Hurricane HE 43 HW - Rasenmäher

HE 43 HW - Rasenmäher Hurricane - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HE 43 HW Hurricane als PDF.

📄 148 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Hurricane HE 43 HW - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Elektro-Rasenmäher mit Kabel
Marke Hurricane
Modell HE 43 HW
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Leistungsaufnahme 1700 W
Schnittbreite 43 cm
Schnitthöhe 20 - 70 mm (6 Stufen)
Fangvolumen 52 Liter
Motordrehzahl 3250 U/min
Schalldruckpegel (LpA) 87 dB(A)
Schallleistungspegel (LWA) 96 dB(A)
Hand-Arm-Vibration 2,1 m/s²
Schutzklasse II (doppelte Isolierung)
Schnitthöhenverstellung Zentral, 6 Positionen
Füllstandsanzeige Ja (Klappe)
Höhenverstellbarer Führungsholm Ja (2 Positionen)
Wartung und Reinigung Reinigung nach Gebrauch, Messeraustausch (Ref. 34.056.10), Überprüfung der Kohlebürsten
Sicherheit Startverriegelung, automatischer Stopp bei Loslassen, Wiedereinschaltschutz
Ersatzteile und Reparierbarkeit Ersatzmesser erhältlich, Austausch durch Fachmann empfohlen
Allgemeine Informationen Anleitung 148 Seiten, Garantie 60 Monate

Häufig gestellte Fragen - HE 43 HW Hurricane

Welche Art von Stromversorgung benötigt der Rasenmäher Hurricane HE 43 HW?
Der Mäher arbeitet mit Netzstrom 230V ~ 50 Hz und einer Leistung von 1700 W. Verwenden Sie ein geeignetes Verlängerungskabel und befestigen Sie es in der Kabelhalterung.
Wie stelle ich die Schnitthöhe ein?
Die zentrale Verstellung erfolgt mit dem Hebel (Markierung 4) auf 6 Stufen von 20 bis 70 mm. Ziehen Sie den Hebel nach außen, wählen Sie die Position und lassen Sie ihn los, um einzurasten.
Was tun, wenn der Motor nicht startet?
Überprüfen Sie zuerst den Strom und das Kabel. Besteht das Problem weiterhin, reinigen Sie das Gehäuse und starten Sie auf niedrigem Gras. Konsultieren Sie den Fehlersuchplan in der Anleitung.
Wie pflege ich das Messer?
Trennen Sie das Gerät immer vom Netz. Tragen Sie Handschuhe. Lösen Sie die Befestigungsschraube, ersetzen Sie das Messer (Ref. 34.056.10) unter Beachtung der Montagerichtung. Ziehen Sie mit 25 Nm an.
Wann muss der Fangbehälter geleert werden?
Leeren Sie ihn, sobald sich die Füllstandsanzeige während des Mähens schließt. Stoppen Sie den Motor, warten Sie das Messerstillstehen, dann entnehmen Sie den Behälter, indem Sie die Auswurfklappe anheben.
Kann der Mäher an Hängen verwendet werden?
Ja, aber nur an Hängen bis zu 15 % Neigung und mähen Sie quer zum Hang. Tragen Sie rutschfeste Schuhe und seien Sie vorsichtig.
Wie reinige ich den Mäher?
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch das Gehäuse und die Lüftungsschlitze mit einem feuchten Tuch und etwas Seife. Verwenden Sie keine Lösungsmittel. Vermeiden Sie das Eindringen von Wasser.
Wie lang ist die Garantie des Geräts?
Die Garantie beträgt 60 Monate ab Kaufdatum. Sie deckt Material- oder Herstellungsfehler ab. Verschleißteile (Messer, Bürsten) sind ausgeschlossen.
Wie ersetze ich das Netzkabel?
Wenn das Kabel beschädigt ist, lassen Sie es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer qualifizierten Person ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
Wo finde ich Ersatzteile?
Ersatzteile, einschließlich Messer (Ref. 34.056.10), sind beim Kundendienst erhältlich. Geben Sie den Typ und die Artikelnummer des Geräts an.

