HD 17/15-4 S ST Classic - Hochdruckreiniger Kärcher - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HD 17/15-4 S ST Classic Kärcher als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Hochdruckreiniger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HD 17/15-4 S ST Classic - Kärcher und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HD 17/15-4 S ST Classic von der Marke Kärcher.
BEDIENUNGSANLEITUNG HD 17/15-4 S ST Classic Kärcher
235AB C D E F G H4 Deutsch Inhalt Allgemeine Hinweise Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Geräts diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinwei- se. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Bestimmungsgemäße Verwendung Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließ- lich für folgende Arbeiten: ● Reinigen mit Hochdruckstrahl ohne Reinigungsmit- tel (z. B. Fassaden, Terrassen, Gartengeräte) ● Reinigen mit Niederdruckstrahl und Reinigungsmit- tel (z. B. Maschinen, Fahrzeuge, Bauwerke, Werk- zeuge) Optionales Zubehör erforderlich, z. B. Dosierein- heit, Reinigungsmittel-Injektor, Becherschaumlan- ze. Für hartnäckigste Verschmutzungen empfehlen wir das Zubehör Dreckfräser. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Mangelschmierung! Steht oder hängt das Gerät schräg, kann die Hoch- druckpumpe durch ungenügende Schmierung beschä- digt werden. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn es mit den Standfü- ßen waagerecht auf ebenem Boden steht oder nach Wandmontage in gleicher Ausrichtung. Betreiben Sie das Gerät nicht mit Servo Control Zube- hör. Grenzwerte Zulaufwasser ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch ungeeignetes Zulauf- wasser! Zulaufwasser, dessen Eigenschaften und Inhaltsstoffe die zulässigen Grenzwerte übersteigen, verursacht vor- zeitigen Verschleiß bzw. Ablagerungen im Gerät. Verwenden Sie nur sauberes Zulaufwasser (auch Recy- clingwasser), dessen Eigenschaften und Inhaltsstoffe innerhalb der zulässigen Grenzwerte liegen. Für das Zulaufwasser gelten folgende Grenzwerte: ● pH-Wert: 6,5-9,5 ● Elektrische Leitfähigkeit: Leitfähigkeit von Frisch- wasser + 1200 µS/cm, maximale Leitfähigkeit 2000 µS/cm ● Absetzbare Stoffe (Probevolumen 1 l, Absetzzeit 30 Minuten): < 0,5 mg/l ● Abfiltrierbare Stoffe: < 50 mg/l, keine abrasiven Stoffe ● Kohlenwasserstoffe: < 20 mg/l ● Chlorid: < 300 mg/l ● Sulfat: < 240 mg/l ● Kalzium: < 200 mg/l ● Gesamthärte: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO
- /l) ● Eisen: < 0,5 mg/l ● Mangan: < 0,05 mg/l ● Kupfer: < 2 mg/l ● Aktivchlor: < 0,3 mg/l ● Frei von üblen Gerüchen Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Elektrische und elektronische Geräte enthalten wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei falschem Umgang oder falscher Entsorgung eine potenzielle Gefahr für die menschliche Gesundheit und die Umwelt darstellen können. Für den ordnungsgemä- ßen Betrieb des Geräts sind diese Bestandteile jedoch notwendig. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Gerä- te dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie un- ter: www.kaercher.de/REACH Zubehör und Ersatzteile Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwen- den, sie bieten die Gewähr für einen sicheren und stö- rungsfreien Betrieb des Geräts. Informationen über Zubehör und Ersatzteile finden Sie unter www.kaercher.com. Lieferumfang Prüfen Sie beim Auspacken den Inhalt auf Vollständig- keit. Bei fehlendem Zubehör oder bei Transportschäden benachrichtigen Sie bitte Ihren Händler. Sicherheitshinweise ● Lesen Sie unbedingt vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts die Sicherheitshinweise 5.951-949.0. ● Beachten Sie nationale Vorschriften für Flüssig- keitsstrahler. ● Beachten Sie nationale Vorschriften zur Unfallver- hütung. Flüssigkeitsstrahler müssen regelmäßig ge- prüft werden. Das Prüfergebnis muss schriftlich dokumentiert werden. ● Nehmen Sie an Gerät und Zubehör keine Verände- rungen vor. Symbole auf dem Gerät Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öf- fentliche Trinkwassernetz angeschlossen werden. Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten.Gerät vor Frost schützen. Allgemeine Hinweise p. 4
- Bestimmungsgemäße Verwendung p. 4
- Umweltschutz p. 4
- Zubehör und Ersatzteile p. 4
