Warm Audio WAMPX - Empfänger

WAMPX - Empfänger Warm Audio - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WAMPX Warm Audio als PDF.

📄 68 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice Warm Audio WAMPX - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES 中文 ZH
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
ProdukttypRöhren-Mikrofonvorverstärker
ModellWA-MPX (Einkanal) / WA-2MPX (Zweikanal)
Abmessungen (geschätzt)483 x 44 x 200 mm (19" x 1,75" x 8")
Gewicht (geschätzt)4,5 kg
Stromversorgung115 V / 230 V wählbar, intern, IEC-Einbaustecker
Maximalverstärkung90 dB (mit Gain-Booster)
Röhren pro Kanal2x 12AX7, 1x 12AU7
ÜbertragerCineMag USA, maßgewickelt, großer Kern
Mikrofoneingangsimpedanz600 Ω (normal) / 150 Ω (Tone aktiviert)
AusgängeXLR und TRS symmetrisch, Line-Pegel
EingängeMikrofon XLR, Instrument TS, Line TRS
FilterHochpass 80 Hz, Tiefpass 2 kHz
BandsättigungWählbar, fügt Kompression und harmonische Verzerrung hinzu
Phantomspeisung+48 V schaltbar
KlangregelungÄndert die Impedanz des Eingangsübertragers
VU-MeterAusgangspegelanzeige
Frequenzgang20 Hz - 20 kHz
Garantie1 Jahr (Registrierung innerhalb von 14 Tagen)
WartungMit einem trockenen Tuch reinigen
SicherheitNicht in der Nähe von Wasser verwenden; Reparaturen einem Fachmann überlassen
ErsatzteileKontaktieren Sie Warm Audio

Häufig gestellte Fragen - WAMPX Warm Audio

Wie schließe ich ein Mikrofon an den WA-MPX an?
Schließen Sie Ihr Mikrofon an den XLR-Eingang auf der Rückseite des Geräts an. Stellen Sie sicher, dass die +48-V-Phantomspeisung aktiviert ist, wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden. Bei dynamischen oder Bändchenmikrofonen lassen Sie sie deaktiviert.
Wozu dient der Tone-Schalter?
Der Tone-Schalter ändert die Impedanz des Eingangsübertragers von 600 Ω auf 150 Ω (gedrückt). Dies verleiht dem Klang eine aggressivere und dickere Färbung, ideal für mehr Druck. Probieren Sie beide Positionen aus, um den gewünschten Klang zu finden.
Wie verwende ich die Bandsättigung?
Aktivieren Sie den Bandsättigungsschalter, um zusätzliche natürliche Kompression und harmonische Verzerrung hinzuzufügen. Dies simuliert die Sättigung alter Magnetbänder und verleiht Ihrem Signal analoge Wärme.
Was ist der Unterschied zwischen den Modellen WA-MPX und WA-2MPX?
Der WA-MPX ist ein Einkanal-Vorverstärker, während der WA-2MPX ein Zweikanal-Vorverstärker ist. Der WA-2MPX bietet zwei identische Kanäle mit jeweils eigenen Bedienelementen, was Stereoaufnahmen oder die Verarbeitung von zwei unabhängigen Quellen ermöglicht.
Wie stelle ich Gain und Ausgangspegel ein?
Verwenden Sie den Gain-Regler des Vorverstärkers, um die Röhrenverstärkung einzustellen. Der Ausgangspegelschalter fungiert als Abschwächer, um eine Überlastung der nächsten Stufe zu vermeiden. Erhöhen Sie den Gain, um die Röhren zu sättigen, und passen Sie dann den Ausgangspegel für eine angemessene Lautstärke an.
Was tun, wenn kein Ton ausgegeben wird?
Überprüfen Sie, ob der Netzschalter eingeschaltet ist (LED leuchtet). Stellen Sie sicher, dass das Mikrofonkabel richtig angeschlossen ist und das Mikrofon funktioniert. Kontrollieren Sie die Gain- und Ausgangspegelschalter. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfen Sie die Verbindungen und die Stromversorgung.
Kann ich Kondensatormikrofone mit diesem Gerät verwenden?
Ja, der WA-MPX bietet eine schaltbare +48-V-Phantomspeisung. Aktivieren Sie den +48-V-Schalter, um Kondensatormikrofone mit Strom zu versorgen. Aktivieren Sie ihn nicht bei dynamischen oder Bändchenmikrofonen, um Schäden zu vermeiden.
Wie kehre ich die Polarität um?
Drücken Sie den Polaritätsschalter (Symbol φ), um die Phase des Signals umzukehren. Dies ist nützlich bei der Verwendung mehrerer Mikrofone, um Phasenauslöschungen zu vermeiden. Aktivieren Sie ihn, wenn der Klang hohl oder unausgewogen erscheint.
Welche Rolle spielt der Hochpassfilter 80 Hz?
Der Hochpassfilter 80 Hz unterdrückt Frequenzen unter 80 Hz und reduziert unerwünschte Tieftongeräusche wie Vibrationen oder Brummen. Verwenden Sie ihn, um das Signal von Quellen zu bereinigen, die übermäßige tiefe Töne erzeugen.
Wie pflege ich das Gerät?
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen, weichen Tuch. Vermeiden Sie Flüssigkeiten oder Chemikalien. Trennen Sie es bei Gewittern oder längerer Nichtbenutzung vom Netz. Für Reparaturen kontaktieren Sie Warm Audio oder einen qualifizierten Techniker.

