HD 17/15-4 S ST Classic - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HD 17/15-4 S ST Classic Kärcher в PDF формат.

📄 244 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher HD 17/15-4 S ST Classic - page 219

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HD 17/15-4 S ST Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HD 17/15-4 S ST Classic на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HD 17/15-4 S ST Classic Kärcher

Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Употреба по предназначение Използвайте този уред за почистване под високо налягане единствено за следните работи: ●Почистване със струя под високо налягане без почистващи препарати (напр. фасади, тераси, градински уреди) ●Почистване със струя с ниско налягане и почистващи препарати (напр. машини, автомобили, сгради, инструменти) Необходими са допълнителни принадлежности, напр. дозатор, инжектор за почистващ препарат,

за пяна с резервоар. За най-упоритите замърсявания препоръчваме принадлежността фреза за боклука.

Опасност от повреда поради недостатъчно

Ако уредът е наклонен или виси, помпата за високо налягане може да се повреди поради недостатъчно смазване. Работете с уреда само когато стои хоризонтално върху краката на равна повърхност или в сходна ориентация след монтиране на

Опасност от повреда поради неподходяща входяща вода! Входящата вода, чиито характеристики и съставни вещества надвишават допустимите гранични стойности, води до преждевременно износване или отлагания в уреда. Използвайте само чиста входяща вода (също и рециклирана вода), чиито характеристики и съставни вещества са в допустимите гранични

За входящата вода важат следните гранични

●Стойност pH: 6,5-9,5 ● Електрическа проводимост: проводимост на чиста вода + 1200 µS/cm, максимална проводимост 2000 µS/cm ●Утаяващи се вещества (обем на пробата 1 l, време за утаяване 30 минути): < 0,5 mg/l ● Филтриращи се вещества: < 50 mg/l, без абразивни вещества ● Въглеводороди: < 20 mg/l ● Хлориди: < 300 mg/l ●Сулфати: < 240 mg/l ●Калций: < 200 mg/l ● Обща твърдост: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO

●Желязо: < 0,5 mg/l ●Манган: < 0,05 mg/l ●Мед: < 2 mg/l ●Активен хлор: < 0,3 mg/l ●Без неприятни миризми Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за ок олната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на интернет страница: www.kaercher.de/REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Комплект на доставката При разопаковане проверете съдържанието за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Указания за безопасност ●Преди първото пускане в експлоатация на уреда задължително прочетете указанията за безопасност 5.951-949.0. ●Спазвайте националните предписания за струйни апарати. ●Спазвайте националните предписания за избягване на злополуки. Струйните апарати трябва да се изпитват редовно. Резултатите от изпитването трябва да се документират в писмена форма. ●Не предприемайте промени по уреда и принадлежностите. Символи върху уреда Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна вода. Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред. Пазете уреда от замръзване. Предпазни устройства 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Липсващи или променени предпазни

Предпазните устройства служат за Вашата

Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства. Предпазните устройства са настроени фабрично и са пломбирани. Настройките се извършват единствено от сервиза. Пневматичен прекъсвач При освобождаване на лоста на спусъка на пистолета за работа под високо налягане пневматичният прекъсвач изключва помпата за

Щом лостът на спусъка се натисне, помпата се включва отново. Преливен вентил При намаляване на количеството на водата с регулирането на налягането и количеството преливният вентил се отваря и част от водата се оттича обратно към смукателната страна на

Защитен прекъсвач на дви

При твърде високо потребление на ток защитният прекъсвач на двигателя изключва уреда. Защитен контакт на намотките Защитният контакт на намотките в намотката на двигателя на помпеното задвижване изключва двигателя в случай на термично претоварване. Описание на уреда Преглед на уреда Фигура A 1 Холендрова гайка 2 Дюза за високо налягане 3 Тръба за разпръскване EASY!Lock Classic220 Български 4 Пистолет за работа под високо налягане EASY!LOCK Classic 5 Предпазен запъващ механизъм 6 Лост на спусъка 7 Маркуч за високо налягане EASY!Lock Classic 8 Прекъсвач на уреда 9 Рамка на уреда 10 Регулиране на налягането/количеството 11 Извод за високо налягане EASY!Lock 12 Извод за вода 13 Щепсел на захранването 14 Мрежов захранващ кабел 15 Крак (4 броя) 16 Индикация за ниво на маслото 17 Винт за изпускане на маслото 18 Халка за окачване 19 Фин филтър 20 Тапа 21 Чекмедже за принадлежности 22 Типова табелка (помпа за високо налягане) 23 Маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен клапан 24 Типова табелка (уред) Цветна маркировка ●Обслужващите елементи за процеса на почистване са жълти. ●Обслужващите елементи за поддръжка и сервизно обслужване са светлосиви.

