DCC Leica M3 - Kamera MINOX - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DCC Leica M3 MINOX als PDF.
| Produkttyp | Retro-Digitalkamera kompakt |
| Marke und Modell | MINOX DCC Leica M3 |
| Sensor | 5.0 MP CMOS (3.2 MP effektiv) |
| Maximale Auflösung | 2560 x 1920 Pixel (interpoliert) |
| Objektiv | 4 Elemente, Glaslinsen, IR-Filter, Brennweite 8,5 mm (entspr. 42 mm), Blende F3.0 |
| Digitalzoom | 4x |
| Fokussierung | Von 0,5 m bis unendlich, stufenlose Einstellung per Ring |
| Sucher | Optik vom Galilei-Typ |
| Monitor | 1.5" TFT LCD |
| Interner Speicher | 32 MB NAND Flash |
| Externer Speicher | SD-Karte bis 4 GB (optional) |
| Stromversorgung | Lithium-Ionen-Akku, aufladbar über USB |
| Abmessungen | 74 mm (L) x 47 mm (B) x 44 mm (H) |
| Gewicht | Ca. 150 g (mit Akku) |
| Bildqualität | Niedrig (2048x1536), Normal (2048x1536), Fein (2560x1920) |
| Videomodus | 320 x 240 Pixel |
| Weißabgleich | Auto, Tageslicht, Bewölkt, Glühlampen, Kunstlicht, Nacht |
| Belichtungskorrektur (EV) | Ja, manuell einstellbar |
| Selbstauslöser | 10 Sekunden |
| Blitz | Nicht integriert, kompatibel mit optionalem MINOX Classic Camera Blitz |
| Konnektivität | USB 2.0 für Übertragung und Aufladung |
| Systemkompatibilität | Windows 2000/XP, Mac OS 9+ oder OS X |
| Pflege | Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen, Linsenreiniger für Flecken |
| Garantie | 2 Jahre gesetzlich, Abwicklung durch MINOX gegen Vorlage des Kaufbelegs |
Häufig gestellte Fragen - DCC Leica M3 MINOX
Benutzerfragen zu DCC Leica M3 MINOX
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DCC Leica M3 - MINOX und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DCC Leica M3 von der Marke MINOX.
BEDIENUNGSANLEITUNG DCC Leica M3 MINOX
Bedienungsanleitung MINOX DCC Leica M3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ab Seite 2
Instruction manual MINOX DCC Leica M3
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . from page 22
Einsetzen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aufladen der Batterie ..... 4
Einschalten der Kamera ..... 4
Ihr erstes Bild 5
Video-Aufnahme 6
Wiedergabe-Modus .....7
Bildqualität 8
Erweiterung des Speicherplatzes
durch eine SD-Karte .....9
Einsetzen einer SD-Karte .....9
Löschen von Bildern ..... 10
Übertragen Ihrer Bilder
auf Ihren Computer ..... 10
Benutzen des Selbstauslösers ..... 12
Einstellen des Weißabgleichs (WB) ..... 12
Einstellen des Belichtungswertes (EV) ..... 13
Einstellen der Entfernung ..... 14
Benutzen des Minox Classic Camera Blitzes
mit Ihrer Kamera 14
Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen . . . . 15
Wartung der Kamera 17
Technische Daten 19
Gewährleistungsbestimmungen ..... 20
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer digitalen Kamera MINOX DCC Leica M3. Wie alle anderen MINOX Produkte steht auch diese digitale Kamera in der großen Tradition unseres Hauses. Sie verbindet Funktionalität auf kleinstmöglichem Raum mit bester optischer Qualität.
Einfach und schnell zu bedienen, ist die MINOX DCC Leica M3 für die digitale Fotografie hervorragend geeignet. Zudem garantiert sie durch ihr stilvolles Äußeres grenzenlosen Fotospaß. Die MINOX Classic Camera kann zu Ihrem ständigen Begleiter werden, um Ihre schönsten Erinnerungen auf moderne Weise festzuhalten.
