Green Force I - Autoradio Raveland - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Green Force I Raveland als PDF.
| Produkttyp | Eingebautes HiFi-Modul mit Verstärker und Subwoofer |
| Marke | Raveland |
| Modell | Green Force I |
| Abmessungen (Verstärker) | 360 x 385 x 345 mm |
| Stromversorgung | 12 V DC, Sicherung 25 A (Flachtyp) |
| Ausgangsleistung | 2 x 250 W max (Stereo), überbrückt Mono 500 W max |
| Impedanz | 4 Ohm (Stereo), 2 Ohm minimal |
| Frequenzgang | 10 - 50 000 Hz |
| Aktive Filter | Tiefpass (50-250 Hz), Hochpass (80-2000 Hz), einstellbar |
| Super Bass Funktion | Bassverstärkung (0/6/12 dB) |
| Subwoofer | 30-cm-Chassis, Bassreflexsystem, Schalldruck 95 dB |
| Eingänge | Cinch und Lautsprecher (HIGH IN) |
| Ausgänge | Lautsprecher (2 Kanäle) und Cinch (Loop OUT) |
| Schutz | Kurzschluss und Übertemperatur (PROTECTION-Anzeige) |
| Wartung | Mit einem trockenen Tuch reinigen; Kabel und Sicherungen prüfen |
| Sicherheit | Batterie vor Installation abklemmen; nicht Feuchtigkeit aussetzen |
| Ersatzteile | Flachsicherung 25 A, Anschlusskabel |
Häufig gestellte Fragen - Green Force I Raveland
Benutzerfragen zu Green Force I Raveland
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Autoradio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Green Force I - Raveland und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Green Force I von der Marke Raveland.
BEDIENUNGSANLEITUNG Green Force I Raveland
Diese Bedierungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alfa Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art. z. B. Fatakopie, Mikroverfilmung, oder die Erlasung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebars. Nachdruck, auch auszugweise, verbeten.
Diese Badierungserleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklagung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Best.-Nr. / Item-No. / N° de commande / Bestnr.: 37 24 66

Inhaltsverzeichnis D
Seite
-
Einführung 3
-
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
-
Symbol-Erklärungen 4
-
Sicherheitshinweise 4
-
Produktbeschreibung 6
-
Anschlüsse und Bedienelemente 7
-
Mechanischer Einbau 8
a) Verstärker 8
bj Subwoofer 9
-
Anschluss der Stromversorgung 10
-
Anschluss der Verstärkereingänge 12
a) Anschluss über die Cincheingänge 12
b) Anschluss über die Lautsprechereingänge 13
- Anschluss der Verstärkerausgänge 14
a) Anschluss der Lautsprecherausgänge 14
b) Anschluss der Cinchausgänge 15
- Bedienung 15
a) Die Aktivwelche des Verstärkers 15
b) Die Bass Boost-Schaltung des Verstärkers 16
c) Erstinbetriebnahme 16
-
Hanchabung 17
-
Wartung 18
-
Behebung von Störungen 19
-
Entsorgung 20
-
Technische Daten 21
1. Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
D Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www.conrad.de unter der Rubrik Kontakt
A Tel. 0 72 42/20 30 60
Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: support@conrad.at
Mo. – Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
CH Tel. 0848/80 12 B8
Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Der bestimmungsgemäße Einsatz des Raveland Power Package 1 umfasst die Verstärkung von kleinpegeligen Audiosignalen und deren Wiedergabe in Kraftfahrzeugen.
Der Verstärker ist nur für den Anschluss an ein 12 V-Gleichspannungsbordnetz mit negativem Pol der Autobatterie an Karosserie zugelassen und darf nur in Fahrzeugen mit dieser Bordspannungsart eingebaut und in Betrieb genommen werden.
Der Subwoofer darf nur an Lautsprecherausgänge von Audiogeräten angeschlossen werden.
Schließen Sie keines der Geräte an das 230 V-Stromversorgungsnetz an.
Durch die Art des Einbaus ist vom Benutzer sicherzustellen, dass die Geräte vor Feuchtigkeit und Nässe geschützt werden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieser Produkte, darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Die Produkte dürfen nicht geändert bzw. umgebaut und die Gehäuse nicht geöffnet werden.

