Guardo Action Cam 4 - Sportkamera

Action Cam 4 - Sportkamera Guardo - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Action Cam 4 Guardo als PDF.

📄 146 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Guardo Action Cam 4 - page 114
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL

Benutzerfragen zu Action Cam 4 Guardo

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Sportkamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Action Cam 4 - Guardo und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Action Cam 4 von der Marke Guardo.

BEDIENUNGSANLEITUNG Action Cam 4 Guardo

6. INSTELLEN VAN DATUM EN TIJD

6. INSTELLEN VAN DATUM EN TIJD

6. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE

6. RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE

INHALTVERZEICHNIS ABBILDUNGEN TEILE & FUNKTIONEN KAMERA LCD-BILDSCHIRM

VERWENDEN DES WASSERDICHTEN GEHÄUSES

WASSERTROPFEN & KONDENSATION BEFESTIGEN DER KAMERA MIT DEN MITGELIEFERTEN HALTERUNGEN

HALTERUNGEN MIT KLEBEBAND

A. HALTERUNG FÜR GEBOGENE OBERFLÄCHEN B. HALTERUNG FÜR FLACHE OBERFLÄCHEN ANDERE HALTERUNGEN

A. SATTELSTÜTZE/LENKER MITTEL

B. SICHERHEITSSTIFT ERSTE SCHRITTE

1. EINSETZEN DER MIKRO-SD-KARTE

4. STANDARDEINSTELLUNGEN

5. MENÜ- UND SYSTEMEINSTELLUNGEN ÄNDERN

6. DATUM UND ZEIT EINSTELLEN

GRUNDBEDIENUNG ÜBER DIE FERNBEDIENUNG

VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNG ÜBER APP

HERSTELLEN EINER DIREKTEN WI-FI-VERBINDUNG ZWISCHEN

BEDIENUNG ANPASSEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN FÜR VIDEO/FOTO ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN NUR FÜR DEN VIDEOMODUS ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN NUR FÜR DEN FOTOMODUS

TEILE & FUNKTIONEN KAMERA - Siehe Abbildung I

6. Ein/Aus / Mode-Taste

7. MENU/Wi-TastemitLED-Anzeige

8. Mikro-USB-Anschluss

9. Mikro-SD-Kartensteckplatz (Mikro-SD-Karte

unter www.guardo.be optional erhältlich)

10. Mikro-HDMI-Anschluss (HDMI-Kabel unter

www.guardo.be optional erhältlich)

11. Aufnahme / Statusanzeige (LED)

12. Aufnahme / Batterie-Statusanzeige (LED)

13. Batteriefachdeckel

LCD-BILDSCHIRM - Siehe Abbildung II A Fotomodus

2. Serienaufnahmemodus

5. Fotozähler: Anzeige der Anzahl noch

15. RF-Fernbedienung

16. Wasserdichtes Gehäuse

17.2xHalterungfüracheOberä- chen+Zubehör

18. 2x Halterung für gebogene Ober-

19. Sattelstütze / Lenker Mittel

20. Schwenk- / Seitenmontage

21. Elastisches Band

22. Hintertür des Skeletts

23. Schutzabdeckrahmen

24. Objektivabdeckung

3. Video-Bildfrequenz

5. Videozeitanzeige: Anzeige der

Stunden und Minuten, die noch für die Aufnahmeverwendetwerdenkönnen

5. Video-Timer: Zeigt Stunden und

Minuten an, die noch für die Auf- nahmeverwendetwerdenkönnen

Hinweis: DieSymbolekönnenjenach Status der Kamera variieren.

Bitte installieren Sie den mitgelieferten 1200 mAh Lithium-Ionen-Akku wie in der Abbildung gezeigt:

1. Schieben Sie die Batteriefachab-

deckung nach rechts, um sie freizugeben.

2. Legen Sie die Batterie in das Batterie-

fach. Achten Sie darauf, dass die Elektroden der Batterie den Symbolen der Abdeckung entsprechen.

3. Schieben Sie die Batteriefach-

abdeckung wieder ein (nach links), um die Batterie zu sperren.117

So laden Sie den Akku auf:

1. Vergewissern Sie sich, dass die Guardo Action Cam 4 ausgeschaltet ist und dass der

Akku installiert ist.

2. Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel (14) mit dem Micro USB-Port (8) der Guardo

3. Schließen Sie das andere Ende des Mikro-USB-Kabels (14) an den USB-Port des

Computers oder das Guardo USB-Ladegerät an, das optional auf www.guardo.be erhältlich ist.

4. Während des Ladens leuchtet die blaue LED-Anzeige (11) an der Vorderseite der

Kamera kontinuierlich. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, erlischt die blaue LED-Anzeige (11). Anmerkung:

  • Die Kamera kann während des Ladevorgangs verwendet werden.
  • Wenn die Batterie schwach wird, wird sich die Guardo Action Cam 4 ausschalten, den bis dahin aufgenommenen Teil jedoch speichern.
  • Wenn die Kamera eingeschaltet, aber nicht verwendet wird, schaltet sie sich automatisch nach 5 Minuten aus. Dies ist die Standardeinstellung und kann im Kamera-Menü NICHT geändert werden.
  • Wenn die blaue LED-Anzeige blinkt statt kontinuierlich zu leuchten, bedeutet dies, dass kein Akku in die Kamera eingesetzt ist.
  • DasmitgelieferteMikro-USB-Kabel(14)bieteteineschnelleundefzienteAuadung, wird aber auch für die Synchronisation und Datenübertragung mit Ihrem PC verwendet.
  • Zusätzliche Akkus und Ladegeräte/Zubehör können auf unserer Website bestellt werden: www.guardo.be.
  • Wenn die Videokamera längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen und speichern Sie die Batterie ordnungsgemäß und laden Sie sie regelmäßig auf, um die Batterieleistung zu gewährleisten.118

VERWENDEN DES WASSERDICHTEN

GEHÄUSES Legen Sie die Kamera in das wasserdichte Gehäuse ein: Das wasserdichte Kamera Die Hintertür Arm auf Hintertür Einrasten Gehäuse öffnen platzieren schließen erfassen

WICHTIG! VERWENDUNG ZUM VERHINDERN VON WASSEREINTRITT

1) VOR JEDER VERWENDUNG: Überprüfen Sie sorgfältig, ob das wasserdichte Gehäuse

sicher an der Kamera angebracht ist und dass sich keine Objekte (wie Sand oder Haare)zwischenGummibandunddemGehäusebenden,dadieszueinemEindringen vonWasserführenkönnte.

