Camedia X200 - Kamera OLYMPUS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Camedia X200 OLYMPUS als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kamera kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Camedia X200 - OLYMPUS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Camedia X200 von der Marke OLYMPUS.
BEDIENUNGSANLEITUNG Camedia X200 OLYMPUS
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 109 WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . 116
HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 FEHLERMELDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im “Referenzhandbuch” auf der CD-ROM. Zum Anschließen an einen Personal Computer oder zu Installation der mitgelieferten Software lesen Sie bitte die Software-Installationsanleitung (ist dem CD-ROM-Paket als Ausdruck beigefügt). X139_Basic.book 82 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 83 J Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten. J Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen. J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM. Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA Betriebserlaubnis Modellnummer : D-560ZOOM/C-350ZOOM/X-200 Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York11747-3157, USA Telefonnummer : 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft. FÜR DEN HEIM- UND BÜROGEBRAUCH Dieses Gerät erfüllt die Auflagen unter Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Das Betreiben dieses Geräts ist zulässig, wenn die nachfolgend genannten Auflagen erfüllt werden: (1) Von diesem Gerät dürfen keine schädlichen Störeinstreuungen ausgehen. (2) Dieses Gerät muss die Einwirkung von Störeinstreuungen zulassen. Dies schließt Störeinstreuungen ein, welche Beeinträchtigungen der Funktionsweise oder Betriebsstörungen verursachen können. Für Kunden in Kanada Dieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der Vorschriften für Geräte, die Störeinstreuungen verursachen. Für Kunden in Europa Warenzeichen
- IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
- Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
- Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc.
- Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/ Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
- Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System“ der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Das (CE)-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt. X139_Basic.book 83 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分84 De
J BESCHREIBUNG DER TEILE
Objektivschutzschieber Schaltet die Kamera im Aufnahmemodus ein und aus. Auslöser Blitz Selbstauslöser-LED Gleichspannungseingangs-/ VIDEO OUT Buchsenabdeckung USB-Anschluss Gleichspannungseingan
Objektiv Wird beim Öffnen des Objektivschutzschiebers automatisch ausgeschoben. Zoomregler (W/T• ) Kartenfachdeckel VIDEO OUT Buchse Trageriemenöse Buchsenabdeckung X139_Basic.book 84 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 85 Orangefarbene Sucher-LED Grüne Sucher-LED AF-Markierung LCD-Monitor-Taste Schnellwiedergabe (QUICK VIEW ) Selbstauslöser-Taste ( ) LCD- Monitor Taste für Nahaufnahmen ( ) Sucher Stativgewinde Blitzmodustaste ( ) Pfeiltasten
Sucher Pfeiltasten OK/Menü-Taste (
Batteriefachdeckel Die Pfeiltasten haben haben verschiedene Funktionen. Sie können u.a. auch als Richtungstasten verwendet werden. , , und zeigen an, welche Taste gedrückt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu wählen. Wiedergabe-Taste
Schaltet die Kamera im Wiedergabemodus ein und aus. Schaltet den LCD- Monitor im Aufnahmemodus ein und aus. X139_Basic.book 85 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分86 De
J LCD-MONITOR-ANZEIGEN Aufnahmemodus Funktionen Anzeigen 1 Motiv-Auswahl/Movie , , , , , 2 Batterieladezustand , 3 Grüne Sucher-LED 4 Blitzbereitschaft Verwacklungs-Warnanzeige/Blitzaufladung (leuchtet) (blinkt) 5 Nahaufnahmemodus 6 Blitzmodus , , 7 Serienaufnahmemodus , 8 Selbstauslöser 9 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 10 Bildauflösung
480, usw. 11 Belichtungsmessmethode 12 Belichtungskorrektur -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 13 Weißabgleich , , , 14 AF-Markierung [ ] 15 Speichersegmente , , ,
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Aufnahmerestzeit
X139_Basic.book 86 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 87 Wiedergabemodus Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewählt. Funktionen Anzeigen 1 Druckvorauswahl, Anzahl der Ausdrucke × 10 2 Batterieladezustand , 3 Schreibschutz 4 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Bildauflösung 2048×1536, 1024×768, 640×480, usw. 6 Belichtungskorrektur -2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0 7 Weißabgleich WB AUTO, , , , 8 Datum und Zeit ’03.04.01 12:00 9 Dateinummer (Einzelbild) Spielzeit/Gesamtaufnahmezeit (Movie) 100-0016 0”/15” 10 Movie
Speichersegmente Die Speichersegmente leuchten, wenn Sie ein Bild aufnehmen oder ein Movie aufzeichnen. Während die Speichersegmente leuchten, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmente ändern sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Wenn die Speichersegmente vollständig leuchten, warten Sie bitte einen Moment, bevor Sie die nächste Aufnahme tätigen. Beim Erstellen von Einzelaufnahmen Bei der Movie-Aufnahme Batterieladezustand Ist die verbleibende Batterieleistung gering, verändert sich die Batteriezustandsanzeige wie folgt, während die Kamera eingeschaltet ist. Vor der Aufnahme (Anzeige ist aus) Keine weiteren Aufnahmen möglich (leuchtet vollständig). Warten Sie, bis die Speichersegmente wieder in den links gezeigten Status zurückgekehrt sind, bevor Sie die nächste Aufnahme erstellen. Nach einer Aufnahme (leuchtet) Nach mehr als zwei Aufnahmen (leuchtet) Aufnehmen Aufnehmen Aufnehmen Warten Vor der Aufnahme (Anzeige ist aus) Aufnehmen Warten Wenn Sie die Aufnahme fortsetzen Während der Aufnahme (leuchtet)
- Die Aufnahme ist erst möglich, wenn der leuchtende Bereich vollständig erloschen ist.