Beachten Sie alle Sicherheits- und Montagehinweise dieser Bedienungsanleitung!
3. Symbol-Erklärungen

Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.

Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
4. Sicherheitshinweise

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
16. Technische gegevens
Versterker
Voedingsspanning: 12V=
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden Punkte aufmerksam durch:

- Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des Produktes nicht gestattet.
- Alle Personen, die dieses Set bedienen, installieren, in Betrieb nehmen oder warten müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
- Als Spannungsquelle darf nur das 12 V-Gleichspannungsbordnetz (negativer Pol der Batterie an der Karosserie des Fahrzeugs) verwendet werden. Schließen Sie den Verstärker nie an eine andere Spannungsversorgung an.
- Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme der Geräte. Beachten Sie hierbei diese Bedienungsanleitung.
- Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z.B. Vasen) darauf ab. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes oder lebensgefährlichen elektrischen Schlags. Sollte es dennoch zu einem solchen Fall kommen, trennen Sie sie sofort von der Stromversorgung und ziehen Sie eine Fachkraft zu Rate.
- Setzen Sie die Geräte keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
- Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf den Geräten ab.
- Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss der Geräte haben.
- Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
- Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
- Betreiben Sie die Geräte nicht unbeaufsichtigt.
- Benutzen Sie die Geräte nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
- Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die angeschlossen werden.
- Beachten Sie bitte auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapitein dieser Anleitung.
- Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.
5. Produktbeschreibung
Das Raveland Power Package 1 besteht aus einem Hochleistungsverstärker und einem Subwoofer.
Für eine vollständige, jedoch jederzeit noch erweiterbare AutoHiFi-Anlage fehlt somit nur noch ein Autoradio, am besten mit CD-Player oder CD-Wechsler und Satellitenlautsprecher, die jedoch bei den meisten Fahrzeugen schon zur Serienausstattung gehören.
Die enthaltenen Einzelbausteine besitzen die folgenden Ausstattungsmerkmale:
Verstärker
• MOSFET-Schaltnetzteil
• 2-Kanal-Stereobetrieb oder 1-Kanal-Mono-Brückenbetrieb
- Bass-Boost-Schaltung
- Schulzschaltung gegen Kurzschluss an den Lautsprecherausgängen und Übertemperatur
• 2-Ohm-stabile Lautsprecherausgänge
• Zuschaltbare Aktivweiche
• Fernsteuerung über das Autoradio
- Einschaltverzögerung zur Unterdrückung von Störgeräuschen im Einschaltmoment
Subwoofer
• 30cm Tieftonchassis
- Bassreflex-System
• Gehäuse mit Teppichbespannung
6. Anschlüsse und Bedienelemente

text_image
IN L OUT HOLD IN GAIN SUPER BAZO LPF ACOVER MIN MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX MAX 1 2 3 4 5 6 7 8(1) Anschluss IN (2) Anschluss OUT
(3) Anschluss HIGH IN (4) Regler GAIN
(5) Schalter SUPER BASS (6) Regler LPF
(7) Schalter X-OVER (8) Regler HPF

text_image
GND REM +12V FUSE SPREADER OUTPUT POWER INPUT Power PROTECTION - RIGHT + - LEFT + ● ● ● ● ● ● ● x24 820705 9 10 11 12 13(9) Anschlussterminal Stromversorgung (10) Sicherungen FUSE
(11) Anzeige POWER (12) Anzeige PROTECTION
(13) Anschlussterminal SPEAKER OUTPUT
7. Mechanischer Einbau