2) Das Gummiband ist der wichtigste Teil des wasserdichten Gehäuses, da dieses Element

dafür sorgt, dass Ihre Kamera wasserdicht ist. Das Gummiband kann entfernt werden, um es in sauberem Wasser zu reinigen. Verwenden Sie kein feuchtes Tuch, um es zu trocknen, sondern trocknen Sie es durch Schütteln.

3) Nach jeder Verwendung in Salzwasser reinigen Sie das wasserdichte Kunststoff-Gehäuse

IMMER in nicht salzhaltigem Wasser und trocknen Sie es. Dies dient dem Korrosionsschutz sowie dem Verhindern des Eindringens von Staub, Sand etc. in die Gummidichtung. !VORSICHT! Wenn Sie die oben erwähnten Spitzen nicht konsequent durchführen/ausführen, können Wasserschäden auftreten und die Kamera beschädigt/zerstört werden. Die Garantie deckt nicht Wasserschäden, die durch unsachgemäße Benutzung des Benutzers verursacht wurden!119 WASSERTROPFEN & KONDENSATION Überprüfen Sie regelmäßig die Linse, um zu sehen, ob sich Wassertropfen oder Kondenswasser/Schleier darauf gebildet haben, da diese auf Ihren Aufnahmen zu sehen sind. Zum Entfernen/Vermeiden von Wassertropfen und Kondensation/Schleier:

  • Spucken Sie auf die Öffnungs- oder Gehäuse-Linse oder lecken Sie sie ab. Das Wasser wird herunterlaufen statt Perlen zu bilden!
  • Tragen Sie eine wasserabweisende und Anti-Perl-/Anti-Schleier-Beschichtung oder Wachs (wie ‚RAIN-X’) auf.
  • StellenSiesicher,dassdasInneredesGehäusesunddieKamerasotrockenwiemöglich sind(z.B.trockeneHände,keinSchweiß),umSchleier/Kondensationzuverhindern.
  • Lassen Sie die Kamera nicht in der direkten Sonne oder in der Nähe einer Wärmequelle liegenundlassenSiesienichtunnötigeingeschaltet(ErzeugungvonWärme).
  • Öffnen Sie das beschlagene Kameragehäuse, wischen Sie den Schleier innen vorsichtig ab und schließen Sie es dann wieder.
  • Versuchen Sie zu große Temperaturunterschiede zu vermeiden, da diese zu Kondensation/Schleierbildungführenkönnen. Anti-Beschlag Einsätze sind optional verfügbar auf www.guardo.be. Anmerkung: Ein dumpfer Klang ist unvermeidlich, mit dem wasserdichten Gehäuse verwenden.

BEFESTIGEN DER KAMERA MIT DEN

MITGELIEFERTEN HALTERUNGEN Das Anbringen der Kamera an einer Halterung erfolgt immer auf die gleiche Art und Weise:

1. Entfernen Sie die Schraube von der Halterung.

2. Legen Sie die Kamera mit der Schraube auf die Halterung.

3. Drehen Sie die Kamera in den gewünschten Aufnahmewinkel, und befestigen Sie sie

mit der Schraube.120

HALTERUNGEN MIT KLEBEBAND

Anbringen des Klebebands (WICHTIG!)

  • Bringen Sie das Klebeband 24 Stunden vor dem Gebrauch an in einem Raum mit einer Temperatur von etwa 21 Grad.
  • StellenSiesicher,dassdieOberäche,aufderSiedasBandanbringenmöchten,glatt ist:dasBandwirdaufeinergeprägtenoderporösenOberächenichtrichtighaften.
  • Reinigen und trocknen Sie die Oberäche vor dem Anbringen. Alle Reiniger, die keinen FilmodereineöligeOberächehinterlassen,könnenverwendetwerden!
  • Drücken Sie das Band vollständig und kräftig fest! Entfernen des Klebebands DasKlebebandkannmiteinemFönentferntwerden:DieerwärmteLuftwirddenKlebeteil lösen.EntfernenSiedieRückständemiteinemReinigungsmittelodermitAlkohol. A. HALTERUNG FÜR GEBOGENE OBERFLÄCHEN Kleben Sie das 3M-VHB-Klebeband an der Halterung fest und befestigen/kleben Sie die HalterungaufeinergebogenenOberächefest. Hinweis: Diese Halterung kann auch mit dem Band der Fernbedienung verwendet werden!121 B. HALTERUNG FÜR FLACHE OBERFLÄCHEN BefestigenSiedieHalterungmit die 3M-VHB-KlebebandaufeinerachenOberäche, wie beispielsweise einem Snowboard. ANDERE HALTERUNGEN

A. SATTELSTÜTZE/LENKER MITTEL

Drehen Sie die Befestigungsschrauben, um die Öffnung zu vergrößern und die Sattelstütze, den Lenker etc. zwischen den Öffnungen der Halterung einzupassen. Ziehen Sie die Schrauben zur Sicherung der Halterung fest. B. SICHERHEITSSTIFT Einige Halterungen sind mit einem Sicherheitsstift versehen, einem zusätzlichenSicherheitselement,umeinLösendesBefestigungselements der Halterung zu verhindern! Stellen Sie sicher, dass dieser Sicherheitsstift sicher befestigt ist, wenn Sie die Kamera für Extremsportarten verwenden möchten,beideneneszuvielenStößen,plötzlichenBewegungen(nach oben und unten) und Drehungen kommt, wie beispielsweise beim Motocross, Snowboarden, Mountain Biking etc.122 ERSTE SCHRITTE