- Die Movie-Aufnahme endet automatisch, wenn die Speichersegmente vollständig leuchten. Leuchtet (grün) (Die Anzeige erlischt nach wenigen Augenblicken.) Verbleibende Batterieleistung: hoch. Die rechts vom Sucher angeordnete grüne und orangefarbene LED blinken. Verbleibende Batterieleistung: erschöpft. Neue Batterien einlegen. Blinkt (rot) Verbleibende Batterieleistung: niedrig. Neue Batterien vorbereiten. Keine Anzeige X139_Basic.book 88 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 89
Führen Sie das kurze Ende des Trageriemens durch die Öse. 2 Den Trageriemen durch die Schlaufe führen, die bereits durch die Öse gefädelt wurde. 3 Ziehen Sie den Riemen straff und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann.
Achten Sie stets darauf, dass:
- Der Objektivschutzschieber geschlossen ist.
- Der LCD-Monitor abgeschaltet ist.
- Die rechts im Sucher angeordnete LED nicht leuchtet. 2 Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Richtung .
- Der Batteriefachdeckel ist entriegelt und wird in Richtung geöffnet.
- Zum Bewegen des Batteriefachdeckels die Fingerkuppe verwenden. Verwenden Sie nicht Ihren Fingernagel, da es dadurch zu Verletzungen kommen kann. Trageriemenöse Batteriefachdeckel X139_Basic.book 89 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分90 De
3 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit der richtigen Polarität ein. 4 Zum Schließen des Batteriefachdeckels drücken Sie ihn nach unten und schieben Sie ihn wie gezeigt in die richtige Richtung .
- Wenden Sie keine Gewalt an, falls sich der Batteriefachdeckel nicht richtig schließen lässt. Drücken Sie bei geschlossenem Batteriefachdeckel fest auf die Markierung und schieben Sie den Deckel wie in der Abbildung gezeigt. Bei Verwendung von AA (R6)- Batterien Bei Verwendung einer CR-V3 Lithium-Blockbatterie Markierung für die Einlegerichtung der Batterien Wenn Sie CR-V3 Lithium-Blockbatte- rien benutzen, legen Sie sie in der Richtung ein, wie in der Abbildung ge- zeigt. Eine Markierung auf der Unterseite der Kamera zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an. Wichtig
- CR-V3 Lithium-Blockbatterien lassen sich nicht wiederaufladen.
- Ziehen Sie die Schutzfolie einer CR-V3 Lithium-Blockbatterie nicht ab.
- Zinkkohle (Mangan)-Batterien dürfen nicht verwendet werden. X139_Basic.book 90 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 91
J EINLEGEN EINER KARTE
Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD- Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern. 1 Achten Sie stets darauf, dass:
- Der Objektivschutzschieber geschlossen ist.
- Der LCD-Monitor abgeschaltet ist.
- Die rechts vom Sucher angeordnete LED nicht leuchtet. 2 Den Kartenfachdeckel öffnen. 3 Führen Sie die Karte richtig herum in das Karteneinschubfach ein, wie in der Abbildung gezeigt.
- Halten Sie die Karte dabei gerade.
- Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie vollständig eingeführt ist.
- Wenn Sie die Karte falsch herum oder schräg einführen, kann sich diese verkanten, oder der Kontaktbereich der Karte wird dadurch beschädigt.
- Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben ist, können keine Daten auf die Karte gespeichert werden.
4 Schließen Sie den Kartenfachdeckel. Die Karte entfernen Achten Sie stets darauf, dass:
- Der Objektivschutzschieber geschlossen ist.
- Der LCD-Monitor abgeschaltet ist.
- Die rechts vom Sucher angeordnete LED nicht leuchtet.
- Drücken Sie die Karte zum Entriegeln vorsichtig nach innen und lassen Sie diese anschließend langsam herausgleiten. Die Karte wird dabei ein kleines Stück aus dem Einschubfach ausgeschoben und bleibt danach stehen. Halten Sie die Karte gerade und ziehen Sie sie heraus. Indexbereich der Karte Eine korrekt eingelegte Karte Aussparung Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von der Karte lösen, nachdem Sie diese vollständig nach innen gedrückt haben, kann es passieren, dass die Karte unvermittelt aus dem Einschub ausgeworfen wird. Hinweis X139_Basic.book 91 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分92 De
J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Zum Aufnehmen (Aufnahmemodus) Einschalten: Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet, und das Objektiv wird herausgeschoben. Falls sich das Objektiv bei geöffnetem Objektivschutzschieber nicht ausschiebt, kann es sein, dass der Objektivschutz nicht vollständig geöffnet ist. Schieben Sie den Objektivschutzschieber auf, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet. Ausschalten: Schließen Sie den Objektivschutzschieber vorsichtig, bis er das Objektiv beinahe berührt. Der Objektivschutzschieber rastet ein, kurz bevor er an das Objektiv anstösst, und das Objektiv wird eingezogen. Warten Sie, bis das Objektiv vollständig eingezogen wurde und schließen Sie dann den Objektivschutzschieber vollständig. Die Kamera schaltet sich ab.
