Camedia D590 Zoom - Kamera OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Camedia D590 Zoom OLYMPUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Camedia D590 Zoom - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Camedia D590 Zoom von der Marke OLYMPUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Camedia D590 Zoom OLYMPUS
Inhalt der Verpackung Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich an den Händler, bei dem die Kamera erworben wurde. Der Lieferumfang kann je nach Region, in der Sie die Kamera erworben haben, abweichen. Digitalkamera Trageriemen xD-Picture Card Lithium-Ionen-Akku (LI-12B) Ladegerät für Lithium- Ionen-Akku (LI-10C) USB-Kabel AV-Kabel CD-ROM mit OLYMPUS Master Basis-Anleitung (Dieses Handbuch) Garantiekarte Registrierungskarte CD-ROM mit Erweiterte Anleitung D-590 ZOOMC-470 ZOOMX-500Basic ManualDIGITAL CAMERA 000e_kihonhen.book Page 81 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM82
Funktionen der Kamera Die Kamera verfügt über 10 Motiv Programme. Zum Fotografieren wählen Sie einfach das gewünschte Motivprogramm und drücken den Auslöser. Die Kamera erledigt den Rest. NACHTAUFNAHME SELBSTPORTRÄIT SPEISENINNENAUFNAHMELAND./PORTRÄIT LANDSCHAFT Der gestochen scharfe 1,8" LCD- Monitor erlaubt das Wählen des Bildausschnitts bei der Aufnahme sowie die Wiedergabe der aufgenommenen Bilder. Die Bilder werden auf der xD-Picture Card gespeichert. Sie können eine Reihe von Bildern für eine Panoramamontage aufnehmen. Sie können Bildserien aufnehmen. Sie können auch Filmsequenzen aufnehmen. 000e_kihonhen.book Page 82 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMFunktionen der Kamera
Einzelheiten zur Bedienung und zum professionellen Einsatz der Kamera finden Sie in der Erweiterte Anleitung (im PDF-Format auf der beigelegten CD-ROM), wo auch die Installation der mitgelieferten Software, Fehlermeldungen und die Fehlersuche beschrieben werden. Die Kamera kann die Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben. Bei Anschluss der Kamera an einen Computer oder Drucker... Sie können auf der Karte gespeicherte Bilddaten mit der Software auf der mitgelieferten CD-ROM übertragen oder wiedergeben. Wenn Sie die Kamera an einen PictBridge- kompatiblen Drucker (Direktdruckfunktion) anschließen, können Sie Ihre Bilder auch ohne Computer sofort ausdrucken. 1× optischer Zoom Mit dem 3× optischen Zoom und Digitalzoom (übergangsloser 12× Gesamtzoom) können Sie sehr nahe an das Motiv heranzoomen. 3× optischer Zoom 12× (übergangsloser Gesamtzoom) 000e_kihonhen.book Page 83 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM84
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in Europa Warenzeichen
- IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
- Macintosh ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Computer Inc.
- Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/ Warenzeichen der jeweiligen Rechteinhaber.
- Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System“ der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Das „CE“-Zeichen bestätigt, das dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem „CE“-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden Bedienvorgänge zum Aufnehmen von Bildern und Wiedergeben der aufgenommenen Bilder. Detaillierte Funktions- und Vorgangsbeschreibungen finden Sie in der Erweiterte Anleitung (CD-ROM). Lesen Sie die Handbücher vor Gebrauch der Kamera bitte aufmerksam durch. Wenn Sie wichtige Aufnahmen machen möchten, beispielsweise auf einer Auslandsreise, vergewissern Sie sich vorher anhand einiger Probeaufnahmen, dass die Kamera einwandfrei arbeitet. Die in diesem Handbuch abgedruckten Abbildungen (LCD-Monitorbild und Kamera) können vom tatsächlichen Aussehen abweichen. Für Kunden in den USA Konformitätserklärung Modellnummer : D-590 ZOOM, C-470 ZOOM, X-500 Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller
Anschrift : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A. Telefonnummer : 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft. FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben dieses Geräts ist zulässig, wenn die beiden nachfolgend genannten Auflagen erfüllt werden: (1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen. (2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstörungen verursachen können. Für Kunden in Kanada Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Vorschriften für Geräte, die Störeinstreuungen verursachen. 000e_kihonhen.book Page 84 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM85
Vorsichtsmaßnahmen Bevor Sie die Kamera in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen sowie auch die „Vorsichtsmaßnahmen“ zum Gebrauch im Erweiterte Anleitung. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie alle Anweisungen — Lesen Sie alle Bedienungsanweisungen, bevor Sie das Produkt in Gebrauch nehmen. Bewahren Sie diese Anweisungen gut auf — Bewahren Sie alle die Sicherheit und den Betrieb betreffenden Anweisungen für spätere Bezugnahme gut auf. Beachten Sie Warnhinweise — Lesen und beachten Sie alle Warnschilder am Produkt sowie alle Warnhinweise in der Dokumentation. Den Anweisungen folgen — Folgen Sie allen mit dem Produkt gelieferten Anweisungen. Reinigung — Ziehen Sie vor Reinigungsarbeiten am Produkt stets den Netzstecker. Verwenden Sie für Reinigungszwecke ausschließlich ein feuchtes Tuch. Keinesfalls flüssige Reinigungsmittel, Sprays oder organische Lösungsmittel zum Reinigen dieses Produkts verwenden. Zubehörteile — Verwenden Sie zu Ihrer Sicherheit und zur Vermeidung von Geräteschäden ausschließlich von Olympus empfohlene Zubehörteile. Wasser und Feuchtigkeit — Verwenden Sie dieses Produkt niemals in der Nähe von Wasser (Badewanne, Waschbecken in der Küche, Wäschetrog, feuchter Keller, Schwimmbecken oder im Regen). Einsatzort — Zur Vermeidung von Schäden am Produkt und Verhütung von Körperverletzungen legen oder montieren Sie dieses Produkt niemals auf eine instabile Unterlage (Ständer, Stativ, Halterung, Tisch oder Karren). Verwenden Sie ein Stativ, ein Gestell oder eine Halterung, das/die ausreichend stabil ist. Folgen Sie den Anweisungen, die eine sichere Montage des Produkts beschreiben, und verwenden Sie ausschließlich Vorrichtungen, die vom Hersteller empfohlen werden. Stromversorgung — Schließen Sie dieses Produkt nur an die auf dem Produktschild angegebene Stromversorgung an. Wenn Sie sich bezüglich der Netzanschlusswerte in Ihrer Wohnung nicht im Klaren sind, erkundigen Sie sich bitte beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen. Wie Sie das Produkt mit einem Akku betreiben, ist in den Bedienungsanweisungen beschrieben. VORSICHT STROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERRINGERN, DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND) NICHT ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNEREN. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN DEM QUALIFIZIERTEN OLYMPUS-WARTUNGSPERSONAL.Ein Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor dem Vorhandensein nicht isolierter Spannungspunkte im Produkt, die einen schweren elektrischen Schlag verursachen können.Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck macht auf wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen in der das Produkt begleitenden Dokumentation aufmerksam.WARNUNG!ZUR VERMEIDUNG VON BRAND- ODER STROMSCHLAGGEFAHR DIESES PRODUKT NIEMALS WASSER AUSSETZEN ODER IN EINER UMGEBUNG MIT HOHEN FEUCHTIGKEITSWERTEN BETREIBEN. 000e_kihonhen.book Page 85 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMVorsichtsmaßnahmen
Erdung, Polung — In gewissen Ländern ist für den Netzbetrieb des Produkts ein Netzteil mit einem gepolten Netzstecker vorgeschrieben (ein Stecker, bei dem eine Kontaktklinge breiter ist als die andere). Dieses Sicherheitsmerkmal sorgt dafür, dass der Stecker nur in einer Ausrichtung in die Steckdose passt. Sollte sich der Stecker nicht einstecken lassen, drehen Sie ihn um und stecken ihn dann erneut ein. Sollte der Stecker noch immer nicht passen, lassen Sie die Steckdose von einem Elektrofachmann durch eine geeignete ersetzen. Schutz des Netzkabels — Das Netzkabel sollte so verlegt werden, dass niemand darauf tritt. Stellen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass es nicht um ein Tisch- oder Stuhlbein gewickelt wird. Halten Sie die Netzkabelanschlüsse (Steckdose und Anschluss am Produkt) frei von anderen Netzteilen und Netzkabeln. Blitzschlag — Sollte beim Gebrauch eines vorgeschriebenen Netzteils ein Gewitter aufziehen, ziehen Sie sofort den Netzstecker. Um Schäden durch Stromstöße zu vermeiden, ziehen Sie bei Nichtgebrauch den Netzstecker und trennen das Netzteil von der Kamera ab. Überlastung — Vermeiden Sie unbedingt eine Überlastung von Steckdosen, Verlängerungskabeln, Mehrfachsteckdosen und anderen Netzanschlusspunkten durch Anschließen zu vieler Netzstecker. Fremdkörper, Flüssigkeiten — Zur Vermeidung von Verletzungen durch einen Brand oder elektrischen Schlag bei Berührung eines internen Hochspannungspunkts dürfen keine Gegenstände aus Metall in das Gerät eingeführt werden. Wenn die Gefahr besteht, dass Flüssigkeit verschüttet wird, sehen Sie von einer Verwendung des Produkts ab. Wärme — Bewahren Sie dieses Produkt niemals in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Wärme entwickelnden Geräten (Stereoverstärker u. dgl.) auf. Wartung — Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Beim Versuch, die Abdeckungen zu entfernen oder das Produkt zu zerlegen, können Sie sich gefährlichen Hochspannungspunkten aussetzen. Schäden, die eine Wartung erfordern — Sollte beim Gebrauch eines vorgeschriebenen Netzteils einer der folgenden Umstände auftreten, ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Produkt von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen:
Flüssigkeit wurde auf dem Produkt verschüttet oder ein Fremdkörper ist in das Gerät gefallen. b) Das Produkt wurde Wasser ausgesetzt. c) Das Produkt arbeitet nicht einwandfrei, obwohl alle Bedienungsanweisungen befolgt wurden. Nehmen Sie Einstellungen nur mit den in den Anweisungen erwähnten Reglern vor, da ein Verstellen anderer Teile einen Schaden mit aufwendiger Instandsetzung durch einen Fachmann zur Folge haben kann. d) Das Produkt wurde fallen gelassen oder anderweitig beschädigt. e) Das Produkt legt eine merkliche Leistungsänderung an den Tag. Ersatzteile — Wenn Ersatzteile erforderlich sind, achten Sie darauf, dass der Kundendienst ausschließlich Teile verwendet, die den Originalteilen entsprechen, wie vom Hersteller empfohlen. Unzulässige Ersatzteile können einen Brand, elektrischen Schlag und andere Gefahren zur Folge haben. Sicherheitsprüfung — Bitten Sie den Kundendienst nach Instandsetzungsarbeiten, eine Sicherheitsprüfung auf einwandfreie Funktion des Produkts durchzuführen. FCC-Vermerk Funkstörungen Änderungen und Modifikationen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt sind, haben ein Erlöschen der Betriebsbefugnis dieses Geräts zur Folge. Dieses Gerät wurde geprüft und als übereinstimmend mit den Einschränkungen für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der FCC-Richtlinien befunden. Diese Einschränkungen sind vorgesehen, einen ausreichenden Schutz gegen schädliche Störungen in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät generiert und nutzt Hochfrequenzenergie und kann solche Energie abstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen eingerichtet und betrieben wird, kann es die Funkkommunikation störende Interferenzen erzeugen. Es wird jedoch nicht dafür garantiert, dass Störungen in bestimmten Einrichtungen nicht auftreten. Sollte das Gerät den Rundfunkempfang (Radio oder Fernsehen) stören, was durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts ermittelt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, durch eine der folgenden Maßnahmen Abhilfe zu schaffen: 000e_kihonhen.book Page 86 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMVorsichtsmaßnahmen
- Ausrichten oder Umstellen der Antenne.
- Vergrößern des Abstands zwischen Kamera und Empfänger.
- Anschluss des Geräts an eine Steckdose in einem Versorgungskreis, der von dem des Empfängers getrennt ist.
