Fuave Reykjavik 900 - Pfanne

Reykjavik 900 - Pfanne Fuave - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Reykjavik 900 Fuave als PDF.

📄 112 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Fuave Reykjavik 900 - page 58
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Reykjavik 900 Fuave

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Pfanne kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Reykjavik 900 - Fuave und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Reykjavik 900 von der Marke Fuave.

BEDIENUNGSANLEITUNG Reykjavik 900 Fuave

Bedienungsanleitung 58

Dieses Gerät ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.

2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 13

2.3. Technische gegevens 13

4.6. Continu verwarmen 24

4.7. Handmatige bediening via de afstandsbediening 25

7. BUITEN GEBRUIK STELLEN 31

8. VEILIG AFVOEREN 31

2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN

2.3. Technische gegevens

7. BUITEN GEBRUIK STELLEN

WAARSCHUWING

Über dieses Dokument

Diese Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Geräts. Diese Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt.

Soweit nicht ausdrücklich anders angegeben, dürfen die Installation des Geräts, dessen Benutzung und alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten, die in dieser Anleitung beschrieben sind, vom Endbenutzer ausgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitsanweisungen vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren, verwenden oder warten. So vermeiden Sie mögliche materielle und immaterielle Schäden bei Ihnen selbst oder anderen, am Gerät, an Ihrem sonstigen Eigentum oder am Eigentum anderer.

Bewahren Sie dieses Dokument für den künftigen Gebrauch auf, solange Sie das Gerät verwenden und/oder besitzen, und geben Sie es an folgende Benutzer des Geräts weiter.

Coolblue B.V. kann in keiner Weise für Sachschäden oder immaterielle Schäden haftbar gemacht werden, die Ihnen oder anderen Personen oder am Gerät oder Ihrem anderen Eigentum oder dem Eigentum anderer Personen durch die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Anleitung entstehen.

In den Warnhinweisen und Sicherheitsvorschriften in dieser Anleitung werden nicht alle möglichen Umstände und Situationen besprochen.

Das Infrarotpaneel wird in dieser Anleitung auch Gerät oder Produkt genannt.

Wenn Sie sich an unseren Kundenservice wenden, sollten Sie unbedingt die Modellnummer zur Hand haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild oder auf der Vorderseite dieser Anleitung.

Ursprüngliche Anweisungen

Diese Gebrauchsanleitung wurde ursprünglich auf Niederländisch verfasst. Alle anderen Sprachen sind übersetzte Dokumente. Bei Übersetzungsfehlern ist die niederländische Version maßgeblich.

Verwendete Symbole

Symbol Beschreibung
Fuave Reykjavik 900 - Ursprüngliche Anweisungen - 1GEFAHR!Brandgefahr und/oder entzündliche Materialien
Fuave Reykjavik 900 - Ursprüngliche Anweisungen - 2WARNUNG!Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Personenschäden an Ihnen oder anderen führen kann.
Fuave Reykjavik 900 - Ursprüngliche Anweisungen - 3VORSICHT!Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten Personenschäden an Ihnen oder anderen führen kann.
Fuave Reykjavik 900 - Ursprüngliche Anweisungen - 4ACHTUNG!Zeigt eine Situation im Zusammenhang mit Sachschäden an.
Fuave Reykjavik 900 - Ursprüngliche Anweisungen - 5HINWEISZeigt nützliche, zusätzliche Informationen an.

Urheberrecht

Die in dieser Gebrauchsanleitung abgebildeten Daten, darunter Texte, Fotos, Grafiken, Bildmarken, (Handels-) Namen und Logos, sind Eigentum der Coolblue B.V. und unterliegen dem Urheberrecht, dem Markenrecht und/oder anderen geistigen Eigentumsrechten, es sei denn, diese Daten gehören einem Dritten. Ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Coolblue B.V. und/oder des Dritten, dem die Daten gehören, ist es nicht gestattet, den Inhalt der Gebrauchsanleitung ganz oder teilweise zu vervielfältigen, zu übertragen, zu verbreiten, zu speichern oder Dritten gegen Entgelt verfügbar zu machen.

Fuave Reykjavik 900 - Urheberrecht - 1

HINWEIS!

Die neuste Version dieser Gebrauchsanleitung finden Sie auch online auf www.coolblue.de, wenn Sie nach der Artikelnummer suchen.

Kontaktdaten FUAVE

FUAVE ist eine eingetragene Marke von Coolblue B.V.

Den Kundenservice erreichen Sie über:

https://www.coolblue.de/kundendienst

Coolblue B.V.

Weena 664

3012 CN Rotterdam

Niederlande

58 FUAVE Reykjavik 700/900

INHALTSÜBERSICHT

1. SICHERHEIT 60

1.1. Sicherheitshinweise und -vorschriften 60

1.2. Sicherheitsvorschrift: installation 61

1.3. Sicherheitsvorschrift: gebrauch 61

1.3.1 Sicherheit von Personen 61

1.3.2 Sicherheit bei der Benutzung 62

1.4. Sicherheitsvorschrift: batterien 63

1.5. Sicherheitsvorschrift: elektrische sicherheit 64

1.6. Sicherheitsvorschrift: reinigung 65

1.7. Sicherheitsvorschrift: reparatur 65

1.8. Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung 66

2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 67

2.1. Systemübersicht 67

2.2. Garantie 67

2.3. Technische Daten 67

2.4. Sicherheitsfunktionen 68

2.5. Vereinfachte Konformitätserklärung (700/900) 68

3. INSTALLATION 69

3.1. Auspacken des Geräts 69

3.2. Wichtigste Bauteile 69

3.2.1. Infrarotpaneel 69

3.2.2. Zubehör 70

3.3. Installation des Geräts an einer geeigneten Stelle 70

3.3.1. Installieren des Geräts: freistehende Aufstellung 70

3.3.2. Installation des Geräts: Befestigung an der Wand 72

3.4. Montage der Wandhalterung für die Fernbedienung (optional) 75

4. GEBRAUCH 76

4.1. Wichtige Informationen 76

4.2. Effektive Nutzung des Geräts 76

4.3. Hauptbestandteile des Bedienfelds 76

4.4. Ein- und Ausschalten des Geräts 77

4.5. Einstellung des Geräts auf Dauerheizung oder manuellen Betrieb 77

4.6. Dauerwärmen 77

4.7. Manuelle Bedienung über die Fernbedienung 78

4.7.1. Wichtigste Elemente der Fernbedienung 78

4.7.2. Anzeigen auf dem Display 79

4.7.3. Verbinden der Fernbedienung mit dem Gerät 79

4.7.4. Das Gerät mit der Fernbedienung ein- und ausschalten 80

4.7.5. Einstellung der gewünschten Temperatur mit der Fernbedienung 80

4.7.6. Die Kindersicherung verwenden 80

4.7.7. Kalibrierung der Raumtemperaturmessung 80

4.7.8. Den Schutz vor plötzlichem Temperaturabfall ein- und ausschalten 81

4.7.9. Kippsensor ein- und ausschalten 81

5. REINIGUNG UND WARTUNG 82

5.1. Reinigung 82

5.2. Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung 82

6. STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN 83

7. AUSSERBETRIEBNAHME 84

8. SICHERE ENTSORGUNG 84

8.1. Das Gerät sicher entsorgen 84

8.2. Entsorgung des Geräts als Abfall 84

8.3. Entsorgung des Verpackungsmaterials als Abfall 84

8.4. Entsorgung der Batterien als Abfall 84

1. SICHERHEIT

WARNUNG!

Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie den Inhalt verstehen, bevor Sie das Gerät mit den passenden Bauteilen verwenden. Die Nichteinhaltung aller Anweisungen kann Sachschäden verursachen und/oder ernste Verletzungen zur Folge haben.

1.1. Sicherheitshinweise und -vorschriften

WARNUNG!

  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese beaufsichtigt werden oder in die sichere Bedienung des Geräts eingewiesen wurden, und wenn sie die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren verwendet werden.
  • Dieses Gerät und die Bauteile sind kein Spielzeug; Kinder dürfen daher nicht mit dem Gerät oder den Bauteilen spielen.
  • Kinder, handlungsunfähige Personen und Haustiere sollten beaufsichtigt werden, während das Gerät verwendet wird.

- Das Gerät enthält kleine Teile.

- Die Oberfläche des Geräts kann heiß werden und Brandwunden verursachen.

  • Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  • Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
  • ERSTICKUNGSGEFAHR! Lassen Sie Kinder nie mit dem Verpackungsmaterial spielen. Das Verpackungsmaterial für Kinder unzugänglich aufbewahren.
  • Verwenden Sie das Gerät nur entsprechend dem beabsichtigten Verwendungszweck.
  • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie:

  • Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;

  • Bauernhöfe und Gäste in Hotels, Motels, B&B und anderen Wohnumgebungen;
  • Catering und vergleichbare Anwendungen (außer Einzelhandel).

- Dieses Gerät ist nur zum Erwärmen von gut gedämmten Räumen oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Dieses Gerät darf nicht für andere Zwecke verwendet werden, wie zum Beispiel das Heizen von Fahrzeugen.

- Dieses Gerät ist nur dazu gedacht, je nach Anwendungszweck als Heizelement für die stehende Platzierung auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche oder zur Befestigung an der Wand zu dienen.

• Das Gerät ist zur Wandmontage geeignet.
- Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet.

- Dieses Gerät ist nur für den Innengebrauch geeignet. Dieses Gerät darf also nicht draußen verwendet werden.

  • Das Gerät muss in einem Raum gelagert werden, in dem es kein offenes Feuer gibt und in dem keine mit Gas betriebenen Geräte oder elektrische Öfen stehen.
  • Das Gerät muss so gelagert werden, dass ein mechanisches Versagen verhindert wird.

  • Bewahren Sie das Gerät außer Reichweite von unbefugten Personen auf und lassen Sie keine Personen das Gerät verwenden, die mit dem Gerät und dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraut sind.

  • Jede andere als die in dieser Anleitung beschriebene Verwendung des Geräts gilt als unbeabsichtigte Verwendung und kann zu Sachschäden und immateriellen Schäden bei Ihnen selbst oder anderen, am Gerät, an Ihrem sonstigen Eigentum oder am Eigentum anderer sowie zum Erlöschen der Garantie führen.

1.2. Sicherheitsvorschrift: installation

WARNUNG!

  • Installieren Sie das Gerät gemäß den Installationsanweisungen. Eine falsche Installation kann Stromschläge, Brand und/oder Sachschäden verursachen.
  • Dieses Gerät ist nur für die freistehende Platzierung und Befestigung an der Wand gemäß den Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung, geeignet.
  • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Originalzubehör für die Installation.
  • Sorgen Sie dafür, dass der Stecker und die Steckdose jederzeit gut sichtbar und erreichbar sind.
  • Installieren Sie das Gerät nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizöfen und Kochplatten.
  • Installieren Sie das Gerät nicht in einem Schrank.
  • Stellen Sie das Gerät nie direkt unter eine Steckdose. Das Stromkabel kann das Heizelement berühren, wodurch der Plastikmantel schmelzen kann.
  • STROMSCHLAGGEFAHR! Installieren Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung wie dem Badezimmer oder der Waschküche und nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche, eines Swimmingpools oder in Duschkabinen.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen und feuchtigkeitsbeständigen Untergrund.
  • Stellen Sie das Gerät immer auf eine hitzebeständige Oberfläche.
  • Installieren Sie das Gerät so, dass das Bedienfeld und andere Tasten des Geräts nicht aus der Badewanne oder der Dusche erreicht werden können.
  • Installieren Sie das Gerät nicht unter einer Arbeitsplatte oder in einem Schrank. Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät gedacht.
  • Setzen Sie das Gerät keinem Dampf aus.
  • Entfernen Sie niemals die Sicherheitswarnungen, Aufkleber und Sicherheitsetiketten vom Gerät. Halten Sie alle Sicherheitswarnungen, Aufkleber und Sicherheitsetiketten in einem guten, lesbaren Zustand.

1.3. Sicherheitsvorschrift: gebrauch

WARNUNG!

1.3.1 Sicherheit von Personen

- Seien Sie immer vorsichtig und handeln sie mit Bedacht. Verwenden Sie keine elektrischen Geräte, wenn Sie unter Konzentrationsstörungen leiden oder Ihnen das nötige Bewusstsein fehlt oder wenn Sie unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Bei der Benutzung von Elektrogeräten kann schon die geringste Unachtsamkeit zu schweren Unfällen und Verletzungen führen.

- Handhaben und verwenden Sie das Gerät immer auf die in dieser Gebrauchsanleitung beschriebene Weise. Gehen Sie davon aus, dass das, was hierin nicht angegeben ist, auch nicht möglich ist. Nehmen Sie im Zweifelsfall immer Kontakt mit Fuave auf.

1.3.2 Sicherheit bei der Benutzung

- VERBRENNUNGSGEFAHR! Die Oberfläche des Infrarotpaneels kann heiß werden. Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch ganz abkühlen bevor Sie es berühren. Stellen Sie das Gerät nicht um wenn es in Betrieb oder noch heiß ist.

- BRANDRISIKO! Im Dauerheizmodus gibt es keine Vorrichtung, die die Zimmertemperatur kontrolliert, und das Gerät gibt ständig Wärme ab.

- Das Gerät darf nicht in einem kleinen Raum verwendet werden, wenn Personen im Raum anwesend sind, die den Raum nicht selbstständig verlassen können und die nicht unter ständiger Aufsicht stehen.

- VERLETZUNGS-, ENTZÜNDUNGS- ODER BRANDRISIKO! Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen, z. B. von Handtüchern und Kleidung oder ähnlichen Anwendungen.

- BRANDRISIKO! Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und decken Sie das Gerät nie ab. Blockieren Sie niemals die Gitter für ein- und ausgehende Luft, auch nicht teilweise. Das kann einen Brand verursachen!

- BRANDRISIKO! Sorgen Sie dafür, dass das Gerät bei stehender Platzierung nicht umgestoßen werden kann.

- BRÄNDRISIKO! Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsfähigen Stoffen oder Brennstoffen – achten Sie auf einen Abstand von mindestens 1 m.

- BRANDRISIKO! Halten Sie Textilien, Vorhänge und andere brennbare Materialien mindestens 1 m vom Gerät oder den Luftauslässen entfernt.

  • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nass ist.
  • Setzen Sie das Gerät nie einer offenen Flamme aus.
  • Setzen Sie das Gerät keinem direkten Sonnenlicht aus.

- Verwenden Sie keine Farbe, Reinigungssprays, Anti-Insektensprays oder ähnliches auf oder neben dem Gerät. Das kann das Gehäuse verformen oder elektrische Schäden verursachen.

- Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder nassen Umgebung wie dem Badezimmer oder dem Waschraum, und nicht in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Swimmingpools.

- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Feuerquelle oder in der Nähe von spritzendem Öl oder Spritzwasser.

- Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belüfteten Raum.

- Verschütten Sie kein Wasser, Öl oder andere Flüssigkeit auf oder in das Gerät.

- Gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät.

- Setzen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Sie Beschädigungen am Gerät, dem Stromkabel oder dem Stecker feststellen oder wenn es schlecht funktioniert, gefallen ist oder eine anderweitige Störung aufweist. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie im Vorwort.

- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie seltsame Geräusche hören, einen seltsamen Geruch wahrnehmen oder Rauchentwicklung bemerken.

- Führen Sie keine Finger oder Gegenstände wie Stifte durch die Gitter in das Gerät und warnen Sie vor allem Kinder vor diesen Gefahren.

- Steigen Sie nie auf das Gerät und stellen Sie sich niemals darauf.

  • Wenn das Gerät nicht verwendet wird oder wenn Sie es reinigen, warten oder umstellen, schalten Sie es zunächst aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb ist. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die den Raum verlassen.
  • Stellen Sie das Gerät nie auf den Bodenbelag, um zu verhindern, dass die Lüftungsöffnungen blockiert werden.

1.4. Sicherheitsvorschrift: batterien

WARNUNG!

- WARNUNG! VON KINDERN FERNHALTEN. Verschlucken kann zu chemischen Verbrennungen, der Perforation von Weichteilen und zum Tod führen. Schwere Verbrennungen können innerhalb von zwei Stunden nach dem Verschlucken entstehen. Nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.

- Verwenden Sie nur den Batterietyp, der im Batteriefach angegeben ist.

- Verschiedene Batteriearten oder neue und gebrauchte Batterien dürfen niemals zusammen oder gemischt verwendet werden.

- Verwenden Sie niemals Batterien, wenn sie verbeult, ausgelaufen oder beschädigt sind.

