PREMIUM P14 - Ventilator HOUSE OF MARLEY - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PREMIUM P14 HOUSE OF MARLEY als PDF.
| Marque | House of Marley |
| Modèle | PREMIUM P14 |
| Type de produit | Abluftventilator |
| Utilisation | Haushaltsbelüftung für Feuchträume (Badezimmer, Küche, Waschküche, Toiletten) |
| Diamètre d'ouverture | 100 mm |
| Tension d'alimentation | 230 V ~50 Hz |
| Degré de protection IP | IP44 |
| Classe électrique | Klasse II (doppelte Isolierung) |
| Puissance absorbée (vitesse lente/max) | 4 W / 8 W |
| Débit d'air (vitesse lente/max) | 36 m³/h / 115 m³/h |
| Pression acoustique à 3 m (vitesse lente/max) | 11,5 dB(A) / 26 dB(A) |
| Pression maximale (vitesse lente/max) | 9,5 Pa / 7,5 Pa |
| Température maximale de débit | 40 °C |
| Minuterie réglable | 0 bis 15 Minuten |
| Contrôle d'humidité | 40 % bis 95 % relative Luftfeuchtigkeit |
| Modes de fonctionnement | Dauerbetrieb (24/24h) oder Intervallbetrieb über Schalter S1 |
| Hauteur minimale d'installation | 2,3 m über dem Boden |
| Montage | Wand oder Decke, direkter Auslass oder mit Einzelkanal (ø100 mm) |
| Nettoyage | Mit einem feuchten Tuch; vor der Reinigung vom Netz trennen |
| Maintenance | Regelmäßige Inspektion von Lüfterrad und Motor; keine zusätzliche Wartung erforderlich |
| Accessoires fournis | Dübel und Befestigungsschrauben |
Häufig gestellte Fragen - PREMIUM P14 HOUSE OF MARLEY
Benutzerfragen zu PREMIUM P14 HOUSE OF MARLEY
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Ventilator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PREMIUM P14 - HOUSE OF MARLEY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PREMIUM P14 von der Marke HOUSE OF MARLEY.
BEDIENUNGSANLEITUNG PREMIUM P14 HOUSE OF MARLEY
bevor Sie mit dem Einbau beginnen, sollten Sie die nachfolgende Anleitung AUFMERKSAM lesen, um die Sicherheit und korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten.

WICHTIG:
Vergewissern Sie sich vor allen Einbauarbeiten oder dem elektrischen Anschluss, dass die Stromversorgung abgeschaltet ist.
Der Einbau, der elektrische Anschluss und die Einstellungen sollten gemäß den entsprechenden regionalen Vorschriften von einem Fachmann durchgeführt werden (DIN/VDE 0100 T701).
Die Nichtbefolgung dieser Einbauanleitung kann zu Schäden am Gerät führen.
Für eine optimale Leistung sollte das Gerät ordnungsgemäß eingebaut werden (Einbau des Geräts selbst, der Leitungen und der Einlässe für den Luftaustausch).
Dieser Raumlüfter ist für den häuslichen oder den Gebrauch in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht außerhalb seines Verwendungszwecks.
Bei Betrieb einer raumluftabhängigen Feuerstelle am geplanten Einsatzort des Geräts, muss insbesondere bei luftdichten Gebäudehüllen für ausreichend Zuluft gesorgt werden.
Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahre und von Personen mit eingeschränkten körperlichen oder psychischen Fähigkeiten oder eingeschränkter Wahrnehmungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn diese hinsichtlich der sicheren Nutzung des Geräts angemessen und unter Aufsicht eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die vom Benutzer durchzuführende Reinigung und Instandhaltung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Um Manipulationen und Schäden vorzubeugen, muss das Gerät mindestens in 2,30 m Höhe vom Erdboden (Außenanlagen) installiert werden.
Der Raumlüfter verursacht keine Störungen hinsichtlich Radio- oder Fernsehgeräten (Richtlinie 2004/108/EG).

Vor dem Leitungsanschluss sollten Sie sich über die lokalen Be- gen über Luftauslässe informieren und ggf. die für das Gebäude verantwortliche Person um Erlaubnis bitten.
Zur Vermeidung der Rückströmung von Gasen in den Raum durch eine offene Gasleitung oder andere Vorrichtungen mit offenem Feuer sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.
Bei gleichzeitiger Nutzung dieses Geräts und Geräten, die mit Gas oder anderen Brennstoffen betrieben werden, muss eine angemessene Belüftung des Raumes vorgesehen werden.
Die Auslassleitung (D) des Raumlüfters darf nicht an einen Rauchauslass, Belüftungsleitungen, Heißluftleitungen oder Leitungen angeschlossen werden, die dafür gebraucht werden Rauch von durch Gas oder andere Brennstoffe betriebene Geräte auszuleiten.