- Wenn Sie diesbezüglich Hilfe benötigen, wenden Sie sich an Ihren Rundfunkfachmann. Die Kamera darf nur über von OLYMPUS gelieferte USB-Kabel mit einem USB- kompatiblen Computer verbunden werden. Unbefugte Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät haben einen Verfall der Betriebsbefugnis zur Folge. Rechtliche und andere Vermerke Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Schäden, durch rechtmäßige Nutzung dieses Geräts erwartete, aber entgangene Gewinne oder jegliche Forderungen einer dritten Person als Folge einer unvorschriftsmäßigen Nutzung dieses Produkts. Olympus übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder durch rechtmäßige Nutzung dieses Geräts erwartete, aber entgangene Gewinne als Folge einer Löschung von Bilddaten. Haftungsausschluss Olympus gibt keinerlei Gewährleistungen, ob vertraglich oder gesetzlich, bezüglich jeglichen Inhalts dieser Dokumentation oder Software und haftet unter keinen Umständen für jegliche gesetzliche Gewährleistungen für Durchschnittsqualität oder Tauglichkeit für einen bestimmten Zweck oder für jegliche Folge-, Neben- und unmittelbare Schäden (einschließlich, aber nicht beschränkt auf, Schäden durch entgangene Gewinne, Unterbrechung des Geschäftsbetriebs und Verlust von Geschäftinformationen), die aus der Nutzung oder der Unfähigkeit zur Nutzung der Dokumentation, der Software oder des Geräts entstehen. In gewissen Ländern ist der Ausschluss oder die Einschränkung der Haftung für Folge- oder Nebenschäden nicht zulässig, in welchem Fall die obigen Einschränkungen nicht auf Sie zutreffen. Olympus behält sich alle Rechte für dieses Handbuch vor. WARNUNG Unbefugtes Fotografieren oder Verwenden von urheberrechtlich geschütztem Material kann gegen bestehende Urheberrechtsgesetze verstoßen. Olympus haftet nicht für unbefugtes Fotografieren oder andere Handlungen, die gegen die Rechte von Urhebern verstoßen. Copyright-Vermerk Alle Rechte vorbehalten. Diese Dokumentation darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Olympus weder als Ganzes noch auszugsweise in jeglicher Form oder auf jegliche Weise, ob elektronisch oder mechanisch, einschließlich durch Fotokopieren und Aufzeichnen in beliebigen Datenspeicherungs- und - wiedergewinnungssystemen, vervielfältigt oder verwendet werden. Bezüglich der Nutzung der in dieser Dokumentation enthaltenen Informationen und der Software wird keinerlei Haftung für Schäden gewährleistet, die aus der Nutzung derselben entstehen. Olympus behält sich das Recht vor, die Funktionen und den Inhalt dieser Veröffentlichung oder der Software unverbindlich und ohne Vorankündigung zu ändern. 000e_kihonhen.book Page 87 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM88
Anbringen des Trageriemens Führen Sie den Trageriemen durch die Trageriemenöse (siehe Abbildung). Ziehen Sie den Trageriemen straff und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann. Schwenken Sie die Kamera nicht am Trageriemen hin und her, und ziehen Sie auch nicht übermäßig stark daran, da er dadurch reißen kann. Bringen Sie den Trageriemen ordnungsgemäß an, damit er sich nicht lösen kann. Wenn der Trageriemen nicht ordnungsgemäß angebracht wurde und die Kamera herunterfällt, haftet Olympus nicht für die daraus resultierenden Schäden. Trageriemen Hinweis 000e_kihonhen.book Page 88 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM89
Aufladen des Akkus Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-12B). Wenn Sie die Kamera kaufen, ist der Akku noch nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku daher erst vollständig auf. Stecken Sie das Netzkabel in der durch c und d angegebenen Reihenfolge ein. Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. Die Anzeige am Ladegerät leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt. Der Akku ist aufgeladen, sobald die Ladeanzeige grün leuchtet. Der Olympus Lithium-Ionen-Akku LI-10B (als separates Sonderzubehör erhältlich) kann ebenfalls verwendet werden. Verwenden Sie ausschließlich das für den Akku bestimmte Ladegerät. Wir empfehlen Ihnen das Mitführen eines Ersatzakkus (als separates Sonderzubehör erhältlich), falls Sie vorhaben, die Kamera über einen längeren Zeitraum oder in kalten Gebieten zu benutzen. Das Ladegerät kann im Bereich von 100 V bis 240 V Wechselstrom (50/60 Hz) verwendet werden. Verwenden Sie keine im Handel für Auslandsreisen angebotenen Spannungswandler, da das Ladegerät durch diese Geräte beschädigt werden könnte. Wenn Sie das Ladegerät im Ausland benutzen, benötigen Sie eventuell einen Adapterstecker, um den Stecker an die Form der dortigen Steckdosen anzupassen. Einzelheiten dazu erfahren Sie bei Ihrem Elektrogeschäft oder Reisebüro.Ladezeit ca. 2 StundenNetzsteckdoseLadegerät für Lithium-Ionen-