1. EINSETZEN DER MIKRO-SD-KARTE

  • Stellen Sie vor der Erstverwendung der Guardo Action Cam 4 sicher, dass eine 16 GB Mikro- SD-Karte (vorzugsweise von einem bekannten Markenhersteller),Klasse10(UHS-I)oderhöher mit mindestens 15 MB/s Schreibgeschwindigkeit (optional erhältlich unter www.guardo.be) in den Mikro-USB-Kartensteckplatz (9) eingesetzt ist.
  • Stellen Sie vor der ersten Verwendung sicher, dass die Mikro-SD-Karte formatiert ist! Sie könnendieMikro-SD-Karteformatierenüber: o Ihren Computer (siehe ‚Verbinden mit einem Computer’ für die Vorgehensweise)

das Kameramenü (siehe Systemeinstellungen). Stecken Sie die Mikro-SD-Karte in den Mikro-SD-Card-Steckplatz (9) und drücken Sie sie vorsichtig mit dem Fingernagel hinein, bis sie einrastet. (Zum Entnehmen der Mikro- SDKarte drücken Sie die Karte wieder vorsichtig mit dem Fingernagel, bis sie herausspringt). Anmerkung:

  • Wenn keine Mikro-SD-Karte eingesetzt ist, kann die Kamera nicht verwendet werden!
  • Stellen Sie sicher, dass die Kapazität der Mikro-SD-Karte 64 GB, Klasse 10 (UHS-I) nicht überschreitet.
  • Wirempfehlen16GBClass10oderhöher.

Einschalten der Guardo Action Cam 4: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste / Modus-Taste (6) 2-3 Sekunden lang, um die Guardo Action Cam 4 einzuschalten. Das LCD-Bildschirm (3) schaltet ein und Sie werden einen kurzen Signalton hören zur Bestätigung, dass die Kamera eingeschaltet ist. Ausschalten der Guardo Action Cam 4: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste / Modus-Taste (6) erneut 2-3 Sekunden lang, um die Guardo Action Cam 4 auszuschalten. Das LCD- BildschirmschaltetausundSiewerdeneinenkurzenSignaltonhörenzurBestätigung, dass die Kamera ausgeschaltet ist.123 Note:

  • The Guardo Action Cam 4 will turn off automatically when it is not being used for 5 minutes. This is the default setting and can NOT be changed.
  • Das Guardo Action Cam 4 bildschirm schaltet sich automatisch aus, wenn es 3 Minuten nicht benutzt wird. Dies ist die Voreinstellung und kann im Menü „Systemeinstellungen“ geändert werden.

Die Kamera hat 4 Modi: Foto, Auto, Video und Wiedergabe. Drücken Sie nach dem Einschalten der Kamera die Ein-/Aus-/Modus-Taste (6), um zwischen den Modi zu wechseln:

  • Videomodus: Filme aufnehmen. Links oben im Bild erscheint das Videosymbol.
  • Automodus: Zur Verwendung in einem Auto. Das Autosymbol wird in der oberen linken Ecke des Displays angezeigt.
  • Fotomodus: Fotos aufnehmen. Links oben im Bild erscheint das Fotosymbol.
  • Wiedergabemodus: Das Wiedergabemenü wird im Display angezeigt.124

4. STANDARDEINSTELLUNGEN

Die Einstellungen der Guardo Action Cam 4(Auösung,Videomodus,Kameramodus etc.)könnenjenachVerwendungszweck und Ihren Vorlieben eingestellt werden! Beim jeweils ersten Einschalten der Kamera werden die folgenden standardmäßigen Informationen auf dem LC-Bildschirm angezeigt:

5. MENÜ- UND SYSTEMEINSTELLUNGEN

ÄNDERN Mit dem LCD-Bildschirm auf der Kamerarückseite steuern Sie die Kamera und ihre Einstellungen, sehen Sie eine Vorschau und sehen Sie sich Videos und Fotos an! Menüeinstellungen ändern Wie? Im Video-/Auto-/Foto-/Wiedergabemodus:

  • Drücken Sie langdieMenü-Taste(5oder7)umdasMenüzuöffnen.
  • VerwendenSiedieWi-Taste(7)undMODE-Taste(6),umdurchdasMenüzugehen.
  • DrückenSiedieAufnahmetaste(1),umeinUntermenüzuöffnen.
  • VerwendenSiedieWi-Taste(7)undMODE-Taste(6),umdurchdasUntermenüzugehen.
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um die gewünschte Einstellung auszuwählen.
  • Drücken Sie lang die Menü-Taste (5 oder 7) um das Menü zu Schließen. Hinweis: Bei Verwendung des wasserdichten Gehäuses kann das Menü nur mit der MENU/ Wi-Taste (7) geöffnet und geschlossen werden. Beispiel: Um im Videomodus den Weißabgleich auf Tageslicht zu setzen, gehen Sie wie folgt vor:

1. Schalten Sie die Guardo Action Cam 4 ein.

2. Drücken Sie lang die Menü-Taste (5 oder 7).

3. DrückenSiedieWi-Taste(7),bisSiebei„Weißabgleich“sind.

4. Drücken Sie die Aufnahmetaste (1).

5. DrückenSiedieWi-Taste(7),bisSiebei„Tageslicht“sind.

6. Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um „Tageslicht“ auszuwählen. Der Weißabgleich ist

jetzt auf „Tageslicht“ eingestellt.