Diese Anleitung soll Ihnen helfen, das Leistungs-spektrum der MINOX DCC Leica M3 kennen zu lernen und optimal zu nutzen.
Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fotografieren!
Lernen Sie Ihre Kamera kennen
Nehmen Sie sich bitte einige Momente Zeit, um diese Anweisungen und die Sicherheits- und Wartungshinweise im letzten Abschnitt dieser Bedienungsanleitung zu lesen.
Einsetzen der Batterie
Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie. Die Batterie kann mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen Zubehörs aufgeladen werden. Wir gewähren weder für die Batterie noch für die Kamera Garantie, falls die Batterie auf andere Art aufgeladen wird.
Um die Batterie einzusetzen, öffnen Sie das Batteriefach in der gezeigten Richtung.
Schieben Sie die Batterie in das Batteriefach. Achten Sie dabei darauf, dass der Batterie-Riegel vollständig einrastet. Schließen Sie das Batteriefach.
Auch wenn die Batterie entfernt oder ersetzt wird, bleiben Ihre Bilder im Speicher der Kamera oder der SD-Karte gesichert.

text_image
Batterie-RiegelAufladen der Batterie
Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Der La-devorgang startet automatisch.
Solange die Batterie geladen wird, leuchtet ein grünes Licht im Bereich des USB-Anschlusses.
Wenn das Licht erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.
Einschalten der Kamera
Um die Kamera einzuschalten, drücken und halten Sie die Modus-Knopf *.
Um die Kamera auszuschalten, drücken Sie den Modus-Knopf so oft, bis das Einstellungs-Menü erscheint. Drücken Sie den Abwärts-Knopf, bis Aus-schalten ausgewählt ist, und betätigen Sie dann den Auslöser-Knopf, um die Kamera auszuschalten.
* siehe schematische Darstellung auf der Aufklappseite
Einstellungen
Kamera
Ausschalten
Format
Auto Aus
Summer
Um Batterie-Energie zu sparen, schaltet sich Ihre Kamera automatisch aus, wenn sie 60 Sekunden nicht benutzt wird.
Ihr erstes Bild
Erfassen des Motivs
Wenn die Kamera eingeschaltet wird, befindet sie sich im Foto-Modus und das Symbol erscheint auf dem Display. Ist dieses Symbol nicht sichtbar, drücken Sie so oft auf den Modus-Knopf, bis es erscheint.
Digitale Zoomfunktion
Erfassen Sie das Motiv, das Sie aufnehmen wollen, im Display auf der Rückseite der Kamera oder durch den Sucher.
Um den gewünschten Bildausschnitt in der Größe zu verändern (Zoom-Funktion) drücken Sie den Aufwärts- bzw. den Abwärtsknopf.
Aufnahme des Bildes
Drücken Sie den Auslöser, um das Bild aufzunehmen. Halten Sie die Kamera ruhig, bis Sie einen Signalton hören, der Ihnen die Aufnahme bestätigt.
Benutzen eines Blitzes
Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn Sie Aufnahmen unter unzureichenden Lichtbedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX Classic Camera Blitz, den Sie optional bei Ihrem MINOX-Händler oder unter www.minox.com erhalten (Bestell-Nr. 69125).
Detaillierte Informationen über das Anschließen des optionalen Blitzmoduls erhalten Sie auf Seite 14.
Video-Aufnahme
Auswählen des Video-Modus
Drücken Sie so oft den Modus-Knopf, bis das Einstellungen-Menü erscheint. Die Option Kamera ist ausgewählt. Drücken Sie den Auslöser, um in das Kamera-Einstellungen-Menü zu gelangen.
Wählen Sie mithilfe des Abwärtsknopfes die Option Video aus und drücken Sie dann den Auslöser, um in das Video-Einstellungen-Menü zu gelangen.