kku (LI-10C)Netzkabel für das Akku-Ladegerät.Lithium-Ionen-Akku (LI-12B)Führen Sie den Akku in Pfeilrichtung ein.TippsHinweisLadeanzeigeRot: LadevorgangGrün: Ladevorgang ist beendet. 000e_kihonhen.book Page 89 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM90
Einlegen und Herausnehmen des Akkus Diese Kamera arbeitet mit einem Olympus Lithium-Ionen-Akku.Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie die Kamera einschalten:cDer Objektivschutzschieber ist geschlossen.dDer LCD-Monitor ist abgeschaltet. Einlegen des Akkus Schieben Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel in Richtung A
Der Deckel wird dadurch entriegelt und kann in Richtung aufgeklappt werden. Schieben Sie den Deckel mit der Fingerkuppe. Verwenden Sie nicht die Fingernägel. Sie könnten sich sonst verletzen. Richten Sie den Akku wie dargestellt aus. Schieben Sie den Akku in das Fach, bis er am Akku- Entriegelungsknopf einrastet. Wenn der Akku nicht mit korrekter Ausrichtung eingesetzt wurde, kann der Akku-/Kartenfachdeckel nicht geschlossen werden.cObjektivschutzschieber dLCD-Monitor
Akku-/KartenfachdeckelHinweisAkku-verriegelung Akku Hinweis 000e_kihonhen.book Page 90 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinlegen und Herausnehmen des Akkus
Klappen Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel in Richtung C zu und schieben Sie ihn dann in Richtung D. Versuchen Sie nicht, den Deckel mit Gewalt zu schließen. Der Deckel lässt sich problemlos schließen, wenn der Akku in korrekter Ausrichtung eingelegt wurde. Wenn sich der Deckel nicht problemlos schließen lässt, prüfen Sie, ob der Akku falsch herum eingesteckt wurde. Angaben zur Anzahl der speicherbaren Bilder bei Verwendung eines neuen Akkus finden Sie im separaten Erweiterte Anleitung (CD-ROM) unter „6. Anhang, Technische Daten der Kamera“. In den unten genannten Fällen wird durchgehend Strom verbraucht. Dadurch wird der Akku schneller entladen.• Bei wiederholten Zoomeinstellungen.• Wenn wiederholt der Autofokus aktiviert wird, indem der Auslöser halb heruntergedrückt wird.• Wenn die Kamera an einem Computer oder Drucker angeschlossen ist. Herausnehmen des Akkus Schieben Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel in Richtung A. Der Deckel wird dadurch entriegelt und kann in Richtung B aufgeklappt werden. Schieben Sie den Deckel mit der Fingerkuppe. Verwenden Sie nicht die Fingernägel. Sie könnten sich sonst verletzen.
Akku-/KartenfachdeckelHinweis 000e_kihonhen.book Page 91 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinlegen und Herausnehmen des Akkus
Schieben Sie den Akku- Entriegelungsknopf in Pfeilrichtung. Der Akku springt ein wenig heraus. Ziehen Sie den Akku heraus. Klappen Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel in Richtung C zu und schieben Sie ihn dann in Richtung D.
kku-Entriegelungsknopf
Einlegen und Herausnehmen der Karte xD-Picture Card Diese Kamera speichert die Bilder auf einer xD-Picture Card. Die Bezeichnung „Karte“ oder „Speicherkarte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Diese Kamera kann ggf. eine Karte eines Fremdherstellers oder eine Karte, die mittels eines anderen Geräts (z. B. auf einem Computer) formatiert wurde, nicht identifizieren. Eine Karte muss vor dem Gebrauch zunächst in dieser Kamera formatiert werden. Einzelheiten finden Sie in der Erweiterte Anleitung auf lhrer CD-ROM. Wenn die Karte eines Fremdherstellers verwendet wird, können einige Kamerafunktionen nicht ausgeführt werden. Wir empfehlen den Einsatz von Olympus-Karten für diese Kamera. In diesem Bereich können Sie den Inhalt der Speicherkarte kurz beschreiben. Dies sind die Kontakte zum Lesen der Kamerasignale. Berühren Sie keinesfalls den goldenen Bereich. Kompatible Karten xD-Picture Card (16 MB bis 512 MB) Hinweis 000e_kihonhen.book Page 93 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinlegen und Herausnehmen der Karte