- Lieferumfang p. 4
- Sicherheitshinweise p. 4
- Gerätebeschreibung p. 5
- Montage p. 5
- Elektrischer Anschluss p. 6
- Wasseranschluss p. 7
- Bedienung p. 7
- Transport p. 8
- Lagerung p. 8
- Pflege und Wartung p. 9
- Hilfe bei Störungen p. 10
- Garantie p. 10
- Technische Daten p. 10
- EU-Konformitätserklärung Deutsch 5 Sicherheitseinrichtungen 몇 VORSICHT Fehlende oder veränderte Sicherheitseinrichtungen Sicherheitseinrichtungen dienen Ihrem Schutz. Verändern oder umgehen Sie niemals Sicherheitsein- richtungen. Die Sicherheitseinrichtungen sind werkseitig eingestellt und plombiert. Einstellungen erfolgen nur durch den Kundendienst. Druckschalter Der Druckschalter schaltet beim Loslassen des Ab- zugshebels an der Hochdruckpistole die Hochdruck- pumpe ab und der Hochdruckstrahl stoppt. Wird der Abzugshebel betätigt, schaltet die Pumpe wie- der ein. Überströmventil Beim Reduzieren der Wassermenge mit der Druck- und Mengenregulierung öffnet das Überströmventil und ein Teil des Wassers fließt zur Saugseite der Pumpe zu- rück. Motorschutzschalter Bei zu hoher Stromaufnahme schaltet der Motorschutz- schalter das Gerät ab. Wicklungsschutzkontakt Der Wicklungsschutzkontakt in der Motorwicklung des Pumpenantriebs schaltet bei thermischer Überbelas- tung den Motor ab. Gerätebeschreibung Geräteübersicht Abbildung A 1 Überwurfmutter 2 Hochdruckdüse 3 Strahlrohr EASY!Lock Classic 4 Hochdruckpistole EASY!LOCK Classic 5 Sicherungsraste 6 Abzugshebel 7 Hochdruckschlauch EASY!Lock Classic 8 Geräteschalter 9 Geräterahmen 10 Druck- / Mengenregulierung 11 Hochdruckanschluss EASY!Lock 12 Wasseranschluss 13 Netzstecker 14 Netzkabel 15 Standfuß (4 Stück) 16 Ölstandsanzeige 17 Ölablassschraube 18 Aufhängeöse 19 Feinfilter 20 Stopfen 21 Zubehörfach 22 Typenschild (Hochdruckpumpe) 23 Ölmessstab mit Entlüftungsventil 24 Typenschild (Gerät) Farbkennzeichnung ● Bedienelemente für den Reinigungsprozess sind gelb. ● Bedienelemente für die Wartung und den Service sind hellgrau. Montage Gerät anbringen oder aufstellen Das Gerät eignet sich für die Wandmontage oder als Standgerät. Wandmontage GEFAHR Lebens- und Beschädigungsgefahr durch Herab- stürzen des Geräts! Beim Herabstürzen des Geräts besteht Lebens- und Beschädigungsgefahr. Montieren Sie das Gerät nur an geeignete, tragfähige Wände. Beachten Sie bei der Montage das Gewicht des Geräts. Verwenden Sie geeignete Hebezeuge bzw. nehmen Sie Helfer in Anspruch. Verwenden Sie geeignete Befestigungsmittel und ach- ten Sie auf fachgerechte Montage. Überlassen Sie im Zweifel die Montage einer Person mit Fachkenntnis. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Frost! Ein nicht vollständig entleertes Gerät kann durch Frost beschädigt werden. Schützen Sie das Gerät vor Frost. Betreiben bzw. lagern Sie das Gerät an einem frostfrei- en Ort. Entleeren Sie Gerät und Zubehör vollständig, bevor Sie es lagern. p. 11
1. Die Tragfähigkeit der Wand prüfen, dabei das Ge-
wicht des Geräts berücksichtigen, siehe Kapitel Technische Daten.
2. Die Platzverhältnisse prüfen, dabei die Abmessun-
gen des Geräts und zu allen Seiten entsprechende Freiräume berücksichtigen, siehe Kapitel Techni- sche Daten.
3. Geeignete Befestigungsmittel wählen und das Ge-
rät waagerecht an einer senkrechten Wand anbrin- gen. Abmessungen und Abstände der Aufhängeösen siehe Skizze. Abbildung E Standgerät
4. Das Gerät auf ebenem, waagerechtem und festem
Untergrund auf den 4 Standfüßen abstellen. Anschluss der Hochdruckseite an ein fest installiertes Rohrleitungsnetz Hinweis Bei der Installation müssen die national gültigen Vor- schriften für fest installierte Hochdruck-Reinigungssys- teme beachtet werden. Bei der Montage sind die Vorgaben des VDMA-Ein- heitsblattes 24416 „Hochdruckreiniger; Festinstallierte Hochdruckreinigungssysteme; Begriffe, Anforderun- gen, Installation, Prüfung“ zu beachten (zu beziehen beim Beuth Verlag, Köln, www.beuth.de).6 Deutsch ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Druckverlust! Ist der Druckverlust im Hochdruck-Rohrleitungsnetz größer als in dem 10 m langen Standard-Hochdruck- schlauch, kann die Hochdruckpumpe durch Überlas- tung beschädigt werden. Montieren Sie eine entsprechend größere Hochdruck- düse, um den größeren Druckverlust auszugleichen.