- Schieben Sie den Objektivschutzschieber nicht mit Gewalt gegen das Objektiv, da dies zu Fehlfunktionen oder Objektivschäden führen kann. Hinweis X139_Basic.book 92 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 93 Bei der Bildwiedergabe (Wiedergabemodus) Einschalten: Bei geschlossenem Objektivschutzschieber (Wiedergabe) drücken. Die Kamera wird im Wiedergabemodus eingeschaltet. Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Ausschalten: Die -Taste drücken Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab. Wiedergabe- Taste ( ) Wiedergabe- Taste ( ) X139_Basic.book 93 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分94 De
J AUSWÄHLEN EINER SPRACHE
Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. 2 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie auf den Pfeiltasten und wählen Sie MODE MENU. 4 Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend . 5 Drücken Sie und wählen Sie . Drücken Sie anschließend . 6 Drücken Sie und wählen Sie die gewünschte Sprache. Drücken Sie anschließend . 7 Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen. 8 Schließen Sie den Objektivschutzschieber, um die Kamera auszuschalten.
J EINSTELLEN VON DATUM UND ZEIT
Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. 2 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie auf die Pfeiltaste und wählen Sie MODE MENU. 4 Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger SETUP. Drücken Sie anschließend . 5 Drücken Sie und wählen Sie . Drücken Sie anschließend .
- Der grüne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewählten Funktion. X139_Basic.book 94 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 95 6 Drücken Sie und wählen Sie eines der nachfolgenden Datumsformate: Y-M-D (Jahr/Monat/Tag), M-D-Y (Monat/Tag/Jahr), D-M-Y (Tag/Monat/Jahr). Drücken Sie anschließend .
- Wechseln Sie auf die Einstellung der Jahreszahl.
- In diesem Anwendungsbeispiel wird das Datumsformat Y-M-D verwendet. 7 Drücken Sie zum Einstellen des Jahres und anschließend , um zur Einstellung für die Monatszahl zu gelangen.
- Drücken Sie , um zur vorherigen Einstellung zurückzugelangen.
- Die ersten beiden Ziffern der Jahreszahl lassen sich nicht ändern. 8 Wiederholen Sie diese Bedienungsschritte, bis Datum und Zeit vollständig eingestellt sind.
- Die Kamera zeigt die Zeit nur im 24-Stundensystem an („2 Uhr nachmittags“ entspricht also „14:00“). 9 Drücken Sie .
- Zur sekundengenauen Zeitmessung zur vollen Minute (00 Sekunden) drücken. Die Zeitmessung wird beim Drücken dieser Taste aktiviert. 10 Schließen Sie den Objektivschutzschieber, um die Kamera auszuschalten.
- Die Einstellungen für Datum und Zeit werden gelöscht, wenn in der Kamera für circa 30 Minuten keine Batterien eingelegt sind. Hinweis X139_Basic.book 95 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分96 De
Wenn Sie die Kamera einschalten und drücken, erscheint das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor. Die Funktionen der Kamera werden über diese Menüs eingestellt. Dieses Kapitel erklärt Ihnen anhand von Screenshots, wie diese Menüs funktionieren. Verwenden der Menüs
Drücken Sie , um das Hauptmenü anzuzeigen. Drücken Sie .
Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und anschließend . 3 Drücken Sie und wählen Sie die gewünschte Funktion. Drücken Sie anschließend . 4 Drücken Sie , um eine Einstellung auszuwählen. Drücken Sie um die Einstellung zu übernehmen. Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen und zum Aufnahmestatus zurückzukehren. Wählen Sie das gewünschte Menü jeweils mit den Pfeiltasten aus.Drücken Sie .Das Hauptmenü wird angezeigt.Pfeiltasten OK-TasteAuswechselbare Menüfunktionen
- Damit gelangen Sie direkt zu den Einstellmenüs.
- Zeigt Funktionstasten am unteren Bildschirmrand an. Das MODE Menü
- Unterteilt die Einstellungen in mehrere Menüanzeiger.
- Zeigt die Menüanzeiger für jedes einzelne Menü an. Wählen Sie den gewünschten Menüanzeiger im linken Bildschirmbereich, indem Sie auf die Tasten drücken. X139_Basic.book 96 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 97 Auswechselbare Menüfunktionen Aufnahmemodus Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Movie-Filmsequenzen. Wird angezeigt, wenn die Kamera sich im Einzelbildmodus befindet. Ermöglicht das Erstellen von Einzelaufnahmen. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen dabei lediglich auf den Auslöser drücken. Wird angezeigt, wenn die Kamera sich im Moviemodus befindet. Zum Einstellen von Bildqualität und Bildauflösung. Einzelbild : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Movie : HQ, SQ Setzt alle Einstellungen, inklusive Belichtungskorrektur und Weißabgleich, auf die Grundeinstellungen ab Werk zurück. Wenn der Aufnahmemodus auf eingestellt ist, wird dieses Menü zurück auf (Einzelbild) zurück gesetzt. (Movie) (FOTO) (Einzelbild)
Wiedergabemodus Zeigt jedes gespeicherte Bild nacheinander an (Diashow). Wird angezeigt, wenn die Kamera Einzelbilder wiedergibt. Spielt ein Movie ab. Wird angezeigt, wenn ein Movie ausgesucht wird. Zeigt alle Aufnahmeinformationen auf dem LCD-Monitor an. Löscht das ausgewählte Einzelbild oder Movie.