Benutzerfragen zu HE 43 HW Hurricane

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HE 43 HW - Hurricane und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HE 43 HW von der Marke Hurricane.

BEDIENUNGSANLEITUNG HE 43 HW Hurricane

Art.-Nr.: 34.005.92 I.-Nr.: 11013

1
Hurricane HE 43 HW - 1

  1. Sicherheitshinweise
  2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
  3. Bestimmungsgemäße Verwendung
  4. Technische Daten
  5. Vor Inbetriebnahme
  6. Bedienung
  7. Austausch der Netzanschlussleitung
  8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
  9. Entsorgung und Wiederverwertung
  10. Lagerung
  11. Fehlersuchplan

DE

Hurricane HE 43 HW - 2

Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

-7-

DE

Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen!

⚠️ Warnung

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Erklärung des Hinweisschildes auf dem Gerät (siehe Bild 10)

1= Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen
2= Tragen Sie Gehör- und Augenschutz
3= Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
4= Vorsicht! -Scharfe Schneidmesser- vor Wartungsarbeiten und bei Beschädigung der Leitung den Stecker aus dem Netz entfernen.
5= Achtung, das Messer rotiert nach Abstellen des Motors nach
6= Das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen!
7= Achtung, Anschlusskabel von den Schneidewerkzeugen fernhalten!

2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang

2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)

  1. Oberer Schubbügel
  2. Unterer Schubbügel
  3. Fangkorb
  4. Hebel für Schnitthöheneinstellung
  5. Tragegriff
  6. Auswurfklappe
  7. Kabelzugentlastung
  8. Netzstecker
  9. Ein-/Ausschalter
  10. Fangkorb, unteres Gehäuseteil
  11. Fangkorb, oberes Gehäuseteil
  12. Fangkorbgriff
  13. Räder, vorne
  14. Räder, hinten
  15. Radkappen
  16. Splinte
  17. Unterlegscheiben
  18. Kabelbefestigungsklammern
  19. Befestigungsschrauben für unteren Schubbügel
  20. Befestigungsschrauben für oberen Schubbügel
  21. Füllstandanzeige

2.2 Lieferumfang

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der Anleitung.

  • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
  • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
  • Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
  • Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden.
  • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

DE

Achtung!

Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

• Elektro-Rasenmäher
• Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise

3. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der Rasenmäher ist für die private Benutzung im Haus- und Hobbygarten geeignet.

Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

4. Technische Daten

Netzspannung: 230V \~ 50Hz

Leistungsaufnahme:....1700W

Motordrehzahl: 3250 min ^-1

Schnittbreite: 43 cm

Schnitthöhenverstellung: .....20-70 mm; 6-stufi g

Fangsackvolumen:....52 Liter

Schalldruckpegel L_pA : 87 dB(A)

Unsicherheit K_nA : 3 dB(A)

Schallleistungspegel L _WA : 96 dB(A)

Vibration am Holm a_hv : 2,1 m/s²

Unsicherheit K: 1,5 m/s²

Schutzklasse: ....II /回

Geräusch und Vibration

Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entsprechend den Normen EN ISO 11201: 2010, EN ISO 3744: 2010 und EN ISO 20643: 2008/A1: 2012 ermittelt.

Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

• Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.
- Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.

• Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

• Überlasten Sie das Gerät nicht.

- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.

- Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.

• Tragen Sie Handschuhe.

• Beschränken Sie die Einsatzzeit

Restrisiken

Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

  1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird.

  2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird.

Warnung!

Dieses Gerät erzeugt während des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödlichen Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor das Gerät bedient wird.

DE

5. Vor Inbetriebnahme

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.

Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.

Der Rasenmäher ist bei Auslieferung demontiert. Der komplette Schubbügel und der Fangkorb müssen vor dem Gebrauch des Rasenmähers montiert werden. Folgen Sie der Gebrauchsanweisung Schritt für Schritt und orientieren Sie sich an den Bildern, damit der Zusammenbau einfach für Sie wird.