7. Drücken Sie lang die Menü-Taste (5 oder 7) um das Menü zu Schließen.125

Menü Videomodus Video Größe Videoauösung Verschiedene Oponen Qualität Sehr fein Fein Normal Bildstabilisator Aus Ein 180° Drehen 180° Kopfstand-Aufnahme (z. B. für Dashcam-Modus) Aus Ein Zeitlupe Wiedergabe langsamer als Aufnahme Aus Ein Weißabgleich Anpassung der Farbtempera- tur an die Lichtverhältnisse Auto Tageslicht Bewölkt Fluoreszierend Glühend Eekt Spezielle Effekte und Filter Normal S/W Sepia Lebendig Natürlich Negav Warm Kalt Rot Grün Blau WDR Aus Ein Smmaufnahme Aus Ein Zoom Aus Ein Video + Bild Wenn akviert, wird während der Videoaufnahme ein Bild genommen alle 3 Sekunden Aus Ein126 Menü Fotomodus: Auösung Fotoauösung Verschiedene Oponen Qualität Fotoqualität Sehr fein Fein Normal Einmessen Belichtungssteuerung Zentrum Mul-Punkte Punkt Weißabgleich Anpassung der Farbtempera- tur an die Lichtverhältnisse Auto Tageslicht Bewölkt Fluoreszierend Glühend ISO Lichtempndlichkeit Verschiedene Oponen Belichtung Belichtungskorrektur Verschiedene Oponen Selbstauslöser Auslöseverzögerung Aus

10S Doppel Fotoserienmodus Eine bestimmte Anzahl von Fotos wird in schneller Folge aufgenommen. Aus 3 Fotos 5 Fotos 10 Fotos Serienaufnahme Kontrast Schärfe und Kontrast Stark Normal Weich Eekt Spezielle Effekte und Filter Normal S/W Sepia Lebendig Natürlich Negav Warm Kalt Rot Grün Blau Dämmerungsmodus Aus Ein Stabilisator Aus Ein WDR Aus Ein Zoom Aus Ein127 Menü Wiedergabemodus: Im Wiedergabemodus sehen Sie Folgendes: VIDEO = Ihre Filmaufnahmen CAR = Ihre Dashcam-Aufnahmen JPG = Ihre Fotos

  • WählenSiemitderWi-Taste(7)undderAufnahmetaste(1)dengewünschtenOrdneraus.
  • DrückenSiedieWi-Taste(7)umaufdasnächsteFoto/Videozuzugreifen. Wiedergabe-Funktion:
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um das Video wiederzugeben und zu pausieren.
  • Drücken Sie die MENU-Taste (5), um die Filmwiedergabe anzuhalten.
  • Drücken Sie die Taste MENU (5), um auf die folgenden Einstellungen zuzugreifen: Sperren

Eins Alle sperren Alle entsperren Löschen...

Roeren Speichern Zurück Größe ändern...

Systemeinstellungen ändern: Im Video-/Foto-/Wiedergabemodus:

  • Drücken Sie langdieMenü-Taste(5oder7),umdasMenüzuöffnen.
  • Drücken Sie die Modus-Taste (6), um zum Einstellungsmenü zu gehen.
  • VerwendenSiedieWi-Taste(7)undMODE-Taste(6),umdurchdasMenüzugehen.
  • DrückenSiedieAufnahmetaste(1),umdasUntermenüzuöffnen.
  • VerwendenSiedieWi-Taste(7)undMODE-Taste(6),umdurchdasUntermenüzugehen.
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um die gewünschte Einstellung auszuwählen.128 Systemeinstellungen Autom. Vors. Automasche Ansicht der letzten Aufnahme

Aus 1sec. 3sec. 5sec. LED-Modus Aus Ein Strom sparen Automasche Abschaltung zwecks Akkuschonung

50Hz 60Hz Foto Zeitraer Über eine besmmte Zeit werden mehrere Aufnahmen gemacht. Diese werden schnell hintereinander abgespielt, sodass ein langsamer Vorgang (z. B. ein Sonnenun- tergang) schnell wiedergegeben wird. Aus 3sec 5sec 10sec 30sec 1min Zeitraer Aus

Unbe- grenzt 5Min 10Min 15Min 20Min 30Min 60Min Datum drücken Aus Datum Datum / Uhrzeit System Alles zurücks- tellen System- info SD-Karte info Wlan Passwort Passwort Formaeren... Löschen und formatieren Ja Nein129

6. DATUM UND ZEIT EINSTELLEN

Um Datum und Zeit einzustellen, machen Sie bitte Folgendes:

  • Drücken Sie langdieMenü-Taste(5oder7),umdasMenüzuöffnen.
  • Drücken Sie die Modus-Taste (6), um zum Systemeinstellungsmenü zu gehen.
  • VerwendenSiedieWi-Taste(7)undMODE-Taste(6),bisSiebei„Datum&Zeit“sind.
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um „Datum & Zeit“ auszuwählen.
  • StellenSieDatumundZeitein,indemSiedieWi-taste(7))(umdieZahlenzuändern) und die Modus-Taste (6) (zum Wechseln zwischen Monat, Tag, Stunde, Minute) drücken. BEDIENUNG Starten der Videoaufnahme:
  • Stellen Sie sicher, dass die Guardo Action Cam 4 eingeschaltet ist und sich im Videomodusbendet.
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1). Die rote LED (12) und ‘REC’ blinken langsam und der Timer erscheint = Beginn der Aufzeichnung. Hinweis:
  • Betrachtungswinkel sind etwas unterschiedlich in den verschiedenen Arbeitsmodi der Videokamera.
  • UmdieVideoaufnahmezuunterbrechen,drückenSiekurz1xdieMENU/Wi-Taste(7). Beenden der Videoaufnahme:
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um die Aufzeichnung zu beenden.
  • DieroteLED(12)und‘REC’erlöschenundderTimerwirdausgeschaltet. Anmerkung:
  • Wenn die Speicherkarte voll ist, wird die Guardo Action Cam 4 automatisch die Aufnahme beenden. Ihre Aufnahmen werden gespeichert, bevor sich die Kamera ausschaltet! Wenn 0.00 auf dem Bildschirm blinkt, bedeutet dies, dass die SD-Karte vollundeineAufnahmenichtmehrmöglichist.SiemüssenDatenvonIhrerMicro- SD-Karte(überden Computeroderdas Kameramenü)löschenodersieformatieren. Letzteres natürlich erst, nachdem Sie all Ihre Fotos/Filme auf der Karte auf ein anderes Gerät (Computer) kopiert haben. Siehe „Formatieren der SD-Karte“.
  • Bei einer kontinuierlichen Aufzeichnung über einen längeren Zeitraum (z. B. 2 Stunden ohne Unterbrechung) werden die auf der Micro-SD-Karte gespeicherten Filme in verschiedene Abschnitte aufgeteilt, wobei ein Abschnitt max. 4 GB/45 Minuten ist.130 Ein Foto aufnehmen:
  • Stellen Sie sicher, dass die Guardo Action Cam 4 eingeschaltet ist und sich im Fotokameramodusbendet.
  • Drücken Sie die Aufnahmetaste (1). Ein Piepen wird ausgegeben und die rote LED (12) leuchtet auf = Aufnahme eines Fotos. Hinweis: ErstwennSiedenPieptongehörthabenunddieroteLED-Anzeige(12)blitzt, wurde das Foto wirklich aufgenommen. Bild im Video (PIV) Die Guar do Action Cam 4 erlaubt Ihnen, Fotos zu machen, während Sie eine Videoaufzeichnung!
  • ImVideo-Modus,gehenSiezu„Video+Bild“undwählenSie„ON“.
  • Starten Sie die Aufnahme eines Videos wie oben beschrieben.
  • Auf dem Display erscheint „Capture done“, um zu bestätigen dass automatisch jeder 5 sekunden eine Foto aufgenommen wurde. Hinweis:
  • Diese Funktion funktioniert nicht in den 4K und 2.7K Einstellungen. Digitaler Zoom DieGuardoActionCam4ermöglichtIhnen,mitderMENU-Taste(5)nebendemDisplay zuvergrößernundherauszuzoomen,währendSieeinFotoodereinVideoaufnehmen. Hinweis:
  • Während der Videoaufnahme oder der Bildaufnahme kann der Digitalzoom die Bildqualität beeinträchtigen.
  • Diese Funktion funktioniert nicht in den 4K und 2.7K Einstellungen.