- Entfernen Sie leckende, verformte oder korrodierte Batterien aus dem Gerät und entsorgen Sie sie mit den korrekten Schutzvorkehrungen. Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie betroffene Bereiche bei Bedarf mit Wasser ab und nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.

- Leere Batterien müssen sofort aus dem Gerät entfernt und auf die richtige Weise entsorgt werden. Leere Batterien können korrodieren, wobei Chemikalien freigesetzt werden, die Ihre Gesundheit schädigen und dem Gerät schaden können. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden, um ein Auslaufen der Batterien zu verhindern.

- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn Sie denken, dass Batterien verschluckt oder in einen Körperteil gelangt sind, nehmen Sie sofort ärztliche Hilfe in Anspruch.

- Reinigen Sie die Kontakte der Batterie und auch die des Gerätes vor dem Einlegen der Batterie.

- Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polarität. Die Ausrichtung des Pluspols (+) und Minuspols (−) der Batterie muss dem + und – auf dem Batteriefach entsprechen.

- WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR. Schließen Sie Batterien nicht kurz und tauchen Sie sie nicht in Flüssigkeiten ein. Dadurch entsteht die Gefahr von Explosion, Brand, Hitze, Rauch- und/oder Gasentwicklung. Batterien, die nicht aufladbar sind, dürfen nicht aufgeladen werden.

- Verformen, verbrennen oder demontieren Sie Batterien nicht und durchbohren Sie sie nie mit einem scharfen Gegenstand. Extreme Hitze kann zu Explosion und/oder zum Austreten von ätzender Flüssigkeit führen. Durch mechanische Schäden können gasförmige Stoffe entweichen, die sehr reizend, entzündlich oder giftig sein können.

- Lassen Sie Kinder keine Batterien ohne Aufsicht eines Erwachsenen auswechseln.

- Bewahren Sie nicht verwendete Batterien in ihrer Originalverpackung und nicht in der Nähe von Metallgegenständen auf. Bereits ausgepackte Batterien nicht mischen oder vermengen.

- Wenn die Batterie versehentlich ins Wasser gefallen ist, nehmen Sie sie sofort heraus. Legen Sie die Batterie an einen sicheren, offenen Ort und halten Sie sich fern, bis die Batterie vollkommen trocken ist. Verwenden Sie die getrocknete Batterie nicht wieder, sondern entsorgen Sie sie gemäß den Anweisungen im Abschnitt 8.4. Entsorgung der Batterien als Abfall.

1.5. Sicherheitsvorschrift: elektrische sicherheit

GEFAHR!

Falls Sie Fragen zu den Anweisungen betreffend die elektrische Sicherheit haben, wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Elektriker.

- BRANDRISIKO! Auf dem Gerät befindet sich ein thermischer Schutz, um Brand zu vermeiden. Um ein unbeabsichtigtes Zurücksetzen dieses thermischen Schutzes zu verhindern, darf dieses Gerät nicht an ein externes Schaltgerät wie eine Zeitschaltuhr angeschlossen oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der regelmäßig vom Energieversorger ein- und ausgeschaltet wird. Es besteht Brandrisiko, wenn das Gerät abgedeckt ist oder nicht richtig positioniert ist.

- BRANDRISIKO! Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch, ob die Steckdose, die Sie verwenden möchten, keine Defekte aufweist, dass sie mit einer Erdung und einem Fehlstromschutzschalter versehen ist, der gemäß den gesetzlichen Regeln angeschlossen ist. Wenn das nicht eindeutig der Fall ist, kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker.

- Kontrollieren Sie vor Gebrauch, ob die Spannung an der Steckdose, die Sie verwenden möchten, mit der auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt (230V\~50Hz). Durch eine falsche Spannung verursachte Schäden sind nicht von der Garantie gedeckt.

- STROMSCHLAGGEFAHR! Verwenden Sie ausschließlich den Stecker, der ab Werk am Gerät angebracht ist, und ändern Sie ihn niemals. Der Stecker muss der Art der verwendeten Steckdose entsprechen, um die Stromschlaggefahr zu verringern.

- STROMSCHLAGGEFAHR! Der Stecker ist mit Schutzkontakten versehen. Entfernen Sie die Schutzkontakte nicht vom Stecker. Eine unsachgemäße Verwendung der Erdung kann zu einem Stromschlag führen.

- BRANDRISIKO! Schließen Sie das Gerät nur an einer festen, geerdeten Steckdose an. Verwenden Sie keinen Steckeradapter, Steckerleiste, Tischsteckdose oder Ähnliches.

- Lassen Sie das Stromkabel nie so hängen, dass jemand darüber stolpern oder versehentlich daran ziehen kann.

- Das Gerät ist mit einem kurzen Stromkabel versehen, damit Sie nicht Gefahr laufen, sich in Kabeln zu verheddern oder über ein längeres Stromkabel zu stolpern. Wenn möglich, sollten Sie die Verwendung von Verlängerungskabeln vermeiden. Falls das doch unvermeidlich ist:

- Verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das mindestens der elektrischen Leistung entspricht, die auf dem Gerät angegeben ist, oder diese übersteigt.

- Nutzen Sie ein dreiadriges Verlängerungskabel mit Erdleitung.

- Legen Sie das Verlängerungskabel so hin, dass Kinder nicht daran ziehen können oder jemand darüber stolpert.

- STROMSCHLAGGEFAHR! Ziehen Sie nie am Stromkabel, um das Gerät zu tragen, umzustellen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Stromkabel entfernt von Hitze, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen. Nehmen

Sie keine Änderungen vor und tauchen Sie das Kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Drehen oder knicken Sie das Stromkabel nicht. Rollen Sie das Stromkabel nach dem Gebrauch nicht zu straff auf und wickeln Sie es nicht um das Gerät herum. Hierdurch kann die Isolierschicht beschädigt werden! Beschädigte oder verknotete Stromkabel erhöhen die Stromschlaggefahr.

- STROMSCHLAGGEFAHR! Berühren Sie das Gerät, den Stecker und das Stromkabel nicht mit nassen oder feuchten Händen. Verwenden Sie das Gerät nur mit sauberen, trockenen Händen.

- STROMSCHLAGGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät nicht barfuß.

- Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken. Damit soll Wärmeentwicklung im Kabel verhindert werden.

- Verlegen Sie das Stromkabel nicht unter Teppich und bedecken Sie es nicht mit Matten, Läufern usw. Dies kann zu unvorhergesehener Wärmeentwicklung führen.

- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

- Prüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Beschädigungen des Netzkabels und des Steckers. Wenn sichtbare Schäden vorhanden sind, ein starker Geruch auftritt oder Teile übermäßig heiß werden, bitte sofort die Verwendung des Geräts stoppen und den Stecker aus der Steckdose ziehen.

- Das Gerät, der Stecker und/oder das Kabel müssen von einem Elektriker oder einer ähnlich qualifizierten Person repariert und/oder ersetzt werden. Bei unfachmännischen Reparaturen verfällt die Garantie und können gefährliche Situationen entstehen!

1.6. Sicherheitsvorschrift: reinigung

- VERBRENNUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch ganz abkühlen bevor Sie es berühren. Die Oberfläche des Infrarotpaneels kann heiß werden.

- Entfernen Sie immer den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen.

- Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, Benzin, Waschmittel, chemisch imprägnierte Tücher, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis oder andere Reinigungslösungen. Diese können das Gehäuse und das Gerät beschädigen.

- Spritzen Sie das Gerät niemals ab und sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.

- Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen regelmäßig, um eine Ansammlung von Staub zu vermeiden.

- Gebrauchen Sie keinen Dampfstrahler, um das Gerät zu reinigen.

1.7. Sicherheitsvorschrift: reparatur

GEFAHR!

- Es ist nicht erlaubt das Gerät zu öffnen, zu verändern oder selbst zu reparieren. Durchbohren Sie das Gerät an keinem Punkt, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Das Gerät, der Stecker und/oder das Kabel müssen von einem Elektriker oder einer ähnlich qualifizierten Person repariert und/oder ersetzt werden. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ganz abkühlen, bevor Reparaturen ausgeführt werden. Bei unfachmännischen Reparaturen verfällt die Garantie und können gefährliche Situationen entstehen!

- VERLETZUNGS- ODER TODESRISIKO! Berühren Sie nie die internen Bauteile. Das kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen.

- Reparaturen, Wartung und alle anderen Arbeiten am Gerät, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind, dürfen nicht vom Endbenutzer ausgeführt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie im Vorwort.