5.1 Montage der Räder (Bild 3a,b und c)

Nehmen Sie die hinteren Räder (Bild 2/Pos 14) und stecken Sie diese auf die Achse wie in Bild 3a gezeigt. Anschließend schieben Sie die Unterlegscheibe (Bild 2/Pos 17) auf die Achse und befestigen alles mit den beiliegenden Splint (Bild 2/Pos 16) wie in Bild 3b gezeigt. Zuletzt drücken Sie die Radkappen (Bild 2/Pos 15) auf die Räder (Bild 3c). Gehen Sie bei den vorderen Rädern (Bild 2/Pos 13) genau so vor.

5.2 Montage des Schubbügels (Bild 4a bis 4e)

Stecken Sie einen unteren Schubbügel (Bild 4a/Pos. 2) in die vorgesehene Öff nung (Bild 4a) und befestigen Sie diesen wie in Bild 4b gezeigt mit einer Schraube (Bild 4b/Pos. 19). An der anderen Seite gehen Sie analog vor.

Bei der Montage des oberen Schubbügels können Sie durch Auswahl des Befestigungsloches (Bild 4c) die Höhe des Schubbügels bestimmen. Befestigen Sie den Oberen Schubbügel entweder durch die Löcher L für eine niedrige Position oder H für eine Hohe Position. Dazu den oberen Schubbügel mit dem unteren Schubbügel verschrauben (Bild 2/Pos 20) wie in Bild 4d gezeigt. Anschließend mit den Kabelhaltern (Bild 2/Pos 18) die Motorleitung am Schubbügel befestigen (Bild 4e/Pos A).

5.3 Montage des Fangkorbes (Bild. 5a bis 5d)

Stecken Sie das untere- und das obere Fangkorbgehäuseteil (Bild 5a/Pos. 10,11) zusammen. Achten Sie darauf, dass rundherum alle Plastiknasen korrekt einrasten. Als nächstes drücken Sie den Fangkorbgriff (Bild 5b/Pos. 12) in die Öffnungen am Fangkorb. Kontrollieren Sie den festen und korrekten Sitz des Griff es.

Zum Einhängen des Fangkorbes muss der Motor abgeschaltet werden und das Schneidemesser darf sich nicht drehen. Der Fangkorb wird am Rasenmäher an den beiden Haken (Bild 5c/Pos. A) eingehängt. Öff nen Sie dazu mit einer Hand die Auswurfklappe (Bild 5d/Pos. 6) und hängen Sie mit der anderen Hand den Fangkorb wie in Bild 5d gezeigt ein. Die Auswurfklappe wird von einer Feder gegen den Fangkorb gezogen.

5.4 Füllstandanzeige Fangkorb

Der Fangkorb verfügt über eine Füllstandanzeige (Abb. 2/Pos. 21). Diese wird durch den Luftstrom den der Mäher im Betrieb erzeugt geöff net. Fällt die Klappe während des Mähens zu, ist der Fangkorb voll und sollte geleert werden. Für eine einwandfreie Funktion der Füllstandanzeige müssen die Löcher unter der Klappe immer sauber und durchlässig sein.

5.5 Verstellung der Schnitthöhe Achtung!

Das Verstellen der Schnitthöhe darf nur bei stillgesetztem Motor und abgezogenem Netzkabel vorgenommen werden.

Die Einstellung der Schnitthöhe erfolgt zentral mit dem Schnitthöhenverstellhebel (Abb. 6/Pos. 4). Es können 6 verschiedene Schnitthöhen eingestellt werden.

Ziehen Sie den Einstellhebel nach außen und stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein. Der Hebel rastet in der gewünschten Position ein.

6. Bedienung

Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Verbinden Sie den Netzstecker (Bild 1/Pos. 8) mit einem Verlängerungskabel. Das Verlängerungskabel muss wie in Bild 7 dargestellt mit der Kabelzugentlastung gesichert werden.

Achtung!

Um ein ungewolltes Einschalten zu verhindern, ist der Rasenmäher mit einer Einschaltsporre (Bild 8/Pos. A) ausgestattet, die gedrückt werden muss, bevor der Schaltbügel (Bild 8/Pos. B) gedrückt werden kann. Wird der Schaltbügel losgelassen wird der Rasenmäher ausgeschaltet. Führen Sie diesen Vorgang einige Male durch, damit Sie sicher sind, dass ihr Gerät korrekt funktioniert.