Benutzerfragen zu WAMPX Warm Audio

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WAMPX - Warm Audio und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WAMPX von der Marke Warm Audio.

BEDIENUNGSANLEITUNG WAMPX Warm Audio

Vielen Dank, dass Sie sich für den Warm Audio WA-MPX / WA-2MPX entschieden haben. Unserer Ansicht nach bietet diese Produktreihe in puncto Klangqualität, Funktion und „Vibe“ das Beste aus der klassischen Ära analoger Tonaufnahmen. Wir sparen nicht an der falschen Stelle, wenn es darum geht, was in unseren Produkten steckt, und der WA-MPX-Vorverstärker ist da keine Ausnahme. Die WA-MPX-Vorverstärker verwenden zwei hochwertige 12AX7-Röhren und eine hochwertige 12AU7-Röhre pro Kanal. Diese Röhren werden ergänzt durch speziell gewickelte, großkernige CineMag-Transformatoren, die einen Vorverstärkerkanal mit 90 dB und 300 V erzeugen, der über einen einem analogen Netzanschluss versorgt wird. Diese kultige Röhrenwärme hat den Sound von Künstlern wie Elvis Presley, Kurt Cobain, Bing Crosby, Les Paul, Nat King Cole und Roy Orbison geprägt. Dieser Klang wird auch heute noch von den besten Tontechnikern verwendet, um zeitlose Aufnahmen zu erstellen. Die Vorverstärker der WA-MPX-Familie werden mit erstklassigen Röhren und speziell gewickelten, großkernigen CineMag-Transformatoren von Hand gefertigt und in der Warm Audio-Zentrale in Austin, Texas, sorgfältig geprüft.

Bryce Young

Präsident

Warm Audio

Austin, Texas USA

REGISTRIEREN SIE IHR WA-MPX-PRODUKT!

Nehmen Sie sich bitte zunächst etwas Zeit, um Ihr Produkt auf unserer Website unter www.warmaudio.com zu registrieren. Um eine ordnungsgemäße und unterbrechungsfreie Garantie für Ihr Produkt sicherzustellen, registrieren Sie Ihr Gerät bitte innerhalb von 14 Tagen ab dem Kauf.

DEUTSCH

GARANTIEERKLÄRUNG

Warm Audio garantiert, dass dieses Produkt für den Erstkäufer, auf den dieses Gerät registriert ist, für ein Jahr ab Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler enthält. Diese Garantie ist nicht übertragbar.