1. Das fest zu installierende Rohrleitungsnetz mit mög-
lichst wenigen Richtungsänderungen verlegen. Hinweis Mindestquerschnitt der Rohrleitungen beachten: DN 15 (½″).
2. Das Rohrleitungsnetz zum Ausgleich von Druck-
und Wärmedehnung mit gedämpften Los- und Fest- schellen verlegen. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Vibration! Wird das Gerät mit starrer Leitung an das Hochdruck- Rohrleitungsnetz angeschlossen, kann es durch Vibra- tionen zu Schäden an Gerät bzw. Hochdruck-Rohrlei- tungsnetz kommen. Schließen Sie das Gerät ausschließlich mit einer Hoch- druck-Schlauchleitung an das Hochdruck-Rohrleitungs- netz an.
3. Das Gerät mit einer Hochdruck-Schlauchleitung an
das Rohrleitungsnetz anschließen. Hinweis Mindestquerschnitt der Hochdruck-Schlauchleitung be- achten: Ölmessstab mit Entlüftungsventil montieren ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Unter- oder Über- druck! Wird der Stopfen vor Inbetriebnahme nicht durch den Ölmessstab mit Entlüftungsventil ersetzt, kann die Hochdruckpumpe beschädigt werden. Ersetzen Sie den Stopfen unbedingt durch den Ölmess- stab mit Entlüftungsventil.
1. Den Stopfen herausdrehen und entsorgen.
Abbildung B 1 Stopfen 2 Ölmessstab mit Entlüftungsventil
2. Den Ölmessstab mit Entlüftungsventil hineindrehen
und anziehen. Hochdruckpumpenölstand prüfen / richtigstellen ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Mangelschmierung bzw. ungeeignete Schmierstoffe! Eine zu geringe Ölfüllmenge bzw. die Verwendung un- geeigneter Schmierstoffe können die Hochdruckpumpe beschädigen. Achten Sie vor der Inbetriebnahme auf einen ausrei- chenden Ölfüllstand in der Hochdruckpumpe und füllen Sie nur geeignete Schmierstoffe ein. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Wasser im Öl! Ist das Öl milchig, befindet sich Wasser im Öl, das die Hochdruckpumpe beschädigt. Nehmen Sie das Gerät nicht mit milchigem Öl in Be- trieb. Wenden Sie sich an den Kärcher Service.
1. Das Gerät waagrecht aufstellen, siehe Kapitel Ge-
rät anbringen oder aufstellen. Hochdruckpumpenölstand an der Ölstandsanzeige prüfen
2. Den Ölstand an der Ölstandsanzeige prüfen, er
muss sich in der Mitte des Schauglases befinden. Bei Bedarf Öl langsam nachfüllen, Spezifikationen siehe Kapitel Technische Daten. Hochdruckpumpenölstand mit dem Ölmessstab mit Entlüftungsventil prüfen
3. Den Ölmessstab mit Entlüftungsventil herausdre-
hen und mit einem sauberen, fusselfreien Tuch ab- wischen.
4. Den Ölmessstab mit Entlüftungsventil in die Boh-
rung stecken, nicht hineindrehen. Abbildung C
5. Den Ölmessstab mit Entlüftungsventil herausziehen
und den Ölstand ablesen, er muss sich zwischen den Markierungen MIN und MAX befinden. Bei Bedarf Öl langsam nachfüllen, Spezifikationen siehe Kapitel Technische Daten.
6. Nach jedem Kontakt mit Öl, die Hände gründlich mit
Wasser und Seife waschen. Zubehör montieren Hinweis Das EASY!Lock-System verbindet Komponenten durch ein Schnellgewinde mit nur einer Umdrehung schnell und sicher.
1. Das Strahlrohr mit der Hochdruckpistole verbinden
und die Überwurfmutter handfest anziehen (EA- SY!Lock). Abbildung D
2. Die Hochdruckdüse auf das Strahlrohr stecken.
3. Die Überwurfmutter montieren und handfest anzie-
4. Den Hochdruckschlauch mit der Hochdruckpistole
und dem Hochdruckanschluss des Geräts verbin- den und handfest anziehen (EASY!Lock). Elektrischer Anschluss GEFAHR Verletzungsgefahr durch elektrischen Schlag Verbinden Sie das Gerät mit einem Stecker mit dem elektrischen Netz. Eine nicht trennbare Verbindung mit dem Stromnetz ist verboten. Der Stecker dient zur Netz- trennung. Schließen Sie das Gerät nur an Wechselstrom an. Verwenden Sie ein Verlängerungskabel mit ausreichen- den Querschnitt (siehe “Technische Daten”). Wickeln Sie das Verlängerungskabel ganz von der Ka- beltrommel ab.