DE

Bevor Sie Reparatur oder Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen, müssen Sie sich vergewissern, dass sich das Messer nicht dreht und das Gerät vom Netz getrennt ist.

Achtung! Öff nen Sie die Auswurfklappe nie, wenn die Fangeinrichtung entleert wird und der Motor noch läuft. Umlaufendes Messer kann zu Verletzungen führen.

Befestigen Sie die Auswurfklappe bzw. den Grasfangkorb immer sorgfältig. Beim Entfernen vorher den Motor ausschalten.

Der durch die Führungsholme gegebene Sicherheitsabstand zwischen Messergehäuse und Benutzer ist stets einzuhalten. Beim Mähen und Fahrtrichtungsänderungen an Böschungen und Hängen ist besondere Vorsicht geboten. Achten Sie auf einen sicheren Stand, tragen Sie Schuhe mit rutschfesten, griffi gen Sohlen und lange Hosen.

Mähen Sie immer quer zum Hang. Hänge über 15 Grad Schräge dürfen mit dem Rasenmäher aus Sicherheitsgründen nicht gemäht werden.

Üben Sie besondere Vorsicht beim Rückwärtsbewegen und beim Ziehen des Rasenmähers. Stolpergefahr!

Hinweise zum richtigen Mähen

Beim Mähen wird eine überlappende Arbeitsweise empfohlen.

Nur mit scharfen, einwandfreien Messern schneiden, damit die Grashalme nicht ausfransen und der Rasen nicht gelb wird.

Zur Erzielung eines sauberen Schnittbildes den Rasenmäher in möglichst geraden Bahnen führen. Dabei sollten sich diese Bahnen immer um einige Zentimeter überlappen, damit keine Streifen stehen bleiben.

Wie oft gemäht werden soll, hängt grundsätzlich von der Wachstumsgeschwindigkeit des Rasens ab. In der Hauptwachstumszeit (Mai - Juni) zweimal in der Woche, sonst einmal in der Woche. Schnitthöhe soll zwischen 4 - 6cm liegen und 4 - 5cm sollte das Wachstum bis zum nächsten Schnitt betragen. Ist der Rasen einmal etwas länger geworden, so sollten Sie hinterher nicht den Fehler machen, ihn sofort auf die normale Höhe zurückzuschneiden. Dies schadet dem Rasen. Schneiden Sie dann nie mehr als die Hälfte der Grashöhe zurück.

Die Unterseite des Mähergehäuses sauber halten und Grasablagerungen unbedingt entfernen. Ablagerungen erschweren den Startvorgang, beeinträchtigen die Schnittqualität und den Grasauswurf.

An Hängen ist die Schneidbahn quer zum Hang zu legen. Ein Abgleiten des Rasenmähers lässt sich durch Schrägstellung nach oben verhindern.

Wählen Sie die Schnitthöhe, je nach der tatsächlichen Rasenlänge. Führen Sie mehrere Durchgänge aus, so dass maximal 4cm Rasen auf einmal abgetragen werden.

Bevor irgendwelche Kontrollen des Messers durchgeführt werden, Motor abstellen. Denken Sie daran, dass sich das Messer nach dem Ausschalten des Motors noch einige Sekunden weiterdreht. Versuchen Sie nie, das Messer zu stoppen. Prüfen Sie regelmäßig, ob das Messer richtig befestigt, in gutem Zustand und gut geschliff en ist. Im entgegengesetzten Fall, schleifen, oder ersetzen. Falls das in Bewegung befi ndliche Messer auf einen Gegenstand schlägt, den Rasenmäher anhalten und warten bis das Messer vollkommen still steht. Kontrollieren Sie anschließend den Zustand des Messers und des Messerhalters. Falls diese beschädigt sind müssen sie ausgewechselt werden.

Legen Sie die verwendete Geräteanschlussleitung schleifenförmig vor der verwendeten Steckdose auf die Erde. Mähen Sie von der Steckdose bzw. vom Kabel weg und achten Sie darauf, dass die Geräteanschlussleitung immer im gemähten Rasen liegt, damit die Geräteanschlussleitung nicht vom Rasenmäher überfahren wird.