Diese Garantie erlischt im Falle von Schäden, die durch unbefugte Wartung dieses Gerätes oder durch elektrische oder mechanische Veränderungen an diesem Gerät entstehen. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die durch Missbrauch, versehentliche Beschädigung, Fehlgebrauch, unsachgemäße elektrische Bedingungen wie Fehlverdrahtung, falsche Spannung oder Frequenz, instabile Stromversorgung, Trennung vom Erdboden (für Produkte, die ein 3-poliges, geerdetes Netzkabel erfordern) oder durch Einwirkung feindlicher Umgebungsbedingungen wie Nässe, Feuchtigkeit, Rauch, Feuer, Sand oder andere Rückstände und extreme Temperaturen entstehen.

Warm Audio wird dieses Produkt nach eigenem Ermessen zeitnah reparieren oder ersetzen. Diese beschränkte Garantie erstreckt sich nur auf Produkte, die als defekt festgestellt wurden, und deckt keine Nebenkosten wie Gerätemiete, Einnahmeverluste usw. ab. Bitte besuchen Sie für weitere Informationen zu Ihrer Garantie oder um einen Garantieservice anzufordern, unsere Website www.warmaudio.com.

Diese Garantie gilt für Produkte, die in den Vereinigten Staaten von Amerika verkauft werden. Für Garantieinformationen in allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Warm Audio-Händler. Diese Garantie gewährt spezifische Rechtsansprüche, die von Staat zu Staat unterschiedlich sein können. Je nachdem, in welchem Staat Sie leben, haben Sie möglicherweise weitere Rechte als die in dieser Erklärung genannten. Bitte beachten Sie Ihre Landesrechte oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren lokalen Händler von Warm Audio.

SERVICE AUSSERHALB DER GARANTIEZEIT

Wenn Sie ein defektes Gerät haben, das außerhalb unserer Garantiezeit oder -bedingungen liegt, sind wir weiterhin für Sie da und können Ihr Gerät gegen eine geringe Servicegebühr wieder betriebsbereit machen.

Bitte besuchen Sie uns unter www.warmaudio.com, um uns bezüglich einer möglichen Reparatur oder für weitere Informationen zu kontaktieren.

Bei sachgemäßer Pflege sollte Ihre Warm Audio-Ausrüstung ein Leben lang halten und Ihnen Freude bereiten. Wir glauben, dass die beste Werbung, die wir bekommen können, eine einwandfrei funktionierende Einheit ist, die sehr gut genutzt wird. Lasst Sie uns zusammenarbeiten, um neue Möglichkeiten zu schaffen.

DEUTSCH

LOS GEHT'S!

Die Warm Audio WA-MPX-Vorverstärker gehören in ihrer Preisklasse zu den hochwertigsten Mikrofonvorverstärkern auf dem Markt. Es werden speziell angefertigte Komponenten verwendet, wie man sie sonst oft nur in deutlich teureren Vorverstärkern findet. Ganz egal, ob Sie Heimmusiker sind oder ein Profi-Studio betreiben, Sie werden feststellen, dass die WA-MPX-Modelle äußerst leistungsstarke, vielfältige und hochprofessionelle Geräte sind, die sowohl Eingangssignale als auch Mischungen wärmer klingen lassen und so formen, dass der Sound sehr angenehm für das Ohr ist.

Die Informationen in dieser Anleitung sollen Ihnen helfen, einen schnellen Einstieg in das Arbeiten mit Ihrem WA-MPX / WA-2MPX zu finden.

TECHNISCHE DATEN - VORDERSEITE (EINKANAL)

Hinweis: Alle entsprechenden LEDs der WA-MPX-Modelle leuchten auf, wenn die entsprechenden Schalter aktiviert sind

Warm Audio WAMPX - TECHNISCHE DATEN - VORDERSEITE (EINKANAL) - 1

text_image 1 2 3 4 5 WARM 6 7 8 9 10 11 12 13 WA-MFX

1. Eingangswahlschalter

Der Eingangswahlschalter wählt entweder den Mikrofon-, Instrumenten- oder Line-Pegel-Eingang aus.