1. Das Netzkabel abwickeln und auf den Boden legen.
2. Den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Gerät Min. Ø Hochdruck- Schlauchleitung Nennwei- te DN (in) HD9/20-4 S ST Classic HD10/21-4 S ST Classic HD10/25-4 S ST Classic HD13/18-4 S ST Classic DN 8 (¼”) HD17/15-4 S ST Classic DN 10 (⅜″)Deutsch 7 Wasseranschluss Anschluss an eine Wasserleitung 몇 WARNUNG Gesundheitsgefährdung bei Betrieb ohne System- trenner! Beim Betrieb ohne vorgeschalteten Systemtrenner be- steht Gesundheitsgefährdung durch Rückfluss ver- schmutzten Wassers in das Trinkwassernetz. Beachten Sie die Vorschriften des Wasserversorgers. Betreiben Sie das Gerät am Trinkwassernetz nicht ohne Systemtrenner. Verwenden Sie einen Systemtrenner von KÄRCHER oder alternativ einen Systemtrenner gemäß EN 12729 Typ BA. Wasser, das durch einen Systemtrenner geflos- sen ist, wird als nicht trinkbar eingestuft. Schließen Sie den Systemtrenner immer an der Was- serversorgung an, niemals direkt am Wasseranschluss des Geräts.
1. Prüfen, ob der Druck, die Temperatur und die Men-
ge des Zulaufwassers sowie die Abmessungen des Wasserzulaufschlauchs den Anforderungen ent- sprechen, siehe Kapitel Technische Daten.
2. Den Systemtrenner und den Wasseranschluss des
Geräts mit einem Wasserzulaufschlauch verbinden.
3. Den Wasserzulauf öffnen.
Wasser aus Behälter ansaugen
1. Den Saugschlauch mit dem Filter am Wasseran-
schluss anschrauben (Bestellnummer des Filters siehe Kapitel Technische Daten).
2. Das Gerät entlüften (siehe Kapitel Gerät entlüften).
1. Die Hochdruckdüse vom Strahlrohr abschrauben.
2. Das Gerät laufen lassen, bis das Wasser blasenfrei
3. Bei Entlüftungsproblemen das Gerät 10 Sekunden
laufen lassen, dann ausschalten. Den Vorgang mehrmals wiederholen.
4. Das Gerät ausschalten.
5. Die Hochdruckdüse auf das Strahlrohr schrauben.
Bedienung GEFAHR Lebensgefahr beim Berühren beschädigter, span- nungsführender Teile! Beim Verwenden beschädigter Netzstecker, Netzkabel und Verlängerungskabel besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Prüfen Sie Netzstecker, Netzkabel und Verlängerungs- kabel vor jeder Verwendung auf Schäden und verwen- den Sie diese nur, wenn sie sich in einwandfreiem Zustand befinden. Lassen Sie beschädigte Teile unverzüglich von einer Person mit Fachkenntnis erneuern. 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr durch Hochdruckstrahl! Aus einem defekten Gerät und Zubehör bzw. bei fal- scher Installation kann ein Hochdruckstrahl austreten und schwere Verletzungen verursachen. Prüfen Sie das Gerät und Zubehör vor jeder Verwen- dung auf Schäden und Fehler in der Installation. Lassen Sie Schäden unverzüglich beseitigen und ver- wenden Sie das Gerät und Zubehör nur in einwandfrei- em Zustand und bei richtiger Installation. 몇 WARNUNG Verletzungsgefahr durch Hochdruckstrahl! Aus dem unter Druck stehenden Gerät und Zubehör kann ein Hochdruckstrahl austreten und schwere Ver- letzungen verursachen. Halten Sie die Hochdruckpistole und das Strahlrohr fest mit beiden Händen. Fixieren Sie nicht den Abzugshebel in betätigter Positi- on. Machen Sie das Gerät drucklos und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie den Hochdruckschlauch oder die Hochdruckpistole lösen, demontieren oder montieren oder Arbeiten an Gerät oder Zubehör ausführen. Schieben Sie die Sicherungsraste an der Hochdruck- pistole nach vorn, bevor Sie das Strahlrohr, die Strahl- düse oder das Zubehör (z. B. T-Racer, Becherschaumlanze) lösen, demontieren oder montie- ren. Betrieb mit Hochdruck Hinweis Das Gerät ist mit einem Druckschalter ausgestattet. Der Motor läuft nur an, wenn der Abzugshebel betätigt wird.
1. Vor jedem Betrieb das Gerät auf Schäden und Un-
dichtigkeiten prüfen, siehe Kapitel Vor jedem Be- trieb.