1.8. Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung

SymbolBedeutung
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 1Die CE-Kennzeichnung auf diesem Gerät weist darauf hin, dass Fuave erklärt, dass dieses Gerät die Anforderungen der einschlägigen europäischen Rechtsvorschriften in Bezug auf Gesundheit, Sicherheit und Umweltschutz erfüllt.Die Konformitätserklärung ist auf Anfrage bei Fuave erhältlich. Die Kontaktdaten finden Sie im Vorwort.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 2Lesen Sie erst die Gebrauchsanweisung, bevor Sie mit der Verwendung des Produkts fortfahren.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 3Spritzen Sie kein Wasser auf das Produkt.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 4Die Oberfläche des Geräts kann während oder nach der Benutzung heiß sein.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 5Bedecken Sie das Gerät nicht mit Kleidung oder anderen Objekten, um Überhitzung zu vermeiden.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 6Dies ist ein Gerät der Klasse 1. Diese Art von elektrischen Geräten hat nur grundlegende Isolierung und ist für den Schutz abhängig von der Erdung.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 7Dieses Symbol zeigt Wechselstrom an.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 8Dieses Symbol zeigt Gleichstrom an.
Fuave Reykjavik 900 - Erläuterung der grafischen Symbole auf dem Produkt und der Verpackung - 9Dieses Symbol auf dem Gerät, dem Zubehör oder der Verpackung weist darauf hin, dass das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, sondern an einer Sammelstelle abgegeben werden muss.

2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN

2.1. Systemübersicht

Infrarotpaneele geben Strahlungswärme an einen bestimmten Ort im Raum ab und erwärmen Personen und Objekte, die sich im Bereich der Strahlungswärme befinden. Das ist anders als bei einer „normalen“ Heizung, die Konvektion benutzt, um die Luft im gesamten Raum zu erwärmen.

Die Strahlungswärme eines Infrarotpaneels fühlt sich wohlig an, auch wenn die Lufttemperatur niedriger ist.

Außerhalb des Bereichs der Strahlungswärme ist die Wärme nicht spürbar.

Infrarotpaneele werden sehr schnell warm und eignen sich daher als Zuheizer in einem bestimmten Raum, wie zum Beispiel das Beheizen des Arbeitsplatzes oder der Sitzecke für einen kürzeren Zeitraum.

2.2. Garantie

Auf dieses Gerät wird eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf www.coolblue.de/kundendienst. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können.

2.3. Technische Daten

Die technischen Daten stehen auf dem Typenschild auf dem Gerät (sowie auf Seite 2).

Reykjavik 700 Reykjavik 900
Class I or II Class I Class I
Gewicht Netto 9.24 kgBrutto 10.98 kgNetto 11.39 kgBrutto 13.43 kg
Maße (H x B x T) 60 cm x 90 cm x 2.5 cm 60 cm x 120 cm x 2.5 cm
Stromversorgung 230V~50Hz 230V~50Hz
Maximale elektrische Leistung 3.1 A 3.9 A
Nenneingangsleistung elmax715 W 905 W
Wärmeabgabe
- Nennwärmeabgabe P_om 700 W 900 W
- Mindestwärmeabgabe (Richtwert) P_in Nicht zutreffendNicht zutreffend
- Maximale Dauerwärmeabgabe P_max,c 700 W 900 W
Zusätzlicher Stromverbrauch
- Bei Nennwärmeabgabe elmax715 W 905 W
- Bei minimaler Wärmeabgabe P_in 715 W 905 W
- Im Stand-by-Modus e_b 0.04 W0.04 W
Effizienz98%98%
Oberflächentemperatur bei Benutzung85°C bis 115°C85°C bis 115°C
Art der Wärmeabgabe/Raumtemperaturkontrolle
- Mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle*JaJa
Sonstige Kontrolloptionen
- Raumtemperaturkontrolle mit Fenster-offen-Erkennung*JaJa
- Mit Betriebszeitbegrenzung*JaJa
Länge des Stromkabels1.9 m1.9 m
Frequenzband433 MHz433 MHz
Maximal ausgestrahlte Funkfrequenzleistung im Frequenzband oder in den Frequenzbändern, in dem/ denen Funkgeräte funktionieren-112 dBm-112 dBm
Temperaturbereich im Betrieb-5°C tot +80°C-5°C tot +80°C
Relative Luftfeuchte45% ± 10%45% ± 10%
IP-KlasseIP44IP44

* Nur wenn das Gerät in der Einstellung für manuelle Bedienung über die Fernbedienung verwendet wird (siehe Manuelle Bedienung über die Fernbedienung).

Fernbedienung
Type RMT-10 / T1
Erforderliche Batteriespannung 2V tot 3V DC
Stromverbrauch 0.2 mA
Batterietyp und Anzahl AAA x2
Genauigkeit Temperaturanzeige 0.5°C
Messgenauigkeit Temperatur 0.1°C
Frequenzband 433 MHz
Maximal ausgestrahlte Funkfrequenzleistung im Frequenzband oder in den Frequenzbändern, in dem/denen Funkgeräte funktionierenMaximal 15 dBm
Temperaturbereich im Betrieb -5°C bis +80°C

2.4. Sicherheitsfunktionen

Die Sicherheitsfunktionen in der Tabelle sind Bestandteil der Fernbedienung des Geräts.

ACHTUNG!

Die Sicherheitsfunktionen sind nur aktiv, wenn das Gerät auf manuelle Bedienung über die Fernbedienung eingestellt ist (siehe 'Manuelle Bedienung über die Fernbedienung').

SchutzfunktionenFernbedienung
Schutz bei plötzlichem Temperaturabfall(nur wenn das Gerät auf Bedienung über die Fernbedienung eingestellt ist)Wenn die Raumtemperatur plötzlich 3 °C oder mehr sinkt, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.Nach 15 Minuten wird das Gerät wieder eingeschaltet und erwärmt. Wenn die Zimmertemperatur danach nicht ansteigt, wird das Gerät wieder automatisch ausgeschaltet.Dieser Zyklus wird fünfmal wiederholt. Danach wird das Gerät automatisch ausgeschaltet.
Frostschutz(nur wenn das Gerät auf Bedienung über die Fernbedienung eingestellt ist)Wenn die Raumtemperatur auf 5 °C oder darunter sinkt, schaltet sich das Gerät automatisch über die Fernbedienung ein. Selbst wenn das Gerät mit der Fernbedienung ausgeschaltet wurde!Das Gerät erwärmt den Raum, bis eine Zimmertemperatur von 10 °C erreicht ist, und schaltet sich danach automatisch ab.
Automatische Abschaltung(nur wenn das Gerät auf Bedienung über die Fernbedienung eingestellt ist)Wenn das Gerät auf Bedienung über die Fernbedienung eingestellt ist und für einen Zeitraum von fünf Stunden kein Funksignal von der Fernbedienung empfängt, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
KippsensorWenn das Gerät gekipptwird, zum Beispiel beim Umfallen oder Umstoßen, schaltetder Kippsensor das Gerät automatisch aus, wenn es zwischen 45° und 60° oder mehr gekippt wird.Wird das Gerät aufrecht gestellt, schaltet der Kippsensor das Gerät automatisch ein. Siehe 'An- und Abstellen des Kippsensors' für weitere Informationen.
Thermischer SchutzWenn das Gerät umfällt oder ein anderes Objekt die Vorderseite des Infrarotpaneels berührt und die Temperatur der Oberfläche 130 °C erreicht, schaltet der thermische Schutz das Gerät aus. Siehe 'Störungen und Lösungen' für weitere Informationen.

2.5. Vereinfachte Konformitätserklärung (700/900)

Hiermit erklärt der Hersteller FUAVE, dass die Funkgerätetypen FUAVE Reykjavik 700 und Fuave Reykjavik 900 der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann unter folgender Internetadresse eingesehen werden: http://www.coolblue.nl/product/925123.

3. INSTALLATION

Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen aus dem Kapitel 'Sicherheit'.

3.1. Auspacken des Geräts

ERSTICKUNGSGEFAHR!

Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern. Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug.

Um das Gerät auszupacken:

  1. Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und eventuell vorhandene Transportbefestigungen (beispielsweise das Klebeband, mit dem Teile während des Transports fixiert werden).

  2. Entfernen Sie eventuelle Schutzfolien an der Außenseite des Gehäuses.

  3. Prüfen Sie, ob alle Zubehörteile vorhanden sind und ob das Gerät und das Zubehör keine Beschädigungen aufweisen. Siehe 'Wichtigste Bauteile' für weitere Informationen.