GRUNDBEDIENUNG ÜBER DIE

Die Fernbedienung kann für Videoaufnahmen, für Bildaufnahmen und zum Ein-/Ausschalten der Guardo Action Cam 4 verwendet werden. Power OFF Button Photo Button Video Button

1. Einschalten: Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste um die Kamera einzuschalten.

Halten Sie die Taste eingedrücket bis die rote LED-Anzeige nicht mehr leuchtet.

2. Ein Foto aufnehmen: Drücken Sie die Foto-Taste einmal, um ein Foto aufzunehmen.

3. Starten der Videoaufnahme: Drücken Sie die Video-Taste einmal, um die Aufnahme

4. Beenden der Videoaufnahme: Drücken Sie die Video-Taste einmal, um die Aufnahme

5. Ausschalten: Drücken und halten sie die Ein/Aus-Taste um die Kamera auszuschalten.

  • Max Abstand = 15 ~ 25 Meter (abhängig von der Umgebung).
  • Bei Verwendung der Fernbedienung schießt die Kamera entsprechend den letzten (manuell) eingestellten Einstellungen.

VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG MIT EINEM FULL-HD-FERNSEHER

VIDEO- UND DASHCAM-MODUS: Ein- / Ausschalter: Drücken Sie 1x, um die OSD-Optionen (auf dem Bildschirm) anzuzeigen/Pause Ein- / Ausschalter: Machen Sie während der Aufnahme ein Foto Fototaste: Keine Funktion Video-Taste: Keine Funktion WIEDERGABEMODUS: Ein- / Ausschalter: Wiedergabe / Pause Fototaste: Weiter SchaltächeVideo:Weiter132 ANDROID APPLE

VOLLSTÄNDIGE BEDIENUNG ÜBER APP

INSTALLIEREN DER APP

Suchen Sie die App auf Ihrem Smartphone oder Tablet:

  • Für Android OS-Anwender: Suchen Sie nach ‚Guardo Action Cam 4’ in Google Play oder scannen Sie diesen QR-Code ein:
  • Für Apple iOS-Anwender: Suchen Sie nach ‚Guardo Action Cam 4’ im App Store oder scannen Sie diesen QR-Code ein: Sobald Sie die Installation beenden, wird das Symbol für die Guardo-Action-Cam- 4-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet angezeigt! AKTIVIEREN VON WI-FI AUF DER GUARDO ACTION CAM 4 Drücken Sie die Wi-Fi-Taste (7) auf Ihrer Guardo Action Cam, um Wi-Fi zu aktivieren. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen ist. „Wi-Fi ON“ wird auf dem LCD- Bildschirm angezeigt und die rote LED-Anzeige der Wi-Fi-Taste (7) beginnt zu blinken.133