Sobald während des Mähens Grasreste liegen bleiben, muss der Fangkorb enttleert werden. Achtung! Vor dem Abnehmen des Fangkorbes den Motor abstellen und den Stillstand des Schneidwerkzeugs abwarten.

Zum Abnehmen des Fangkorbes mit einer Hand die Auswurfklappe anheben, mit der anderen Hand den Fangkorb am Tragegriff herausnehmen. Der Sicherheitsvorschrift entsprechend fällt die Auswurfklappe beim Aushängen des Fangkorbs zu und verschließt die hintere Auswurföff nung. Bleiben dabei Grasreste in der Öff nung hängen, so ist es für ein leichteres Starten des Motors zweckmäßig, den Rasenmäher um etwa 1m zurückzuziehen.

DE

Schnittgutreste im Mähergehäuse und am Arbeitswerkzeug nicht von Hand oder mit den Füßen entfernen, sondern mit geeigneten Hilfsmitteln, z.B. Bürste oder Handbesen.

Zur Gewährleistung eines guten Aufsammelns müssen der Fangkorb und besonders das Netz von innen nach der Benutzung gereinigt werden.

Fangkorb nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug einhängen.

Auswurfklappe mit einer Hand anheben und mit der anderen Hand den Fangkorb am Handgriff halten und von oben einhängen.

7. Austausch der Netzanschlussleitung

Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung

Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker.

8.1 Reinigung

  • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
  • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
  • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

8.2 Kohlebürsten

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

8.3 Wartung

Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

8.4 Auswechseln des Messers

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, den Austausch der Messer von einem autorisierten Fachmann vornehmen zu lassen. Achtung! Arbeits-Handschuhe tragen! Verwenden Sie nur Original Messer, da andernfalls Funktionen und Sicherheit unter Umständen nicht gewährleistet sind.

Zum Wechseln des Messers gehen Sie wie folgt vor:

  1. Lösen Sie die Befestigungsschraube (siehe Bild 9).
  2. Nehmen Sie das Messer ab und ersetzen es gegen ein Neues.
  3. Beim Einbau des neuen Messers achten Sie bitte auf die Einbaurichtung des Messers. Die Windfl ügel des Messers müssen in den Motorraum ragen (siehe Bild 9). Die Aufnahmedome müssen mit den Stanzungen im Messer übereinstimmen (siehe Bild 9).
  4. Anschließend ziehen Sie mit dem Universal- schlüssel die Befestigungsschraube wieder fest. Das Anzugsmoment sollte ca. 25 Nm betragen.

Zum Saisonende führen Sie eine allgemeine Kontrolle des Rasenmähers durch und entfernen alle angesammelten Rückstände. Vor jedem Saisonstart den Zustand des Messers unbedingt überprüfen. Wenden Sie sich bei Reparaturen an unsere Kundendienststelle. Verwenden Sie nur Original Ersatzteile.

DE

8.5 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden;

• Typ des Gerätes
• Artikelnummer des Gerätes
• Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils

Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

Ersatzmesser Art.-Nr.: 34.056.10

9. Entsorgung und Wiederverwertung

Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückgeführt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

10. Lagerung

Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 °C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

DE

11. Fehlersuchplan

Fehler Mögliche Ursache Beseitigung
Motor läuft nicht ana) Kondensator defektb) Kein Strom im Steckerc) Kabel defektd) Schalter Stecker Kombination defekte) Anschlüsse am Motor oder Kondensator gelöstf) Gerät steht im hohen Grasg) Mähergehäuse verstopfta) Durch Kundendienstwerkstattb) Leitung und Sicherung überprüfenc) überprüfend) durch Kundendienstwerkstatte) durch Kundendienstwerkstattf) Auf niedrigem Gras oder bereits gemähten Flächen starten; Eventuell Schnitthöhe änderng) Gehäuse reinigen, damit das Messer frei läuft
Motorleistungläßtnacha) Zu hohes oder zu feuchtes Grasb) Mähergehäuse verstopftc) Messer stark abgenutzta)Schnitthöhekorrigierenb) Gehäuse reinigenc) Messer auswechseln
UnsaubererSchnittta)Messerabgenutztb) Falsche Schnitthöhea)Messerauswechselnoder nachschleifenb) Schnitthöhe korrigieren

Achtung! Um den Motor zu schützen, ist dieser mit einem Thermoschalter ausgestattet, der bei Überlastung abschaltet und nach einer kurzen Abkühlphase wieder automatisch einschaltet!