WARNUNG!

Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Gebrauch, sondern kontaktieren Sie den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie im Vorwort. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf.

3.2. Wichtigste Bauteile

3.2.1. Infrarotpaneel

Fuave Reykjavik 900 - Infrarotpaneel - 1

A Infrarotpaneel
B Handgriff
C Befestigungsschrauben (für Wandbefestigung)
D Verriegelung
E Stecker

F Drahtloser Empfänger
G Ein-/Ausschalter
H Bedienfeld
Typenschild

3.2.2. Zubehör

Fuave Reykjavik 900 - Zubehör - 1

J Stützen (für stehende Aufstellung)

K Abstandhalter (für die Stützen)

L Wandhalterung

M Fernbedienung

N Wandhalter für Funkfernbedienung

Schrauben für die Stützen (M6 × 15)

P Schrauben für die Abstandhalter (M5 × 16)

Schrauben für die Wandhalterung (M6 × 50)

R Wanddübel (10 mm)

S Gebrauchsanleitung

3.3. Installation des Geräts an einer geeigneten Stelle

WARNUNG!

Schließen Sie das Gerät nicht an die Steckdose an, bevor es gemäß den Anweisungen installiert wurde.

Das Gerät kann als freistehendes Gerät aufgestellt oder an der Wand befestigt werden.

3.3.1.Installieren des Geräts: freistehende Aufstellung

Benötigtes Werkzeug:

• Kreuzschlitzschraubendreher

Um das Gerät freistehend aufzustellen:

  1. Wählen Sie zum Aufstellen des Geräts einen geeigneten Platz, der den folgenden Punkte entspricht:

• Stabiler, flacher, trockener und waagerechter Boden

• Ausreichend freier Raum rund um das Infrarotpaneel wegen der Belüftung:

- Links und rechts mindestens 10 cm Freiraum

-Auf der Oberseite mindestens 50 cm Freiraum

-Auf der Rückseite mindestens 2 cm Freiraum

Auf der Vorderseite mindestens 50 cm Freiraum

• Die Lüftungsöffnungen nicht blockiert

- Mindestens 60 cm Abstand zu Wasserquellen

• Nicht in der Nähe von:

- Vorhängen

- Kochplatten oder anderen Wärmequellen

- Entzündliche Materialien

- Duschkabine, Badewanne oder Waschbecken

  • Das Bedienfeld und andere Tasten des Geräts können nicht aus der Badewanne oder Dusche erreicht werden
  • Die zu verwendende Steckdose liefert die Spannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist (230V\~50Hz).
    • Die Steckdose kann mit dem Stecker erreicht werden und das Stromkabel wird nicht auf Zug belastet

Fuave Reykjavik 900 - Um das Gerät freistehend aufzustellen: - 1

text_image ≥2 cm ≥30 cm ≥50 cm ≥10 cm ≥10 cm

Fuave Reykjavik 900 - Um das Gerät freistehend aufzustellen: - 2

  1. Montieren Sie das Gerät auf das Gestell:

A. Stellen Sie die Abstandhalter K in die Stützen J.

Fuave Reykjavik 900 - Um das Gerät freistehend aufzustellen: - 3

HINWEIS!

Achten Sie auf die Position der Stützen: Die senkrechten Löcher befinden sich an der Innenseite.

Fuave Reykjavik 900 - HINWEIS! - 1

text_image J J K

B. Befestigen Sie die Abstandhalter K mit den vier mitgelieferten Schrauben für die Abstandhalter P.

Fuave Reykjavik 900 - HINWEIS! - 2

text_image P K P

C. Entfernen Sie die unteren zwei

Befestigungsschrauben C des Infrarotpaneels A.

Fuave Reykjavik 900 - HINWEIS! - 3

ACHTUNG!

Bewahren Sie die Befestigungsschrauben für die eventuelle Installation des Infrarotpaneels an einer Wand auf.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 1

text_image eels A. A C

D. Platzieren Sie das Infrarotpaneel A auf dem Ständer.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 2

E. Richten Sie die unteren zwei Löcher im Infrarotpaneel A mit den zwei Löchern des Ständers aus. Befestigen Sie den Ständer mit den beiden Schrauben für die Stützen am Infrarotpaneel O.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 3

ACHTUNG!

Ziehen Sie die Schrauben der Stützen nicht zu fest an.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 1

  1. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe 'Batterien in der Fernbedienung wechseln').
  2. Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab und legen Sie das Stromkabel so, dass es keine heißen Teile des Geräts berühren kann.

Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Stecken Sie den Netzstecker noch nicht in die Steckdose. Machen Sie weiter mit Kapitel 'Verbinden der Fernbedienung mit dem Gerät'.

STOLPERGEFAHR!

Verlegen Sie das Stromkabel nicht dort, wo Sie ständig gehen. Sorgen Sie dafür, dass nicht auf das Kabel getreten werden kann und keine Möbel oder andere Dinge darauf gestellt werden.

BRANDRISIKO! Legen Sie das Stromkabel immer an der Rückseite des Geräts entlang und nie an der Vorderseite.

3.3.2. Installation des Geräts: Befestigung an der Wand

Benötigtes Werkzeug:

  • Wasserwaage
    • Bohrmaschine mit 8-mm-Bohrer
    • Kreuzschlitzschraubendreher
  • Bleistift

Um das Gerät an der Wand zu befestigen:

  1. Wählen Sie zum Aufstellen des Geräts einen geeigneten Platz, der den folgenden Punkte entspricht:

• Ausreichend freier Raum rund um das Infrarotpaneel wegen der Belüftung:

- Links und rechts mindestens 10 cm Freiraum

- Auf der Oberseite mindestens 50 cm Freiraum

- An der Unterseite mindestens 15 cm oder mehr Freiraum

- Auf der Rückseite mindestens 2 cm Freiraum

- Auf der Vorderseite mindestens 50 cm Freiraum

• Die Lüftungsöffnungen nicht blockiert

- Mindestens 60 cm Abstand zu Wasserquellen

- Nicht in der Nähe von:

- Vorhängen

- Kochplatten oder anderen Wärmequellen

- Entzündliche Materialien

Duschkabine, Badewanne oder Waschbecken

• Das Bedienfeld und andere Tasten des Geräts können nicht aus der Badewanne oder Dusche erreicht werden

  • Möglichst weit entfernt von Fernseh- und Radiogeräten.
  • Die zu verwendende Steckdose liefert die Spannung, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist (230V\~50Hz).
    • Die Steckdose kann mit dem Stecker erreicht werden und das Stromkabel wird nicht auf Zug belastet

Fuave Reykjavik 900 - Um das Gerät an der Wand zu befestigen: - 1

text_image ≥2 cm ≥30 cm ≥50cm ≥10cm ≥10cm ≥15cm ≥10cm ≥50cm ≥10cm ≥15cm
  1. Zeichnen Sie die vier Befestigungslöcher für die Wandhalterung L an der Wand ab:

A. Halten Sie die Wandhalterung an die Wand und verwenden Sie eine Wasserwaage, um zu prüfen, ob die Wandhalterung waagerecht ist.
B. Zeichnen Sie die Bohrlöcher mit einem Bleistift an der Wand an.

  1. Bohren Sie die Löcher mit dem 8-mm-Bohrer.

Fuave Reykjavik 900 - Um das Gerät an der Wand zu befestigen: - 2

ACHTUNG!

Bohren Sie die Löcher nicht durch die Wandhalterung.

Das beschädigt die Wandhalterung.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 1

  1. Stecken Sie die Wanddübel R in die Bohrlöcher und befestigen Sie die Wandhalterung L mit den Schrauben für die Wandhalterung Q.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 2

  1. Hängen Sie das Infrarotpaneel A mit den Befestigungsschrauben C in die Löcher der Wandhalterung L.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 3

ACHTUNG!

Die Befestigungsschrauben müssen ca. 0,5 cm aus dem Infrarotpaneel herausstehen. Achten Sie darauf, dass Sie die Köpfe der Befestigungsschrauben vollständig in die Wandhalterung versenken.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 1

  1. Drehen Sie die Verriegelung D in eine vertikale Position, sodass das Infrarotpaneel A auf der Wandhalterung L festgeklemmt wird.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 2

  1. Setzen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein (siehe 'Batterien in der Fernbedienung wechseln').
  2. Rollen Sie das Stromkabel des Geräts vollständig ab und legen Sie das Stromkabel so, dass es keine heißen Teile des Geräts berühren kann. Das Gerät ist jetzt einsatzbereit. Stecken Sie den Netzstecker noch nicht in die Steckdose. Machen Sie weiter mit Kapitel 'Verbinden der Fernbedienung mit dem Gerät'.