ERASE [BILD LÖSCHEN]
X139_Basic.book 98 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 99 MODE-Menü Das MODE MENU verfügt über 4 Menüanzeiger. Drücken Sie , um einen Menüanzeiger auszuwählen und die zugehörigen Menüfunktionen anzuzeigen. Aufnahmemodus Menüanzeiger CAMERA [KAMERA] SCENE SELECT [MOTIVWAHL] Wählt den Aufnahmemodus zwischen PROGRAM AUTO, (Portr
t), (Landschaft), (Nachtaufnahme), (Selbstportr
t). ESP/ Auswahl zwischen den Messmodus-Einstellungen ESP und . Reguliert die Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur). DRIVE
hlt den Aufnahmemodus zwischen (Einzelbildaufnahme) und (Serienaufnahme). DIGITAL ZOOM [DIGITALZOOM] Ermöglicht Zoomaufnahmen mit höherer Vergrößerung als beim maximalen optischen Zoom. PANORAMA Bei der Verwendung von Olympus CAMEDIA-Karten können Panoramaaufnahmen angefertigt werden. 2 IN1 [2-IN-1] Dabei werden zwei nacheinander getätigte Aufnahmen als ein Bild gespeichert. Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im “Referenzhandbuch” auf der CD-ROM. Menüanzeiger CAMERA [KAMERA] Menüanzeiger PICTURE [BILD] Menüanzeiger CARD [KARTE] Menüanzeiger SETUP [EINR] X139_Basic.book 99 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分100 De
Zur Wahl des passenden Weißabgleichs entsprechend der Lichtquelle. Menüanzeiger CARD [KARTE] CARD SETUP [KARTE EINRICHTEN] Formatiert eine Karte. Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET [ALLES ZURÜCKSETZEN] Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem Ausschalten der Kamera beibehalten werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. Schaltet den Warnton ein und aus. REC VIEW [AUFNAHME ANSICHT] Legt fest, ob Aufnahmen beim Speichern auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. FILE NAME [DATEINAME] Ermöglicht eine veränderte Zuweisung von Dateinamen. PIXEL MAPPING [PIXEL KORREKTUR] Überprüft den CCD-Chip und die Bildverarbeitungsfunktionen der Kamera auf eventuelle Fehler. Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung. Zur Einstellung von Datum und Zeit. VIDEO OUT [VIDEOAUS.] Wählt je nach angeschlossenem Fernseher zwischen NTSC oder PAL als Videosignal. Das jeweilige Videosignal hängt von der Region ab, in der Sie Ihren Fernseher gekauft haben. X139_Basic.book 100 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 101 Wiedergabemodus Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Schützt Aufnahmen vor versehentlichem Löschen. Dreht die Aufnahmen um 90 Grad nach rechts oder links. Speichert Druckvorauswahldaten auf die Karte. Menüanzeiger EDIT [BEARB.] BLACK&WHITE [S/W-MODUS] Erzeugt ein Schwarz/Weiß-Bild und speichert das veränderte Bild als neue Datei. SEPIA [SEPIA-MODUS] Erzeugt ein Sepiaton-Bild und speichert das veränderte Bild als neue Datei. Verringert die Dateigröße und speichert das veränderte Bild als neue Datei. INDEX Erzeugt einen Index mit 9 Bildern für ein Movie. Menüanzeiger CARD [KARTE] CARD SETUP [KARTE EINRICHTEN] Löscht alle auf der Karte gespeicherten Daten. (ALL ERASE, FORMAT) Menüanzeiger SETUP [EINR] ALL RESET
[ALLES ZURÜCKSETZEN]
Legt fest, ob die jeweils aktuellen Einstellung nach dem Ausschalten der Kamera beibehalte n werden oder nicht. Verändert die Sprache der Bildschirmmenütexte. Schaltet den Warnton ein und aus. Zur LCD-Monitor-Helligkeitseinstellung. Zur Einstellung von Datum und Zeit. VIDEO OUT [VIDEOAUS.] Wählt je nach angeschlossenem Fernseher zwischen NTSC oder PAL als Videosignal. Das jeweilige Videosignal hängt von der Region ab, in der Sie Ihren Fernseher gekauft haben. Zur Wahl der Bildanzahl bei der Indexwiedergabe. CARDSEt EDIt PLAY Menüanzeiger PLAY [W.GAB] Menüanzeiger EDIT [BEARB.] Menüanzeiger CARD [KARTE] Menüanzeiger SETUP [EINR] X139_Basic.book 101 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分102 De
Aufnahmemodi Diese Kamera ermöglicht Ihnen, Einzelbilder aufzunehmen und Movie- Aufnahmen aufzuzeichnen. Sie können den geeigneten Modus aus dem SCENE SELECT (PROGRAM AUTO/ / / / ) wählen, abhängig von den Aufnahmebedingungen und dem Effekt, den Sie erzielen wollen, wenn Sie ein Einzelbild aufnehmen. Die Werkseinstellung des Aufnahmemodus ist PROGRAMM AUTO. Bei normalen Aufnahmen, die keine besonderen Einstellungen oder Effekte erfordern, müssen diese Schritte nicht befolgt werden. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie auf die Pfeiltaste und wählen Sie MODE MENU.
- Drücken Sie , und wählen Sie , um ein Movie aufzunehmen. 4 Drücken Sie und wählen Sie den Menüanzeiger CAMERA. Drücken Sie anschließend . 5 Drücken Sie und wählen Sie SCENE SELECT. Drücken Sie anschließend .
