KBM 65 UQW - Bohrmaschine Fein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KBM 65 UQW Fein als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KBM 65 UQW - Fein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KBM 65 UQW von der Marke Fein.
BEDIENUNGSANLEITUNG KBM 65 UQW Fein
Originalbetriebsanleitung.Übersetzung der Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicher- heitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elek- trowerkzeugs. Beim Arbeiten Augenschutz benutzen. Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen. Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z. B. Schneiden der Schneidmesser. Rutschgefahr! Quetschgefahr! Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen! Heiße Oberfläche! Kippgefahr! Gurt befestigen! Hineinfassen verboten! Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft. Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritannien (England, Wales, Schottland). Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann. Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
Gewindebohrer WARNUNG24
Stahl Kleine Drehzahl Große Drehzahl Magnethaltekraft ausreichend Magnethaltekraft nicht ausreichend Flüssigkeitszufuhr geöffnet. Flüssigkeitszufuhr geschlossen. Bohrmotor starten. Drehrichtung rechts Motor stoppen Bohrmotor starten. Drehrichtung rechts Bohrmotor starten im Tastbetrieb. Drehrichtung links Drehzahl stufenweise reduzieren Drehzahl stufenweise erhöhen Motor stoppen Magnet ein-/ausschalten Der Personenschutzschalter (***) PRCD ist eingeschaltet, die Kontroll- leuchte leuchtet. Der Personenschutzschalter (***) PRCD ist ausgeschaltet, die Kontroll- leuchte leuchtet nicht. Erzeugnis mit Basisisolierung und zusätzlich an den Schutzleiter angeschlos- senen berührbaren leitfähigen Teilen.
- Wert gilt für KBM 50 auto im manuellen Maschinenbetrieb (**) Kann Ziffern oder Buchstaben enthalten (***) Der Personenschutzschalter (PRCD) kann aufgrund nationaler Arbeits- schutzbestimmungen oder gesetzlicher Regelungen im Lande des Inver- kehrbringens vorhanden sein. (Ax – Zx) Kennzeichnung für interne Zwecke Symbol, Zeichen Erklärung RESET TEST Zeichen Einheit internatio- nal Einheit national Erklärung
W W Leistungsaufnahme
, rpm, r/min /min Leerlaufdrehzahl (Rechtslauf)
Zu Ihrer Sicherheit. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen für die Zukunft auf. Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die bei- liegenden „Allgemeinen Sicherheitshinweise“ (Schriftennummer 3 41 30 465 06 0) gründlich gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Ver- äußerung des Elektrowerkzeugs. Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen. Bestimmung des Elektrowerkzeugs: Kernbohrmaschine zum Bohren mit Kern- und Voll- bohrern, zum Reiben, Senken und Gewindeschneiden auf Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wettergeschützter Umgebung. In störbehafteter Umgebung ist eine Verminderung der Betriebsqualität möglich, wie zeitlich begrenzter Aus- fall, zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder des bestimmungsgemäßen Betriebsverhaltens, für deren Behebung ein Eingriff der Bedienperson erfor- derlich ist. Dieses Elektrowerkzeug ist auch für den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht, die der Norm ISO 8528, Ausführungsklasse G2 entsprechen. Dieser Norm wird insbesondere nicht entsprochen, wenn der sogenannte Klirrfaktor 10 % überschreitet. Im Zweifel informieren Sie sich über den von Ihnen benutzten Generator. Beachten Sie dabei die Betriebsanleitung und die natio- nalen Vorschriften für die Installation und den Betrieb des Wechselstromgenerators.