Einlegen der Karte Diese Kamera speichert Bilddaten auf einer xD-Picture Card. Bilder können nur gespeichert werden, wenn eine Karte in der Kamera eingelegt ist.Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie die Karte einlegen oder herausnehmen:cDer Objektivschutzschieber ist geschlossen. dDer LCD-Monitor ist abgeschaltet. Schieben Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel in Richtung A. Der Deckel wird dadurch entriegelt und kann in Richtung B aufgeklappt werden. Schieben Sie den Deckel mit der Fingerkuppe. Verwenden Sie nicht die Fingernägel. Sie könnten sich sonst verletzen.cObjektivschutzschieber dLCD-Monitor
Akku-/KartenfachdeckelHinweis 000e_kihonhen.book Page 94 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinlegen und Herausnehmen der Karte
Richten Sie die Karte wie in der Abbildung aus und schieben Sie sie in das unter Federdruck stehende Kartenfach. Sie wird von selbst verriegelt, wenn Sie sie vollständig hineinschieben. Schieben Sie die Karte so weit wie möglich ein. Beachten Sie die Einsteckrichtung der Karte. Wenn Sie die Karte falsch herum oder schräg einführen, kann der Kontaktbereich der Karte beschädigt werden oder die Karte verklemmt sich. Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, können u. U. keine Daten auf die Karte gespeichert werden. Klappen Sie den Akku-/ Kartenfachdeckel in Richtung C zu und schieben Sie ihn dann in Richtung D. KarteTippsHinweis
000e_kihonhen.book Page 95 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinlegen und Herausnehmen der Karte
Entfernen der Karte Öffnen Sie den Akku-/Kartenfachdeckel. Drücken Sie die Karte zum Entriegeln vorsichtig hinein und nehmen Sie den Finger dann langsam von der Karte, um sie langsam herausgleiten zu lassen. Die Karte springt ein wenig heraus. Drücken Sie nicht mit harten oder spitzen Gegenständen (Kugelschreiber u. dgl.) auf die Karte. Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von der Karte nehmen, nachdem Sie diese hineingedrückt haben, kann es passieren, dass die Karte unvermittelt herausspringt. Entnehmen Sie die Karte. Öffnen Sie niemals den Akku-/Kartenfachdeckel, solange die Kamera eingeschaltet ist. Dadurch können alle auf der Karte gespeicherten Daten verloren gehen. Diese Daten können nicht mehr wiederhergestellt werden. Bringen Sie keine Aufkleber an den Speicherkarten an. Dies kann ein Verklemmen der Karte in der Kamera verursachen, so dass die Karte nicht ausgeworfen wird.HinweisHinweis 000e_kihonhen.book Page 96 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM97
Ein- und Ausschalten der Kamera Die Kamera wird im „Aufnahmemodus“ und „Wiedergabemodus“ auf unterschiedliche Weise eingeschaltet. Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden, erscheint die Meldung [T/M/J] auf dem Monitor. Eine detaillierte Beschreibung des Einstellvorgangs finden Sie im separaten Erweiterte Anleitung (CD-ROM). Bei eingeschalteter Kamera dürfen Sie niemals den Akku-/Kartenfachdeckel öffnen, die Batterie einlegen bzw. herausnehmen oder das Netzteil anschließen bzw. trennen. Dadurch können die auf der Karte gespeicherten Daten verloren gehen. Diese Daten können nicht mehr wiederhergestellt werden. Beim Aufnehmen von Bildern (Aufnahmemodus) So wird die Kamera eingeschaltet Î Schieben Sie den Ein/Aus- Schalter bis zur Position ON. Der Objektivschutzschieber öffnet sich, das Objektiv wird ausgefahren, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor. Falls das Objektiv auch bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausgefahren wird, steht der Ein/Aus-Schalter vielleicht nicht richtig auf Position ON. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter korrekt auf Position ON. Um Akkukapazität zu sparen, wechselt die Kamera automatisch in den Ruhemodus und stellt ihren Betrieb ein, wenn innerhalb von 3 Minuten kein Bedienungsschritt erfolgt. Drücken Sie eine beliebige Taste oder den Zoomregler, um die Kamera wieder zu aktivieren. Um Akkukapazität zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach etwa 15 Minuten aus, wenn kein Bedienungsschritt erfolgt. Zum Wiedereinschalten der Kamera schieben Sie den Ein/Aus-Schalter einmal bis zur Position OFF, wie unter „So wird die Kamera ausgeschaltet“ beschrieben, und schalten die Kamera dann wieder ein.TippsHinweisEin/Aus-SchalterLCD-MonitorTipps 000e_kihonhen.book Page 97 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEin- und Ausschalten der Kamera