Монтиране или поставяне на уреда Уредът е подходящ за монтаж на стена или като свободностоящ. Стенен монтаж

Опасност за живота и от повреда поради падане на уреда! При падане на уреда съществува опасност за живота и от повреда. Монтирайте уреда само на подходящи стени с достатъчна носимост. При монтаж вземайте под внимание теглото на уреда. Използвайте подходящо подемно оборудване или намерете помощници. Използвайте подходящи крепежни елементи и осигурете правилен монтаж. При колебания поверете монтажа на лице със специализирани познания.

Опасност от повреда поради замръзване! Ненапълно изпразненият уред може да бъде повреден поради замръзване. Пазете уреда от замръзване. Работете или съхранявайте уреда на място без опасност от замръзване. Изпразнете напълно уреда и принадлежностите, преди да ги приберете за съхранение.

1. Проверете носещата способност на стената,

като вземете предвид теглото на уреда, вж. глава Технически данни.

2. Проверете пространството, като вземете

предвид размерите на уреда и съответните просвети от всички страни, вж. глава Технически

монтирайте уреда хоризонтално на вертикална

За размерите и разстоянията между халките за окачване вижте скицата. Фигура E Свободностоящ уред

4. Поставете уреда върху равна, хоризонтална и

твърда основа върху 4-те крака. Свързване на страната с високо налягане към постоянно инсталирана тръбопроводна мрежа

При монтаж трябва да се съблюдават националните валидни предписания за постоянно инсталирани системи за почистване с високо

По време на монтажа трябва да се спазват предписаните величини на лист за съвместимост 24416 на VDMA „Почистващи системи с високо налягане; постоянно инсталирани почистващи системи с високо налягане; понятия, изисквания, монтаж, изпитване“ (на разположение от издателство Beuth Verlag, Кьолн, www.beuth.de).

Опасност от повреда поради загуба на

Ако загубата на налягане в тръбопроводната мрежа за високо налягане е по-голяма от тази в стандартния маркуч за високо налягане с дължина 10 m, помпата за високо налягане може да се повреди от претоварване. Монтирайте съответно по-голяма дюза за високо налягане, за да компенсирате по-голямата загуба на налягане.

1. Положете тръбопроводната мрежа, която трябва

да бъде постоянно инсталирана, с възможно най-малко промени в посоката.

Спазвайте минималното напречно сечение на тръбопроводите: DN 15 (½").

2. С цел компенсиране на разширяването

вследствие на налягане и топлина полагайте тръбопроводната мрежа с омекотяващи подвижни и неподвижни скоби.

Опасност от повреда поради вибрации! Ако уредът е свързан към тръбопроводната мрежа за високо налягане с твърда тръба, вибрациите може да причинят повреда по уреда или на тръбопроводната мрежа за високо

Свързвайте уреда към тръбопроводната мрежа за високо налягане само с помощта на маркучопровод за високо налягане.Български 221

3. Свържете уреда към тръбопроводната мрежа с

Спазвайте минималното напречно сечение на маркучопровода за високо налягане: Монтиране на маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен клапан

Опасност от повреда поради недостатъчно или свръхналягане! Ако тапата не се замени с маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен клапан преди въвеждане в експлоатация, помпата за високо налягане може да се повреди. Не забравяйте да смените тапата с маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен

1. Развийте тапата и я изхвърлете.