2. +48-V-Schalter

Der 48-Volt-Schalter versorgt Kondensatormikrofone und andere Geräte, die eine kontinuierliche Phantomspeisung benötigen, über den XLR-Eingang mit Phantomspannung. Diese Spannung wird mit einem konstanten Pegel bereitgestellt, um eine Verschlechterung der Audioqualität zu verhindern.

3. High-Gain-Schalter

Mit dem Regler für den hohen Gain wird die zweite Triode der ersten 12AX7 aktiviert, um eine zusätzliche Verstärkung von 20 dB (von 70 dB bis 90 dB) für Mikrofone mit niedriger Ausgangsleistung und Quellen mit geringer Lautstärke zu erzielen.

4. Polaritätsumschalter

Dieser Schalter kehrt die Polarität des Signals um. Verwenden Sie den Polaritätsschalter bei Aufnahmen mit mehrals einem offenen Mikrofon, um Phasenauslöschungen zwischen den Mikrofonen zu vermeiden.

DEUTSCH

5. Tone-Schalter

Dieser Schalter schaltet die Eingangsübertragerkonfiguration von einem 1:9-Windungsverhältnis (step up) zu einem steileren 1:18-Windungsverhältnis (step up) um, wodurch eine stärkere Verfärbung und ein größerer Einfluss des Eingangsübertragers wirksam werden. Wenn aktiviert, beträgt die Eingangsimpedanz des WA-MPX 150 Ohm. Wenn deaktiviert, beträgt die Eingangsimpedanz des WA-MPX 600 Ohm. Diese Funktion hat eine deutliche Klangänderung für die meisten Mikrofone und Instrumente zur Folge. Die 600-Ohm-Einstellung wird für Kondensator- und dynamische Mikrofone empfohlen, die Einstellung 150 Ohm für dynamische und Bändchenmikrofone. Dieser Schalter ist nicht ohne Grund mit „Tone“ (Klang) beschriftet; die meisten Hörer empfinden den Klang bei ausgeschalteter Einstellung als offener und natürlicher, während er bei eingeschalteter Funktion als druckvoll, aggressiv oder fett empfunden wird. Wir empfehlen Ihnen, mit beiden Einstellungen für jegliche Art von Eingangssignalen zu experimentieren, um den bestmöglichen Klang für Ihre Aufnahme zu finden. Lassen Sie Ihr Ohr entscheiden, welche Einstellung Sie für jede Situation verwenden!

6. TS-Instrumenteneingang

So können Sie eine Vielzahl verschiedener Instrumente über die Instrumenteneingänge an der Vorderseite des WA-MPX anschließen, darunter akustische und E-Gitarren, Bässe, Keyboards, Synthesizer und Drum Machines.

7. 80-Hz-Hochpassfilter

Dieser Schalter entfernt Frequenzen unter 80 Hz, um unerwünschte Bassgeräusche von störenden Quellen zu reduzieren.

8. 2-kHz-Tiefpassfilter

Dieser Schalter entfernt Frequenzen oberhalb von 2 kHz für mehr Wucht und fokussierte Mitteltöne.

9. Steuerung der Bandsättigung

Dieser Schalter ergänzt die ohnehin schon warmen Röhren mit einer speziellen Schaltung aus diskreten analogen Komponenten, die eine bandähnliche Sättigung liefern – mit zusätzlicher natürlicher Kompression und harmonischer Verzerrung.

10. Gain des Vorverstärkers

Mit dem Gain-Drehregler des Vorverstärkers wird die Verstärkung der Röhren im WA-MPX-Kanalschaltkreis eingestellt.

11. VU-Anzeige

Die VU-Anzeige ermöglicht eine genaue Überwachung der Signallautstärke, die den WA-MPX-Kanal verlässt.