2. Den Geräteschalter auf “I/ON” stellen.
3. Die Sicherungsraste nach hinten schieben.
Die Hochdruckpistole ist entsichert.
4. Den Abzugshebel ziehen.
5. Arbeitsdruck und Wassermenge durch Drehen an
der Druck- und Mengenregulierung stufenlos ein- stellen (+/-). Betrieb mit Reinigungsmittel 몇 WARNUNG Gesundheitsgefährdung bei falschem Umgang mit Reinigungsmitteln! Falscher Umgang mit Reinigungsmitteln kann Ihre und die Gesundheit anderer gefährden. Beachten Sie die Sicherheits- und Anwendungshinwei- se der Reinigungsmittelhersteller und handeln Sie da- nach. ACHTUNG Beschädigungsgefahr bei falschem Umgang mit Reinigungsmitteln! Falscher Umgang mit Reinigungsmitteln kann das Ge- rät, Zubehör und die behandelten Objekte beschädigen. Verwenden Sie nur von KÄRCHER freigegebene Reini- gungsmittel. Beachten Sie die Sicherheits- und Anwendungshinwei- se der Reinigungsmittelhersteller und handeln Sie da- nach. Beachten Sie die Hinweise zu Dosierung und Einwirk- zeit. Gehen Sie zum Schutz der Umwelt sparsam mit Reini- gungsmitteln um. Hinweis KÄRCHER-Reinigungsmittel garantieren ein störungs- freies Arbeiten. Bitte lassen Sie sich beraten oder for- dern Sie unseren Katalog oder unsere Reinigungsmittel-Informationsblätter an. Hinweis Das Ausbringen von Reinigungsmitteln mit dem Gerät ist mit optionalem Zubehör möglich, z. B. Dosiereinheit, Reinigungsmittel-Injektor, Becherschaumlanze.8 Deutsch Bitte informieren Sie sich bzw. lassen Sie sich beraten. Betrieb mit Becherschaumlanze
1. Den Behälter abschrauben.
Abbildung F 1 Behälter 2 Schaumdüse 3 Hochdruckpistole 4 Saugschlauch 5 Blendensatz Zumischung: 3=hoch, 2=mittel, 1=niedrig
2. Die gewünschte Blende in den Saugschlauch ein-
3. Das Reinigungsmittel in den Behälter füllen.
4. Den Behälter an die Schaumdüse schrauben.
5. Das Strahlrohr von der Hochdruckpistole trennen.
6. Die Becherschaumlanze an der Hochdruckpistole
anbringen und handfest anziehen.
7. Den Hochdruckreiniger in Betrieb nehmen.
Empfohlene Reinigungsmethode
1. Das Reinigungsmittel sparsam auf die trockene
Oberfläche sprühen und einwirken (nicht trocknen) lassen.
2. Den gelösten Schmutz mit dem Hochdruckstrahl ab-
spülen. Nach Betrieb mit Reinigungsmittel Die Becherschaumlanze muss nach der Benutzung ge- spült werden, um Reinigungsmittelablagerungen zu vermeiden.
1. Den Behälter abschrauben.
2. Den Reinigungsmittelrest in die Lieferverpackung
3. Den Behälter mit klaren Wasser füllen.
4. Den Behälter an die Becherschaumlanze schrau-
5. Die Becherschaumlanze ca. 1 Minute lang betrei-
ben, um Reinigungsmittelreste auszuspülen.
6. Den Behälter leeren.
Betrieb unterbrechen
1. Den Abzugshebel loslassen.
Das Gerät schaltet aus.
2. Die Sicherungsraste nach vorn schieben.
Die Hochdruckpistole ist gesichert. Betrieb fortsetzen
1. Die Sicherungsraste nach hinten schieben.
Die Hochdruckpistole ist entsichert.
2. Den Abzugshebel betätigen.
Das Gerät schaltet ein. Betrieb beenden
1. Den Wasserzulauf schließen.
2. Den Abzugshebel betätigen.
3. Den Geräteschalter auf “I/ON” stellen und das Gerät
5-10 s laufen lassen.
4. Den Abzugshebel loslassen.
5. Den Geräteschalter auf “0/OFF” stellen.
6. Den Netzstecker mit trockenen Händen aus der
7. Den Wasserzulaufschlauch am Wasseranschluss
des Geräts demontieren.