Änderungen am Fahrzeug, die durch den Einbau des Verstärkers oder anderer Komponenten nötig sind, müssen immer so ausgeführt werden, dass dadurch keine Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit oder der konstruktiven Stabilität des Kfz entstehen. Bei vielen Kfz erlischt bereits durch das Aussägen eines Blechteils die Betriebserlaubnis.
Sollten Zweifel über die Auswahl des Einbauplatzes bestehen, informieren Sie sich bitte bei Ihrem Kfz-Händler.
Da der Autoverstärker im Betrieb Wärme erzeugt, muss der Einbauort hitzeunempfindlich sein. Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten, muss rund um das Gehäuse des Verstärkers ein Bereich von 5cm freigehalten werden. Außerdem darf die Luftzirkulation nicht durch Gegenstände wie Zeitschriften, Decken, Abdeckungen o.ä. behindert werden.
Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Befestigungsbohrungen, dass hierdurch keine elektrischen Kabel, Bremsleitungen, der Kraftstofftank o.ä. beschädigt werden.
Beachten Sie bei der Verwendung von Werkzeugen zum Einbau Ihrer Auto-HiFi-Komponenten die Sicherheitshinweise der Werkzeughersteller.
Berücksichtigen Sie beim Einbau Ihrer HiFi-Anlage die Unfallgefahr, die von losgerissenen Geräten im Falle eines Unfalls ausgehen kann. Befestigen Sie deshalb jedes Teil sicher und an einem Platz an dem es nicht zu einer Gefahr für die Insassen werden kann.
a) Verstärker
Suchen Sie für den Autoverstärker einen geeigneten Einbauort.
Ein geeigneter Montageort für den Autoverstärker besitzt folgende Merkmale:
Als Einbauplätze bieten sich der Kofferraum und der Freiraum unter den Sitzen an. Beachten Sie dabei, dass der Autoverstärker soweit zugänglich bleiben muss, dass der elektrische Anschluss noch durchgeführt werden kann.

Ein günstiger Einbauort ist die Trennwand zwischen Kofferraum und Fahrgastzelle. Montieren Sie dabei das Gerät so, dass die Kühlrippen des Gehäuses vertikal stehen. Dadurch ist eine bessere Luftzirkulation um das Gehäuse möglich.
- Zeichnen Sie am Einbauplatz die Löcher für die Schrauben an. Hierzu kann das Gerät als Schablone verwendet werden.
- Bohren Sie die Löcher für die Befestigungsschrauben.
- Schrauben Sie den Verstärker mit geeigneten Schrauben fest.
b) Subwoofer
- Befestigen Sie den Subwoofer mit Spanngurten oder ähnlichem Befestigungsmaterial. Die Befestigung muss auch im Falle einer Notbremsung oder eines Unfalls die Last des Subwoofers tragen können.
- Ein geeigneter Einbauort ist der Kofferraum.
8. Anschluss der Stromversorgung

Der elektrische Anschluss sollte nur von einer Fachkraft durchgeführt werden.
Um Kurzschlüsse und daraus resultierende Beschädigungen der Geräte zu vermelden, muss während des Anschlusses der Minuspol (Masse) der Autobatterie abgeklemmt werden.
Schließen Sie den Minuspol der Batterie erst wieder an, wenn Sie die Geräte vollständig angeschlossen und den Anschluss überprüft haben.
Benutzen Sie zum Überprüfen der Spannung an Bordspannungsleitungen nur ein Voltmeter oder eine Diodenprüflampe, da normale Prüflampen zu hohe Ströme aufnehmen und so die Bordelektronik beschädigen können.
Achten Sie bei der Verlegung von Leitungen darauf, dass diese nicht gequetscht werden oder an scharfen Kanten scheuern, benutzen Sie bei Durchführungspunkten Gummitüllen.
Um Störeinflüsse der Lichtmaschine oder anderer elektrischer Einrichtungen des Fahrzeugs zu vermindern, sollte die Spannungsversorgung des Verstärkers direkt über den Abgriff an der Bordbatterie erfolgen. Keine anderen Verbraucher, wie z.B. Lüfter, Scheibenwaschanlage etc. dürfen über das gleiche Kabel wie der Autoverstärker mit Spannung versorgt werden.
Verwenden Sie für den Anschluss von Spannungsversorgung und Masse des Verstärkers Anschlusskabel mit einem möglichst großen Leitungsquerschnitt. Der erforderliche Leitungsquerschnitt richtet sich nach dem Leistungsbedarf der angeschlossenen Komponenten (Empfehlung bei alleinigem Betrieb des Sets 16mm²).
Werden Kabel mit einem zu geringen Querschnitt verwendet, kann dies in ungünstigen Fällen zum Durchschmoren eines Kabels führen. Außerdem kommt es durch den erhöhten ohmschen Widerstand zu unnötigen Leistungsverlusten.
Eine zusätzliche Sicherung in der Pluszuleitung des Verstärkers ist unbedingt erforderlich (Sicherungshalter ist nicht im Lieferumfang enthalten). Die Sicherung muss möglichst nahe der Batterie (max. 20cm entfernt) angeschlossen werden. Im Falle eines Kurzschlusses (z.B. Anschlusskabel durchgescheuert) unterbricht die Sicherung die Plusleitung, eine Beschädigung der Batterie oder ein Kabelbrand der Zuleitung wird somit verhindert.
Die Sicherungsstärke richtet sich nach der Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte der AutoHiFi-Anlage.
OUT R > ingang rechts
11. Bediening
- Verbinden Sie den Anschluss +12V am Anschlussterminal für die Stromversorgung (9) direkt mit dem Pluspol der Bordbatterie.
- Verbinden Sie den Anschluss REM am Anschlussterminal für die Stromversorgung (9) mit dem Fernsteueranschluss oder Antennensteuerausgang des Autoradios.