STOLPERGEFAHR!

Verlegen Sie das Stromkabel nicht dort, wo Sie ständig gehen. Sorgen Sie dafür, dass nicht auf das Kabel getreten werden kann und keine Möbel oder andere Dinge darauf gestellt werden. BRANDRISIKO! Legen Sie das Stromkabel immer an der Rückseite des Geräts entlang und nie an der Vorderseite.

3.4. Montage der Wandhalterung für die Fernbedienung (optional)

Benötigtes Werkzeug:

  1. Zwei Schrauben und zwei Dübel (nicht im Lieferumfang enthalten)
  2. Bohrmaschine
  3. Bohren Sie mit der richtigen Größe für die Dübel
  4. Flachkopfschraubendreher
  5. Kreuzschlitzschraubendreher
  6. Bleistift

Zur Befestigung der Wandhalterung:

  1. Setzen Sie einen Flachkopfschraubenzieher in die Aussparungen auf der hinteren Abdeckung a und klicken Sie sie vorsichtig aus der Wandhalterung N.
  2. Halten Sie die hintere Abdeckung a auf der gewünschten Höhe an der Wand und markieren Sie beide Löcher mit einem Bleistift an der Wand.
  3. Bohren Sie die Löcher in die Wand und befestigen Sie die hintere Abdeckung a mit den Dübeln und den Schrauben an der Wand.
  4. Klicken Sie die Wandhalterung N auf die hintere Abdeckung a.

Fuave Reykjavik 900 - Zur Befestigung der Wandhalterung: - 1

4.1. Wichtige Informationen

  • Lesen und befolgen Sie alle Anweisungen aus dem Kapitel 'Sicherheit'.
  • Benutzen Sie das Gerät nicht, bevor es gemäß den Anweisungen installiert wurde!
  • Lassen Sie ein laufendes Gerät nicht unbeaufsichtigt zurück, auch nicht für einen Augenblick!

Fuave Reykjavik 900 - Wichtige Informationen - 1

ACHTUNG!

Wird das Gerät zum ersten Mal verwendet oder verwenden Sie es über einen längeren Zeitraum nicht, kann es zu Geruchsbildung kommen. Das ist kein Defekt und die Geruchsbildung hört nach einiger Zeit auf.

4.2. Effektive Nutzung des Geräts

Faktoren, die dafür sorgen, dass das Gerät weniger gut heizt, sind zum Beispiel

  • eine niedrige Außentemperatur,
    • viele und/oder große Fenster,
    • schlechte Dämmung des Raums,
  • Zugluft, offene Fenster und offene Türen.

Damit Sie das Gerät so effektiv wie möglich verwenden, sollten Sie Folgendes tun:

  • Verwenden Sie es mit der mitgelieferten Fernbedienung, um die gewünschte Zimmertemperatur einzustellen und nicht unnötig lange zu heizen.
  • Regeln Sie die Temperatureinstellung herunter, wenn der Raum die gewünschten Bedingungen erreicht hat.
  • Schließen Sie Fenster und Türen und vermeiden Sie Zugluft.
  • Verwenden Sie das Gerät in einem gut gedämmten Raum.

4.3. Hauptbestandteile des Bedienfelds

Fuave Reykjavik 900 - Hauptbestandteile des Bedienfelds - 1

1 M-Taste (zum Wechsel zwischen automatischer und manueller Bedienung)

G Ein-/Ausschalter

2 Heizungsanzeige
3 Funkverbindungsanzeige

4.4. Ein- und Ausschalten des Geräts

Einschalten des Geräts:

  1. Stecken Sie den Netzstecker E des Geräts in die Steckdose.
  2. Schalten Sie den An-/Ausschalter G auf I, um das Gerät einzuschalten.

Fuave Reykjavik 900 - Einschalten des Geräts: - 1

ACHTUNG!

Wenn das Gerät auf Dauerwärmen eingestellt ist, wird sofort die Heizungsanzeige eingeschaltet und das Gerät wärmt ständig. Lesen Sie für weitere Informationen 'Das Gerät auf Dauerwärmen oder manuelle Bedienung einstellen'.

Ausschalten des Geräts:

  1. Schalten Sie den An-/Ausschalter G auf 0, um das Gerät auszuschalten.
  2. Ziehen Sie den Netzstecker E des Geräts aus der Steckdose.

4.5. Einstellung des Geräts auf Dauerheizung oder manuellen Betrieb

WARNUNG! ÜBERHITZUNGSRISIKO!

In der Einstellung Dauerwärmen heizt das Gerät dauerhaft und geht nicht automatisch aus. Es wird dringend empfohlen, das Gerät auf manuelle Bedienung einzustellen, um es so effektiv wie möglich zu verwenden.

Das Gerät kann auf Dauerwärmen oder manuelle Bedienung über die Fernbedienung eingestellt werden.

Zum Wechsel zwischen Dauerwärmen und manueller Bedienung per Fernbedienung:

  1. Stecken Sie den Netzstecker E des Geräts in die Steckdose.
  2. Stellen Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter G ein.
  3. Drücken Sie die M-Taste auf dem Bedienfeld H drei Sekunden lang. Jedes Mal, wenn die M-Taste drei Sekunden lang gedrückt wird, wechselt das Gerät zwischen Dauerwärmen und manueller Bedienung.
Modus Anzeigen
Dauerwärmen:DieHeizungsanzeigeist ständig an und das Gerät heizt ständig.Diekabellose Verbindungsanzeigeist aus.Das Gerät kann nicht mit der Fernbedienung bedient werden.
Manuelle Bedienung:DieHeizungsanzeigeist nur an, wenn das Gerät heizt.Diekabellose Verbindungsanzeigeist an.Das Gerät wird mit der Fernbedienung bedient.

4.6. Dauerwärmen

WARNUNG! ÜBERHITZUNGSRISIKO!

In der Einstellung Dauerwärmen heizt das Gerät dauerhaft und geht nicht automatisch aus. Es wird dringend empfohlen, das Gerät auf manuelle Bedienung einzustellen, um es so effektiv wie möglich zu verwenden (siehe 'Das Gerät auf Dauerwärmen oder manuelle Bedienung einstellen').

Zum Dauerwärmen:

  1. Schalten Sie das Gerät ein (siehe 'Das Gerät ein- und ausschalten').
  2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf Dauerwärmen eingestellt ist (siehe 'Das Gerät auf Dauerwärmen oder manuelle Bedienung einstellen'). Das Gerät wärmt ständig.

Zum Stoppen des Dauerwärmens:

  1. Schalten Sie das Gerät aus (siehe 'Das Gerät ein- und ausschalten').

4.7. Manuelle Bedienung über die Fernbedienung

WARNUNG! ÜBERHITZUNGSRISIKO!

- Die Fernbedienung misst die Raumtemperatur. Legen Sie die Fernbedienung in den Raum, in dem das Infrarotpaneel steht oder hängt. Legen Sie die Fernbedienung nicht in eine Schublade oder in einen anderen Raum, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Dadurch kann die Raumtemperatur nicht gemessen werden und es besteht Überhitzungsgefahr!

- Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf manuelle Bedienung eingestellt ist (siehe 'Das Gerät auf Dauerwärmen oder manuelle Bedienung einstellen').

4.7.1. Wichtigste Elemente der Fernbedienung

Fuave Reykjavik 900 - Wichtigste Elemente der Fernbedienung - 1

text_image 19.5 ① ② - + ③ ④ ≡ ⑤ ⑥

Abbildung D

1 Display

2 Taste +

3 Taste -

4 Menütaste

5 Ein-/Ausschalter

6 Batterieabdeckung

4.7.2. Anzeigen auf dem Display

Fuave Reykjavik 900 - Anzeigen auf dem Display - 1

1 Funkverbindungsanzeige
(um anzugeben, dass eine Verbindung zum Infrarotpaneel besteht).
2 ROOM-Anzeige (um anzugeben, dass die Raumtemperatur angezeigt wird).
3 SET-Anzeige (um anzugeben, dass die eingestellte Temperatur angezeigt wird).