8. Den Abzugshebel betätigen, bis das Gerät drucklos
9. Die Sicherungsraste nach vorn schieben.
Die Hochdruckpistole ist gesichert. Transport 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr bei Nicht- beachtung des Gewichts! Bei Transport und Lagerung des Geräts bestehen auf- grund des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungs- gefahr. Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts, siehe Kapitel Technische Daten. Hinweis Zum Anheben bzw. Tragen des Geräts ist mindestens 1 Helfer erforderlich. Das Gerät transportieren: a Das Gerät am Geräterahmen anheben und tra- gen. b Das Gerät auf ein geeignetes Transportmittel (z. B. Plattformwagen) stellen und gegen Rut- schen und Kippen sichern. c Das Gerät in ein Fahrzeug laden und nach den jeweils gültigen Richtlinien gegen Rutschen und Kippen sichern. Lagerung 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr bei Nicht- beachtung des Gewichts! Bei Transport und Lagerung des Geräts bestehen auf- grund des Gewichts Verletzungs- und Beschädigungs- gefahr. Beachten Sie bei Transport und Lagerung das Gewicht des Geräts, siehe Kapitel Technische Daten. ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Frost! Nicht vollständig entleertes Wasser kann beim Gefrie- ren das Gerät und Zubehör beschädigen. Entleeren Sie das Wasser vollständig aus Gerät und Zubehör. Schützen Sie das Gerät und Zubehör vor Frost. Gerät lagern
1. Den Betrieb beenden, siehe Kapitel Betrieb been-
2. Den Hochdruckschlauch oder die Hochdruck-
Schlauchleitung am Hochdruckanschluss des Ge- räts demontieren, siehe Kapitel Zubehör montieren.
3. Den Hochdruckschlauch an der Hochdruckpistole
demontieren, siehe Kapitel Zubehör montieren.
4. Das Wasser vollständig aus dem Hochdruck-
schlauch und der Hochdruckpistole mit Strahlrohr ablaufen lassen.
5. Den Netzstecker mit trockenen Händen aus der
6. Das Gerät und Zubehör in einem frostsicheren In-
nenraum lagern. Gerät mit Frostschutzmittel spülen Ist eine frostfreie Lagerung nicht möglich:
1. Den Wasserzulauf schließen.
2. Den Wasserzulaufschlauch am Wasseranschluss
des Geräts demontieren.
3. Das Wasser aus dem Gerät laufen lassen.
4. Handelsübliches Frostschutzmittel durch das Gerät
pumpen.Deutsch 9 Hinweis Handelsübliches Frostschutzmittel für Kraftfahrzeuge auf Glykolbasis verwenden. Die Handhabungsvor- schriften des Frostschutzmittelherstellers beachten.
5. Den Geräteschalter auf Stellung “I/ON” drehen.
6. Den Abzugshebel max. 1 min betätigen, bis das
Frostschutzmittel aus dem Gerät entfernt ist.
7. Den Geräteschalter auf Stellung “0/OFF” drehen.
8. Den Hochdruckschlauch oder die Hochdruck-
Schlauchleitung am Hochdruckanschluss des Ge- räts demontieren, siehe Kapitel Zubehör montieren.
9. Den Hochdruckschlauch an der Hochdruckpistole
demontieren, siehe Kapitel Zubehör montieren.
10. Das Wasser vollständig aus dem Hochdruck-
schlauch und der Hochdruckpistole mit Strahlrohr ablaufen lassen.
11. Den Netzstecker mit trockenen Händen aus der
12. Das Gerät und Zubehör in einem Innenraum lagern.
Pflege und Wartung GEFAHR Unabsichtlich anlaufendes Gerät Verletzungsgefahr, Stromschlag Schalten Sie vor allen Arbeiten das Gerät aus und zie- hen Sie den Netzstecker. Hinweis Altöl darf nur von den dafür vorgesehenen Sammelstel- len entsorgt werden. Bitte geben Sie anfallendes Altöl dort ab. Verschmutzen der Umwelt mit Altöl ist strafbar. Sicherheitsinspektion / Wartungsvertrag Mit Ihrem Händler können Sie eine regelmäßige Sicher- heitsinspektion vereinbaren oder einen Wartungsver- trag abschließen. Bitte lassen Sie sich beraten. Wartungsintervalle Vor jedem Betrieb Den Netzstecker, das Netzkabel und die Verlänge- rungskabel auf Schäden prüfen. Beschädigte Teile unverzüglich durch den autori- sierten Kundendienst oder eine Elektrofachkraft er- setzen lassen. Den Hochdruckschlauch, die Hochdruckpistole, das Strahlrohr und Zubehör auf Beschädigung prüfen. Beschädigte Teile unverzüglich ersetzen. Das Gerät auf Dichtheit prüfen. 3 Tropfen Wasserverlust pro Minute sind zulässig. Bei stärkerer Undichtigkeit den Kundendienst auf- suchen. Wöchentlich ACHTUNG Beschädigungsgefahr durch Wasser im Öl! Ist das Öl milchig, befindet sich Wasser im Öl, das die Hochdruckpumpe beschädigt. Nehmen Sie das Gerät nicht mit milchigem Öl in Be- trieb. Wenden Sie sich an den Kärcher Service. Den Ölstand der Hochdruckpumpe prüfen, siehe Kapitel Hochdruckpumpenölstand prüfen / richtig- stellen. Den Feinfilter reinigen, siehe Kapitel Feinfilter reini- gen. Alle 500 Betriebsstunden, mindestens jährlich Die Wartung des Geräts durch den Kundendienst durchführen lassen. Das Hochdruckpumpenöl wechseln, siehe Kapitel Hochdruckpumpenöl wechseln. Feinfilter reinigen