, rpm, r/min /min Leerlaufdrehzahl (Linkslauf)
inch inch Maß U V V Bemessungsspannung f Hz Hz Frequenz M... mm mm Maß, metrisches Gewinde Ø mm mm Durchmesser eines runden Teils HM mm mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm
– Hartmetall (Kernbohrer) HSS mm mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm
– Hochleistungsschnittstahl (Kernbohrer) HSS mm mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm
– Hochleistungsschnittstahl (Spiralbohrer) mm mm Max. Aufnahmefähigkeit des Bohrfutters mm mm Durchmesser Reibahle mm mm Durchmesser Senken kg kg Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01
°C °C zulässige Umgebungstemperatur
dB dB Schalldruckpegel
dB dB Schallleistungspegel
pCpeak dB dB Spitzenschalldruckpegel K... Unsicherheit m/s
Schwingungsemissionswert nach EN 62841 (Vektorsumme dreier Richtungen)
mittlerer Schwingungswert (Kernbohren) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s
Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Internationalen Einheitensystem SI. Zeichen Einheit internatio- nal Einheit national Erklärung Fe 400 Fe 400 Fe 400 WARNUNG26
Sicherheitshinweise. Leiten Sie bei der Ausführung von Bohrarbeiten, die den Einsatz von Flüssigkeit erfordern, die Flüssigkeit weg vom Arbeitsbereich oder verwenden Sie eine Flüssig- keits-Auffangvorrichtung. Derartige Vorsichtsmaß- nahmen halten den Arbeitsbereich trocken und verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. Der Kontakt eines Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Lei- tung kann auch metallene Teile des Elektrowerkzeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Tragen Sie beim Bohren einen Gehörschutz. Die Einwir- kung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Wenn das Einsatzwerkzeug blockiert, üben Sie keinen Vorschub mehr aus und schalten das Elektrowerkzeug aus. Überprüfen Sie den Grund des Verklemmens und beseitigen Sie die Ursache für klemmende Einsatzwerk- zeuge. Wenn Sie eine Kernbohrmaschine, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, prüfen Sie vor dem Ein- schalten, ob sich das Einsatzwerkzeug frei dreht. Wenn das Einsatzwerkzeug klemmt, dreht es sich möglicher- weise nicht und dies kann zur Überlastung des Werk- zeugs führen oder dazu, dass sich die Kernbohrmaschine vom Werkstück löst. Bei Befestigung des Bohrständers am Werkstück mit- tels Vakuumplatte achten Sie darauf, dass die Oberflä- che glatt, sauber und nicht porös ist. Befestigen Sie den Bohrständer nicht an laminierte Oberflächen, wie z. B. auf Fliesen und Beschichtungen von Verbundwerkstof- fen. Wenn die Oberfläche des Werkstücks nicht glatt, plan oder ausreichend befestigt ist, kann sich die Vakuumplatte vom Werkstück lösen. Stellen Sie vor dem und beim Bohren sicher, dass der Unterdruck ausreichend ist. Ist der Unterdruck nicht ausreichend, kann sich die Vakuumplatte vom Werk- stück lösen. Führen Sie niemals Überkopfbohrungen und Bohrungen zur Wand durch, wenn die Maschine nur mittels Vaku- umplatte befestigt ist. Bei Verlust des Vakuums löst sich die Vakuumplatte vom Werkstück. Sorgen Sie beim Bohren durch Wände oder Decken dafür, dass Personen und Arbeitsbereich auf der ande- ren Seite geschützt sind. Die Bohrkrone kann über das Bohrloch hinausgehen und der Bohrkern kann auf der anderen Seite herausfallen. Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für Überkopf- bohrarbeiten mit Flüssigkeitszuführung. Das Eindringen von Flüssigkeit in das Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Lassen Sie den Kabelschutzschlauch bei Beschädigung unverzüglich austauschen. Ein defekter Kabelschutz- schlauch kann zur Überhitzung der Maschine führen. Spezielle Sicherheitshinweise. Benutzen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach Anwendung Gesichtschutz oder Schutzbrille. Benutzen Sie einen Gehörschutz. Die Schutzbrille muss sich eig- nen, die bei unterschiedlichen Arbeiten weggeschleu- derten Partikel abzuwehren. Eine dauerhaft hohe Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen. Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Kernboh- rers. Es besteht Verletzungsgefahr. Um Verletzungen zu vermeiden überprüfen Sie vor Beginn der Arbeiten die Kernbohrer. Verwenden Sie nur unbeschädigte, nicht verformte Kernbohrer. Beschä- digte oder verformte Kernbohrer können schwere Verletzungen verursachen. Vor Erstinbetriebnahme: Montieren Sie den Berühr- schutz an die Maschine. Sichern Sie die Maschine immer mit dem mitge- lieferten Spanngurt. Insbesondere auf geneigten oder unebenen Flächen besteht bei Maschinen ohne Sicherung Kippgefahr. Nehmen Sie sich bei Überkopfarbeiten in Acht vor her- unterfallenden Gegenständen wie z. B. Bohrkernen und Spänen. Führen Sie Arbeiten an senkrechten Bauelementen oder Überkopf ohne Verwendung des Kühlmittelbehälters durch. Verwenden Sie hier ein Kühlmittelspray. Durch in das Elektrowerkzeug eindringende Flüssigkeiten ent- steht die Gefahr eines elektrischen Schlages. Vermeiden Sie Berührung mit dem beim Abschluss des Arbeitsvorgangs automatisch vom Zentrierstift ausge- stoßenen Bohrkern. Der Kontakt mit dem heißen oder herabfallenden Kern kann zu Verletzungen führen. Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur an vorschrifts- gemäßen Schutzkontaktsteckdosen. Verwenden Sie nur unbeschädigte Anschlussleitungen und regelmäßig geprüfte Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt. Ein nicht durchgängiger Schutzleiter kann zu einem elektrischen Schlag führen. Um Verletzungen zu vermeiden halten Sie immer Ihre Hände, Kleidung usw. von sich drehenden Spänen fern. Die Späne können Verletzungen verursachen. Verwen- den Sie immer den Berührschutz. Versuchen Sie nicht das Einsatzwerkzeug zu entfernen, wenn es sich noch dreht. Dies kann schwere Verlet- zungen verursachen. Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- und Wasserrohre. Kontrollieren Sie vor Arbeits- beginn den Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallor- tungsgerät. Bearbeiten Sie kein magnesiumhaltiges Material. Es besteht Brandgefahr. Bearbeiten Sie kein CFK (Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material. Diese gel- ten als krebserregend. Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elek- trowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschä- digte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag. Verwenden Sie Klebeschilder.27
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug oder den Aufbe- wahrungskoffer nicht und verwenden Sie diese nicht als Leiter oder Gerüst. Überlastung oder Stehen auf dem Elektrowerkzeug oder dem Aufbewahrungskoffer kann dazu führen, dass sich der Schwerpunkt des Elek- trowerkzeugs oder des Aufbewahrungskoffers nach oben verlagert und dieser umkippt. Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gege- ben, dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt. Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elektrowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse. Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefährdungen verursachen. Vor der Lagerung: Entfernen Sie das Einsatzwerkzeug. Lagern Sie das Elektrowerkzeug nur im Koffer oder der Verpackung. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschluss- leitung und den Netzstecker auf Beschädigungen. Betreiben Sie immer das Elektrowerkzeug zusammen mit einem Personenschutzschalter (***) PRCD. Prüfen Sie immer vor dem Beginn der Arbeiten den Personen- schutzschalter (***) PRCD auf ordnungsgemäße Funk- tion (siehe Seite 28). Hand-Arm-Vibrationen Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungs- pegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander ver- wendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwin- gungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen. Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelas- tung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeit- raum deutlich reduzieren. Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwin- gungen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elek- trowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Bedienungshinweise. Verwenden Sie als Kühlmittel ausschließlich Kühl- schmieremulsion (Öl in Wasser). Beachten Sie die Herstellerhinweise zum Kühlmittel. Achten Sie darauf, dass die Aufstellfläche für den Magnetfuß eben, sauber, rost- und eisfrei ist. Entfernen Sie Lack, Spachtelschichten und andere Materialien. Vermeiden Sie einen Luftspalt zwischen Magnetfuß und Aufstellfläche. Der Luftspalt verringert die Magnethalte- kraft. Benutzen Sie diese Maschine nicht auf heißen Oberflä- chen, es könnte zu einer dauerhaften Reduzierung der Magnethaltekraft kommen. Benutzen Sie beim Arbeiten immer den Magnetfuß, achten Sie darauf, dass die Magnethaltekraft ausrei- chend ist: – Leuchtet die grüne Taste im Bedienfeld permanent, ist die Magnethaltekraft ausreichend und die Maschine kann mit manuellem oder mit automa- tischem Vorschub betrieben werden. – Blinkt die Taste Magnet des Bedienfeldes, ist die Magnethaltekraft eventuell nicht ausreichend und die Maschine muss manuell mit reduzierter Vor- schubkraft betrieben werden. Die KBM 50 auto kann in diesem Fall nicht automatisch betrieben werden. Bei Arbeiten an nicht magnetisierbaren Materialien müssen geeignete, als Zubehör erhältliche FEIN-Befes- tigungsvorrichtungen, wie z. B. Vakuumplatte oder Rohrbohrvorrichtung, verwendet werden. Beachten Sie die jeweiligen Betriebsanleitungen dazu. Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Materi- alstärke von weniger als 12 mm, muss zur Gewährleis- tung der Magnethaltekraft das Werkstück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden. Der Magnetfuß wird durch einen Stromsensor über- wacht. Ist der Magnetfuß defekt, läuft der Motor nicht an. Bei Überlastung stoppt der Motor selbsttätig und muss neu gestartet werden. Verwenden Sie nur die unbedingt erforderliche Vor- schubkraft. Zu hohe Vorschubkräfte können zu Bruch des Einsatzwerkzeuges und zum Verlust der Magnethal- tekraft führen. Wird bei laufendem Motor die Stromzufuhr unterbro- chen, verhindert eine Schutzschaltung das selbsttätige Wiederanlaufen des Motors. Schalten Sie den Motor erneut ein. Stellen Sie die Getriebestufe im Stillstand oder beim Auslaufen des Motors um. Die zuletzt eingestellte Drehzahl wird automatisch gespeichert (Memory Function). Um das Elektrowerk- zeug mit der zuletzt eingestellten Drehzahl zu starten, betätigen und halten Sie die Taste mit dem Symbol , und drücken Sie dann die Taste mit dem Symbol