Bauen Sie dieses Gerät NICHT in Bereichen mit folgenden
Merkmalen ein:
- Hoher Ölgehalt oder Umgebungen mit hohem Fettvorkommen.
- Umgebungen, in denen korrosive oder brennbare Gase bzw. Dämpfe austreten.
- Umgebungen mit Temperaturen von mehr als 40°C oder weniger als -5°C.
- Umgebungen, in denen das Gerät Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, Schnee, etc.) ausgesetzt ist.
- Orte mit möglichen Hindernissen, die den Zugang zum Lüfter erschweren.
Das Gerät und seine Bauteile dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Der IP-Schutzgrad kann nur gewährleistet werden, wenn der Einbau des Geräts gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt wurde.
Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund unsachgemäßer Verwendung durch Missachtung der Warnhinweise in dieser Anleitung für Einbau, Gebrauch und Wartung des Geräts entstanden sind.
Nach Beenden des Einbaus sollte diese Anleitung dem Besitzer/Nutzer des Geräts ausgehändigt werden.
Es ist notwendig, nach der Installation das Abtrennen des Geräts vom Stromnetz zu ermöglichen.
Die Trennung kann durch einen zugänglichen Stecker sichergestellt werden oder, indem ein Schalter in der fest verlegten Verkabelung eingebaut wird, der die elektrischen Installationsvorschriften erfüllt.

EINBAU:
Vor Beginn der Installation ist zu überprüfen, dass die Luftschraube weder verformt noch beschädigt ist, dass diese frei dreht und dass sich kein Fremdkörper im Gehäuseinneren befindet.
Der Einbau des Geräts wird gemäß der beiliegenden Grafik durchgeführt. Das Gerät kann an der Wand oder an der Decke, mit direktem Auslass oder separater Auslassleitung eingebaut werden (siehe Abbildung 1).
Für den Einbau müssen in Wand oder Decke eine kreisförmige Öffnung (100 mm) und Bohrungen zur Befestigung des Gerätes angebracht werden (siehe Abbildung 4 und 5).
Die Abdeckung wie in Abbildung 2 gezeigt entfernen.
Die Stromkabel durch das Teil „PC“ und die im Gerät vorgesehene Durchführung führen (siehe Abbildung 6). Den Anschluss des Geräts wie im Abschnitt "ELEKTRISCHER ANSCHLUSS" beschrieben ausführen.
Sicherstellen, dass der Luftstrom nicht behindert wird.
Die Grundplatte des Gehäuses mit den im Lieferumfang enthaltenen Dübeln und Schrauben befestigen (siehe Abbildung 2).

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:
Sicherstellen, dass Spannung (V) und Frequenz (Hz) des Stromnetzes, an das das Gerät angeschlossen werden soll, den Werten auf dem Typenschild entsprechen.

Das Gerät muss permanent über eine in der Wand eingelas-
sene Verkabelung für feste Installationen angeschlossen werden. Die Leitungen müssen über die Rückseite in das Gerät geführt werden (siehe Abbildung 6).
Eine Erdung ist nicht notwendig, da es sich um ein Gerät mit Doppelisolierung handelt (Klasse II).
Das Stromkabel muss so verlegt werden, dass keine Flüssigkeiten oder Dampf in das Gerät oder über das Kabel eindringen können. Sollte dies nicht möglich sein, muss der Kabeleingang zusätzlich versiegelt werden, zum Beispiel mit Silikon. Ansonsten ist die angegebene IP-Schutzklasse nicht gewährleistet.

Der Lüfter verfügt über eine TIMER-HYGRO-Steuerung. Feuchesteuerte Aktivierung bei einer Luftfeuchtigkeit zwischen 40 %. Timer von 0' bis 15' einstellbar.
Vorgesehen für die allgemeine und dauerhafte Belüftung von Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (Bäder, Küchen, Waschküchen, Toilettenräume).
Für manuellen Schaltbetrieb Luftfeuchtigkeit auf 95 % stellen.
Für den elektrischen Anschluss, den Anweisungen im Anschlussdiagramm folgen (siehe Abbildung 6).
Für den Fall, dass das Gerät nicht benutzt wird, empfehlen wir die Trennung vom Stromnetz.

