/ Dimensiones del marco/Dimensioni del quadro:
Maße in mm [inch] / Dimensions in mm [inch] / Cotes en mm [pouces] / Dimensioni in mm [inch] / Cotas en mm [inch]