- Der grüne Begrenzungsrahmen bewegt sich zur gewählten Funktion. 6 Drücken Sie um PROGRAM AUTO, , , oder auszuwählen, je nach Aufnahmesituation und dem Effekt, den Sie erzielen möchten. 7 Drücken Sie .
- Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen. (Einzelbild) Zur Aufnahme von Einzelbildern. Abhängig von der Situation können Sie einen von fünf Aufnahmemodi auswählen. (Movie) Ausgewählt über das Aufnahmemodus-Hauptmenü. X139_Basic.book 102 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 103 Dieser Modus ermöglicht Ihnen die Aufnahme von Filmsequenzen. Auch wenn sich Ihr Motiv bewegt, behält die Kamera die richtige schärfe und Belichtungsstärke bei. Sie können keine Movies mit Ton aufnehmen Schärfe und. Aufnahmemodus für Einzelbilder PROGRAM AUTO (werkseitig voreingestellt) Zur Verwendung bei normalen Aufnahmen. Die Kamera nimmt automatisch die Einstellungen vor, durch die eine natürliche Farbbalance erzielt wird. Andere Funktionen wie beispielsweise der Blitzmodus oder die Messmethode lassen sich hingegen manuell anpassen. (Porträt) Mit diesem Modus können Sie Porträtaufnahmen anfertigen. Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.
Landschaft) Dieser Modus eignet sich zum Fotografieren von Landschaften und anderen Außenmotiven. Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen.
Nachtaufnahme) Dieser Modus eignet sich zum Erstellen von Bildern am Abend oder bei Nacht. Dabei verwendet die Kamera eine niedrigere Verschlusszeit als sonst. Wenn Sie normalerweise eine Straße bei Nacht fotografieren, kann es sein, dass Sie aufgrund der fehlenden Helligkeit nur ein dunkles Bild mit ein paar hellen Flecken erzielen. In diesem Modus wird jedoch das tatsächliche Aussehen der Straße abgebildet. Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen. Mit dem Blitz können Sie sowohl das Motiv als auch den Hintergrund gleichzeitig aufnehmen. (Selbstporträt) Die fotografierende Person kann sich bei von Hand gehaltener Kamera selber aufnehmen. Richten Sie die Kamera auf sich, damit sie sich auf Sie scharfstellen kann. Die Kamera wählt hierfür automatisch die optimalen Aufnahmeeinstellungen. Der Zoom wird dabei fest auf die Weitwinkelposition eingestellt und lässt sich nicht verändern. X139_Basic.book 103 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分104 De
J EINZELBILDMODUS Für Einzelbilder können Sie entweder den Sucher oder den LCD-Monitor verwenden. Beide Methoden sind einfach, denn Sie müssen dabei lediglich auf den Auslöser drücken. Wenn sich die Kamera im Movie-Aufnahmemodus befindet, drücken Sie , und wählen Sie (Einzelbild) aus dem Hauptmenü. Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des Suchers 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Schieben Sie den Objektivschutzschieber vollständig auf, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet. 2 Wählen Sie die Bildkomposition, während Sie Ihr Motiv auf dem Sucher betrachten. 3 Den Auslöser ruckfrei halb nach unten drücken, damit die Schärfe eingestellt wird.
- Schärfe und Belichtungsstärke sind gespeichert, die grüne LED leuchtet dauerhaft. (Schärfespeicher)
- Wenn der Blitz auslösebereit ist, leuchtet die orangefarbene Sucher- LED. 4 Drücken Sie den Auslöser aus der halb gedrückten Position vollständig nach unten.
- Die Kamera erstellt die Aufnahme und gibt dabei einen Piepton von sich.
- Wenn die grüne LED erlischt, können Sie die nächste Aufnahme erstellen.
- Die orangefarbene LED blinkt, solange das Bild auf die Karte gespeichert wird. Einzelbildaufnahmen bei Verwendung des LCD-Monitors 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Schieben Sie den Objektivschutzschieber vollständig auf, bis er mit einem Klickgeräusch einrastet. 2 Drücken Sie .
- Der LCD-Monitor wird eingeschaltet. 3 Wählen Sie die gewünschte Bildkomposition, während Sie Ihr Motiv auf dem LCD-Monitor betrachten. X139_Basic.book 104 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 105 4 T ätigen Sie die Aufnahme, indem Sie dieselbe Methode wie beim Sucher verwenden.
- Wenn Sie Aufnahmen mit abgeschaltetem LCD-Monitor erstellen möchten, drücken Sie noch einmal .
WENN DIE RICHTIGE BILDSCHÄRFE NICHT ERZIELT WERDEN KANN (SCHÄRFESPEICHER) Wenn die richtige Bildschärfe des Motivs, das Sie aufnehmen wollen, nicht erzielt wird, konnen Sie die Kamera auf einen anderen Punkt richten, der ungefähr genauso weit entfernt ist (Schärfespeicher) und die Aufnahme wie nachfolgend beschrieben erstellen. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Richten Sie die AF-Markierung auf das Motiv, das Sie scharfstellen möchten.
- Wenn Sie ein Motiv aufnehmen möchten, das sich schwer scharfstellen lässt oder das sich schnell bewegt, richten Sie die Kamera auf ein Motiv, das genauso weit von der Kamera entfernt ist. 3 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, bis die grüne Sucher-LED leuchtet.
- Schärfe und Belichtungsstärke sind gespeichert, die grüne LED leuchtet dauerhaft.