4 Kindersicherungsanzeige
5 Heizungsanzeige
6 Frostschutzanzeige
7 Anzeige für plötzlichen Temperaturabfall
8 Temperaturanzeige

4.7.3. Verbinden der Fernbedienung mit dem Gerät

Um das Gerät über die Fernbedienung bedienen zu können, muss die mitgelieferte Fernbedienung mit dem Funkempfänger verbunden werden.

Die Fernbedienung mit dem Gerät zu verbinden:

  1. Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in die Steckdose.
  2. Stellen Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter G ein.
  3. Drücken Sie zweimal auf die M-Taste des Bedienfelds H. Die Funkverbindungsanzeige blinkt und das Gerät befindet sich im Verbindungsmodus.

Fuave Reykjavik 900 - Die Fernbedienung mit dem Gerät zu verbinden: - 1

HINWEIS!

  • Wenn innerhalb von zehn Minuten keine Verbindung hergestellt wird, hört die Funkverbindungsanzeige zu Blinken auf und der Verbindungsmodus ist nicht mehr aktiv. Folgen Sie in diesem Fall Schritt 3, um erneut zu versuchen, eine Verbindung herzustellen.
  • Es ist möglich, eine Fernbedienung mit mehreren Infrarotpaneelen zu verbinden, die mit einem Funkempfänger ausgestattet sind. Versetzen Sie hierfür alle Infrarotpaneele, die verbunden werden müssen, in den Verbindungsmodus.

  • Drücken Sie auf den Ein-/Ausschalter der Fernbedienung, um ihn auf OFF zu schalten. Im Display steht „OFF“.

  • Drücken Sie gleichzeitig auf den Ein-/Ausschalter und die Taste + der Fernbedienung und halten Sie die Tasten drei Sekunden gedrückt. Das Display zeigt „PAr“ an und die Funkverbindungsanzeige blinkt. Die Fernbedienung befindet sich im Verbindungsmodus. Das Gerät und die Fernbedienung verbinden sich automatisch miteinander.

Fuave Reykjavik 900 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Wenn die Verbindung des Geräts mit der Fernbedienung erfolgreich ist, leuchtet die Funkverbindungsanzeige dauerhaft auf und das Display der Fernbedienung zeigt „OFF“.

  1. Schalten Sie das Gerät auf Wunsch aus (siehe 'Das Gerät ein- und ausschalten').

Fuave Reykjavik 900 - HINWEIS! - 1

HINWEIS!

Die Verbindung zur Fernbedienung wird gespeichert, auch wenn der Stecker aus der Steckdose gezogen wird.

4.7.4. Das Gerät mit der Fernbedienung ein- und ausschalten

Fuave Reykjavik 900 - Das Gerät mit der Fernbedienung ein- und ausschalten - 1

ACHTUNG!

Das Gerät bleibt im Standby-Modus, wenn es mit der Fernbedienung ausgeschaltet wird. Um das Gerät ganz auszuschalten, siehe 'Das Gerät ein- und ausschalten'.

Das Gerät mit der Fernbedienung ein- und ausschalten:

  1. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter eine Sekunde. Die ROOM-Anzeige ist an und die Temperaturanzeige zeigt die Raumtemperatur an. Wenn die eingestellte gewünschte Temperatur höher als die Raumtemperatur ist, beginnt das Gerät zu heizen.

  2. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie den Ein-/Ausschalter eine Sekunde. Im Display steht „OFF“. Das Gerät hört auf zu heizen und befindet sich im Standby-Modus.

Fuave Reykjavik 900 - Das Gerät mit der Fernbedienung ein- und ausschalten: - 1

ACHTUNG!

Der Frotschutz bleibt im Stand-by-Modus aktiv.

4.7.5. Einstellung der gewünschten Temperatur mit der Fernbedienung

Die gewünschte Temperatur kann zwischen 5 °C und 30 °C eingestellt werden. Wenn das Infrarotpaneel heizt, zeigt das Display die Heizungsanzeige an.

Zum Einstellen der gewünschten Temperatur:

  1. Wenn das Display „OFF“ zeigt, drücken Sie den Ein-/Ausschalter eine Sekunde. Die ROOM-Anzeige ist an und die Temperaturanzeige zeigt die Raumtemperatur an.
  2. Um die gewünschte Temperatur zu erhöhen, drücken Sie ein oder mehrere Male auf die Taste +. Die SET-Anzeige blinkt und die Temperaturanzeige zeigt die einzustellende Temperatur an. Bei jedem Betätigen der Taste + erhöht sich die gewünschte Temperatur um 0,5 °C.
  3. Um die gewünschte Temperatur zu senken, drücken Sie ein oder mehrere Male auf die Taste -. Die SET-Anzeige blinkt und die Temperaturanzeige zeigt die einzustellende Temperatur an. Jedes Mal, wenn die Taste - gedrückt wird, sinkt die einzustellende Temperatur um 0,5 °C.
  4. Warten Sie zehn Sekunden nach dem Einstellen der Temperatur. Die ROOM-Anzeige ist an. Die Temperaturanzeige stoppt mit Blinken und zeigt die Raumtemperatur an. Die gewünschte Temperatur ist eingestellt.

4.7.6. Die Kindersicherung verwenden

Mit der Kindersicherung kann verhindert werden, dass Kinder versehentlich das Gerät mit der Fernbedienung einschalten.

Verwendung der Kindersicherung:

  1. Um die Kindersicherung einzuschalten, drücken Sie gleichzeitig die Taste + und die Taste - und halten Sie die Tasten zwei Sekunden gedrückt. Die Kindersicherungsanzeige leuchtet auf.
  2. Um die Kindersicherung auszuschalten, drücken Sie gleichzeitig die Taste + und die Taste - und halten Sie die Tasten zwei Sekunden gedrückt. Die Kindersicherungsanzeige leuchtet nicht mehr.

4.7.7. Kalibrierung der Raumtemperaturmessung

Wenn sich herausstellt, dass die Raumtemperatur auf dem Display von der tatsächlichen Raumtemperatur abweicht, wird die Raumtemperatur nicht korrekt gemessen. Die Raumtemperaturmessung kann in diesem Fall manuell kalibriert werden.

Manuelle Kalibrierung der Raumtemperaturmessung:

  1. Wenn das Display „OFF“ zeigt, drücken Sie den Ein-/Ausschalter an der Fernbedienung eine Sekunde. Die ROOM-Anzeige ist an und die Temperaturanzeige zeigt die Raumtemperatur an.
  2. Drücken Sie die Menü-Taste für zwei Sekunden. Die Temperaturanzeige blinkt und zeigt den eingestellten Kalibrierwert an.
  3. Drücken Sie die Taste + oder die Taste -, um den Kalibrierungswert der Raumtemperatur anzupassen.

Fuave Reykjavik 900 - Manuelle Kalibrierung der Raumtemperaturmessung: - 1

HINWEIS!

Die Raumtemperaturmessung kann in Schritten von 0,5 °C mit der Kalibrierung bis zu 5 °C nach unten und bis zu 5 °C nach oben geändert werden.

  1. Warten Sie zehn Sekunden oder drücken Sie die Menü-Taste für zwei Sekunden. Das Menü schließt und die Raumtemperatur ist angepasst.

4.7.8. Den Schutz vor plötzlichem Temperaturabfall ein- und ausschalten

Wenn der Schutz vor plötzlichem Temperaturfall eingeschaltet ist, zeigt der Bildschirm die Anzeige für plötzlichen Temperaturfall und das Gerät hört zu Heizen auf. 'Für weitere Informationen siehe Sicherheitsfunktionen'.

  1. Wenn das Display „OFF“ zeigt, drücken Sie den Ein-/Ausschalter eine Sekunde.
    Die ROOM-Anzeige ist an und die Temperaturanzeige zeigt die Raumtemperatur an.
  2. Drücken Sie die Menü-Taste für zwei Sekunden. Die Einstellung für die Raumtemperaturkalibrierung ist aktiv.
  3. Drücken Sie die Menü-Taste. Die Einstellung für den Schutz vor plötzlichem Temperaturabfall ist aktiv. Das Display zeigt die Anzeige für plötzlichen Temperaturabfall und, je nach Einstellung, blinkt On oder Off im Display
  4. Drücken Sie die Taste + oder die Taste -, um den Schutz vor Temperaturabfall ein- (On) oder auszuschalten (Off).
  5. Warten Sie zehn Sekunden oder drücken Sie die Menü-Taste für zwei Sekunden. Das Menü schließt sich und der Schutz vor plötzlichem Temperaturabfall ist angepasst.