12. Ausgangspegel

Der Ausgangspegelregler fungiert als 600-Ω-Ausgangsdämpfungsglied und steuert das Signal, das den WA-MPX-Kanal verlässt. Der Ausgangspegel sorgt dafür, dass das verstärkte Signal den WA-MPX nicht mit zu hoher Lautstärke verlässt und verhindert eine Überlastung der Eingänge Ihres Aufnahme-Interfaces oder des nächsten Geräts in der Signalkette. Außerdem ermöglicht er es, den Vorverstärker in härtere Gain-Regionen zu bringen, was zu einer stärkeren Kolorierung und Klangformung innerhalb der verschiedenen Einstellungen führt.

13. Netzschalter

Mit dem Netzschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Eine LED zeigt an, ob das Gerät eingeschaltet ist. Um die Lebensdauer der elektronischen Komponenten zu verlängern, schalten Sie die WA-MPX-Geräte bitte bei Nichtgebrauch aus.

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN – RÜCKSEITE (EINKANAL)

Warm Audio WAMPX - DEUTSCH - 1

text_image WARM AUDIO WA-MPX TUBE MIC PREAMP BALANCED OUTPUTS MIC/LINE INPUTS 1 2 3 4

1. EINGANGSBUCHSE FÜR IEC-NETZKABEL

Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an, um das Gerät mit Strom zu versorgen.

2. Spannungsschalter

Verwenden Sie immer die richtige Spannung (115 V oder 230 V) gemäß den örtlichen Stromanforderungen, wie durch den roten Spannungsschalter angezeigt wird.

3. Symmetrische Ausgänge XLR & TRS (symmetrische Klinkenbuchse)

Es stehen symmetrische TRS-Klinken- (6,3 mm) und XLR-Ausgänge zur Verfügung.

4. Mikrofon-/Line-Eingang

Auf der Rückseite des Geräts befinden sich sowohl symmetrische Mikrofon- (XLR) als auch Line-Eingänge (TRS). Der Mikrofoneingang ist für dynamische, Kondensator- und Bändchenmikrofone vorgesehen. Auch andere Instrumente, die einen niedrigen Mikrofonpegel ausgeben, können an dieser Buchse angeschlossen werden. Der Line-Eingang ist für Instrumente mit Leitungspegel oder Quellen vorgesehen, die Line-Signale ausgeben, z. B. die Ausgänge von manchen Keyboards, elektrischen Instrumenten oder Audio-Interfaces.

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN DES WA-2MPX - VORDERSEITE & RÜCKSEITE [ZWEIKANAL]

Eine einfache Liste von Merkmalen/Spezifikationen wird unter den WA-2MPX-Produktbildern bereitgestellt. Ausführliche Beschreibungen der Funktionsmerkmale finden Sie im Abschnitt Technische Daten des WA-MPX (Einkanal).

Hinweis: Alle entsprechenden LEDs der WA-2MPX-Modelle leuchten auf, wenn die entsprechenden Schalter aktiviert sind.

WA-2MPX - VORDERSEITE [ZWEIKANAL]

Warm Audio WAMPX - TECHNISCHE DATEN DES WA-2MPX - VORDERSEITE & RÜCKSEITE [ZWEIKANAL] - 1

text_image 1 2 3 4 14 15 16 WARM WA-2MPX FULL CREAMS TINNOLIC PELAM 5 6 7 8 9 10 11 12 13 18 19 20 21 22 23 24
  1. Eingangswahlschalter
  2. Gain des Vorverstärkers
  3. Ausgangspegel
  4. VU-Anzeige
  5. TS-Instrumenteneingang
    6.+48-V-Schalter
  6. High-Gain-Schalter
  7. Polaritätsumschalter
  8. Tone-Schalter
  9. 80-Hz-Hochpassfilter
  10. 2-kHz-Tiefpassfilter
  11. Steuerung der Bandsättigung
  12. Netzschalter

