RK4067 - Wasserkocher Concept - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RK4067 Concept als PDF.
| Produkttyp | Elektrischer Wasserkocher |
| Marke | Concept |
| Modell | RK4067 |
| Spannung | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Leistung | 1850-2200 W |
| Fassungsvermögen | 1,7 L |
| Einstellbare Temperaturen | 50°C, 70°C, 80°C, 90°C, 100°C |
| Warmhaltefunktion | Ja (bis zu 30 Min.) |
| Automatische Abschaltung | Ja |
| Überhitzungsschutz | Ja |
| Drehsockel | Ja, 360° |
| LED-Anzeige | Ja (Farbe je nach Temperatur) |
| Deckelöffnung | Per Knopfdruck |
| Griff | Ergonomisch |
| Pflege | Regelmäßige Entkalkung empfohlen |
| Reinigung | Mit feuchtem Schwamm, nicht eintauchen |
| Sicherheit | Heiße Oberflächen nicht berühren, während des Erhitzens nicht öffnen |
Häufig gestellte Fragen - RK4067 Concept
Benutzerfragen zu RK4067 Concept
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RK4067 - Concept und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RK4067 von der Marke Concept.
BEDIENUNGSANLEITUNG RK4067 Concept
Vielen dank für ihr vertrauen
Wir bedanken uns bei ihren, dass Sie ein Produkt der Marke Concepte gekauft haben, und winschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsduzer zufrieden sein werden.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorfingtige Bedienungsanleitung und bewahren sie diese gut auf. Stellen Sie sicher, dass sich auch andere Personen, die diesen Produkte benutzten, mit der Gebrauchsanawendung vertraut machen.
| Technische Parameter | |
| Spannung 220-240 V ~ 50Hz | |
| Leistung 1850-2200 W | |
| Volumen 1,71 | |
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
- Das Gerät nicht anders benutzen als in dieser Anleitung beschrieben ist.
- Vor dem ersten Einsatz alle Verpackungen und Aufkleber vom Gerät entfern.
- Überprüfen Sie, ob die Anschlusspannung den Werten auf dem Typenschild des Gerätes entspricht. Benutzen Sie ausschließlich Schutzkontaktsteckdosen.
- Das Gerät ist während des Betriebes und auch eine Zeit nach dem Ausschalten heißt. Berühren Sie deshalb nicht die halten Oberflächen. Wegen Verbrennungsgefahr nurden Haltegriff und die Tasten verwenden.
- Das Gerät nicht reinigen, verstauen oder abdecken, solange es nicht vollständig abgekühlt ist.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingeschaltet ist bzw. wenn der Stecker in der Steckdose steckt.
- Transportieren Sie das Gerät nie während des Betriebs oder solange es noch heißt ist. Nicht am Anschlusskabel,tragen.
- Bevor Sie das Gerät in die Steckdose stecken oder es Herausziehen, vergewissemern Sie sich, dass sich der Schalter in der AUS-Stellung befindet.
- Zum Trennen des Gerätes von der Steckdose nie am Anschlusskabel ziehen, sondern den Stecker greifen und durch Herausziehen von der Steckdose trennen.
- Lassen Sie nicht zu, dass Kinder und Unbefugte das Gerät handhaben, und benutzten Sie es außerhalb von ihrer Reichweite.
38
39
DE
concept
concept
DE
- Personen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit, mit verminderter Sinneswahrnehmung, mit unzureichenden geistigen Fähigkeiten oder Personen, die mit der Bedienung nicht vertraut gemacht wurden, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht einer mit dem Gerät vertraut gemachten Person benutzt.
- Es ist erhöhte Vorsicht geboten, wenn Sie das Gerät in der Höhe von Kindern betreiben.
- Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- Verwenden Sie nur das vom Hersteller empfohlene Zubehor.
- Vor dem Reinigen und nach dem Einsatz das Gerät ausschalten, von der Steckdose trennen und abkühlen halten.
- Lassen Sie das Kabel nicht frei über die Tischkante hangen. Achten Sie daraufauf, dass es keine bereits Oberflächen berührt.
- Stellen Sie das Gerät nur auf eine stabile und wärmebestandige Oberfläche, abseits von anderen Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen etc. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstruhlung und vor Feuchtigkeit.
Vor dem Anschluss an das Stromnetz muss im Gerät Wasser sein. - Füllen Sie kein Wasser nach, wenn das Gerät auf dem Sockel stehen!