Фигура B 1 Тапа 2 Маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен клапан

2. Завийте маслоизмервателна пръчка с

обезвъздушителен клапан и я затегнете. Проверка/коригиране на нивото на маслото в помпата за високо налягане

Опасност от повреда поради недостатъчно смазване или неподходящи смазочни средства! Твърде ниското ниво на маслото или използването на неподходящи смазочни средства може да повреди помпата за високо налягане. Преди въвеждане в експлоатация се уверете, че нивото на маслото в помпата за високо налягане е достатъчно, и използвайте само подходящи

Опасност от повреда поради наличие на вода в

Ако маслото е млечно на цвят, в него има вода, което води до повреди в помпата за високо

Не пускайте в експлоатация уред с млечно на цвят масло. Свържете се със сервиза на Kärcher.

или поставяне на уреда. Проверете нивото на маслото в помпата за високо налягане по индикатора за нивото на

2. Проверете нивото на маслото по индикатора за

нивото на маслото, то трябва да е в средата на

При необходимост бавно допълнете масло, за спецификации вж. глава Технически данни. Проверете нивото на маслото в помпата за високо налягане с помощта на маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен клапан

3. Отвийте маслоизмервателната пръчка с

обезвъздушителен клапан и я избършете с чиста кърпа без власинки.

4. Поставете маслоизмервателната пръчка с

обезвъздушителен клапан в отвора, без да я завинтвате. Фигура C

5. Издърпайте маслоизмервателната пръчка с

обезвъздушителен клапан и отчетете нивото на маслото, то трябва да е между маркировките MIN и MAX. При необходимост бавно допълнете масло, за спецификации вж . глава Технически данни.

6. След всеки контакт с масло измивайте добре

ръцете си със сапун и вода. Монтиране на принадлежностите

Системата EASY!Lock свързва бързо и надеждно компоненти чрез резба за бързо завиване само с едно пълно завъртане.

1. Свържете тръбата за разпръскване с пистолета

за работа под високо налягане и затегнете здраво с ръка холендровата гайка (EASY!Lock). Фигура D

2. Поставете дюзата за високо налягане на тръбата

4. Свържете маркуча за работа под високо

налягане с пистолета за работа под високо налягане и извода за високо налягане на уреда и затегнете здраво (EASY!Lock). Електрическо свързване

Опасност от нараняване поради електрически

Свързвайте уреда с електрическата мрежа посредством щепсел. Забранена е връзка с електрическата мрежа без възможност за изключване. Щепселът служи за изключване от

Свързвайте уреда само към променлив ток. Използвайте удължителен кабел с достатъчно сечение (вж. “Технически данни”). Развийте изцяло удължителния кабел от барабана за

1. Развийте мрежовия захранващ кабел и го

Уред Минимален Ø на маркучопровод за високо налягане, номинален диаметър DN (цол) HD9/20-4 S ST Classic HD10/21-4 S ST Classic HD10/25-4 S ST Classic HD13/18-4 S ST Classic DN 8 (¼") HD17/15-4 S ST Classic DN 10 (⅜")222 Български Извод за вода Свързване към водопровод 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето при работа без системен разделител! При работа без предварително присъединен системен разделител съществува опасност за здравето поради обратен поток на замърсена вода в мрежата за питейна вода. Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие. Не използвайте уреда в мрежата за питейна вода без системен разделител. Използвайте системен разделител на KÄ RCHER

о алтернатива, системен разделител в съответствие с EN 12729, тип BA. Водата, преминала през системен разделител, вече не се счита за годна за пиене. Винаги свързвайте системния разделител към водопровода, никога директно към извода за вода

количеството на входящата вода, както и размерите на захранващия ма ркуч за вода отговарят на изискванията, вж. глава Технически

2. Свържете системния разделител и извода за

вода на уреда със захранващ маркуч за вода.

3. Отворете подаването на вода.

Изсмукване на водата от резервоара

1. Завинтете смукателния маркуч към филтъра на

извода за вода (каталожен номер на филтъра - вж. глава Технически данни).

2. Обезвъздушете уреда (вж. глава

Обезвъздушаване на уреда). Обезвъздушаване на уреда

1. Развийте дюзата за високо налягане от тръбата

2. Оставете уреда да работи, докато водата

започне да излиза без мехурчета.

3. При проблеми при обезвъздушаването оставете

уреда да работи в продължение на 10 секунди, след това го изключете. Повторете процеса няколко пъти.