- Wenn die grüne LED blinkt, sind Schärfe und Belichtungsstärke nicht gespeichert. Lassen Sie den Auslöser los, richten Sie die Kamera noch einmal auf Ihr Motiv und drücken Sie den Auslöser erneut halb nach unten. 4 Richten Sie die Kamera nun bei halb gedrücktem Auslöser wieder auf das gewünschte Motiv aus. 5 Den Auslöser vollständig nach unten drücken. Grüne Sucher- LED AF-Markierung Sucher X139_Basic.book 105 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分106 De
Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 3 Drücken Sie und wählen Sie .
- Die Movie-Aufnahme wird vorbereitet und das Menü geschlossen.
- Die verbleibende Gesamtaufnahmezeit wird in Abhängigkeit von der Kartenspeicherkapazität mit dem Symbol auf dem LCD-Monitor angezeigt. 4 Wählen Sie die gewünschte Bildkomposition, während Sie Ihr Motiv auf dem LCD-Monitor betrachten. 5 Den Auslöser halb nach unten drücken. 6 Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu starten.
- Die rechts vom Sucher befindliche orangefarbene Sucher-LED leuchtet.
- Während der Movie-Aufnahme stellt die Kamera automatisch die Schärfe und Belichtungsstärke für das sich bewegende Motiv ein.
- Während der Movie-Aufnahme leuchtet das Symbol rot, und die Aufnahmerestzeit wird angezeigt. 7 Drücken Sie den Auslöser erneut vollständig nach unten, um die Aufnahme zu beenden.
- Die orangefarbene LED blinkt, während das Movie auf die Karte gespeichert wird.
- Wenn die verbleibende Aufnahmezeit verstrichen ist, stoppt die Aufnahme automatisch.
- Um in den Einzelbild-Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie im Hauptmenü und wählen Sie anschließend (Einzelbild).
- Während der Movie-Aufnahme ist der Blitz nicht verfügbar.
- Das Abspeichern von Movies dauert länger als bei Einzelbildern.
- Die jeweilige Aufnahmerestzeit hängt vom Speichermodus ab.
- Sie können keine Movies mit Ton aufnehmen. Hinweis X139_Basic.book 106 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 107
J EINZOOMEN EINES MOTIVS (OPTISCHER
ZOOM) Mit dem optischen Zoom sind Telezoom- und Weitwinkelzoom-Aufnahmen bei 3facher Vergrößerung möglich (entspricht 35 mm - 105 mm bei einer 35-mm-Kamera). Durch die Kombination des optischen mit dem digitalen Zoom können Sie eine Zoom-Vergrößerung erzielen, die maximal einer ungefähr 10fachen Vergrößerung entspricht. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Schieben/ziehen Sie den Zoomregler, während Sie das Motiv auf dem LCD-Monitor oder im Sucher betrachten. 3 Aufnahme erstellen.
- Bei Verwendung des Digitalzooms kann das Bild grobkörnig wirken. J BLITZPROGRAMMWAHL
Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Drücken Sie ( ).
- Die aktuell gewählte Blitzeinstellung wird angezeigt. 3 Drücken Sie , um den Blitzmodus auf die gewünschte Einstellung zu ändern.
- Jedes Mal, wenn Sie drücken, ändert sich der Blitzmodus in folgender Reihenfolge: „Automatische Blitzabgabe“ – „ Blitz mit Rote-Augen-Effekt- Reduzierung“ – „ Aufhellblitz“ – „ Abgeschalteter Blitz“. 4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten.
- Wenn der Blitz auslösebereit ist, leuchtet die orangefarbene Sucher- LED. 5 Drücken Sie den Auslöser vollständig nach unten, um die Aufnahme zu tätigen. Hinweis X139_Basic.book 107 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分108 De
Automatische Blitzabgabe (Keine Anzeige) Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht löst der Blitz automatisch aus. Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung ( ) Der Blitz mit Rote-Augen-Effekt-Reduzierung mindert dieses Phänomen, indem er vor dem eigentlichen Blitz mehrere Vorblitze aussendet. Aufhellblitz ( ) Der Blitz löst immer dann aus, wenn der Auslöser gedrückt wird. Abgeschalteter Blitz ( ) Die Blitzabgabe unterbleibt auch bei unzureichender Umgebungshelligkeit.
J DEN SELBSTAUSLÖSER VERWENDEN
Mit dieser Funktion können Sie Bilder unter Verwendung des Selbstauslösers erstellen. Befestigen Sie die Kamera im Selbstauslösermodus sicher auf einem Stativ, oder stellen Sie sie auf eine ebene Fläche. Diese Funktion ist dann hilfreich, wenn Sie selbst auf einer Aufnahme erscheinen möchten. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen.
- Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. 2 Drücken Sie ( ) .
- Der LCD-Monitor schaltet sich ein und die derzeit gewählte Einstellung für den Selbstauslösermodus wird angezeigt. 3 Drücken Sie ( ), um den Selbstauslösermodus ein- oder auszuschalten.
- Die Einstellung wechselt immer dann zwischen ON und OFF, wenn Sie drücken. Wenn der Selbstauslösermodus gewählt ist, erscheint die Anzeige auf dem LCD-Monitor. 4 Aufnahmen tätigen.
- Die Selbstauslöser-LED leuchtet für ca. 10 Sekunden und wechselt dann auf ein Blinksignal. Nach 2 Sekunden Blinken mit Piepton wird die Aufnahme erstellt.