  13. [Kanal 2] VU-Anzeige

  14. [Kanal 2] Gain des Vorverstärkers
  15. [Kanal 2] Ausgangspegel
  16. [Kanal 2] Eingangswahlschalter
  17. [Kanal 2] +48-V-Schalter
  18. [Kanal 2] High-Gain-Schalter
  19. [Kanal 2] Polaritätsschalter
  20. [Kanal 2] Tone-Schalter
  21. [Kanal 2] 80-Hz-Hochpassfilter
  22. [Kanal 2] 2-kHz-Tiefpassfilter
  23. [Kanal 2] Steuerung der Bandsättigung
  24. [Kanal 2] TS-Instrumenteneingang

DEUTSCH

WA-2MPX - RÜCKSEITE [ZWEIKANAL]

Warm Audio WAMPX - DEUTSCH - 1

Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an, um das Gerät mit Strom zu versorgen.

2. Spannungsschalter

Verwenden Sie immer die richtige Spannung (115 V oder 230 V) gemäß den örtlichen Stromanforderungen, wie durch den roten Spannungsschalter angezeigt wird.

3. Symmetrische Ausgänge XLR & TRS (symmetrische Klinkenbuchse)

Es stehen symmetrische TRS-Klinken- (6,3 mm) und XLR-Ausgänge zur Verfügung.

4. Mikrofon-/Line-Eingang

Auf der Rückseite des Geräts befinden sich sowohl symmetrische Mikrofon- (XLR) als auch Line-Eingänge (TRS). Der Mikrofoneingang ist für dynamische, Kondensator- und Bändchenmikrofone vorgesehen. Auch andere Instrumente, die einen niedrigen Mikrofonpegel ausgeben, können an dieser Buchse angeschlossen werden. Der Line-Eingang ist für Instrumente mit Leitungspegel oder Quellen vorgesehen, die Line-Signale ausgeben, z. B. die Ausgänge von manchen Keyboards, elektrischen Instrumenten oder Audio-Interfaces.

DEUTSCH

WA-MPX - BEISPIELHAFTER ANSCHLUSSPLAN [EINKANAL]

Warm Audio WAMPX - DEUTSCH - 1

In diesem Beispiel wird ein Mikrofon an einen WA-MPX-Eingang angeschlossen, der das Signal über ein symmetrisches XLR-Patchkabel an den WA-2A-Kompressor weiterleitet, der wiederum in den Leitungspegeleingang Ihres Aufnahme-Interfaces/Aufnahmegeräts eingespeist wird.

Hinweis: Es wichtig, an Ihrem Aufnahmegerät keinen Mikrofon- oder Instrumentenpegeleingang zu verwenden, sondern einen Leitungspegeleingang.

DEUTSCH

WA-2MPX - BEISPIELHAFTER ANSCHLUSSPLAN [ZWEIKANAL]

Warm Audio WAMPX - DEUTSCH - 1

Eine großartige Möglichkeit, den endgültigen Mischungen oder Mastern zusätzliche Analogtöne zu verleihen, besteht darin, die Stereoausgänge durch hochwertige, diskrete Analoggeräte zu leiten. Mit dem WA-2MPX können Sie Audiosignale an eine Reihe von Stereoausgängen Ihres Aufnahme-Interfaces und an die Eingänge des WA-2PMX senden und dann die Ausgänge des WA-2MPX an die Stereoeingänge Ihres Aufnahme-Interfaces leiten. Diese neuen Eingangskanäle werden vollständig durch die diskreten analogen Komponenten im WA-2MPX geleitet.

Schalten Sie den Bandsättigungsschalter ein, um zusätzliche Kompression, Sättigung (harmonische Verzerrung) und modifizierte Klangfilterung für noch mehr analogen Spaß aus der Tonbandzeit zu erhalten!

Hinweis: Denken Sie daran, dass die AUSGÄNGE des WA-2MPX zu den EINGÄNGEN des Interface und die EINGÄNGE des WA-2MPX zu den AUSGÄNGEN des Interface führen. Ihr Interface benötigt 2 zusätzliche EINGÄNGE und 2 zusätzliche AUSGÄNGE, um das Audiosignal auf diese Weise zu leiten.