- Nach dem Aufüllen des Gerätes mit Wasser überzeugen Sie sich, dass es unter trocken ist. Eventuelle Tropfen sind vor dem Stellen auf den Sockel abzuwischen!
- Das Gerät ist zum Erwärmen von Wasser gemäß dem empfohlenen Maximum bestimmt - bei einer größeren Wassermenge als dem empfohlenen Maximum kann das siendende Wasser herausspritzen - VERBRUHUNGSGEFAHR!
- Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, dass der Deckel ordentlich verschlüssen ist. Offnen Sie diesen nicht während des Erhitzens des Wassers, um Verbrühungen zu vermeiden.
- Es wird nicht empfohlen, das Gerät zum Erhitzen anderer Flüssigkeiten als Wasser zu verwenden.
- Das Gerät nicht ohne Wasser einschalten. Kommt es trotzdem zum Einsatzen des leeren Gerätes, wird diese durch eine Sicherung automatisch abgeschelt. Lassen Sie in thisem Fall das Gerät abkühlen und fullen Sie es mit kaltem Wasser. Danach konnen Sie es weiterverwenden.
-
Lassen Sie erhöhte Vorsicht beim Öffnen des Deckels walten, wenn Sie die heiße Kanne wieder mit Wasser fällen - VERBRUHUNGSGEFAHR!
-
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Gerät. Verbrühen Sie sich nicht mit freiem Wasser. Das Gerät stets am Handgriff halten, da der Behälter der Kanne frei sein kann und es zu Verbrennungen kommt können.
- HeiBes Wasser langsam ausgieBen. Bei übermAbiger Neigung kann es passieren, dass das Wasser auch durch die Deckelzwischenräume entweicht - VERBRUHUNGSGEFAHR!
Zum Reinigen des Gerätes keine groben oder chemisch aggressiven Stoffe verwenden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht richtig Funktioniert, heruntergefallen, beschädigt oder nass geworden ist. Lassen Sie es von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Anschlusskabel oder Stecker. Lassen Sie den Mangel umgehend von einem autorisierten Servicecenter behehen.
- Verwenden Sie das Gerät nicht draußen.
- Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet, es ist nicht für kummerzielle Zwecke bestimmt.
- Tauchen Sie das Anschlusskabel, den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturservice.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber benutzt werden sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung)durfen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei dann Sied sind 8 Jahre oder alter und werden beaufsichtigt. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern junger als 8 Jahren fernzuhalten. Es ist erhöhte Vorsicht geboten, wenn Sie das Gerät in der Nane von Kindern betreiben. Das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
Bei Nichteinhaltung der Anweisungen des Herstellers kann eine etwaige Instandsetzung nicht als Gewährleistungsreperatur anerkannt werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG
1.Deckel
2. Kannengehause
3. Wasserstandanzeige
4. Taste zum Offnen des Deckels
5. Haltegriff
6. Sockel mit Anschlusskabel
7. LED Leuchtschild
Beschreibung der zentrale
- ON/OFF Taste
9.Temperaturregelung Taste ^+ /


HINWEIS:
Vor dem ersten Einsatz empfehlen wir mindestens 3× Wasser in maximaler Wassermenge aufzukochen und auszuschüften. Erst damit ist die Kanne einsatzbereit.
Der Wasserkocher darf nur mit dem Sockel, mit dem er gefleert wurde, verwendet werden.
BEDIENUNGSPANLEITUNG
- Den Kocher vom Sockel (6)nehmen, die Taste (4) betätigten, den Deckel (1) öffnen und den Kocher mit kaltem Wasser fullen – nur bis zum zugelassenen Maximum. Sofern der Stand niedriger als das empfohlene Minimum ist, kommt es zum Überhitzten und vorzeitigem Abschalten des Wasserkochers.
Bem: Vergewisern Sie sich, dass der Deckel (1) richtig geschlossen ist, ansonsten wurde sich die Kanne automatisch abschnitten. - Die Kanne auf den Sockel (7) stellen - der elektrische Kontakt wird automatisch hergestellt. Um das Einstecken des mittleren Steckers zu erreichtern, kann die Kanne um 360^ gedreht und von jeder beliebigen Seite auf den Sockel gestellt werden.
- Den Sockel an das Stromnet anzschlieben. Ein Schällsignal erschelt, die LED Hintergrundbeleuchtung leuchtet stufenweise rot, grün, blau. Ein Augenblick leuchtet auch die Hintergrundbeleuchtung der Temperaturauswahl. Erneut erschelt ein Schällsignal. Zur dem Zeitpunkt ist der Wasserkocher betriebsbereit.