Stoppen Sie den Bohrmotor während des Bohrvor- gangs nicht. Den Kernbohrer nur bei laufendem Bohrmotor aus dem Bohrloch herausziehen. Stoppen Sie den Bohrmotor und drehen den Kernboh- rer gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig heraus, falls der Kernbohrer im Material stecken bleibt. Entfernen Sie nach jedem Bohrvorgang die Späne und den ausgebohrten Kern. Fassen Sie die Späne nicht mit bloßer Hand an. Benutzen Sie immer einen Spänehaken (6 42 01 001 00 0).28
Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Magne- ten kann hohe Temperaturen erreichen. Fassen Sie den Magneten nicht mit bloßer Hand an. Beschädigen Sie beim Auswechseln des Bohrers nicht dessen Schneiden. Entfernen Sie beim Kernbohren von geschichtetem Material nach jeder durchbohrten Schicht den Kern und die Späne. Benutzen Sie die Kernbohrmaschine nicht mit defektem Kühlmittelsystem. Prüfen Sie vor jedem Betrieb die Dichtheit und ob Risse in den Schläuchen sind. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit in elektrische Teile eindringt. KBM 50 auto: Benutzen Sie den automatischen Vor- schub nicht beim Spiralbohren, Senken, Gewinde- schneiden und Reiben. Die Kernbohrmaschine KBM 50 auto verfügt über eine Erkennung des Bohrdurchbruchs. Beim Beenden des Bohrvorgangs erkennt die Maschine den Durchbruch, und der Bohrmotor fährt automatisch in die Ausgangs- position zurück. Der Bohrmotor schaltet sich erst in der Ausgangsposition ab. Personenschutzschalter (***) PRCD (siehe Seite 9) Der Personenschutzschalter PRCD ist speziell zu Ihrem Schutz gedacht, benutzen Sie ihn daher nicht als Ein- und Ausschalter. Ist der Personenschutzschalter PRCD beschädigt z. B. durch Kontakt mit Wasser, benutzen Sie ihn nicht mehr. Der Personenschutzschalter ist unverzichtbar, er dient zum Schutz des Bedieners des Elektrowerkzeugs gegen elektrischen Schlag. Im fehlerfreien Betrieb leuchtet die Kontrollleuchte des Personenschutzschalters. Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfähigkeit des Personenschutzschalters:
1. Verbinden Sie den Stecker des Personenschutz-
schalters mit der Netzsteckdose.
2. Drücken Sie die RESET–Taste. Die Kontrollleuchte
am Personenschutzschalter leuchtet.
3. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Die Kon-
trollleuchte erlischt.
4. Wiederholen Sie die Schritte 1. und 2.
5. Drücken Sie die TEST–Taste, die Kontrollleuchte
erlischt. Wenn die Kontrollleuchte nicht erlischt, Maschine nicht in Betrieb nehmen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Service.
6. Drücken Sie die RESET–Taste; bei leuchtender Kon-
trollleuchte kann jetzt das Elektrowerkzeug eingeschal- tet werden. Verwenden Sie den Personenschutzschalter nicht zum Ein- und Ausschalten des Elektrowerkzeugs. Instandhaltung und Kundendienst. Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungs- schlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus. Erneuern Sie Aufkleber und Warnhinweise am Elek- trowerkzeug bei Alterung und Verschleiß. Nach einigen Betriebsstunden kann sich das Spiel in der Schwalbenschwanzführung erhöhen. Folglich kann der Bohrmotor selbsttätig entlang der Schwalbenschwanz- führung gleiten. Bei automatischem Maschinenbetrieb kann dies zu einer Störung des automatischen Rück- laufs führen. In diesem Fall ziehen Sie sämtliche Gewin- destifte an der Schwalbenschwanzführung angemessen nach, dass der Bohrmotor manuell leichtgängig beweg- bar ist, aber nicht selbsttätig gleitet (siehe Seite 19). Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder sei- nen Vertreter ersetzt werden. Produkte, die mit Asbest in Berührung gekommen sind, dürfen nicht zur Reparatur gegeben werden. Entsorgen Sie mit Asbest kontaminierte Produkte entsprechend den im Land gültigen Vorschriften zur Entsorgung asbesthaltiger Abfälle. Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges finden Sie im Internet unter www.fein.com. Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austau- schen: Einsatzwerkzeuge, Kühlmittelbehälter, Berührschutz Gewährleistung und Garantie. Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbrin- gens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entspre- chend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA (European Free Trade Associa- tion) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA- Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produktes auf dem EU-Markt, verliert das UKCA Zei- chen seine Gültigkeit. Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produkte, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem britischen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim- mungen entspricht. Technische Unterlagen bei: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd Umweltschutz, Entsorgung. Verpackungen, ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.29
W W Optagende effekt
Notice-Facile