NM250P - Lautsprecher Montarbo - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NM250P Montarbo als PDF.
Benutzerfragen zu NM250P Montarbo
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NM250P - Montarbo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NM250P von der Marke Montarbo.
BEDIENUNGSANLEITUNG NM250P Montarbo
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichschenkligen Dreiecks macht Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs- und Wartungsanleitungen aufmerksam.
WICHTIG! Unfallverhütungsvorschriften
ACHTUNG
Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit anderer und um die Garantie nicht zu gefährden, sollte der vorliegende Abschnitt vor Gebrauch des Produkts aufmerksam gelesen werden.
- Dieses Gerät wurde für den Gebrauch als Lautsprechersystem im Rahmen typischer Anwendungen von Lautverstärkungssystemen und/oder Tonaufnahmesystemen konzipiert und konstruiert. Der Gebrauch zu anderen als den genannten Zwecken ist vom Hersteller nicht vorgesehen und erfolgt somit unter direkter Verantwortung des Benutzers/Installateurs.
Zur Vermeidung der Gefahr von Beschädigungen:
- Dieses Produkt nicht dem Regen oder Feuchtigkeit aussetzen und nicht in der Nähe von Wasser gebrauchen. Verhindern, daß in das Gerät Flüssigkeiten oder Gegenstände eindringen. Sollte dies dennoch geschehen, das Gerät vor der erneuten Inbetriebnahme durch einen qualifizierten Service-Techniker überprüfen lassen.
- Das Gerät ausschließlich an den Ausgang eines Verstärkers oder eines Mischverstärkers anschließen. Nur Leistungskabel (nicht geschiermt) guter Qualität benutzen.
- Bei der Installation darauf achten, daß die Anschlußkabel nicht zu einem Hindernis werden. Wenn möglich, sollten sie nicht an Stellen verlegt werden, die dem Publikum oder unbefugten Personen zugänglich sind. Werden sie auf dem Boden zugänglicher Bereiche verlegt, müssen sie mit Klebeband auf dem Boden befestigt oder durch geeignete Kabeldurchgänge geführt werden. Sicherstellen, daß das Lautsprechersystem nicht zu Boden fallen kann, wenn jemand über ein Kabel stolpert.
Wenn das Gerät in Gegenwart von Kindern oder Haustieren betrieben wird, ist eine strikte Überwachung erforderlich.
- Vor der Durchführung irgendwelcher Anschlüsse sicherstellen, daß der Verstärker oder der Mischverstärker ausgeschaltet sind.
- Vor dem Transport des schon installierten oder schon in Betrieb befindlichen Geräts zunächst alle Anschlußleitungen lösen.
- Zum Ausstecken des Netzkabels niemals am Netzkabel ziehen, sondern stets den Stecker selbst greifen.
ACHTUNG!
Dieses Gerät enthält keine Teile, bei denen ein direkter Eingriff seitens des Benutzers vorgesehen ist. Das Gerät niemals öffnen, um die Gefahr von Beschädigungen zu vermeiden.
Für Wartungs- und Reparatureingriffe stets den offiziellen Montarbo-Vertrieb des Lands und/oder einen vom Vertieb autorisierten Fachmann zu Rate ziehen.
- Bei der Vorbereitung des Geräts auf den Betrieb sollte sichergestellt werden, daß die Form und die Tragfähigkeit der Auflagefläche für die Aufstellung desselben geeignet sind. Sollte die Lautsprecherbox auf einem Stativ installiert werden, so sollte dieser hinsichtlich der Tragfähigkeit dem Gewicht des Produktes entsprechend ausgelegt sein, und in den hierfür vorgesehenen Adapter eingesteckt werden. Werden zwei Lautsprecherboxen übereinander aufgestellt, so ist zu gewährleisten, daß die Stabilität durch das Einstecken der Füße der oberen Box in die entsprechenden Vertiefungen der unteren Box gegeben ist.
- Dieses Gerät kann sehr hohe Schalldrücke erzeugen, die zu Gehörschäden führen können. Daher sind hohe Lautstärkepegel zu vermeiden, wenn sich das Publikum in großer Nähe des Geräts befindet. Sicherstellen, daß ein Abstand von mindestens 1m zwischen Boxen und Publikum gewährleistet ist.
- Niemals Kinder starken Schallemissionen aussetzen!
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
| Vorstellung | 12 |
| Beschreibung | 12 |
| Anschlußfeld | 13 |
| Wichtig !!! | 14 |
| Appendix | 23 - 30 |
| Technische Daten | 24 |
| Frequenzkurve | 25 |
| Blockdiagramm | 25 |
| Anschlußbeispiele | 26 - 27 |
| Anwendungsbeispiele | 28 - 29 |
| Ersatzteile | 30 |
PACKUNGSINHALT
NM250P passiv-Lautsprechersystem
Bedienungsanleitung
▶ Garantiebescheinigung
Vorstellung
Als persönlicher Monitor, als klein PA-System für musikalische Anwendungen oder als Verstärkersystem für Konferenzen, ist das NM250P das ideale Instrument für den Musiker, den Service oder den Installateur, die auf hohen Schalldruck und einen breiten Frequenzgang mit einem möglichst kompakten Format und mit vielfältiger Verwendbarkeit Wert legen.
- Design und Konstruktion weisen einen in dieser Produkt-kategorie einzigartigen Qualitätsstandard auf. Das Ergebnis sind ein Maximum an Zuverlässigkeit, perfekte Klangwiedergabe und hohe Flexibilität.
• Die Lautsprecher werden nach Montarbo-Angaben speziell für die Eigenschaften des Systems angefertigt.
- Box aus Polypropylen-Spritzguß, mit Schutzgitter aus Stahl und zwei eingebaute Schraubgewinde (8M) für Halteklammern. Adapter für Stativ (mit Sicherheitshalter), versenkter Tragegriff, Reflexöffnungen, Füße und entsprechende Vertiefungen (die für Stabilität beim Stapeln von mehreren Boxen sorgen) sind integriert in das Design der Box. Die Form des Gehäuses ermöglicht eine vertikale Installation(als PA System) bzw. eine horizontale Installation (als Bühnenmonitor).
Beschreibung