HERSTELLEN EINER DIREKTEN WI-FI-VERBINDUNG ZWISCHEN

IHRER GUARDO ACTION CAM 4 UND IHREM SMARTPHONE/TABLET

  • Aktivieren Sie Wi-Fi auf Ihrem Smartphone oder Tablet und lassen Sie es nach dem direkten Wi-Fi-Netzwerk ‚Guardo Action Cam 4_xxxxxx’ suchen.
  • Wählen Sie dieses direkte Wi-Fi-Netzwerk aus. Bei der ersten Verbindung müssen Sie das Kennwort eingeben: „0987654321“. ‚Connected’ wird nun auf dem Bildschirm Ihres Smartphones oder Tablets angezeigt.
  • Die rote LED-Anzeige der WLAN-Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet während der Verbindung kontinuierlich rot.
  • Wenn die Verbindung unterbrochen wurde, wird die Kamera versuchen, die Verbindung automatisch wiederherzustellen. Andernfalls müssen Sie sie manuell erneut verbinden. Anmerkung:
  • Wenn die Akkukapazität zu niedrig ist, funktioniert Wi- nicht. Zuerst die Batterie auaden.
  • Bei einer Wi-Fi-Verbindung und der Verbindung mit einem Smartphone/Tablet wird die Kamera warm. Dies ist normal und keine Fehlfunktion!
  • Eine Mikro-SD-Karte muss eingesetzt sein, bevor Sie eine Wi-Fi-Verbindung herstellen können.
  • Wi-Fi wird automatisch auf Ihrer Guardo Action Cam deaktiviert, wenn nicht innerhalb von 2 Minuten eine Verbindung zu einem Gerät (Smartphone/Tablet) hergestellt wird, um Strom zu sparen.
  • Das Kennwort und der Netzwerkname können vom Benutzer im App geändert werden.
  • Datum und Uhrzeit werden automatisch vom App und Gerät eingestellt und beim Austauschen des Akkus. BEDIENUNG Vor Verwendung der App müssen Sie sicherstellen, dass eine Mikro-SD-Karte in die Kamera eingelegt ist! Tippen Sie auf das App-Symbol auf Ihrem Android oder Apple iOS-Gerät. Ihr Gerät wird eine Verbindung mit der Kamera herstellen und es wird eine Live-Video- Vorschau angezeigt!134 Da die App standardmäßig auf den Videomodus eingestellt ist, ist dies der Startbildschirm (Android als Beispiel): A.Auösung B. Wi-Fi connection (kein Symbol für Apple) C. Weißabgleich (Standardeinstellung ‘AWB’ - Automatic White Balance) D. Akkustatus E. Verbleibende Anzahl Fotos F. Fotos/Videos ansehen G. Digitalzoom-Leiste H. Aufnahmetaste für Videoaufzeichnung (Standardeinstellung Videomodus)

J. Videomodus (Standardeinstellung EIN) K. Einstellungen ( für Apple) L. Timelapse135 Um die App zum Erstellen von Fotos zu verwenden, drücken Sie auf das Symbol , dies ist der Startbildschirm für Fotos (zum Beispiel Android): A.Selbstauslöser(StandardeinstellungEIN) B. Wi-Fi Verbindung (kein Symbol für Apple) C. Weißabgleich (Standardeinstellung ‘AWB’ - Automatic White Balance) D.Auösung E. Verbleibende Aufnahmezeit F. Akkustatus G. Fotos/Videos ansehen H. Digitalzoom -Leiste

I. Foto-Taste für Fotoaufnahme

J. Fotomodus K. Videomodus L. Timelapse M. Einstellungen ( für Apple)136 ANPASSEN ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN FÜR VIDEO/FOTO

ANPASSEN DER AUFLÖSUNG

Im -Modus: Tippen Sie auf das FHD -Symbol. Siekönnenjetztauswählenaus: DievonIhnenausgewählteAuösungwirdim Symbol auf Ihrem Startbildschirm angezeigt. Im -Modus tippen Sie auf das

-Symbol. Siekönnenjetztauswählenaus: DievonIhnenausgewählteAuösungwirdim Symbol auf Ihrem Startbildschirm angezeigt. ZOOM Wenn Sie in den Bereich oberhalb der unteren Symbolleiste tippen, wird eine Zoom-Leiste angezeigt.TippenSiezumVergrößernauf+undzumVerkleinernauf-.(Höchstwertist4x)

EINSTELLEN DES ZEITRAFFERMODUS

Zeitraffer für Video = eine Aufnahmeart, bei der viele Aufnahmen in einem bestimmten Zeitraum aufgenommen und dann schnell hintereinander angezeigt werden, sodass ein langsamerVorgang(z.B.einSonnenuntergang)sichschnellzuvollziehenscheint. Zeitraffer für Foto = eine Aufnahmeart, bei der viele Aufnahmen in einem bestimmten Zeitraum aufgenommen werden.137 Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Timelapse mode’.Siekönnenjetztauswählenaus: Im Video-Modus: Das Symbol wird auf Ihrem Start- bildschirm angezeigt, was bedeutet, dass der Zeitraffermodus eingeschaltet ist. Im Foto-Modus: Das Symbol wird auf Ihrem Start- bildschirm angezeigt, was bedeutet, dass der Zeitraffermodus eingeschaltet ist.

DAUER Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Timelapse interval’.Siekönnenjetztauswählenaus: Wenn das Zeitrafferintervall eingeschaltet ist, könnenSieauchdieDauerdesIntervallsauswählen. Anmerkung: Im Zeitraffermodus wird kein Ton aufgenommen!

EINSTELLEN DES WEISSABGLEICHS

Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Weißabgleich’.Siekönnenjetztauswählenaus: Je nach dem von Ihnen ausgewählten Weißabgleich wird eines der folgenden Symbole auf Ihrem Startbildschirm angezeigt: Auto Tageslicht Bewölkt Fluoreszierend Glühbirnen138 EINSTELLEN DER FREQUENZ (Normal für EU ist 50 Hz) Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Start- bildschirms und tippen Sie dann auf ‚Frequency’. Siekönnenjetztauswählenaus:

Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Start- bildschirms und tippen Sie dann auf ‚Format camera’. Tippen Sie auf ‚Yes’, um die SD-Karte in der Kamera zu formatieren. Anmerkung: Zeitraffer, umgekehrte Aufnahmen und Zeitlupe (siehe unten) KÖNNEN NICHT gleichzeitig eingestellt werden. Sobald Sie eine dieser Einstellungen auswählen, werden die anderen grau dargestellt und können nicht mehr ausgewählt werden. Falls Sie dies dennoch versuchen, wird eine Warnmeldung angezeigt, dass Sie zuerst die andere Option deaktivieren müssen. ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN NUR FÜR DEN VIDEOMODUS

Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Slow-Motion‘, um den Zeitlupenmodus ein- oder auszuschalten. Das Symbol wird auf Ihrem Startbildschirm angezeigt = der Zeitlupen- modus EIN. Anmerkung: - Für optimale Ergebnisse in Zeitlupe empfehlen wir die Einstellung ‚HD 720 p, 120 FPS’. - Im Zeitlupenmodus wird kein Ton aufgenommen!