5. Завинтете дюзата за високо налягане към

тръбата за ра зпръскване.

Опасност за живота при докосване на повредени части под електрическо напрежение! При използване на повредени мрежови щепсели, мрежови кабели и удължителни кабели съществува опасност за живота поради токов

Преди всяка употреба проверявайте мрежовия щепсел, мрежовия кабел и удължителния кабел за повреди и ги използвайте само ако са в неповредено с

Повредените части трябва незабавно да се подменят от лице със специализирани познания. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради струя под високо налягане! От дефектен уред и принадлежности или при неправилен монтаж може да излезе струя под високо налягане може и да причини сериозни наранявания. Преди всяка употреба проверявайте уреда и принадлежностите за повреди и грешки в

Отстранете незабавно повредите и използвайте

ринадлежностите само ако са в изправно състояние и правилно монтирани. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване поради струя под високо налягане! От уреда и принадлежностите в състояние на високо налягане може да излезе струя под високо налягане и да причини сериозни наранявания. Дръжте пистолета за работа под високо налягане и тръбата за разпръскване здраво с две

Никога не фиксирайте лоста на спусъка в

ействано положение. Преди да разхлабите, демонтирате или монтирате маркуча за високо налягане или пистолета за работа под високо налягане, или да извършвате работа по уреда или принадлежностите, намалете налягането в уреда и изключете мрежовия щепсел от

Натиснете напред предпазния запъващ механизъм на пистолета за работа под високо налягане, преди да ра зхлабите, демонтирате или монтирате тръбата за разпръскване, дюзата за разпръскване или принадлежностите (напр. T- Racer, уред за пяна с резервоар). Работа с високо налягане

Уредът е оборудван с пневматичен прекъсвач. Двигателят се включва само при натискане на лоста на спусъка.

1. Преди всяка експлоатация проверявайте уреда

за повреди и течове, вж. глава Преди всяка

2. Поставете прекъсвача на уреда на “I/ON”.

3. Натиснете назад предпазния запъващ

Пистолетът за работа под високо налягане е със

4. Дръпнете лоста на спусъка.

5. Настройте работното налягане и количеството

вода чрез безстепенно въртене на регулирането на налягането/количеството (+/-). Работа с почистващи препарати 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за здравето поради неправилна работа с почистващи препарати! Неправилната работа с почистващи препарати може да застраши вашето здраве и здравето на други хора. Спазвайте указанията за приложение и безопасност на производителя на почистващи средства и действайте в съответствие с тях.Български 223

Опасност от повреда поради неправилна работа с почистващи препарати! Неправилната работа с почистващи препарати може да повреди уреда, принадлежностите и третираните предмети. Използвайте само одобрени от KÄRCHER почистващи препарати. Спазвайте указанията за приложение и безопасност на производителя на почистващи средства и действайте в съответствие с тях. Спазвайте указанията за дозиране и

въздействие. С цел опазване на околната среда използвайте икономично почистващи препарати.

Почистващите препарати на KÄRCHER гарантират безпроблемна работа. Моля, консултирайте се или поискайте нашия каталог или нашите информационни листове за почистващи препарати.

Нанасянето на почистващи препарати с уреда е възможно с допълнителни принадлежности, напр. дозатор, инжектор за почистващ препарат, уред за пяна с резервоар. Потърсете информация или съвет. Работа с уред за пяна с резервоар

4. Завинтете резервоара към дюзата за пяна.

5. Отделете тръбата за разпръскване от пистолета

за работа под високо налягане.

6. Поставете уреда за пяна с резервоар на

7. Пуснете уреда за почистване под високо

налягане в експлоатация. Препоръчани методи за почистване

1. Напръскайте икономично почистващия препарат

върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).

2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под

високо налягане. След работа с почистващи препарати След употреба уредът за пяна с резервоар трябва да се изплаква, за да се избегнат отлагания на почистващ препарат.

1. Развийте резервоара.

2. Излейте остатъка от почистващия препарат

обратно в доставената опаковка.

3. Напълнете резервоара с чиста вода.