Der Verstärker wird über diesen Eingang eingeschaltet, wenn eine Spannung von +12V anliegt. Inzwischen besitzen fast alle Autoradios einen solchen Steuerausgang, der nur +12V führt, wenn das Radiogerät eingeschaltet wird.
- Verbinden Sie den Anschluss GND am Anschlussterminal für die Stromversorgung (9) mit der Minusklemme (Masse) der Balterie oder mit der Fahrzeugkarosserie.

Achtung, da bedingt durch die immer häufiger verwendete Klebetechnik bzw. durch lackierte Metallteile die elektrische Leitfähigkeit eingeschränkt wird, ist nicht jedes Metallteil als Massepunkt geeignet.

Führen Sie die Verteilung der Spannungsversorgung sternförmig aus, d.h. die Anschlüsse der Minusleitungen für alle Komponenten der AutoHiFi-Anlage gehen jeweils von einem Punkt aus. Durch diese Art der Verteilung werden Masseschleifen vermieden.
Ebenso sollte mit den Plusleitungen verfahren werden.

text_image
GND REM +12V POWER INPUT FUSC POWER PROTECTION SPEAKER OUTPUT - RIGHT + - LEFT + ⊕ · · · · · 1NDC20 · · · · + e24 0237659. Anschluss der Verstärkereingänge
Der Verstärker besitzt sowohl Lautsprecher- als auch Cincheingänge zum Anschluss an das Autoradio.
Wenn Ihr Autoradio über Cinchausgänge verfügt, sollte der Verstärker im Interesse einer klanglich hochwertigen Wiedergabe auf jeden Fall über die Cincheingänge angeschlossen werden.
Besitzt Ihr Autoradio jedoch keine Cinchausgänge, so können Sie den Verstärker ohne Verwendung von Zusatzgeräten oder Adaptern an die Lautsprecherausgänge anschließen.
Auf keinen Fall dürfen jedoch beide Eingangsarten (Lautsprecher- und Cincheingänge) gleichzeitig verwendet werden.

Benutzen Sie zum Anschluss der Cincheingänge nur hierfür geeignete abgeschirmte Cinchleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten.
Halten Sie die Länge der Cinchleitungen möglichst kurz.
Verlegen Sie die Cinchleitungen nicht in der Nähe anderer Kabel. Sie vermeiden so störende Einstreuungen auf den Verstärkereingang.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Verstärkers führen können, dürfen an die Cincheingänge nur Quellen mit einem Cinchausgang und an die Lautsprechereingänge nur Lautsprecherausgänge angeschlossen werden. Beachten Sie hierzu auch die Anschlusswerte in den „Technischen Daten“.
a) Anschluss über die Cincheingänge
- Verbinden Sie die Cinchausgänge Ihres Autoradios mit dem Anschluss IN (1) des Verstärkers:
Linker Cinchausgang Autoradio > IN L
Rechter Cinchausgang Autoradio > IN R