4.7.9. Kippsensor ein- und ausschalten

Fuave Reykjavik 900 - Kippsensor ein- und ausschalten - 1

WARNUNG!

  • ÜBERHITZUNGSRISIKO! Es wird dringend empfohlen, den Kippsensor bei der stehenden Platzierung des Geräts einzuschalten. Der Kippsensor schaltet das Gerät bei einer Kippung zwischen 45° und 60° oder mehr automatisch aus, um eine Überhitzung zu vermeiden.
  • Der Kippsensor wird beim ersten Einsatz automatisch eingeschaltet.

Wechsel zwischen Kippsensor ein und aus:

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter G aus.
  2. Halten Sie die M-Taste auf dem Bedienfeld H gedrückt und schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter G ein:

a. Der Kippsensor ist EIN, wenn nur die Funkverbindungsanzeige leuchtet.

b. Der Kippsensor ist AUS, wenn die Funkverbindungsanzeige und die Heizungsanzeige dreimal blinken.

Fuave Reykjavik 900 - Wechsel zwischen Kippsensor ein und aus: - 1

HINWEIS!

Wiederholen Sie Schritt 1 bis 3, um zwischen „Kippsensor ein“ oder „Kippsensor aus“ zu wechseln.

5. REINIGUNG UND WARTUNG

Fuave Reykjavik 900 - REINIGUNG UND WARTUNG - 1

WARNUNG!

  • VERBRENNUNGSGEFAHR! Lassen Sie das Gerät nach dem Gebrauch ganz abkühlen bevor Sie es berühren. Die Oberfläche des Infrarotpaneels kann heiß werden.
  • Verwenden Sie niemals aggressive oder scheuernde Reinigungsmittel, Benzin, Waschmittel, chemisch imprägnierte Tücher, Reinigungsmittel auf Alkoholbasis oder andere Reinigungslösungen. Diese können das Gehäuse und das Gerät beschädigen.
  • Spritzen Sie das Gerät niemals ab und sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Gebrauchen Sie keinen Dampfstrahler, um das Gerät zu reinigen.
  • Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein.

5.1. Reinigung

Reinigen und trocknen Sie das Gerät wenn nötig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Verwendung und der Umgebung ab, in der das Gerät verwendet wird.

Das Gerät nach Gebrauch zu reinigen:

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus und nehmen Sie den Stecker E aus der Steckdose.
  2. Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
  3. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, leicht feuchten und nicht fusselnden Tuch.
    ACHTUNG! Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
  4. Trocknen Sie das Gerät mit einem trockenen, nicht fusselnden Tuch.

5.2. Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung

Die Fernbedienung verwendet zwei AAA-Batterien. Verwenden Sie keine anderen Batterien.

Auswechseln der Batterien:

  1. Halten Sie die Fernbedienung so, dass die Tasten nach unten weisen.
  2. Drücken Sie die Pfeilanzeige leicht und schieben Sie die Batterieabdeckung a in Richtung der Pfeilanzeige.
  3. Entfernen Sie die alten Batterien.
  4. Legen Sie neue Batterien in die Aussparung des Batteriefachs ein.

Fuave Reykjavik 900 - Auswechseln der Batterien: - 1

ACHTUNG!

Die Ausrichtung des Pluspols (+) und Minuspols (−) der Batterie muss dem + und – auf dem Batteriefach entsprechen.

  1. Schieben Sie die Batterieabdeckung a zurück in die Fernbedienung.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 1

ACHTUNG!

Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht verwendet wird, entfernen Sie die Batterien, um Auslaufen und Beschädigungen zu vermeiden.

Fuave Reykjavik 900 - ACHTUNG! - 1

text_image 1 2 3 4 5 a a

6. STÖRUNGEN UND LÖSUNGEN

Die folgenden Fälle stellen nicht immer eine Störung dar. Prüfen Sie erst die möglichen Lösungen, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.

Problem Ursache Lösung
Das Infrarotpaneel geht nicht an.- Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.- Der thermische Schutz hat das Gerät ausgeschaltet, weil es umgefallen ist, oder ein anderes Objekt berührt die Vorderseite des Geräts, wodurch die Temperatur der Oberfläche auf 130 °C oder mehr gestiegen ist.1. Überprüfen Sie, ob der Stecker in der Steckdose steckt und ob das Kabel oder der Stecker nicht beschädigt ist.2. Kontrollieren Sie, ob der Fehlerstromschutzschalter eingeschaltet ist.3. Prüfen Sie, ob kein Stromausfall vorliegt.4. Warten Sie zehn Minuten und schalten Sie das Gerät wieder an.ACHTUNG! Starten Sie das Gerät dann noch nicht, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Kundendienst. Die Kontaktdaten finden Sie im Vorwort.- Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Das Gerät kann wieder angeschaltet werden, wenn es ausreichend abgekühlt ist.
Die Oberfläche des Infrarotpaneels wölbt sich nach vorn.ACHTUNG! Das ist normal und kein Fehler oder Defekt.Das Material des Infrarotpaneels dehnt sich durch die Wärme aus. Während des Abkühlens nimmt das Gerät wieder seine ursprüngliche Form an.
Die Oberfläche des Infrarotpaneels erwärmt sich nur leicht.- Die Stromversorgung erfüllt nicht die Anforderungen.- Die Umgebungstemperatur ist niedrig.ACHTUNG! Das ist normal und kein Fehler oder Defekt.- Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung den Anforderungen entspricht (siehe 'Technische Daten').
Das Infrarotpaneel macht nach dem Einschalten Geräusche.- Das Material des Infrarotpaneels und der Isolierung dehnt sich durch die Wärme aus.ACHTUNG! Das ist normal und kein Fehler oder Defekt. Warten Sie immer mindestens drei Minuten nach der Wartung und/oder Reparatur, bevor das Gerät eingeschaltet wird.

7. AUSSERBETRIEBNAHME

WARNUNG!

Wenn das Gerät längere Zeit gelagert wird, müssen folgende Maßnahmen getroffen werden:

  1. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter aus.
  2. Ziehen Sie den Stecker E aus der Steckdose und warten Sie, bis das Infrarotpaneel vollständig abgekühlt ist.
  3. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt 'Reinigung und Wartung'.
  4. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Weitere Informationen finden Sie unter 'Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung'.
  5. Verpacken Sie das Gerät wenn möglich in der Originalverpackung oder in einen Plastiksack und stellen Sie das Gerät aufrecht an einem Ort auf, der folgenden Punkten entspricht:
    a. Trockener, belüfteter Ort,
    b. Nicht in der Nähe einer Wärmequelle und nicht im direkten Sonnenlicht,
    c. Nicht hohen Temperaturen oder Frost ausgesetzt,
    d. Staubfreie Umgebung.

8. SICHERE ENTSORGUNG

8.1. Das Gerät sicher entsorgen

  1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  2. Nehmen Sie das Gerät von der Wand.
  3. Schneiden Sie das Stromkabel so nahe wie möglich am Gehäuse des Geräts ab.

8.2. Entsorgung des Geräts als Abfall

Fuave Reykjavik 900 - Entsorgung des Geräts als Abfall - 1

Die in diesem Gerät verwendeten Materialien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, sind recycelbar. Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten EU nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Um Umweltschäden oder Gesundheitsschäden infolge einer unkontrollierten Abfallentsorgung zu vermeiden, müssen Abfälle verantwortungsvoll entsorgt werden, damit Rohstoffe nachhaltig wiederverwendet werden können. Wenn Sie das gebrauchte Produkt entsorgen möchten, nutzen Sie die vorhandenen Sammelsysteme oder kontaktieren Sie das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Dort wird das Produkt umweltgerecht recycelt.

8.3. Entsorgung des Verpackungsmaterials als Abfall

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in Ihrer lokalen Recyclingeinrichtung. Durch die sachgerechte Entsorgung des Verpackungsmaterials und des Verpackungsabfalls können Sie Risiken für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermeiden. Die Symbole auf der Verpackung weisen darauf hin, dass die Verpackung aus Cellulose, Polyethylen und Polystryrol (EPS) hergestellt ist.

8.4. Entsorgung der Batterien als Abfall

Die Fernbedienung enthält Batterien. Batterien dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Die Batterien können giftige Stoffe enthalten und unterliegen bestimmten Vorschriften. Geben Sie Batterien immer bei einer dafür bestimmten Sammelstelle ab.

AVANT-PROPOS

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Fuave

Modell : Reykjavik 900

Kategorie : Pfanne