RUF-10 HH - Mikrofon Reloop - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RUF-10 HH Reloop als PDF.
Benutzerfragen zu RUF-10 HH Reloop
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Mikrofon kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RUF-10 HH - Reloop und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RUF-10 HH von der Marke Reloop.
BEDIENUNGSANLEITUNG RUF-10 HH Reloop
Bedienungsanleitung ACHTUNG! Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicher-heit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen entspre-chend qualiziert sein und diese Betriebsanleitung genau be-achten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt. Instruction Manual CAUTION! For your own safety, please read this operation manual carefully before initial operation! All persons involved in the installation, set-ting-up, operation, maintenance and service of this device must be appropriately qualied and observe this operation manual in de-tail. This product complies with the requirements of the applicable European and national regulations. Conformity has been proven. The respective statements and documents are deposited at the manufacturer. Mode d‘emploi ATTENTION! Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation ! Toutes les personnes chargées de l‘installation, de la mise en service, de l‘utilisation, de l‘entretien et la maintenance de cet appareil doivent possé-der les qualications nécessaires et respecter les instructions de ce mode d‘emploi. Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales, la conformité a été certiée et les déclarations et documents sont en possession du fabricant. WARNUNG! Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das Gehäuse! WARNING! To prevent re or avoid an electric shock do not expose the device to water or uids! Never open the housing! ATTENTION ! An d‘éviter un incendie ou une décharge électrique, veillez à te- nir cet appareil à l‘écart des liquides et de l‘humidité ! N´ouvrez jamais le boîtier ! Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Keep information for further reference! Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs! www.reloop.com Reloop Trademark Global Distribution GmbH Schuckertstr. 28 48153 Muenster / Germany © 2012
RUF-10 HH / RUF-10 HS2
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Reloop RUF-10 HH oder RUF-10 HS. Vielen Dank, dass Sie unserer Technologie Ihr Vertrauen schenken. Vor Inbetriebnahme bitten wir Sie, alle Anweisungen sorgfältig zu studieren und zu befolgen. Nehmen Sie das Reloop RUF-10 HH oder RUF-10 HS aus der Verpackung. Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob keine offensicht- lichen Transportschäden vorliegen. Sollten Sie Schäden am Kabel oder am Gehäuse entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. SICHERHEITSHINWEISE 1. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern der Produkte nicht gestattet. Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an den Produkten verursacht werden, nicht unter den Gewährleistungsanspruch fallen. 2. Diese Produkte sind ab Werk in einem einwandfreien Zustand. Beachten Sie unbedingt alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung, um diesen Zustand und einen gefahrlosen Betrieb dieser Produkte zu gewährleisten! 3. Durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursachte Schäden lassen jeden Gewährleistungsanspruch erlöschen. Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung der Produkte oder Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, übernimmt der Hersteller keine Haftung. 4. Werden die Geräte anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden an den Produkten führen und die Gewährleistungsansprüche erlöschen. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. 5. Im Geräteinneren benden sich keine zu wartenden Teile, ausgenommen die von außen austauschbaren Verschleißteile. Die Wartung darf nur von fachkundigem Personal durchgeführt werden, ansonsten verfällt die Gewährleistung! 6. Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung erst nach dem Aufbau des Gerätes und der Verkabelung aller Anschlüsse erfolgt. Den Netzste- cker immer als letztes einstecken. Vergewissern Sie sich, dass der Netzschalter auf „O“ steht, wenn Sie das Gerät ans Netz anschließen. 7. Benutzen Sie nur vorschriftsmäßige Kabel. Achten Sie darauf, dass alle Stecker und Buchsen fest angeschraubt und richtig angeschlossen sind. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 8. Stellen Sie sicher, das beim Aufstellen des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird. 9. Lassen Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln in Kontakt kommen! Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzkabeln und -anschlüssen. Fassen Sie diese Teile nie mit nassen Händen an! 10. Stecken Sie das Stromkabel nur in geeignete Schukosteckdosen ein. Als Spannungsquelle darf dabei nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. 11. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz! Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffäche an und ziehen Sie niemals an der Netzleitung!