UMGEKEHRTEN AUFNAHME

Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Startbildschirms und tippen Sie dann auf ‚Upside down’, um diese Funktion ein- oder auszuschalten. Das Symbol wird auf Ihrem Startbildschirm angezeigt, was bedeutet, dass der umgekehrte Aufnahmemodus eingeschaltet ist.139 ANPASSEN DER EINSTELLUNGEN NUR FÜR DEN FOTOMODUS

Tippen Sie auf das -Symbol.Siekönnenjetztauswählenaus: Die von Ihnen ausgewählten Einstellungen werden im Symbol auf Ihrem Startbildschirm angezeigt.

EINSTELLEN DES BURST MODE

Fotoserienmodus = Aufnahmeserie eine bestimmte Anzahl an Fotos wird in kurzer Abfolge aufgenommen. Tippen Sie auf (Apple) oder (Android) Ihres Startbildschirms und tippen Sie auf ‚Continuous shooting’. Siekönnenjetztauswählenaus: Eines der folgenden Symbole: wird auf Ihrem Startbildschirm angezeigt, was bedeutet, dass der Fotoserienmodus eingeschaltet ist. Anmerkung: Wir empfehlen die Verwendung der 5/8-MP-Auösung für Aufnahmen schneller Handlungsabfolgen.

AUFNEHMEN VON VIDEOS

  • Starten der Videoaufnahme: Drücken Sie ein Mal die Aufnahmetaste auf Ihrem Gerät. Die Aufnahmetaste beginnt langsam zu blinken = Beginn der Aufnahme. Anmerkung: Ab hängig von dem Modell/Typ Ihres Geräts könnte es eine Verzögerung zwischen der Kamera und dem Gerät geben. Die Aufnahme wird einwandfrei und normal sein.
  • Beenden der Videoaufnahme: Drücken Sie die Aufnahmetaste erneut, um die Aufzeichnung zu beenden. Die Aufnahmetastehörtaufzublinken=Ende der Aufnahme. WICHTIG! - NachdemSiedieAufnahmegestartethaben,könnenSiedieWi-Fi-Verbindungtrennen auf Ihr Telefon/Tablet und die App schließen.

Wenn Sie eine Zeitraffer, Zeitlupe oder kopfstehend Aufnahme machen mit der App und Sie schalten Wi-Fi aus, wird die Kamera die Aufnahme stoppen, sobald Sie Wi-Fi wieder anschalten.

Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, werden die über die App vorgenommenen Einstellungen wie Zeitlupe, Zeitraffer, umgekehrte Aufnahme etc. auf die Standardwerte zurückgesetzt = wieder ausgeschaltet.140

Drücken Sie ein Mal die Fototaste auf Ihrem Gerät. Die Fototaste leuchtet kurz auf und SiewerdeneinenSchnappschusstonhörenzurBestätigung,dassdasFotoaufgenommen wurde. Sobald die Kamera ein Piepsignal ausgegeben und die rote LED an der Kamera aufgeleuchtet hat, wurde die Aufnahme gemacht. ANSEHEN/AUSWÄHLEN/LÖSCHEN ETC. VON VIDEOS/FOTOS Tippen Sie auf . Die aufgezeichneten Videos und Fotos werden in einer Miniaturansicht angezeigt. Die aufgezeichneten Videos sind mit einem gekennzeichnet.141

  • Fotos ansehen: Tippen Sie einfach auf das Foto, um es im Vollbildmodus anzusehen.
  • Videos ansehen: Zum Ansehen Ihrer aufgezeichneten Videos, müssen Sie sie zuerst herunterladen.AnschließendkönnenSiesieimFoto-/VideoalbumIhresAppleiOS- oder Android-Geräts ansehen.
  • Herunterladen von Fotos und/oder Videos: o Tippen Sie auf , bis angezeigt wird. o MarkierenSiedieVideosund/oderFotos,dieSieherunterladenmöchten: o Tippen Sie auf . Die ausgewählten Videos/Fotos werden nun in das Foto-/ Videoalbum Ihres Apple iOS- oder Android-Geräts heruntergeladen.
  • Löschen von Fotos /Videos: Tippen Sie auf , bis angezeigt wird. Wählen Sie die zu löschendenFotos/VideosausundtippenSieauf‚OK’. Anmerkung: Nur für Android-Anwender: Für den Fall, dass Sie die Videodatei nicht abspielen können, empfehlen wir die Verwendung der kostenlosen App „Android Video Player’. Tipp: Wenn Videos nur für Ihr Apple- oder Android-Gerät verwendet werden, empfehlen wir eine Aufnahme in ‚HD 720 P’ für einen schnellstmöglichen Herunterladevorgang.142

VERBINDEN MIT EINEM COMPUTER

Wenn Sie die aufgenommenen Videos und Fotos ansehen, abspielen, teilen, bearbeiten etc.möchten,könnenSiediesbeispielsweiseübereinenAnschlussderGuardoActionCam 4 an Ihren Computer tun! Für die einfache Wiedergabe von 4K und 2.7K empfehlen wir die Verwendung eines schnellen 4K-Computers oder eines anderen dedizierten Videoplayers für die Wiedergabe großer Videodateien.

Verbinden Sie das Mikro-USB-Kabel mit dem Mikro-USB-Anschluss der Guardo Action Cam 4.

  • Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss Ihres Computers.
  • Schlten Sie der Guardo Action Cam 4 ein. „MSDC“ wird nun auf dem Bildschirm angezeigt.
  • AufIhremPCwirddasFenster‚Wechseldatenträger’(z.B.‚D:’,‚E:’etc.)angezeigtoderes bendetsichein‚zusätzlichesLaufwerk’(z.B.‚D:’,‚E:’etc.)unter‚Arbeitsplatz’oder‚Explorer’, falls Sie einen Windows-PC haben oder unter ‚Finder’, falls Sie einen Mac haben.
  • KlickenSieaufdenOrdner‚DCIM’,umihnzuöffnen. Die folgenden Ordner werden angezeigt: VIDEO Enthält Ihre Videos. JPG Enthält Ihre Fotos. CAR Enthält Videos/Fotos, die im Dashcam-Modus aufgenommen wurden. Kopieren/Verschieben Sie die Dateien auf Ihre Festplatte oder externe Festplatte, um sie zuöffnen,abzuspielen,zuteilenoderzubearbeiten! Hinweis: Die zyklische Aufzeichnung und die häugen Aufzeichnungs- / Löschvorgänge können Datenfragmente auf der SD-Karte hinterlassen, wodurch das Speichern und Speichern der Datei nicht möglich ist. Um dieses Problem zu lösen, müssen Sie nur die Daten auf einem externen Speicher sichern und die SD-Karte formatieren. Formatieren der SD-Karte: Sie können Ihren Computerverwenden, um Ihre Micro-SD- Karte in der Kamera zu formatieren! Auf einem Windows-Computer: Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Wechseldatenträger und wählen Sie ‚Formatieren’ aus. Formatieren der SD-Karte auf einem Mac: Öffnen Sie das Festplatten-Dienstprogramm: Sie können jetzt Ihre SD-Karte formatieren, indem Sie sie im linken Fensterbereich anklickenunddannaufdenReiter‚Löschen’klicken.143

Wenn Sie die aufgenommenen Videos und Fotos auf Ihrem Full-HD-Fernseher ansehenmöchten,könnenSiediesüber einen Anschluss der Guardo Action Cam 4 an Ihren Full-HD-Fernseher über ein HDMI-Kabel tun! Dieses Kabel ist optional erhältlich unter www.guardo.be. Anmerkung: Vor dem Anschließen oder Entfernen des HDMI-Kabels stellen Sie bitte sicher, dass sich die Kamera im Stand-by-Modus (keine Aufnahme) bendetundWi-Fiausgeschaltetist.

  • Umschaltmodus: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6), um zwischen Foto, Video und Kfz- Modus umzuschalten.
  • Ansehen eines Fotos/Videos: Drücken Sie die Wi-Fi-Taste (7), um das entsprechende Foto oder Video auszuwählen. Wenn eine Videodatei ausgewählt wurde, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe die Aufnahmetaste (1) und drücken dann erneut die Aufnahmetaste (1), um die Wiedergabe zu beenden.
  • Löschen eines Fotos/Videos: Halten Sie die Aufnahmetaste (1) gedrückt. Nun haben SiedieOption,dieDateizulöschenoderzuformatieren. o DrückenSiedieWi-Fi-Taste(7),umzwischenLöschenundFormatierenzuwechseln. o Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste (6), um Ja oder Nein auszuwählen. o Drücken Sie die Aufnahmetaste (1), um die Auswahl zu bestätigen und den Vorgang zu beenden.
  • GenausogutkönnenSiedieGuardo-Fernbedienungverwenden,umdenFernseherzu bedienenundIhreFotosundVideosanzuzeigen,zulöschen,auszuwählenetc.!Siehe ‘Verwenden der Fernbedienung mit Full-HD-Fernseher’ für nähere Informationen.144 DASHCAM-KFZ-MODUS Die Kamera kann mit dem Guardo 12/24 V DUO USB-KFZ-Ladekabel (optional erhältlich unter www.guardo.be) verbunden werden. Die Kamera wird automatisch eingeschaltet wenn es sich in Dashcam-Kfz-Modus bendet und beginnt mit der Aufnahme in 3-Minuten-Abschnitten und mit umgekehrter Aufnahme (Drehung 180°, kann vom Anwender geändert werden). Anmerkung:
  • Dieser Modus wird NUR erkannt, wenn Sie das 12/24 V DUO USB-KFZ-Ladekabel oder das Reise-Ladegerät verwenden.
  • Während der Aufnahme wird die Kamera warm. Dies ist normal und keine Fehlfunktion! RESET Im Falle eines Ausfalls (ein Einfrieren oder ein anderes unerwartetes Problem) kann die Kamera zurückgesetzt werden. Nehmen Sie den Akku mindestens 15 Sekunden lang heraus. Und neu installieren. KUNDENDIENST Für weitere Informationen, technische Fragen und Rückgabegesuche wenden Sie sich bitte an support@guardo.be. SOFTWARE-AKTUALISIERUNGEN GuardoverbessertunaufhörlichseineProdukteundveröffentlichtdaherinregelmäßigen Abständen Software-Aktualisierungen. Prüfen Sie auf www.guardo.be unter ‚Kundendienst’, ob es eine Software-Aktualisierung für Ihre Guardo-Kamera gibt!145 GARANTIE Copyright© Guardo. Guardo ist ein eingetragenes Warenzeichen der TE-Group NV. Die MarkeGuardostehtfürhöchsteProduktqualitätundhervorragendenKundendienst.Daher gewährt Guardo Garantie bei Verarbeitungs- oder Materialfehlern für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum des Produkts. Die Bedingungen dieser Garantie und das Ausmaß der Verantwortung von Guardo im Rahmen dieser Garantie könnenvonunsererWebsiteheruntergeladenwerden:www.guardo.be. HAFTUNGSAUSSCHLUSS Die Software wird „in der vorliegenden Form“ geliefert, ohne jegliche Gewährleistung, ausdrücklich oder stillschweigend, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Gewährleistung der Marktgängigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck und Nichtverletzung von Rechten Dritter. In keinem Fall haften die Urheber oder Urheberrechtsinhaber für Ansprüche, Schadenersatz oder sonstige Verantwortlichkeiten, sei es im Zuge einer Vertragsklage, unerlaubter Handlungen oder anderweitig, die sich aus, aufgrund oder im Zusammenhang mit der Software bzw. der Nutzung oder anderer Handlungsweisen der Software ergeben. Videoüberwachung und der Schutz der Privatsphäre sind durch Gesetze geregelt, die sich von Land zu Land unterscheiden. Überprüfen Sie die Gesetze in Ihrer Region, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Die Verwendung des Produkts obliegt Ihrer Verantwortung. Im Falle eines Missbrauchs kann Guardo für keinerlei missbräuchliche Verwendung haftbar gemacht werden.146
Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Guardo

Modell : Action Cam 4

Kategorie : Sportkamera