4. Завинтете резервоара към уреда за пяна с

5. Работете с уреда за пяна с резервоар в

продължение на ок. 1 минута, за да отмиете остатъците от почистващ препарат.

6. Изпразнете резервоара.

Прекъсване на работата

1. Отпуснете лоста на спусъка.

2. Натиснете напред предпазния запъващ

Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител. Продължаване на работата

1. Натиснете назад предпазния запъващ

Пистолетът за работа под високо налягане е със свален предпазител.

2. Задействайте лоста на спусъка.

Уредът се включва. Приключване на работата

1. Затворете подаването на вода.

2. Задействайте лоста на спусъка.

3. Поставете прекъсвача на уреда на „I/ON“ и

оставете уреда да работи в продължение на 5 – 10 сек.

4. Отпуснете лоста на спусъка.

5. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

6. Извадете мрежовия щепсел със сухи ръце от

7. Свържете захранващия маркуч за вода към

8. Натиснете лоста на спусъка, докато уредът се

освободи от налягането.

9. Натиснете напред предпазния запъващ

Пистолетът за работа под високо налягане е с поставен предпазител. Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда при несъблюдаване на теглото! При транспортиране и съхранение на уреда съществува опасност от нараняване и повреда поради теглото. При транспортирането и съхранението на уреда съблюдавайте теглото на уреда, вж. глава Технически данни.

За повдигане или пренасяне на уреда е необходим поне 1 помощник. Транспортиране на уреда: a Вдигайте и носете уреда за рамката му. b Поставяйте уреда върху подходящо транспортно средство (напр. автомобил с платформа) и го обезопасявайте срещу приплъзване и преобръщане. c Натоварвайте уреда в автомобил и го обезопасявайте срещу приплъзване и преобръщане съгласно приложимите разпоредби.224 Български

몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от нараняване и повреда при несъблюдаване на теглото! При транспортиране и съхранение на уреда съществува опасност от нараняване и повреда поради теглото. При транспортирането и съхранението на уреда съблюдавайте теглото на уреда, вж. глава Технически данни.

Опасност от повреда поради замръзване! Неизточената вода може да повреди уреда и принадлежностите при замръзване. Изпразнете напълно водата от уреда и принадлежностите. Пазете уреда и принадлежностите от замръзване. Съхранение на уреда

1. Приключете работата, вж. глава Приключване

маркучопровода за високо налягане от връзката за високо налягане на уреда, вж. глава Монтиране на принадлежностите.

водата да изтече напълно от маркуча за високо налягане и пистолета за работа под високо налягане с тръба за разпръскване.

5. Извадете мрежовия щепсел със сухи ръце от

6. Съхранявайте уреда и принадлежностите в

защитено от замръзване помещение. Промиване на уреда с антифриз Ако не е възможно съхранение без замръзване:

1. Затворете подаването на вода.

2. Свържете захранващия маркуч за вода към

извода за вода на уреда.

3. Оставете водата да изтече от уреда.

4. Изпомпвайте през уреда конвенционален

препарат за защита от замръзване.

Използвайте конвенционални препарати за защита от замръзване за моторни превозни средства на базата на гликол. Спазвайте предписанията за боравене, дадени от производителя на препарата за защита от замръзване.

5. Завъртете прекъсвача на уреда на „I/ON“.

6. Натиснете лоста на спусъка за макс. 1 мин,

докато антифризът бъде премахнат от уреда.

7. Завъртете прекъсвача на

маркучопровода за високо налягане от връзката за високо налягане на уреда, вж. глава Монтиране на принадлежностите.

10. Оставете водата да изтече напълно от маркуча

за високо налягане и пистолета за работа под високо налягане с тръба за разпръскване.

11. Извадете мрежовия щепсел със сухи ръце от

12. Съхранявайте уреда и принадлежностите на

Непреднамерено стартиращ уред Опасност от нараняване, токов удар Преди всякакви работи изключвайте уреда и издърпвайте мрежовия щепсел.