Die Option Video ist ausgewählt. Drücken Sie den Auslöser, um die Einstellung zu bestätigen. Danach gelangen Sie zurück ins Einstellungen-Menü. Nach erneutem Druck auf den Modus-Knopf befindet
| Einstellungen |
| Kamera |
| Ausschalten |
| Format |
| Auto Aus |
| Summer |
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
sich die Kamera im Video-Modus, das -Symbol erscheint auf dem Display.
Erfassen der Szene
Erfassen Sie die Szene, die Sie aufnehmen möchten, mit dem Display auf der Rückseite der Kamera.
Um den gewünschten Bildausschnitt in der Größe zu verändern (Zoom-Funktion) drücken Sie den Aufwärts- bzw. den Abwärtsknopf.
Aufnahme des Videos
Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu starten.
Durch erneuten Druck auf den Auslöser beenden Sie die Aufnahme. Während der Aufnahme erscheint ein roter Punkt auf dem Display.
Wiedergabe-Modus
Betrachten Sie Ihre Bilder und Videos auf dem Display
Drücken Sie den Modus-Knopf so oft, bis Sie in den Wiedergabe-Modus () gelangen
Drücken Sie den Aufwärts- bzw. Abwärts-Knopf, um durch die gespeicherten Bilder zu blättern.
Um die Wiedergabe eines Video-Clips zu starten drücken Sie den Auslöser. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die Wiedergabe vor dem Ende des Clips anzuhalten.
Detail-Ansicht
Sie können Detailausschnitte Ihrer Bilder mithilfe der Zoomfunktion genauer betrachten.
Drücken Sie, während Sie ein Bild betrachten, den Auslöser, um in das Wiedergabe-Menü zu gelangen. Wählen Sie Zoom und drücken Sie den Auslöser.
Wiedergabe
Zoom
4 Bilder
9 Bilder
Dia Show
Bild löschen
Drücken Sie den Aufwärts- bzw. Abwärts-Knopf, um das Bild zu vergrößern bzw. zu verkleinern. Drücken Sie den Auslöser zweimal, um den Zoom-Modus zu verlassen.
Gleichzeitiges Betrachten mehrerer Bilder
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus () den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie 4 Bilder oder 9 Bilder und drücken Sie den Auslöser. Das Display zeigt nun 4 oder 9 Miniaturen Ihrer Bilder.
Wählen Sie ein bestimmtes Bild mithilfe des Aufwärts- bzw. des Abwärts-Knopfes und drücken Sie den Auslöser, um es zu vergrößern.
Betrachten Ihrer Bilder in einer Dia-Show
Ihre Kamera kann Ihre Bilder automatisch als Dia-Show nacheinander abspielen.
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus () den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie Dia-Show und drücken Sie den Auslöser. Die Dia-Show wird gestartet.
Um die Dia-Show anzuhalten, drücken Sie erneut den Auslöser.
| Wiedergabe |
| Zoom |
| 4 Bilder |
| 9 Bilder |
| Dia Show |
| Bild löschen |
Bildqualität
Mit steigender Qualität wächst die Größe der einzelnen Bilddatei. Sie können zwischen drei verschiedenen Qualitätsstufen für Ihre Bilder wählen. Dadurch beeinflussen Sie, wieviele Bilder auf den internen Speicher der Kamera passen:
Niedrig (*) - 2048 x 1536 Pixel – bis zu 50 Bilder Normal (**) - 2048 x 1536 Pixel – bis zu 30 Bilder Hoch(***)-2560 x 1920 Pixel (durch Interpolation) – bis zu 20 Bilder
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
| Qualität |
| Niedrig |
| Normal |
| Hoch |
und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen in das Kamera-Menü. Wählen Sie Qualität und drücken Sie den Auslöser.
Sie gelangen ins Qualität-Menü, wo Sie mithilfe des Aufwärts- bzw. Abwärts-Knopfes zwischen den verschiedenen Qualitätsstufen wählen können.
Drücken Sie erneut den Auslöser, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Erweiterung des Speicherplatzes durch eine SD-Karte
SD-Karten (Secure Digital) erweitern den Speicherplatz, der Ihrer Kamera für die Speicherung von Bildern und Videos zur Verfügung steht.