- Nach einer Aufnahme wird der Selbstauslösermodus automatisch deaktiviert. X139_Basic.book 108 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 109 WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN J SERIENAUFNAHMEMODUS Mit dieser Funktion können Sie innerhalb kurzer Zeit eine Reihe von Einzelaufnahmen herstellen, während Sie den Auslöser gedrückt halten (bis zu 11 Bilder bei 1,5 Bildern pro Sekunde bei der Serienaufnahme im HQ Modus). Da Sie die beste Aufnahme aus einer Reihe von Serienaufnahmen auswählen können, wird empfohlen, diesen Modus vor allem bei der Aufnahme bewegter Motive zu wählen. Schärfe, Belichtungsstärke und Weißabgleich werden bei der ersten Aufnahme gespeichert. Nicht gewünschte Aufnahmen können Sie wieder löschen. MENÜFUNKTIONEN - MODE-Menü
J AUSWÄHLEN DES MESSBEREICHS
(SPOTMESSUNG) Bei starkem Gegenlicht kann Ihr Motiv dunkler wirken, wenn es mit der normalen Messmethode aufgenommen wird (Digital-ESP-Messung). In diesem Fall lässt sich das Motiv unabhängig von seiner Hintergrundbeleuchtung optimal belichten, wenn Sie den Messbereich im Mittelpunkt des Suchers auf das Motiv verlagern (Spotmessung). ESP (Digital ESP) : Misst im Mittelpunkt des Suchers sowie getrennt davon die Umgebung, um eine optimale Belichtungsstärke zu erzielen. (Spotmessmodus) : Misst nur im Mittelpunkt des Suchers, um die passende Belichtungsstärke für das Motiv zu erzielen. MENÜFUNKTIONEN - MODE-Menü J NAHAUFNAHMEN Mit dem Nahaufnahmemodus können Sie ein Motiv in einer Entfernung zwischen 20 - 50 cm aufnehmen. 1 Den Objektivschutzschieber vollständig öffnen. 2 Drücken Sie ( ). 3 Drücken Sie ( ), um den Nahaufnahmemodus ein- oder auszuschalten. 4 Aufnahmen tätigen. X139_Basic.book 109 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分110 De
J WIEDERGABE VON EINZELBILDERN
Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken.
- Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Einzelbildes) 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten, wenn Sie andere Bilder wiedergeben möchten. 3 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu beenden.
- Der LCD-Monitor und die Kamera schalten sich ab. Schnellwiedergabe (QUICK VIEW) Mit dieser Funktionen können Sie Bilder wiedergeben, während sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie Ihre Aufnahmen kurz überprüfen und schnell wieder in den Aufnahmemodus zurückkehren möchten. 1 Drücken Sie (QUICK VIEW) im Aufnahmemodus zweimal kurz hintereinander (Doppelklick). 2 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um in den Aufnahmemodus zurückzukehren. Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Die auf dem LCD-Monitor dargestellten Bilder lassen sich in Einzelschritten bis auf das 4fache ihrer Originalgröße vergrößern. 1 Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken.
Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. Wiedergabe des nächsten Bildes. Wiedergabe des vorherigen Bildes. Wiedergabesprung um 10 Bilder rückwärts. Wiedergabesprung um 10 Bilder vorwärts. X139_Basic.book 110 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 111 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Auswahl des Einzelbildes, das Sie bearbeiten möchten.
- Sie können keine Bilder mit (Movies) vergrößern. 3 Ziehen Sie den Zoomregler in Richtung .
- Die Vergrößerung erhöht sich jedesmal, wenn der Zoomregler gezogen wird.
- Um zur Originalgröße (1x) des Bildes zurückzukehren, Schieben Sie den Zoomregler in Richtung . Indexwiedergabe Mit dieser Funktion können Sie gleichzeitig mehrere Bilder auf dem LCD- Monitor anzeigen. Die Anzahl der anzeigbaren Bilder beträgt dabei wahlweise 4, 9 oder 16. 1 Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken.
- Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die zuletzt erstellte Aufnahme. (Wiedergabe eines Bildes) 2 Schieben Sie den Zoomregler in Richtung , um den Index-Wiedergabemodus zu aktivieren.
- Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Bildauswahl.
- Um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren, bewegen Sie den Zoomregler in Richtung .
Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken.
- Der LCD-Monitor wird eingeschaltet.
Verwenden Sie die Pfeiltasten und wählen Sie ein Bild mit . 3 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 4 Drücken Sie und wählen Sie MOVIE PLAY. 5 Drücken Sie und wählen Sie PLAYBACK. Drücken Sie anschließend .
- Das Movie wird wiedergegeben. Wenn die Wiedergabe beendet ist, kehrt die Anzeige automatisch an den Anfang des Movies zurück.
- Das MOVIE PLAYBACK-Menü wird wieder gezeigt, nachdem die Wiedergabe beendet wurde. X139_Basic.book 111 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分112 De
PLAYBACK : Erneute Wiedergabe der kompletten Movie-Aufnahme. FRAME BY FRAME : Bild-für-Bild-Wiedergabe der gewählten Movie- Aufnahme. EXIT : Beendet den Movie-Wiedergabemodus. Drücken Sie und wählen Sie die gewünschte Funktion. Drücken Sie anschließend . Funktionen im Modus FRAME BY FRAME (Bild-für-Bild-Wiedergabe) : Zeigt das erste Bild des Movies an. : Zeigt das letzte Bild des Movies an. : Zur Wiedergabe des nächsten Bildes. Die Taste gedrückt halten, um die Movie-Bilder durchgehend anzuzeigen. : Zur Wiedergabe des vorherigen Bildes. Diese Taste gedrückt halten, um die Movie-Bilder durchgehend rücklaufend zu zeigen. : Ruft das Menü MOVIE PLAYBACK auf. J BILDER VOR DEM LÖSCHEN SCHÜTZEN Wichtige Bilder sollten Sie vor dem Löschen schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden. 1 Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken.