Отстраняването на старото масло е позволено само на предвидените за целта места за събиране. Моля, предавайте там получилото се старо масло. Замърсяванията на околната среда със стари масла са наказуеми. Инспекция на безопасността/договор за

С Вашия дистрибутор можете да договорите провеждането на периодична инспекция на безопасността или да сключите договор за поддръжка. Моля, консултирайте се. Интервали на поддръжка Преди всяка употреба Проверявайте мрежовия щепсел, мрежовия кабел и удължителния кабел за повреди. Незабавно предайте за смяна от оторизирания сервиз или електротехник повредените части. Проверявайте маркуча за високо налягане, пистолета за работа под високо налягане, тръбата за разпръскване и принадлежностите за

Допуска се изтичане на 3 капки вода за една минута. При по-силна пропускливост потърсете

Опасност от повреда поради наличие на вода в

Ако маслото е млечно на цвят, в него има вода, което води до повреди в помпата за високо

Не пускайте в експлоатация уред с млечно на цвят масло. Свържете се със сервиза на Kärcher. Проверявайте нивото на маслото на помпата за високо налягане, вж. глава Проверка/ коригиране на нивото на маслото в помпата за високо налягане. Почиствайте финия филтър, вж. глава Почистване на финия филтър. На всеки 500 работни часа, най-малко веднъж

Възлагайте извършването на поддръжката на уреда на сервиза. Сменяйте маслото на помпата за високо налягане, вж. глава Смяна на маслото на помпата за високо налягане. Почистване на финия филтър

1. Затворете подаването на вода.Български 225

2. Намалете налягането в уреда, вж. глава

Приключване на работата.

3. Развийте холендровата гайка.

Фигура G 1 Корпус на фин филтър 2 Фин филтър 3 Присъединителен щуцер 4 Холендрова гайка

4. Извадете присъединителния щуцер.

5. Извадете финия филтър от корпуса на финия

6. Изплакнете финия филтър с чиста вода или го

продухайте със сгъстен въздух.

7. Поставете финия филтър в корпуса на филтъра.

8. Поставете присъединителния щуцер.

9. Затегнете здраво с ръка холендровата гайка.

Смяна на маслото на помпата за високо

Опасност от повреда при източване на маслото на помпата за високо налягане! Източването на маслото по време на работа поврежда помпата за високо налягане. Не развивайте винта за изпускане на маслото, докато уредът работи.

1. Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”.

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от изгаряне! Маслото на помпата за високо налягане може да бъде много горещо и да причини изгаряния. Оставете уреда да се охлади, преди да източите маслото от помпата за високо налягане.

2. Оставете уреда да се охлади.

3. Под винта за изпускане на маслото поставете

едът трябва да е хоризонтален, вж. глава Монтиране или поставяне на уреда. Фигура H 1 Маслоизмервателна пръчка с обезвъздушителен клапан 2 Индикация за ниво на маслото 3 Винт за изпускане на маслото

4. Отвийте винта за изпускане на маслото обратно

на часовниковата стрелка с помощта на гаечен ключ или глух ключ.

5. Оставете маслото на помпата за високо

налягане да изтече напълно.

6. Подменете уплътнителния пръстен на винта за

изпускане на маслото.

7. Завийте и затегнете винта за изпускане на

пълнете ново масло, вж. глава Проверка/ коригиране на нивото на маслото в помпата за високо налягане.

9. Изхвърлете отработеното масло

природосъобразно и в съответствие с местните разпоредби.

10. След всеки контакт с масло измивайте добре

ръцете си със сапун и вода. Помощ при повреди

Непреднамерено стартиращ уред, контакт с провеждащи ток части Опасност от нараняване, токов удар Преди работи по уреда го изключвайте. Издърпайте щепсела. Възлагайте извършването на всички проверки и работи по електрически части на специализиран

При повреди, които не са споменати в настоящата глава, потърсете оторизиран

Уредът не може да стартира

роверете мрежовия захранващ кабел за

3. Ако уредът е прегрял:

a Поставете прекъсвача на уреда на “0/OFF”. b Оставете уреда да се охлади най-малко 15

c Поставете прекъсвача на уреда на “I/ON”.

4. При електрически дефект потърсете сервиза.

Уредът не постига налягане

1. Проверете дали дюзата за високо налягане е с

3. Обезвъздушете уреда (вж. глава

“Обезвъздушаване на извода завода/уреда”).