- Den Kocher durch das Drucken des Schalters ON/OFF (8) einschalten.
- Kocht das Gerat das Wasser auf die Temperatur von 100^ . Beim Erreichen des Siedepunkts erntet 2mal ein akustisches Signal und der Wasserkocher wird automatisch ausgeschaitet. Durch Betätigten des EIN/ AUS-Schalter kann die Wasserenwärung vorzeitig beendet werden.
- Programmaushalt Tasten + / - 9 ) stellen Sie die gewünschte Temperatur für die Erwäumung ein. Der Wasserkoch der Wasser auf die eingestellte Temperatur zu erwämen beginn und auf dem Display werden der entsprechende Betriebsmodus angezeigt. Man kann unter folgenden Organmen während: 50^,70^,80^,90^,100^. Nach Erreichen der gewährten Temperatur wird auf diese Tatsache 2mal durch a Schallstial hingewiesen.
- Das gewähliche Programm wird durch die Farbe der Hintergrundbeleuchung begebelt, die nach Erreichen des Siedepunkts erlischt: 50^ grun, 70^ blau, 80^ violet, 90^ hellgrun, 100^ rot.
- KEEP WARM Funktion - wenn der Wasserkocher nach Errechen der gewährten Temperatur diese Temperatur bis zu 30 Minuten halten soll, während sie mit den Drucktasten +/- (9) die Temperatur, und drücken sie die Drucktaste ON/OFF (8) über 3 Sekunden. Die Hintergrundbeleuchting der gewährten Temperatur beginnnt zu blinken und ein Schallsignal erstattet. Der Wasserkocher erwartet Wasser auf die gewünschte Temperatur, und diese Temperatur wird bis zu 30 Minuten gehalten. KEEP WARM Funktion kann durch Betätigung der Drucktaste ON/OFF (8) aufgehoben werden.
Bem: Sofern am Sockel des Kochers (7) nach dem Einsatz eine Wassertropfen auftenen, handelt es sich um kein den Grund zur Beanstandung. Es handelt sich um eine keine Menge kondensierten Damples, der das Thermostat des Kochers abschlelt.
PFLEGE UND REINIGUNG
Achtung!
Vor jeder Reinigung des Verbrauchers Zuführungskabel aus der Steckdose ziehen! Vor Handhabung sichereiten, daß der Verbraucher bereits küh gewonnen ist!
Zur Oberflächenreinigung des Verbrauchers nur feuchtes Putztuch verwenden, keine Reinigungsmittel oder harte Gegenstände, weil sie die Oberfläche beschädigten können!
Den Verbraucher nie unter flieBendem Wasser reinigen, weder abspelen noch ins Wasser tauchen!
Wassersteinbeseitigung
Bei übllicher Verwendung kommt's über Absetzung von Wasserunreigkeiten. Für ihre Reinigung frei verkäufliche Entkalkungsmittel nutzen (Anleitung des Herstellers bechalten).
Anmerkung: Ablagerungen regelmäßigen entfern, etwa einmal tätiglich, es hängt von der Wasserhärte und Verwendungsfrequency. Ablagerungen verringem Verbrennungswärme und Lebensdauer des Verbrauchers wesentlich.
DE
concept
concept
FR
SERVICE
Eine umfanggereiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen.
UMWELTsCHUTZ
Recyclen Sie die Verpackungsmaterialien und alte Geräte.
Die Verpackung des Gerätes im sortierten Abfall entsorgt werden.
- Plastikbeutel aus Polyethylen (PE) entsorgen Sie beim Werkstoff-Recycling.
Recyclen des Gerätes am Ende der Lebensdauer:

Das Symbol am Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass diesen Produkt nicht in den Haushaltsabfall gehrt. Es ist erforderlich,这点 in eine Sammelleilde für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzüllelfen. Durch Sicherstellung einer wichtigen Entsorgung desds Produkte ihren Sie, negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden, die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung desds Produkte verwascht werden. Detailliertere Informationen zum Recycling这点e Produkte konnen sie bei der entsprichenden ortlichen Behore in Erfahrung bringen, beim Dienst fur Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Dieses Produkt erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinien, die für sie gelten.
Änderungen am Text, Design und technische Spezializationen können sich ohne vorherige Annäglich ändern, und wir halten uns das Recht, sie zu halten.