EINSTELLUNGEN und FUNKTIONSWEISE:
Wenn zum ersten Mal Spannung anliegt, führt der Lüfter für einige Sekunden einen Testlauf durch. Während dieser Zeit werden auf dem Display die werkseitig eingestellten Timer-Hygro-Werte angezeigt.
Für die Timer-Einstellung an der Drehvorrichtung „TIMER“ drehen, bis der gewünschte Einstellwert am Display angezeigt wird (0' - 15').
Zur Einstellung des Feuchtigkeitsgrades, an der Drehvorrichtung „HY-GRO“ drehen, bis der gewünschte Einstellwert am Display erscheint (40% - 95%).
Der Ventilator P14 gestattet die durchgehende Belüftung (24 Stunden) von Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit durch AKTIVIERUNG des Schalters S1 (S1=ON).
Übersteigt die Luftfeuchtigkeit den eingestellten Feuchtigkeitswert, wird die Hygro-Funktion aktiviert und der Lüfter arbeitet auf der Höchststufe. Sinkt der Feuchtigkeitsgrad wieder unter den eingestellten Wert, arbeitet das Gerät während der über die Timer-Funktion eingestellten Zeit noch auf der Höchststufe weiter und schaltet schließlich im Fall von S1=OFF ab bzw. bei S1=ON auf die niedrige Stufe zurück. Die Höchst- und Niedriggeschwindigkeit sind fabrikseitig voreingestellt. Der Raumlüfter wird auch dann auf der Höchststufe eingeschaltet, wenn der Lichtschalter des betreffenden Raums eingeschaltet wird. Nach Ausschalten des Lichtschalters arbeitet das Gerät während der über die Timer-Funktion eingestellten Zeit noch auf der Höchststufe weiter und schaltet schließlich im Fall von S1=OFF ab bzw. bei S1=ON auf die niedrige Stufe zurück.

Zum Abschluss der Einbauarbeiten bitte sicherstellen, dass alle sse ordnungsgemäß ausgeführt wurden und alle Kabel richtig ind.
Die Frontabdeckung wieder in die dafür vorgesehene Position bringen und sicherstellen, dass sie nicht ohne den Gebrauch von Werkzeug abgenommen werden kann (siehe Abbildung 10).
Sicherstellen, dass die Lüfterblätter sich frei drehen können.
Reinigung und Wartung:
- Vor der Reinigung sicherstellen, dass die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet wurde und es zu keiner unvorhergesehenen Einschaltung kommen kann.
- Regelmäßig mit einem feuchten Tuch reinigen.
• Das Gerät erfordert keine weitere Wartung. - Der Motor, die Luftschraube und alle Bauteile sind regelmäßig auf Schmutz und Schäden zu überprüfen. Die Inspektionsfrequenz ist von den Betriebsbedingungen des Geräts abhängig.
- Auf der Luftschraube und an Innenteilen des Gehäuses vorhandenen Schmutz entfernen, um Unausgewogenheit während des Betriebs, Verringerung der aerodynamischen Leistung und Schäden am Motor zu vermeiden.

TECHNISCHE DATEN\*
Ventilator P14 (MP 100 TFN)
| Schutzklasse/-art: | ☐ / IP 44 | |
| Netzspannung: 230 V | ~50 Hz | |
| Max. Fördertemperatur: 40 °C | ||
| Max. Förderstrecke: 3,1 m | ||
| Stufe 1 2 | ||
| Leistungsaufnahme W: 4 8 | ||
| Schalldruck dB (A) 3 m: 11,526 | ||
| Förderleistung m3/h: 36 115 | ||
| Druckaufbau Max. Pa: | 9,5 7,5 | |
Dieses Gerät ist kein Präzisionsthermometer / Hygrometer.
Die angezeigten Werte von T (°C) und HR (%) dienen nur als Referenz (siehe Bild 7).
* Technische Änderungen vorbehalten.

ENGLISH
Dear Customer,
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammel-systeme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.

ENGLISH

Disposal
EU-Konformitätserklärung EU Declaration of Conformity
Hiermit erklärt Marley Deutschland GmbH, dass das Produkt P14, MP 100 TFN, den Richtlinien 2014/30/EMV, 2014/35/LVDS, 2011/65/ROHS, 2012/27/CE und 2009/125/CE entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.marley.de/index.php?id=1965

Marley Deutschland GmbH Marley Deutschland GmbH
Adolf-Oesterheld-Str. 28 Adolf-Oesterheld-Str. 28
D-31515 Wunstorf D-31515 Wunstorf