12. Stellen Sie das Gerät auf einer horizontalen und stabilen, schwer entammbaren Unterlage auf.
13. Vermeiden Sie Erschütterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Gerätes.
14. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze, Feuchtigkeit und Staub ausgesetzt wird. Vergewis- sern sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre und die Sicherheit Dritter! 15. Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, sofort den Netzstecker ziehen. Lassen Sie das Gerät von einem qualizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut genutzt wird. Beschädigungen, die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Gewährleistung ausgeschlossen. 16. Betreiben Sie das Gerät nicht in extrem heißen (über 35° C) oder extrem kalten (unter 5° C) Umgebungen. Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht und von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen, usw. (auch beim Transport in geschlossenen Wagen) fern. Sorgen Sie immer für eine ausreichende Ventilation. 17. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei ent- stehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange ausgeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! 18. Regler und Schalter sollten niemals mit Sprühreinigungsmitteln und Schmiermitteln behandelt werden. Dieses Gerät sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder Waschbenzin zum Reinigen.
19. Bei Umzügen sollte das Gerät im ursprünglichen Versandkarton transportiert werden.
20. Geräte, die an Netzspannung betrieben werden, gehören nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. 21. In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft zu beachten. 22. In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- oder Selbsthilfewerkstätten ist das Betreiben des Gerätes durch geschultes Personal verant- wortlich zu überwachen.
23. Heben Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Fragen und Probleme gut auf.
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Reloop RUF-10 HH: - 1 x stationärer 1-Kanal-Rackempfänger mit Netzteil - 1 x Reloop Handmikrofon mit Drahtlos-Sender Reloop RUF-10 HS: - 1 x stationärer 1-Kanal-Rackempfänger mit Netzteil - 1 x Reloop Mikrofon-Headset mit Bodypack Sender - Bei diesem Gerät handelt es sich um ein drahtloses Mikrofon-Set, das an einen Verstärker oder ein Mischpult mit Mikrofoneingang angeschlos- sen werden muss. - Werden die Geräte anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden an den Produkten führen und der Gewährleistungsanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden. - Die vom Hersteller festgelegte Seriennummer darf niemals entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt. - Der UHF-Empfänger ist nur für den Anschluss an 100-240 V, 50/60 Hz zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert. - Beachten Sie bitte, dass Sie in der Bundesrepublik Deutschland verpichtet sind, bestimmte Trägerfrequenzen vor Inbetriebnahme bei der Bundesnetzagentur kostenpichtig anzumelden. Nähere Informationen nden Sie unter www.bundesnetzagentur.de. - Für den Betrieb außerhalb Deutschlands, informieren Sie sich bitte über die jeweiligen Vorschriften Ihres Landes bezüglich anmeldungspich- tiger UHF-Frequenzen und melden Sie Ihr drahtloses Mikrofon ggfs. an. Ihr Fachhändler erteilt Ihnen gerne nähere Auskunft. DEUTSCH3
BALANCEDA F OUTLINE MICDC 12 V