text_image
IN L OUT MID-IN R GAIN SUPPER BAS LEN MAX MAX LPP X-OVER FLU LPR SW R3Hz 20Hz R9Hz 20Hz NPF Rb) Anschluss über die Lautsprechereingänge
- Stecken Sie die beiliegenden Lautsprecheranschluss Adapterleitungen in den Anschluss HIGH IN (3) des Verstärkers.
- Verbinden Sie die Lautsprecherausgänge Ihres Autoradios mit den Leitungsenden des Adapters:
linker positiver Lautsprecherausgang > HIGH IN L+
linker negativer Lautsprecherausgang > HIGH IN L-
rechter negativer Lautsprecherausgang > HIGH IN R-
rechter positiver Lautsprecherausgang > HIGH IN R+

10. Anschluss der Verstärkerausgänge
a) Anschluss der Lautsprecherausgänge
Der Autoverstärker besitzt Ausgänge für 2 Lautsprecher.
Die beiden Lautsprecherausgänge lassen sich allerdings auch im Mono-Brückenbetrieb betreiben, so dass zwar nur noch ein Lautsprecher angetrieben wird, jedoch eine wesentlich höhere Ausgangsleistung zur Verfügung steht.
Der Subwoofer wird deshalb im Mono-Brückenbetrieb angeschlossen (1-Kanal-Mono-Brückenbetrieb).

Die Verdrahtung zum Subwoofer muss zweidrig ausgeführt werden. Isolleren Sie offene Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten beschädigt werden kann.
Beim Anschluss anderer Lautsprecher verwenden Sie bitte nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbarkeit (siehe „Technische Daten“).
Achten Sie darauf, dass angeschlossene Lautsprecher richtig gepolt sind - also die Plus- und Minuskennzeichen übereinstimmen!
Der Verstärker wurde für den Betrieb an Lautsprecherimpedanzen von mindestens 2 Ohm (Stereobetrieb) bzw. 4 Ohm (Mono-Brückenbetrieb) entwickelt. Schließen Sie auf keinen Fall Lautsprecher mit einer geringeren Impedanz an.
- Verbinden Sie den Lautsprecheranschluss des Subwoofers mit dem Anschluss SPEAKER REAR (17) am Verstärker.
Anschluss (+) des Subwoofers (rote Klemme) > Anschluss BRIDGED+
Anschluss (-) des Subwoofers (schwarze Klemme) > Anschluss BRIDGED-