1. Den Wasserzulauf schließen.
2. Das Gerät drucklos machen, siehe Kapitel Betrieb
3. Die Überwurfmutter abschrauben.
Abbildung G 1 Feinfiltergehäuse 2 Feinfilter 3 Anschlussstutzen 4 Überwurfmutter
4. Den Anschlussstutzen herausziehen.
5. Den Feinfilter aus dem Feinfiltergehäuse ziehen.
6. Den Feinfilter mit klarem Wasser abspülen oder mit
Druckluft ausblasen.
7. Den Feinfilter in das Filtergehäuse stecken.
8. Den Anschlussstutzen anbringen.
9. Die Überwurfmutter handfest anziehen.
Hochdruckpumpenöl wechseln ACHTUNG Beschädigungsgefahr beim Ablassen des Hoch- druckpumpenöls! Das Ablassen des Öls im laufenden Betrieb beschädigt die Hochdruckpumpe. Drehen Sie die Ölablassschraube nicht heraus, wäh- rend das Gerät in Betrieb ist.
1. Den Geräteschalter auf “0/OFF” stellen.
몇 WARNUNG Verbrühungsgefahr! Das Hochdruckpumpenöl kann sehr heiß sein und Ver- brühungen verursachen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Hochdruck- pumpenöl ablassen.
2. Das Gerät abkühlen lassen.
3. Ein geeignetes Gefäß (ölfest, Inhalt min. 1,5 l) unter
die Ölablassschraube stellen. Das Gerät muss waagerecht stehen, siehe Kapitel Gerät anbringen oder aufstellen. Abbildung H 1 Ölmessstab mit Entlüftungsventil 2 Ölstandsanzeige 3 Ölablassschraube
4. Die Ölablassschraube mit einem Ring- oder Steck-
schlüssel gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen.
5. Das Hochdruckpumpenöl vollständig ablaufen las-
6. Den Dichtring an der Ablassschraube erneuern.
7. Die Ablassschraube im Uhrzeigersinn hineindrehen
8. Neues Öl einfüllen, siehe Kapitel Hochdruckpum-
penölstand prüfen / richtigstellen.
9. Das Altöl umweltgerecht und den örtlichen Vor-
schriften entsprechend entsorgen.
10. Nach jedem Kontakt mit Öl, die Hände gründlich mit
Wasser und Seife waschen.10 Deutsch Hilfe bei Störungen GEFAHR Unabsichtlich anlaufendes Gerät, Berührung von stromführenden Teilen Verletzungsgefahr, Stromschlag Schalten Sie vor Arbeiten am Gerät das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker. Lassen Sie alle Prüfungen und Arbeiten an elektrischen Teilen vom Fachpersonal ausführen. Suchen Sie bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, einen autorisierten Kundendienst auf. Das Gerät lässt sich nicht starten
1. Das Netzkabel auf Schaden prüfen.
2. Die Netzspannung prüfen.
3. Falls das Gerät überhitzt ist:
a Den Geräteschalter auf “0/OFF” stellen. b Das Gerät mindestens 15 Minuten lang abkühlen lassen. c Den Geräteschalter auf “I/ON” stellen.
4. Bei einem elektrischem Defekt den Kundendienst
aufsuchen. Das Gerät kommt nicht auf Druck
1. Prüfen ob die Hochdruckdüse die richtige Größe hat
(siehe Kapitel “Technische Daten”).
2. Die Düse reinigen oder erneuern.
3. Das Gerät entlüften (siehe Kapitel “Wasseran-
schluss/Gerät entlüften”).
4. Den Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern (siehe
Kapitel “Pflege und Wartung/Wöchentlich”).
5. Die Wasserzulaufmenge prüfen (erforderliche Men-
ge siehe Kapitel “Technische Daten)”.
6. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Die Wassermenge ist zu gering
1. Bei Verwendung eines langen Hochdruckschlauchs
oder eines Hochdruckschlauch mit niedrigen Quer- schnitt eine größere Hochdruckdüse am Strahlrohr anbringen. Die Pumpe ist undicht. Bis zu 3 Tropfen Wasseraustritt pro Minute sind zuläs- sig. Bei stärkerer Undichtheit das Gerät durch den Kun- dendienst prüfen lassen. Die Pumpe klopft
1. Die Wasserzulaufmenge prüfen (erforderliche Men-
ge siehe Kapitel “Technische Daten)”.