BETRIEBSUMGEBUNG Die Produkte dürfen nur im Trockenen betrieben und gelagert werden! Spritzwasser, Regen, Feuchtigkeit, Nebel kann die Geräte zerstören. Der Grenzwert für die relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 50% bei 45 Grad Celsius. Die Produkte dürfen nur bei einer Temperatur zwischen 5 und 35 Grad Celsius betrieben werden. Schützen Sie die Produkte dazu vor direkter Sonneneinstrahlung oder anderweitiger externer Erhitzung wie z.B. durch Heizkörper! Wenn die Produkte von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurden, dürfen Sie sie erst in Betrieb nehmen, wenn sie Zimmertem- peratur erreicht haben, da das dabei entstehende Kondenswasser sie unter Umständen zerstören kann!Die Produkte müssen vor Staub geschützt werden! BETRIEB BedienelementeVorderseite UHF-Empfänger RUF-10 HH, RUF-10 HSRückseite UHF-Empfänger RUF-10 HH, RUF-10 HS1. EIN-/ AUS-Schalter2. IR Signal Anzeige3. LCD Display (Group & Channel; RF & AF Anzeige)4. Select Taster: wählt zwischen den verschiedenen Display Modi5. Menü Taster: wählt die Menüebenen aus6. Sync Taste: verbindet Empfänger und Sender7. Lautstärke: stellt den Lautstärkepegel ein8. Antennenanschluss: hier werden die mitgelieferten Antennen befestigt9. Individueller balancierter XLR-Output10. 6.3mm Klinken Anschluss11. Mic/Line Wahlschalter12. StromanschlussRUF-10 HH Hand-Mikrofon1. Auswechselbarer Mikrofon Kopf2. Status LED: grün: bereit; orange: mute-on; blinkend: Verbindung wird aufgebaut3. LCD Display: Gruppen/Kanal Nr.; Batterieanzeige4. On/Off/Mute: 2 Sekunden drücken um an- bzw. auszuschalten. Kurz drücken für mute an/aus5. Select: zur manuellen Einstellung des Funk Kanals6. Batterie-Schutz: drehbar7. IR Port RUF-10 HH POWER VOLUME SYNC SELECT MENU
1. Kabel mit 3-Pin Stecker
2. LCD Bildschirm: Gruppen/Kanal Nr.; Batterieanzeige
3. Select: zur manuellen Einstellung des Funk Kanals
6. Status LED: grün: bereit; orange: mute-on; blinkend: Verbindung wird aufgebaut
7. On/Off/Mute: 2 Sekunden drücken um an- bzw. auszuschalten. Kurz drücken für mute an/aus
Inbetriebnahme eines Systems Befestigen Sie durch Drehen die beiliegenden Antennen am dafür vorgesehenen Empfänger-Anschluss -8-. Verbinden Sie den Empfänger mit dem Stromkabel. Schalten Sie das Gerät am Power Schalter -1- ein. Automatische Frequenzsuche des Empfängers:
1. Schalten Sie den Empfänger ein
2. Drücken Sie einmal Menü -5- und dann Selecet -4-
Der Empfänger sucht nun automatisch nach einem freien Kanal. Automatische Einstellung des Senders: Nachdem der Empfänger einen Kanal gefunden hat, stellen Sie bitte den Sender an. Drehen Sie den Batterie-Deckel -6- des Mikrofons (Bodypack -5-) auf und legen Sie zwei AA-Mignon 1,5 Volt Batterien in das Batteriefach. Achten Sie dabei unbedingt auf die richtige Polung. Lassen Sie das Batteriefach offen, damit die Antenne frei liegt.
1. Schalten Sie das Mikrofon am An/Aus-Schalter -4- (Bodypack -7-) ein. Die Status LED -2- leuchtet grün.
2. Halten Sie den Mikrofon IR Port -7- (Bodypack -4-) in Richtung Empfänger -4-. Drücken Sie dann am Empfänger Sync -6-.
3. Die Status-LED blinkt nun einen Moment orange; wenn die Verbindung hergestellt ist wechselt sie zu grün.
Schließen Sie das Batteriefach. Inbetriebnahme mehrerer Systeme: Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte. Achten Sie darauf, dass nur der aktuell einzurichtende IR Port des Handmikrofons oder Bodypacks frei liegt. Wenn Sie einen zweiten Empfänger in Betrieb nehmen, lassen Sie den ersten angeschaltet. Manuelle Empfängerauswahl der Kanäle/Gruppen Allgemein: Manuelle Gruppen (vorprogrammierte Frequenzsets) bzw. Kanäle, können hilfreich sein, wenn mehrere Mikrofone justiert bzw. unterschiedliche Systeme eingesetzt werden. Manuelle Gruppen:
1. Drücken Sie dreimal Menü -5- . Im Display erscheint ‚Group Select‘.
2. Drücken Sie mehrfach Select -4-, bis die gewünschte Gruppennummer angezeigt wird.
3. Wenn die gewünschte Gruppe angezeigt wird, warten Sie entweder 5 Sekunden bis sich das Display ausschaltet oder drücken Sie Sync -6-. Manuelle Kanäle
1. Drücken Sie dreimal Menü -5-. Im Display erscheint ‚Channel Select‘.
2. Drücken Sie mehrfach Select -4-, bis die gewünschte Kanalnummer angezeigt wird.
3. Wenn der gewünschte Kanal angezeigt wird, warten Sie entweder 5 Sekunden bis sich das Display ausschaltet oder drücken Sie Sync -6-. DEUTSCH
Manuelle Senderauswahl der Kanäle/Gruppen
EinfachAnleitung