4. Почистете финия филтър, при необходимост го

сменете (вж. глава “Грижа и поддръжка/Веднъж седмично”).

5. Проверете количеството на постъпващата вода

ходимост потърсете сервиз. Количеството вода е твърде малко

1. При употреба на дълъг маркуч за работа под

високо налягане или такъв с по-малко сечение поставете по-голяма дюза за високо налягане на тръбата за разпръскване. Помпата не е херметична. Допуска се изпускане на до 3 капки вода за една

лна пропускливост възлагайте проверка на уреда от сервиза. Помпата хлопа

1. Проверете количеството на постъпващата вода

(необходимото количество вж.в глава “Технически данни)”.

2. Обезвъздушете уреда (вж. глава

“Обезвъздушаване на извода завода/уреда”).

3. Почистете финия филтър, при необходимост го

сменете (вж. глава “Грижа и поддръжка/Веднъж седмично”).

4. При необходимост по

търсете сервиз. Добавеният почистващ препарат е твърде малко

1. Проверете дали използваният уред за пяна с

резервоар е подходящ за дебита на уреда.

2. Допълнете резервоара на уреда за пяна с

3. Поставете по-голяма бленда на смукателния

4. Проверете смукателния маркуч и дюзата за пяна

препарати. Отмийте отлаганията с хладка вода.226 Български

5. При необходимост потърсете сервиз.

Разпенването е твърде слабо

1. Проверете дали използваният уред за пяна с

резервоар е подходящ за дебита на уреда.

2. Проверете смукателния маркуч и уреда за пяна с

резервоар за отлагания от почистващи препарати. Отмийте отлаганията с хладка вода.

3. При необходимост потърсете сервиз.

Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или

-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни HD 9/20-4 S ST Classic HD 10/21-4 S ST Classic HD 10/25-4 S ST Classic HD 13/18-4 S ST Classic HD 17/15-4 S ST Classic Вариант за различните страни Страна EU EU EU EU EU Електрическо свързване Напрежение V 400 400 400 400 400 Фаза ~33333 Честота Hz 50 50 50 50 50 Максимално допустим мрежов

+j0.0283 Присъединителна мощност kW 7 8 8,8 8,8 9 Тип защита IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Мрежов предпазител (инертен, хар. C) A1616161616 Удължителен кабел 10 m mm

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Удължителен кабел 30 m mm

Извод за вода Налягане на постъпващата вода

MPa11111 Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60 60 60 60 60 Количество на постъпващата вода (мин.) l/min1820202531,6 Височина на засмукване (макс.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Минимална дължина на маркуча за подаване на вода m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Минимален диаметър на маркуча за подаване на вода in11111 Смукателен филтър - каталожен

4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 4.730-012.0 Данни за мощността на уреда Големина на дюза за стандартна

Работно налягане на водата със стандартна дюза MPa2021251815 Работно свръхналягане (макс.)MPa2627312421 Дебит, вода l/min 15 16,67 16,67 21,67 28,33 Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане N5057636985 Помпа за високо налягане Вид масло Моторно

маслоБългарски 227 Основание за освобождаване съгласно Регламент (ЕС) 2019/1781, приложение I, раздел 2 (12): j) Запазваме си правото на технически промени. Декларация за съответствие на

С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята

Ниво на звукова мощност dB(A) HD 9/20-4 S St Classic Измерено: 85 Гарантирано: 88 HD 10/21-4 S St Classic Измерено: 84 Гарантирано: 86 HD 10/25-4 S St Classic Измерено: 89 Гарантирано: 91 HD 13/18-4 S St Classic Измерено: 89 Гарантирано: 91 HD 17/15-4 S St Classic Измерено: 91 Гарантирано: 93 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2023/02/01 Клас на вискозитет SAE 15W-40 15W-40 15W-40 15W-40 15W-40 Количество на пълнене l 0,65 0,65 0,65 0,65 1,2 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 44,8 48,4 54,4 54,4 59,2 Дължина mm 720 720 720 720 720 Широчина mm 522 522 522 522 522 Височина mm 418 418 418 418 418 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията ръка-

dB(A)33333 Ниво на звукова мощност L

Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : HD 17/15-4 S ST Classic

Категория : високонапорен почистващ уред