text_image
QND RDN +15V POWER INPUT FUSE POWER PROTECTION SPEAKER OUTPUT - RIGHT + + LEFT + + - + - CD420705 C24 C20705b) Anschluss der Cinchausgänge
Der Verstärker besitzt zusätzlich zu den Lautsprecherausgängen Cinchausgänge, mit denen das Eingangssignal ohne Verwendung von Adaptern zu weiteren Komponenten der AutoHIFI-Anlage durchgeschleift werden kann.
- Verbinden Sie den Anschluss OUT (2) mit dem Eingang der nachgeschalteten Komponente.
OUT R > Eingang rechts
11. Bedienung
a) Die Aktivweiche des Verstärkers
Der Verstärker ist mit einer Aktivweiche ausgestattet, die es erlaubt für die Lautsprecherausgänge einen Hochpass- bzw. Tiefpasszweig zu schalten.
Die Trennfrequenzen sind hierbei stufenlos einstellbar.
Der Schalter X-OVER (7) beeinflusst die Aktivweiche:
• FULL
Aktivweiche ausgeschaltet, der Verstärker gibt den kompletten Frequenzbereich wieder.
• LPF
Tiefpassweiche eingeschaltet, der Verstärker gibt nur den Frequenzbereich unterhalb der mit dem Regler LPF (6) eingestellten Frequenz wieder.
• HPF
Hochpassweiche eingeschaltet, der Verstärker gibt nur den Frequenzbereich oberhalb der mit dem Regler HPF (8) eingestellten Frequenz wieder.
b) Die Bass Boost-Schaltung des Verstärkers
Der Verstärker besitzt eine Bass-Boost-Schaltung für die Lautsprecherausgänge, die Tiefbassfrequenzen in zwei Stufen verstärkt.
Dies dient vor allem dazu, kleineren Basslautsprechem oder Subwoofern im Tiefbassbereich etwas mehr „Volumen“ zu verleihen.
Der Schalter SUPER BASS (5) steuert die Tiefbassverstärkung:
- Stellung „0dB“
Tiefbassverstärker ausgeschaltet
- Stellung „6dB“
Tiefbass wird um 6dB verstärkt
- Stellung „12dB“
Tiefbass wird um 12dB verstärkt
c) Erstinbetriebnahme
Nachdem der Anschluss erfolgt ist und Sie die Verkabelung nochmals überprüft haben können Sie das Raveland Power Package 1 in Betrieb nehmen.
- Klemmen Sie nach der Überprüfung der Verkabelung den Minuspol der Batterie wieder an.
- Drehen Sie den Regler GAIN (4) gegen den Uhrzeigersinn auf Minimum.
- Schieben Sie den Schalter X-OVER (7) in die Stellung LPF und stellen Sie den Regler LPF (6) etwa in Mittelstellung. Hiermit wird der benötigte Tiefpass für den Subwoofer eingestellt.
- Schieben Sie den Schalter SUPER BASS (5) in die Stellung OdB.
- Schalten Sie Ihr Autoradio ein. Die Anzeige POWER (11) leuchtet auf. Sollte die Anzeige PROTECTION (12) leuchten, so liegt ein Fehler vor. Der Verstärker muss sofort ausgeschaltet werden. Überprüfen Sie in solch einem Fall alle Anschlüsse und Lautsprecher. Sollte hierbei kein Fehler feststellbar sein, ziehen sie bitte einen Fachmann zu Rate.
- Leuchtet die Anzeige POWER (11), drehen Sie die Lautstärke des Autoradios auf ca. 75% der maximalen Lautstärke.
- Passen Sie mit dem Regler GAIN (4) nun die Lautstärke des Subwoofers an die Lautstärke der übrigen Lautsprecher an. Der Subwoofer sollte nicht dröhnen oder klanglich heraushörbar sein, er soll die Satelliten-Lautsprecher lediglich im Tiefbassbereich unterstützen.
7. Mechanische inbouw

- Stellen Sie nach dieser Einstellung mit dem Lautstärkeregler des Autoradios einen mittleren Lautstärkepegel ein. Die Gesamtlautstärke wird von nun an ausschließlich mit dem Lautstärkeregler des Autoradios eingestellt.
- Um einen optimalen Klang zu erreichen, kann jetzt noch die eingestellte Trennfrequenz mit dem Regler LPF (6) leicht verändert werden. Achten Sie auch hier wieder auf eine saubere Basswiedergabe. Probieren Sie auch ein Umpolen der Laufsprecherleitungen am Subwoofer. Oftmals bringt die gedrehte Phasenlage eine bessere Basswiedergabe (dias ist abhängig vom Einbauort des Subwoofer).
- Bei zu schwacher Tiefbasswiedergabe können Sie mit dem Schalter SUPER BASS (5) einen zweistufigen Tiefbassverstärker aktivieren (siehe „Die Super Bass-Schaltung des Verstärkers“).
12. Handhabung
- Eine zu hohe Lautstärke im Kfz-Innenraum hat zur Folge, dass akustische Warnsignale nicht mehr wahrgenommen werden können. Dadurch werden Sie und andere Verkehrsteilnehmer gefährdet. Achten Sie deshalb auf eine angepasste Lautstärke.
- Unachtsamkeit im Straßenverkehr kann zu schwerwiegenden Unfällen führen. Eine Bedienung der HiFi-Anlage darf deshalb immer nur dann erfolgen, wenn es die Verkehrssituation erlaubt und Sie durch die Bedienung der Anlage nicht vom Verkehrsgeschehen abgelenkt werden.
- Lagern Sie in der Nähe der Autolautsprecher keine Magnetspeicher, wie z.B. Disketten, Videocassetten usw., da das Magnetfeld der Lautsprecher die aufgezeichneten Informationen dieser Speichermedien zerstören kann.
- Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das Gehör geschädigt werden.
13. Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Raveland Power Package 1 z.B. auf Beschädigung der Anschlussleitungen und der Gehäuse.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Bordnetz abklemmen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• die Geräte sichtbare Beschädigungen aufweisen
• die Geräte nicht mehr arbeiten, oder
- nach schweren mechanischen Beanspruchungen
Bevor Sie den Autoverstärker reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:

Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb der Verstärker von allen Spannungsquellen getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungs- quellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung linden.

Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken der Sicherungshalter ist unzulässig.
- Nach erfolgter Trennung von der Stromversorgung (Bordnetz abklemmen!) ziehen Sie vorsichtig die Sicherung FUSE (10) aus dem Sicherungshalter heraus.
- Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung gleichen Typs.
- Erst danach den Verstärker wieder mit dem Bordnetz verbinden und in Betrieb nehmen.
14. Behebung von Störungen
Mit dem Raveland Power Package 1 haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können.

Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Keine Funktion, Anzeige POWER (11) leuchtet nicht:
- Der Anschluss GND des Anschlussterminals für die Stromversorgung (9) hat keine Verbindung zur Fahrzeugmasse.
- Der Anschluss REM des Anschlussterminals für die Stromversorgung (9) hat keine Verbindung zum Antennensteuerausgang des Autoradios.
- Der Anschluss +12V des Anschlussterminals für die Stromversorgung (9) wird nicht mit +12V versorgt.
• Die Sicherung FUSE (10) des Verstärkers oder die Sicherung in der Plusleitung ist defekt.
Die Anzeige POWER (11) leuchtet, es ist jedoch kein Ton zu hören:
- Der Lautstärkeregler des Autoradios steht auf Minimum.
- Der Regler GAIN (4) des Verstärkers steht auf Minimum.
- Der Subwoofer ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Die Anzeige PROTECTION (12) leuchtet, es ist kein Ton zu hören:
• Die Kurzschluss-Schutzschaltung des Verstärkers hat aufgrund eines Kurzschlusses am Laufsprecherausgang angesprochen.
• Die Temperatur-Schutzschaltung des Verstärkers hat aufgrund einer Überhitzung des Verstärkers angesprochen. Lassen Sie das Gerät abkühlen.
Störgeräusche treten auf:
- Schlechte Masseverbindung des Massekabels, eventuellen Rost oder Farbe von den Kontaktflächen entfernen.
- Der Massepunkt des Autoradios und der des Verstärkers liegen nicht auf dem gleichen Potential, verschiedene Massepunkte ausprobieren.
• Die Kabel des Verstärkers liegen zu nahe an den Kabeln für die Zündanlage des Fahrzeugs.
• Die Zündanlage ist nicht entstört.
• Die Kabel des Verstärkereingangs liegen zu nahe an den Spannungsversorgungskabeln.
Der Verstärker schaltet während des Betriebs ein und aus:
- Schlechter Massekontakt des Masseanschlusskabels, Anschlusspunkt des Kabels oder Batterieklemme korrodiert.
- Zu geringe Spannung am Anschluss +12V des Anschlussterminals für die Stromversorgung (9), Anschlusspunkt des Kabels oder Batterieklemme korrodiert, zu schwache Batterie.
- Wackelkontakt an der Remote-Leitung, Anschluss REM des Anschlussterminals für die Stromversorgung (9) hat Wackelkontakt oder ist korrodiert.
Die Wiedergabe erfolgt ohne Bassanteil:
- Der Bass-Regler am Autoradio steht auf Minimum.
• Die Aktivweiche ist falsch eingestellt.

Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten Fachmann durchzuführen.
15. Entsorgung

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
16. Technische Daten
Verstärker
Betriebsspannung: 12V=
Sicherungen: 25A Kfz-Flachsicherung
Ausgangsleistung: 2 x 250W max.
Frequenzgang: 10 - 50.000Hz
Trennfrequenzen: Tielpass 50 - 250Hz
Hochpass 80 - 2.000Hz
Bass-Boost: 0 / 6 / 12dB
Abmessungen: 200 x 50 x 240mm
Subwoofer
Belastbarkeit 500W max.
Impedanz: 4 Ohm
Frequenzbereich: 22 - 160Hz
Schalldruck: 95dB
Abmessungen: 360 x 385 x 345mm