text_image
L A E B D C G NM 250 P Montarbo 200W x D 2kW x 1.5x1.7x1.8x20W x 8 F I VON OBEH GESEHEN VON UNTEN GESEHEN HA 1" Kompressionsdriver mit Horn (Abstrahlwinkel 90°H x 60°V).
B 8" Hochleistungslautsprecher.
C Gehäuse aus Polypropylen (Spritzguß).
D Schutzgitter aus Stahl.
E Reflexöffnungen.
F Tragegriff.
G Anschlußfeld.
H Adapter für Stativ, mit Sicherheitshalter.
Eingebaute Schraubgewinde (M8) für Halteklammern.
L Füße und entsprechende Vertiefungen (im oberen Teil der Box) sorgen für Stabilität beim Stapeln von mehreren Boxen.
Bauteile und Konstruktion erfüllen höchste professionelle Standards und garantieren maximale Zuverlässigkeit.
Anschlußfeld
Klinken und Speakon® Anschlußbuchsen sorgen für höchste Anschlußflexibilität.
1 Klinkenanschlußbuchsen: ihre Verwendung wird empfohlen, wenn das System oft verlegt oder abgeschlossen werden muß. Die beiden Buchsen sind parallelgeschaltet. Eine der beiden (egal welche) wird an den Line-Out-Anschluß des Leistungsverstärkers oder des Mischverstärkers angeschlossen. Die andere Buchse dient dem Anschluß eines zweiten Lautsprechersystems.
2 Speakon ^® -Buchse: ihre Verwendung wird bei den schwierigsten Installationen empfohlen, weil das Blocksystem des Steckers seine zufällige Ausschaltung hindert.

An ein und dasselbe Lautsprechersystem darf nur ein Verstärker angeschlossen werden: der Anschluß von zwei Verstärkern kann zu schweren Beschädigungen an den Verstärkern führen.

Nicht abgeschirmte Klinkenstecker

text_image
1 GND = ERDE 2 + = PLUSPOL 1 GND 2 + 2 + 1 GNDVorbereitung des Kabels für den Verbinder Speakon®:
1 - Das Kabel auf einer Länge von 20 mm, jeden einzelnen Draht auf einer Länge von 8mm bloß- legen. Es wird die Verwendung von Speisekabeln empfohlen, die einen Querschnitt von 1,5÷2mm² aufweisen (die Einsatzklemmen sind jedoch für Drähte mit einem Querschnitt von bis zu 4mm²/ 12AWG konzipiert).
2 - Das Kabel zuerst in die Spannhülse, anschließend in die Spannzange stecken (weiß für ein Kabel mit Durchmesser 5÷11mm; schwarz für ein Kabel mit Durchmesser 9.50÷15mm). Auf jedes einzelne Drahtende eine Aderendhülse stecken; anschließend die Drähte an den Einsatz anschließen.
3 - Diese Endungen können mit Hilfe einem PZ1-Schraubenzieher in den Klemmen festgeschraubt oder überhaupt festgeschweisst werden, wobei immer auf die Symbole zu achten ist, die sich auf dem Verbinder selbst befinden: Klemme 1+ entspricht dem positiven Draht und Klemme 1- dem negativen Draht. Die Klemmen 2+ und 2- werden NICHT verwendet.
4 - Sind die Drähte an den Einsatz angeschlossen, wird das Kabel in das Gehäuse gesteckt und letzteres mit Hilfe der Spannhülse festgeschraubt.
Verwenden Sie einen Neutrik®Speakon® Stecker Modell NL4-FC oder Modell NL2-FC (das nur die zwei Kontakte 1+ und 1- hat)

text_image
1 8 mm 20 mm DRÄHTE KABEL
text_image
2 DRÄHTE KABEL SPANNZANGE SPANNHÜLSE ADERENDHÜLSEN
text_image
3 BNSATZ INNENANSICHT 1- 2+ 2- 1+
text_image
4 GEHÄUSE ZUSAMMENGESTECKTER VERBINDERImportant !