2. Das Gerät entlüften (siehe Kapitel “Wasseran-
schluss/Gerät entlüften”).
3. Den Feinfilter reinigen, bei Bedarf erneuern (siehe
Kapitel “Pflege und Wartung/Wöchentlich”).
4. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Die Reinigungsmittel-Beimischung ist zu gering
1. Prüfen, ob die verwendete Becherschaumlanze zur
Fördermenge des Geräts passt.
2. Den Becher der Becherschaumlanze nachfüllen.
3. Eine größere Blende auf den Saugschlauch ste-
4. Den Saugschlauch und die Becherschaumdüse auf
Reinigungsmittel-Ablagerungen prüfen. Ablagerun- gen mit lauwarmen Wasser entfernen.
5. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Die Schaumbildung ist zu gering
1. Prüfen, ob die verwendete Becherschaumlanze zur
Fördermenge des Geräts passt.
2. Den Saugschlauch und die Becherschaumlanze auf
Reinigungsmittel-Ablagerungen prüfen. Ablagerun- gen mit lauwarmen Wasser entfernen.
3. Bei Bedarf den Kundendienst aufsuchen.
Garantie In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver- triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin- gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma- terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden- dienststelle. (Adresse siehe Rückseite) Technische Daten HD 9/20-4 S ST Classic HD 10/21-4 S ST Classic HD 10/25-4 S ST Classic HD 13/18-4 S ST Classic HD 17/15-4 S ST Classic Ländervariante Land EU EU EU EU EU Elektrischer Anschluss Spannung V 400 400 400 400 400 Phase ~ 3 3 3 3 3 Frequenz Hz 50 50 50 50 50 Maximal zulässige Netzimpedanz Ω - - 0.0452 +j0.0283
+j0.0283 Anschlussleistung kW 7 8 8,8 8,8 9 Schutzart IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Netzabsicherung (träge, Char. C) A 16 16 16 16 16 Verlängerungskabel 10 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Verlängerungskabel 30 m mm
Wasseranschluss Zulaufdruck (max.) MPa 1 1 1 1 1 Zulauftemperatur (max.) °C 60 60 60 60 60Deutsch 11 Ausnahmegrund nach Verordnung (EU) 2019/1781 An- hang I Abschnitt 2 (12): j) Technische Änderungen vorbehalten. EU-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart so- wie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Ge- sundheitsanforderungen der EU-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Ma- schine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Produkt: Hochdruckreiniger Typ: 1.367-xxx.x Einschlägige EU-Richtlinien 2000/14/EG 2006/42/EG (+2009/127/EG) 2011/65/EU 2014/30/EU 2009/125/EG Angewandte Verordnung(en) (EU) 2019/1781 Angewandte harmonisierte Normen EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN IEC 63000: 2018 EN 55014-1: 2017 + A11: 2020 EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 HD 9/20-4 S St Classic HD 10/21-4 S St Classic EN 61000-3-11: 2000 HD 10/25-4 S St Classic HD 13/18-4 S St Classic HD 17/15-4 S St Classic EN 62233: 2008 Angewandte nationale Normen
Schallleistungspegel dB(A) HD 9/20-4 S St Classic Gemessen: 85 Garantiert: 88 HD 10/21-4 S St Classic Gemessen: 84 Garantiert: 86 Zulaufmenge (min.) l/min 18 20 20 25 31,6 Ansaughöhe (max.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Mindestlänge Wasserzulauf- schlauch m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Mindestdurchmesser Wasserzu- laufschlauch in11111 Saugfilter Bestellnummer 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 Leistungsdaten Gerät Düsengröße der Standarddüse 047 050 045 075 105 Betriebsdruck Wasser mit Standard- düse MPa2021251815 Betriebsüberdruck (max.) MPa 26 27 31 24 21 Fördermenge, Wasser l/min 15 16,67 16,67 21,67 28,33 Rückstoßkraft der Hochdruckpistole N 50 57 63 69 85 Hochdruckpumpe Ölsorte Motoröl Motoröl Motoröl Motoröl Motoröl SAE-Viskositätsklasse 15W-40 15W-40 15W-40 15W-40 15W-40 Füllmenge l 0,65 0,65 0,65 0,65 1,2 Maße und Gewichte Typisches Betriebsgewicht kg 44,8 48,4 54,4 54,4 59,2 Länge mm 720 720 720 720 720 Breite mm 522 522 522 522 522 Höhe mm 418 418 418 418 418 Ermittelte Werte gemäß EN 60335-2-79 Hand-Arm-Vibrationswert m/s
2,6 2,8 3,7 2,9 3,0 Unsicherheit K m/s
dB(A)7169747476 Unsicherheit K
dB(A)33333 Schallleistungspegel L
Notice-Facile