SD-Karten erhalten Sie in Fotofachgeschäften und im Elektronikhandel.
Ihre Kamera unterstützt bis zu 4 GB SD-Karten-Speicher.
Einsetzen einer SD-Karte
Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie die SD-Karte mit zur Objektivseite zeigenden Gold-kontakten in den SD-Karten-Steckplatz ein.
Wichtig: Wenn die SD-Karte schreibgeschützt ist, erscheint ein Schloss-Symbol auf dem Display und es können keine Fotos oder Videos aufgenommen werden.

Löschen eines einzelnen Bildes
Wählen Sie im Wiedergabe-Modus () mithilfe des Aufwärts- bzw. des Abwärtknopfes das Bild, das Sie löschen möchten.
Drücken Sie den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie Bild löschen und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Ja und drücken Sie erneut den Auslöser. Das ausgewählte Bild wird aus dem Speicher der Kamera gelöscht.
Löschen aller Bilder
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus () den Auslöser, um ins Wiedergabe-Menü zu gelangen, wählen Sie Alle löschen und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Ja und drücken Sie erneut den Auslöser. Alle Bilder werden aus dem Speicher der Kamera gelöscht.
Übertragen Ihrer Bilder auf Ihren Computer
Hinweis: Sie müssen keine Kamera-Treiber installieren für die Windows-Versionen 2000/ME/XP oder Mac OS 9+ oder OS X. Ihre Kamera unterstützt keine älteren Versionen der oben genannten Betriebssysteme.
Hinweis: Wenn Ihre Kamera angeschlossen ist, wird sie über das USB-Kabel vom Computer mit Strom versorgt, wodurch die Energiereserven der Batterie geschont werden.
Anschließen Ihrer Kamera an den Computer
Bevor Sie Ihre Kamera an den Computer anschließen, schalten Sie sie immer zuvor ein. Schließen Sie dann Ihre Kamera mithilfe des mitgelieferten USB-Kabels an den Computer an. (Der kleinere Stecker wird an die Kamera und der größere an den Computer angeschlossen.)
Wenn Sie Ihre Kamera zum ersten Mal an Ihren Computer anschließen, erkennt Ihr Computer sie als eine neue Hardware. Ihr Computer installiert die Treiber automatisch. Warten Sie, bis Ihr Computer Sie über den Abschluss der Installation informiert, bevor Sie versuchen, Zugang zu den auf der Kamera oder der SD-Karte gespeicherten Bildern oder Filmen zu erhalten.
Übertragen der Bilder auf einen Windows PC
Öffnen Sie das Mein Computer-Symbol auf Ihrem Computer. Sie sehen ein Symbol mit der Bezeichnung Wechseldatenträger.
Doppelklicken Sie auf das Symbol und öffnen Sie den Ordner DCIM und dann den Ordner 100_CAM, in dem sich alle Ihre Bilder befinden.
Übertragen der Bilder auf einen Apple Mac
Nachdem Sie die Kamera angeschlossen und eingeschaltet haben, erscheint ein neues Festplat-
tensymbol mit der Bezeichnung Unbenannt auf Ihrem Desktop.
Innerhalb dieser Festplatte finden Sie einen Ordner DCIM und darin wiederum einen Ordner 100_CAM, in dem sich alle Ihre Bilder befinden.
Sie können die Festplatte Unbenannt in jeden gewünschten Namen umbenennen.
Hinweis: Sie können Ihre Kamera auch für das Speichern oder Übertragen von anderen Dateien nutzen. Öffnen Sie hierzu den oben genannten Ordner und kopieren Sie die entsprechende Datei in diesen Ordner, um sie auf dem Kamera-Speicher zu sichern.
Benutzen des Selbstauslösers
Setzen Sie sich selbst auf das Bild, indem Sie die Selbstauslöser-Funktion nutzen.
Der Timer löst die Kamera mit zehn Sekunden Verzögerung aus.