So wird die Kamera ausgeschaltet
Schieben Sie den Ein/Aus- Schalter, bis ein leises Klickgeräusch zu hören ist. Nachdem das Objektiv eingefahren wurde, schieben Sie den Ein/Aus-Schalter bis zur Position OFF. Der LCD-Monitor schaltet ab. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nicht sofort bis zur Position OFF. Die Kamera kann dadurch beschädigt werden. Beim Betrachten von Bildern (Wiedergabemodus) So wird die Kamera eingeschaltet
Wenn sich der Ein/Aus-Schalter auf der Position OFF befindet, die Taste Wiedergabe (
drücken. Das zuletzt von Ihnen aufgenommene Bild wird angezeigt. Um Akkukapazität zu sparen, schaltet sich die Kamera automatisch nach etwa 3 Minuten aus, wenn kein Bedienungsschritt erfolgt. Wenn die Wiedergabetaste im Aufnahmemodus gedrückt wird, kann die Kamera die Bilder anzeigen (QUICK VIEW).Zum erneuten Aktivieren des Aufnahmemodus drücken Sie die Wiedergabetaste oder drücken den Auslöser halb nach unten.So wird die Kamera ausgeschaltet Î Drücken Sie die Wiedergabetaste (q) ein weiteres Mal. Der LCD-Monitor schaltet ab.Schalter nicht weiter schieben.Nach Einfahren des ObjektivsAuf OFF schieben.HinweisLCD-MonitorWiedergabetaste (q)Tipps 000e_kihonhen.book Page 98 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM99
Richtige Kamerahaltung Halten Sie die Kamera mit beiden Händen und legen Sie die Ellbogen am Körper an, um eine möglichst stabile Kamerahaltung zu gewährleisten. Es kann zu Kameraverwacklung kommen, wenn Sie Ihre Arme ausstrecken oder die Ellbogen nicht am Körper halten. Querformat Hochformat Falsche KamerahaltungAchten Sie darauf, dass Finger, Trageriemen usw. den Blitz, das Objektiv und das Mikrofon nicht verdecken. 000e_kihonhen.book Page 99 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM100
Einzelbildaufnahme Im folgenden Abschnitt wird beschrieben, wie Sie Bilder mithilfe des LCD-Monitors aufnehmen. Weitere Einzelheiten zu den Anzeigen auf dem LCD-Monitor finden Sie in der Erweiterte Anleitung auf Ihrer CD-ROM.Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter bis zur Position ON.Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivschutzschieber, das Objektiv fährt aus und der LCD-Monitor schaltet sich automatisch ein. Falls das Objektiv auch bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausgefahren wird, steht der Ein/Aus-Schalter vielleicht nicht richtig auf Position ON. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter korrekt auf Position ON.
AF-Markierung Grüne LED Blitzbereitschaft/ Blitz- Ladevorgang Karten- Zugriffsymbol LCD-Monitor Ein/Aus-Schalter 000e_kihonhen.book Page 100 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinzelbildaufnahme
Überzeugen Sie sich, dass auf dem LCD-Monitor die Akkuladezustandsanzeige e (grün) zu sehen ist. Richten Sie die AF-Markierung auf das Motiv. Die Anzahl der verbleibenden Bilder wird auf dem LCD-Monitor angezeigt.Wenn das LCD-Monitorbild schwer erkennbar ist: Durch helles Licht, wie beispielsweise direkt einfallendes Sonnenlicht, können senkrechte Streifen auf dem LCD-Monitor entstehen. Wenn das Motiv besonders helle Lichtpunkte enthält, können diese auf dem LCD-Monitor ggf. als senkrechte Leuchtstreifen abgebildet werden. Dies hat keine Auswirkung auf die aufgenommenen Bilder.
AkkuladezustandAkkuladezustandDie Akkuladezustandsanzeige ändert sich wie folgt.e Leuchtet (grün) Sie können Aufnahmen erstellen.f Leuchtet (rot)Der Akku ist nahezu erschöpft. Ersetzen Sie ihn durch einen aufgeladenen Ersatzakku oder laden Sie den Akku auf.[BATTERIE LEER] wird angezeigt.Der Akku ist erschöpft. Ersetzen Sie ihn durch einen aufgeladenen Ersatzakku oder laden Sie den Akku auf.