Pflege und Wartung des Geräts:
- Die Box ist weit von Wärmequellen (Lampen, Scheinwerfern, Hochleistungs-Lichtquellen, Heizkörpern oder jedem anderen Gerät, das Wärme produziert) aufzustellen.
• Die Box nicht der direkten Sonneneinstrahlung für längere Zeit aussetzen und starke Vibrationen und Stöße vermeiden. - Die Box nicht in staubiger oder feuchter Umgebung verwenden oder aufbewahren.
- Das Gerät vor einem versehentlichen Vergießen von Flüssigkeiten oder anderen Substanzen schützen. Bei typischen Einsatzbedingungen den Aufstellungsort des Geräts sorgfältig wählen, damit weder das Publikum, noch die Musiker, Techniker oder andere Personen Gläser, Tassen, Behälter mit Speisen oder Getränken, Aschenbecher oder angezündete Zigaretten darauf ablegen.
- Staub mit einem Pinsel oder einen Luftstrahl entfernen, keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Alkohol dazu verwenden.
- Auf die Anschlußkabel achten und diese ohne Knotenbildung oder Verdrehungen aufwickeln.
• Schutzgitter nie entfernen.
• Die Verbinder und Regler nicht mit Gewalt betätigen. - Vor der Durchführung irgendwelcher Anschlüsse sicherstellen, daß der Verstärker oder der Mischverstärker ausgeschaltet sind.

Anschluß an die EINGANGSBUCHSEN
- Nur (nicht abgeschirmte) Leistungskabel mit passendem Querschnitt (mindestens 2 x 1 mm ^2 ) und von geeigneter Qualität verwenden.
- Die Kabel nicht verwickeln und achtgeben, daß sich keine Knoten bilden, die die Isolierung beeinträchtigen könnten.
- Bei Verwendung von Klinkenbuchsen überprüfen, ob die Stecker ausreichend stark und für den Verwendungszweck geeignet sind. Keine Stecker schlechter Qualität verwenden: sie könnten leicht zu Kurzschlüssen oder Blindkontakten führen.

Parallel-Anschluß mehrerer Systeme.
- Werden die Klinkenbuchsen verwendet, schließt man das zweite System unter Verwendung der freien Buchse an das erste an. Beide Buchsen können als Ein- oder Ausgang benutzt werden.
- Es ist natürlich möglich, den Verstärker unter Verwendung einer Klinkenbuchse an das erste System und das erste System mit Speakon® an das zweite anzuschließen bzw. umgekehrt.
AUF DIE GESAMTIMPEDANZ ACHTEN:
werden zwei Systeme parallel angeschlossen, ist der Verstärker einer Lastimpedanz von 4 Ohms ausgesetzt, der alle Verstärker und Mischverstärker der Marke Montarbo sowie der meisten anderen Hersteller problemlos standhalten.
Werden 3 Systeme parallel angeschlossen, sinkt die Gesamtimpedanz auf 2,7 Ohms, bei 4 parallel angeschlossenen Systemen auf 2 Ohms. Bei so geringer Lastimpedanz ist ein sicherer Betrieb nicht bei allen Leistungsverstärkern oder Mischverstärkern gewährleistet. Lesen Sie in der technischen Beschreibung Ihres Verstärkers oder Mischverstärkers nach.

Applicazioni, Anwendungsbeispiele, Applications, Aplicaciones.
Spare parts 30
Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise wurden sorgfältig bearbeitet und korrigiert. Es wird jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben übernommen.
Diese Bedienungsanleitung kann nicht alle Richtlinien und Probleme berücksichtigen, welche während der Aufstellung und Verwendung des Gerätes entstehen können. Sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns oder an den für Ihr Land zuständigen Importeur.
Die Elettronica Montarbo srl haftet nicht, für Personen- oder Sachschäden die durch die Verwendung des Gerätes entstehen.
CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO. SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. ANDERUNGEN VORBEHALTEN. LAS CARACTERISTICAS Y LOS DATOS TECNICOS PUEDEN SUFRIR MODIFICACIONES SIN PREVIO AVISO. SOUS RESERVE DE MODIFICATIONS.