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-Menü. Wählen Sie Selbstauslöser und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen in das Selbstauslöser-Menü. Wählen Sie Ein und drücken Sie den Auslöser, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
| Selbstauslöser |
| Ein |
| Aus |
Die Kamera ist jetzt im Selbstauslöser-Modus, das Symbol erscheint im Display.
Erfassen Sie Ihr Bild nach Belieben. Die Zoom-Funktion steht Ihnen wie gewohnt zur Verfügung.
Nach Betätigen des Auslösers dauert es zehn Sekunden, bis das Bild aufgenommen wird.
Die Kamera gibt Ihnen ein akustisches Signal, um Ihnen den Countdown anzuzeigen.
Einstellen des Weißabgleichs (WB)
Durch den Weißabgleich wird sichergestellt, dass die Farben in Ihren Bildern naturgetreu wiedergegeben werden. Die Kamera ist ab Werk auf automatischen Weißabgleich eingestellt. Bei kritischen Lichtverhältnissen können Sie den Weißabgleich gezielt anpassen.
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins
Kamera-Menü. Wählen Sie WB und drücken Sie erneut den Auslöser. Im WB-Menü können Sie zwischen 6 Einstellungen wählen:
Auto (automatisch), Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Kunstlicht, Nacht
Drücken Sie den Auslöser, um Ihre Wahl zu be- stätigen.
| Kamera |
| Blitz |
| Qualität |
| Video |
| Selbstauslöser |
| WB |
| WB |
| Auto |
| Tageslicht |
| Bewölkt |
| Glühbirne |
| Kunstlicht |
Einstellen des Belichtungswertes (EV)
In kritischen Lichtverhältnissen können Sie die Helligkeit Ihrer Aufnahmen manuell regulieren.
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-Menü. Wählen Sie EV und drücken Sie erneut den Auslöser. Reduzieren oder erhöhen Sie jetzt die Belichtungszeit mithilfe des Aufwärts- bzw. des Abwärts-Knopfes.
Drücken Sie den Auslöser, um Ihre Eingabe zu bestätigen.

text_image
Kamera Qualität Video Selbstauslöser WB EV
text_image
EV+0.3Einstellen der Entfernung
Der Schärfentiefebereich der Kamera reicht von 1,5 m bis unendlich, d. h. eine Fokussierung ist in diesem Bereich nicht notwendig. Für Aufnahmen im Nahbereich können mithilfe des Fokussierrings Entfernungen zwischen 0,5 m und 1,5 m stufenlos eingestellt werden.

text_image
FokussierringBenutzen des Minox Classic Camera Blitzes mit Ihrer Kamera
Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn Sie Aufnahmen unter unzureichenden Lichtbedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX Classic Camera Blitz, den Sie optional bei Ihrem MINOX-Händler oder unter www.minox.com erhalten (Bestell-Nr. 69125).
Schließen Sie den Blitz so an, wie es in der dem Blitzgerät beigefügten Anleitung beschrieben wird. Achten Sie auf den korrekten Sitz der Kontakte.
Schalten Sie Ihre Kamera ein und drücken Sie den Modus-Knopf, bis Sie ins Einstellungen-Menü gelangen. Wählen Sie Kamera und drücken Sie den Auslöser. Sie gelangen ins Kamera-Menü. Wählen Sie Blitz und drücken Sie erneut den Auslöser. Sie gelangen ins Blitz-Menü. Wählen Sie Auto und drücken Sie den Auslöser, um Ihre Wahl zu bestätigen.
Drücken Sie den Modus-Knopf, um in den Foto-Modus zurückzukehren. Das ♣ ^A -Symbol erscheint auf dem Display. Fotografieren Sie jetzt wie gewohnt.
Hinweis: Nachdem die Kamera in den Auto-Blitz-Modus gestellt wurde, bleibt sie in diesem Modus, bis sie ausgeschaltet wird.

text_image
Kamera Blitz Qualität Video Selbstauslöser WB
Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen
Öffnen des Einstellungen-Menüs
Drücken Sie den Modus-Knopf, bis das Einstellungen-Menü auf dem Display erscheint.