AF-MarkierungAnzahl der verbleibenden BilderTipps 000e_kihonhen.book Page 101 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinzelbildaufnahme
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten. Sobald Schärfe und Belichtung gespeichert sind, leuchtet die grüne LED ununterbrochen. Bei auslösebereitem Blitz leuchtet die Blitzbereitschaftsanzeige. Wenn die grüne LED blinkt, ist die Schärfe noch nicht gespeichert. Drücken Sie den Auslöser nochmals halb nach unten. Drücken Sie den Auslöser vollständig (bis zum Anschlag) nach unten, um das Bild aufzunehmen. Das Bild wird auf der Karte gespeichert. Das Karten-Zugriffsymbol (X) auf dem LCD-Monitor blinkt rot, während das Bild auf der Karte gespeichert wird. Während das Karten-Zugriffsymbol (X) auf dem LCD-Monitor blinkt, dürfen Sie niemals den Akku-/Kartenfachdeckel öffnen, die Batterie einlegen bzw. herausnehmen oder das Netzteil anschließen bzw. trennen. Das gerade aufgenommene Bild wird sonst u. U. nicht gespeichert und auch auf der Karte gespeicherte Bilddaten können verloren gehen.TippsTipps Speichersegmente Die Speichersegmente leuchten auf, wenn Sie ein Bild aufnehmen. Wenn die Speichersegmente leuchten, speichert die Kamera das Bild auf der Karte. Wenn die Speichersegmente vollständig aufleuchten (siehe rechts), sind keine weiteren Aufnahmen möglich. Bevor Sie das nächste Bild aufnehmen, müssen Sie warten, bis die Speichersegmente nicht mehr leuchten.$
Speichersegmente 000e_kihonhen.book Page 102 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PMEinzelbildaufnahme
Zum Ausschalten der Kamera schieben Sie den Ein/Aus-Schalter, bis ein leises Klickgeräusch zu hören ist. Nachdem das Objektiv eingefahren wurde, schieben Sie den Ein/ Aus-Schalter bis zur Position OFF. Der LCD-Monitor schaltet ab. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nicht sofort bis zur Position OFF. Die Kamera kann dadurch beschädigt werden.Schalter nicht weiter schieben.Nach Einfahren des ObjektivsAuf OFF schieben.Hinweis 000e_kihonhen.book Page 103 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM104
Wiedergabe von Einzelbildern Wenn der Wiedergabemodus aktiviert ist, wird das zuletzt aufgenommene Bild auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wenn sich der Ein/Aus- Schalter auf der Position OFF befindet, die Taste Wiedergabe (q) drücken. Der Wiedergabemodus wird ausgewählt, und das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem LCD-Monitor angezeigt. Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, werden beim Drücken der Wiedergabetaste die Bilder angezeigt. (QUICK VIEW) Die Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor werden nach 3 Sekunden ausgeblendet. Drücken Sie a, c, b oder d (Pfeiltasten), um die Bilder durchzublättern. Drücken Sie die Wiedergabetaste (
), um die Kamera auszuschalten. Wenn beim Fotografieren ein Bild durch Drücken der Wiedergabetaste angezeigt wurde, kann die Kamera folgendermaßen wieder in den Aufnahmemodus zurückgeschaltet werden.Drücken Sie die Wiedergabetaste oder drücken Sie den Auslöser halb nach unten.LCD-MonitorWiedergabetaste (
TippsWiedergabe des vorherigen Bildes.Wiedergabe des nächsten Bildes.Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts.Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwärts.Tipps 000e_kihonhen.book Page 104 Tuesday, August 24, 2004 1:49 PM105
Informationen zu OLYMPUS Master OLYMPUS Master ist eine Anwendungssoftware, mit der Sie die aufgenommenen Bilder auf Ihrem Computer bearbeiten und verwalten können. Mit dieser Software können Sie Ihre Bilder ordnen und verwalten, wie Sie es auch in Fotoalben tun würden. Sie können die Bilder auch einfach von der Kamera übertragen und dann nach Belieben bearbeiten oder ausdrucken. In der separaten Erweiterte Anleitung finden Sie detaillierte Informationen zu den folgenden Themen. Hinweis: Die Erweiterte Anleitung befindet sich auf der CD-ROM.
- Installieren der OLYMPUS Master-Software.
- Anschließen der Kamera an Ihren Computer.
- Übertragen der Bilder von der Kamera zu Ihrem Computer.
Notice-Facile