DE

Hurricane HE 43 HW - DE - 1

Nur für EU-Länder

Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!

Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung:

Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroffen sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.

Technische Änderungen vorbehalten

DE

Service-Informationen

Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service-Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service-Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmaterialien zur Verfügung.

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden.

Kategorie Beispiel
Verschleißteile*Keilriemen,Kohlebürsten
Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile*Messer
Fehlteile

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.isc-gmbh.info anzumelden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

  • Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
  • Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
  • Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.

DE

Garantieurkunde

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden. Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen gilt folgendes:

  1. Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
  2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen und ist nach unserer Wahl auf die Behebung solcher Mängel am Gerät oder den Austausch des Gerätes beschränkt. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruflichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden Beanspruchung ausgesetzt war.
  3. Von unserer Garantie ausgenommen sind:

  4. Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) oder Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Aussetzen des Geräts an anomale Umweltbedingungen oder durch mangelnde Pfl ege und Wartung entstanden sind.

  5. Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub, Transportschäden), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
  6. Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen gebrauchsgemäßen, üblichen oder sonstigen natürlichen Verschleiß zurückzuführen sind.

  7. Die Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlängerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

  8. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.isc-gmbh.info. Ist der Defekt des Gerätes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerät zurück.

Für Verschleiß-, Verbrauchs- und Fehlteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Service-Informationen dieser Bedienungsanleitung.

iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)

E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info

DE

1Www.isc-gmbh.info
2Name:Returnen-Nr. ISC:
3Welcher Fehler ist aufgetreten (geneue Angabe): Art.-Nr.: I.-Nr.:
Mobile:
4Garantie JA NEI Kaudeling-Nr. / Datum:
5Feltbereschleibung und Art.-Nr. und I.-Nr. angaben 1 Garantieil JAV.NEI ankreuzen sowie Kaufbeieg-Nr. und Datum angaben und eine Kope des Kaufbelages belegen
6Bel iSC-Webadresse ameladen - es wird Ihnen eine Retourernummer zugestellt 1 2 ihre Anschritt eintragen

GB

Table of contents

4. Technische gegevens

Netspanning 230V \~ 50Hz
Opgenomen vermogen: 1700 W
Motortoeren: 3250 min ^-1
Maaibreedte: 43 cm
Maaihoogteverstelling: ...... 20-70 mm; 6-traps
Volume van de opvangzak: 52 liter
Geluidsdrukniveau LnA : 87 dB(A)
Onzekerheid K
nA : 3 dB(A)
Geluidsvermogen L_wA : 96 dB(A)
Trillingen aan de steel a _nv : 2,1 m/s
Onzekerheid K 1,5 m/s²
Beschermklasse: ......II / ☐

Geluid en vibratie

ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Hurricane HE 43 HW - ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar - 1

Konformitätserklärung

D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset
EE töendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlásení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podl'a smernice EU a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki

PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina ši atitikima EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE și normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб
МК ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normalı gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru

Elektro-Rasenmäher HE 43 HW (Hurricane)

□87/404/EC_2009/105/EC
□2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
X 2004/108/EC
2004/22/EC
□ 1999/5/EC
□97/23/EC
□ 90/396/EC_2009/142/EC
□89/686/EC_96/58/EC
X 2011/65/EC

X 2006/42/EC

Annex IV

Notified Body:

Notified Body No.:

Reg. No.

Landau/Isar, den 14.10.2013

Hurricane HE 43 HW - X 2006/42/EC - 1

Mark Wang Wang/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager

First CE: 10

Art.-No.: 34.005.92 I.-No.: 11013

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Hurricane

Modell : HE 43 HW

Kategorie : Rasenmäher