text_image
Einstellungen Kamera Ausschalten Format Auto Aus SummerWählen Sie mithilfe des Aufwärts- bzw. des Abwärts-Knopfes eine der folgenden Optionen:
Einstellen der AutoAus-Zeit
Wählen Sie AutoAus und drücken Sie den Auslöser.
Wählen Sie, nach welchem Zeitraum sich die Kamera automatisch abschaltet.
Ausschalten des Signaltons (Summers)
Um Ihre Kamera geräuschlos zu bedienen, können Sie den Signalton ausschalten.
Wählen Sie Summer und drücken Sie den Auslöser.
Wählen Sie zwischen Ein und Aus und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit dem Auslöser.
Anpassen der Frequenz
Um bei Kunstlichtaufnahmen im Video-Modus Bildflackern zu reduzieren, können Sie die Frequenz manuell anpassen. Wählen Sie Frequenz und drücken Sie den Auslöser.
Wählen Sie zwischen 50 Hz und 60 Hz und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit dem Auslöser.
Zurücksetzen der Einstellungen
Wenn Sie die Einstellungen Ihrer Kamera auf die Einstellungen ab Werk zurücksetzen möchten, wählen Sie Einstellung und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie Zurücksetzen und drücken Sie den Auslöser, um die Einstellungen zurückzusetzen.
Wahl der Sprache
Sie können die Sprache für die Menüs einstellen.
Wählen Sie Sprache und drücken Sie den Auslöser.
Wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit dem Auslöser.
Formatieren des Kamera-Speichers
Es ist möglich, den Speicher der Kamera zu formatieren.
Wählen Sie im Einstellungen-Menü Format und drücken Sie den Auslöser. Wählen Sie im Format-Menü Ja und drücken Sie erneut den Auslöser. Sämtliche Bilder und Einstellungen werden gelöscht.
Wartung der Kamera
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen, um sicherzustellen, dass Sie Ihre DCC korrekt benutzen.
Orte, die Sie meiden sollten
Lagern oder benutzen Sie die Kamera nicht in folgender Umgebung:
- an sehr feuchten, schmutzigen oder staubigen Orten.
- an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung oder extremen Temperaturen, wie zum Beispiel in einem geschlossenen Auto im Sommer.
- an extrem kalten Orten.
- an Orten, die starken Vibrationen ausgesetzt sind.
- an Orten, die Rauch oder Dampf ausgesetzt sind.
- an Orten, die starken Magnetfeldern ausgesetzt sind (zum Beispiel nahe Elektromotoren, Transformern oder Magneten.
- an Orten, an denen über längere Zeiträume ag - gressive Chemikalien wie Pestizide, Gummi- oder Vinylprodukte gelagert werden.
Hinweis: Halten Sie die DCC von Sand und Staub fern. Wie jede elektronische Kamera ist auch die DCC besonders empfindlich gegen Sand und Staub. Stellen Sie bitte in sandigen Gegenden, besonders an Stränden oder Wüsten, wo feiner Sand durch Wind aufgewirbelt wird, sicher, dass die Kamera dem Sand nicht ausgesetzt ist.
Aufbewahrung der Kamera
Wenn Ihre DCC für einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, entfernen Sie bitte die Batterie und lagern Sie die Kamera am besten an einem trockenen Ort.
Reinigung Ihrer DCC
Benutzen Sie einen kleinen Pinsel, um vorsichtig den Staub von Linse und der LCD-Oberfläche zu entfernen. Wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem trocke-
nen, weichen und fusselfreien Tuch ab. Sollten auf dem Objektiv irgendwelche Flecken entstanden sein, geben Sie einen Tropfen flüssigen Linsenreiniger auf ein Optiktuch und wischen Sie die Linsenoberfläche sachte ab.