DEUTSCH

TECHNISCHE DATEN

  • Authentische Reproduktion des renommiertesten Röhrenvorverstärkers der Tonbandzeit
  • Vollständig diskreter, handgefertigter Aufbau mit 3 Röhren pro Kanal für ultimativen Analogklang
  • Wählbare Bandsättigung fügt harmonische Verzerrungen und natürliche Kompression hinzu
    • 90 dB analoge Röhrenverstärkung pro Kanal
  • Kundenspezifisch gewickelte, großkernige CineMag USA-Transformatoren
  • Mikrofoneingang: 600-Ω-Transformator (6000 Ω Nennleistung)
  • Mikrofoneingang mit aktiviertem „Ton“: 150-Ω-Transformator (1500 Ω Nennleistung)
  • Hochwertige (2X) 12AX7- & (1X) 12AU7-Vakuumröhren
    • 600-Ω-Ausgangsdämpfungsglied
  • Verwenden Sie den Regler für den hohen Gain für zusätzliche 20 db (von 70 db bis 90 db) an klarer Verstärkung für Mikrofone mit niedriger Ausgangsleistung und Quellen mit geringer Lautstärke
    • 48-V-Phantomspeisung & Polaritätsumschalter
  • Klassische Tonregelung von Warm Audio, die die Impedanz des Eingangstransformators verändert, um zusätzliche analoge Klangfarbe hinzuzufügen
  • 80-Hz-Hochpassfilter
  • 2-kHz-Tiefpassfilter zur Fokussierung der Vorverstärkerleistung und Wärme auf die Mitten für mehr Schwung und Klarheit
  • Eingänge: XLR-Mikrofon, TS-Instrument & TRS-Leitung.
    • Ausgang: XLR/TRS-Leitungspegel
    • VU-Meter-Pegelanzeige
    • Frequenzgang: 20 Hz bis 20 KHz
  • Frontplatte aus Aluminium, Gehäuse aus Stahl und Knöpfe im Vintage-Bakelit-Stil
  • Interner Kaltgeräte-Netzanschluss (115/230 V)

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  1. Lesen Sie diese Anleitung: Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen sollten vor der Inbetriebnahme dieses Produkts gelesen werden.
  2. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf: Die Sicherheits- und Betriebsanleitung sollte zum späteren Nachschlagen aufbewahrt werden.
  3. Achten Sie auf alle Warnhinweise: Alle Warnhinweise am Gerät und in der Betriebsanleitung sind zu beachten.
  4. Befolgen Sie alle Anweisungen: Alle Bedienungs- und Gebrauchsanweisungen sind zu befolgen.
  5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser: Das Gerät sollte nicht in der Nähe von Wasser oder Nässe betrieben werden z. B. in einem nassen Keller oder in der Nähe eines Schwimmbades und dergleichen.
  6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
  7. Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
  8. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
  9. Umgehen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stromkontakte, von denen einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stromkontakte und einen dritten Erdungsanschluss. Der breite Stromkontakt oder der dritte Anschluss ist zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose auszutauschen.
  10. Schützen Sie das Netzkabel vor dem Betreten oder Einklemmen, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und an der Stelle, an der diese aus dem Gerät austreten.
  11. Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifizierte Aufsätze/Zubehörteile.
  12. Verwenden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät verkaufen Wagen, Ständer, Stativ, Halter oder Tisch. Wenn ein Wagen oder Gestell verwendet wird, ist beim Bewegen der Wagen/Gerätekombination Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
  13. Entfernen Sie den Netzstecker bei Gewittern oder bei längerer Nichtbenutzung.
  14. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Personal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt waren, nicht wie üblich funktionieren oder fallen gelassen wurden.
  15. VORSICHT: Diese Wartungsanleitung darf nur von qualifiziertem Servicepersonal verwendet werden. Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, führen Sie keine anderen Wartungsarbeiten als die in der Betriebsanleitung genannten durch, es sei denn, Sie haben die Berechtigung dazu.

中文

谢谢!

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Warm Audio

Modell : WAMPX

Kategorie : Empfänger