Kratzen Sie über keinen Teil der Kamera mit harten Gegenständen. Benutzen Sie keine flüchtigen Substanzen wie Verdünner, Benzol oder Insektizide, denn sie könnten mit dem Kameragehäuse reagieren und eine Verformung zur Folge haben oder die Beschichtung zerstören.
Bei Flugreisen
Verstauen Sie Ihre Kamera nicht im normalen Reisegepäck. Der Umgang mit dem Gepäck an Flughäfen könnte sie im Inneren beschädigen, selbst wenn von außen keine Einflüsse sichtbar sind.
Technische Daten
| Bildsensor 5,0 MP, CMOS Sensor (3,2 MP Hardware-Auflösung) |
| Bildauflösung Standbild: 2.560 x 1.920 Pixel (Interpoliert),2.048 x 1.536 Pixel (3,2 MP); Videoclip: 320 x 240 Pixel |
| Speichermedien Intern: 32 MB NAND Flash MemoryExtern: optionale SD Karte bis 4 GB |
| Sucher Optischer Sucher (Galilei-Typ) |
| Display 1,5” TFT LCD Monitor |
| Objektiv 4 Elemente Glaslinsen mit IR Filterglas |
| Brennweite / Blende 8,5 mm (entspricht ca. 42 mm bezogen auf Kleinbild) / F 3.0 |
| Zoom 4-fach Digitalzoom |
| Schärfebereich 0,5 m, 1m, unendlich |
| Weißabgleich Automatisch, Tageslicht, Bewölkt, Glühbirne, Kunstlicht, Nacht |
| Energieversorgung aufladbarer Li-Ionen Akku / USB-Kabel |
| Treiber Windows 2000 / XP; Mac OS kompatibel |
| Abmessungen 74 mm x 47 mm x 44 mm (B x H x T) |
Gewährleistungsbestimmungen
Mit dem Kauf dieser MINOX Kamera haben Sie ein Produkt erworben, das nach besonders strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und geprüft wurde.
Die für dieses Produkt geltende gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren wird von uns ab dem Tag des Verkaufs durch einen autorisierten Händler unter folgenden Bedingungen übernommen:
1) In der Gewährleistungszeit werden Beanstandungen, die auf Fabrikationsfehlern beruhen, kostenlos und nach eigenem Ermessen durch Instandsetzung, Austausch defekter Teile oder Umtausch in ein gleichartiges einwandfreies Erzeugnis behoben. Weitergehende Ansprüche, gleich welcher Art und gleich aus welchem Rechtsgrund im Zusammenhang mit dieser Gewährleistung, sind ausgeschlossen.
2) Gewährleistungsansprüche entfallen, wenn der betreffende Mangel auf unsachgemäße Behandlung – wozu auch die Verwendung von Fremdzubehör zählen kann – zurückzuführen ist, ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkstätten durchgeführt oder die Fabrikationsnummer unkenntlich gemacht wurde.
3) Gewährleistungsansprüche können nur bei Vorlage eines maschinengeschriebenen Kaufbelegs eines autorisierten Händlers geltend gemacht werden.
4) Bei Inanspruchnahme der Gewährleistung leiten Sie bitte die MINOX Kamera zusammen mit dem Original des maschinengeschriebenen Kaufbelegs und einer Schilderung der Beanstandung dem Kundendienst der MINOX GmbH oder einer Landesvertretung zu.
5) Touristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des maschinengeschriebenen Kaufbelegs die Vertretung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Regelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH zur Verfügung.
MINOX GmbH
Walter-Zapp-Str. 4
D-35578 Wetzlar
Tel.: +49 (0) 6441 / 917-0
Fax: +49 (0) 6441 / 917-612
eMail: info@minox.com
Internet: www.minox.com
Content
Introduction 23
• 5,0 Megapixel
(3,2 MP Hardware-Auflösung)
• 1,5" TFT/LCD-Monitor
• 32 MB interner Speicher
• SD-Karten bis 4 GB (optional)
- Kompatibel mit dem MINOX Classic-Camera-Blitz
• Aufladbarer Li-lonen-Akku