- Der LCD-Monitor wird eingeschaltet. 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das zu schützende Bild auszuwählen. 3 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 4 WähIen Sie im Hauptmenü MODE MENU → PLAY → und drücken Sie anschließend . 5 Drücken Sie und wählen Sie ON. Drücken Sie anschließend .
- Um den Löschschutz aufzuheben, wählen Sie OFF.
- Drücken Sie erneut, um das Menü zu schließen.
- Schreibgeschützte Bilder können nicht mit der Funktion „Einzelbild/ Alle Bilder löschen“ entfernt werden, sondern nur mit der Formatierungsfunktion. Hinweis X139_Basic.book 112 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 113
Mit dieser Funktion können Sie aufgenommene Bilder wieder löschen. Sie können zwischen „Einzelbild löschen“ oder „Alle Bilder löschen“ wählen.
- Löschgeschützte Bilder lassen sich nicht löschen. Heben Sie daher vor dem Löschen den bestehenden Löschschutz für diese Bilder auf.
- Die Bilddaten gelöschter Bilder gehen unwiderruflich verloren. Seien Sie vorsichtig, dass Sie nicht versehentlich Bilder löschen, die Sie behalten möchten. Löschen einzelner Bilder Mit dieser Funktion wird nur das auf dem LCD-Monitor angezeigte Bild gelöscht. Mit der Funktion „Alle Bilder löschen“ können alle Bilder auf einmal von der Karte entfernt werden. 1 Bei geschlossenem Objektivschutzschieber drücken.
- Der LCD-Monitor wird eingeschaltet. 2 Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das zu löschende Bild auszuwählen. 3 Drücken Sie .
- Das Hauptmenü wird angezeigt. 4 Drücken Sie und wählen Sie ERASE. 5 Drücken Sie und wählen Sie YES. Drücken Sie anschließend .
- Das Bild wird gelöscht und das Menü geschlossen. Löschen aller Bilder 1 Wählen Sie im Hauptmenü für den Wiedergabemodus MODE MENU → CARD → CARD SETUP und drücken Sie anschließend . 2 Drücken Sie und wählen Sie ALL ERASE. Drücken Sie anschließend . 3 Drücken Sie und wählen Sie YES. Drücken Sie anschließend .
- Alle Bilder werden gelöscht. Hinweis X139_Basic.book 113 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分114 De
J KARTE EINRICHTEN (CARD SETUP) –
KARTE FORMATIEREN Mit dieser Funktion können Sie eine Karte formatieren. Andernfalls können keine Daten auf die Karte geschrieben werden. Wenn Sie Karten von Fremdherstellern verwenden möchten oder Karten, die auf einem Personal Computer formatiert wurden, müssen Sie diese in der Kamera formatieren. Alle vorhandenen Daten einschließlich der lösch- und schreibgeschützten Daten werden gelöscht, wenn die Karte formatiert wird. Stellen Sie sicher, daß Sie wichtige Daten auf einen Personal Computer übertragen, bevor Sie eine benutzte Karte formatieren. 1 WähIen Sie im Hauptmenü MODE MENU → CARD → CARD SETUP und drücken Sie .
- Aufnahmemodus Das Menü FORMAT wird angezeigt.
- Wiedergabemodus Das Menü CARD SETUP wird angezeigt. 2 Wenn das Menu FORMAT angezeigt wird, drücken Sie und anschließend YES. Wenn das Menu CARD SETUP angezeigt wird, drücken Sie , um FORMAT auszuwählen, und drücken Sie anschließend . Wenn das Menu FORMAT angezeigt wird, drücken Sie , um YES zu wählen. 3 Drücken Sie .
- Die Fortschrittsanzeige wird angezeigt, während die Karte formatiert wird. X139_Basic.book 114 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 115
Verwenden Sie das mitgelieferte Videokabel, wenn Sie Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben möchten. Sowohl Einzelbilder als auch Movies können abgespielt werden. 1 Vergewissern Sie sich, dass Fernseher und Kamera ausgeschaltet sind. Verbinden Sie anschließend das Videokabel mit der VIDEO OUT- Buchse an der Kamera und dem Videoeingang am Fernsehgerät. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein und stellen Sie den Videokanal ein.
- Weitere Informationen zur Einstellung des Videokanals finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts. 3 Drücken Sie .
- Die zuletzt erstellte Aufnahme wird auf dem Fernsehgerät wiedergegeben. Verwenden Sie die Pfeiltasten für die Bildauswahl.
- Die Funktionen Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung, Index- Wiedergabe und Diashow können auch bei der Wiedergabe auf einem Fernsehgerät verwendet werden.
- Beim Anschließen an ein Fernsehgerät sollten Sie die Kamera mit einem Netzteil betreiben.
- Achten Sie darauf, dass das Video-Ausgangssignal der Kamera dem Video-Signaltyp des Fernsehgeräts entspricht. An den Videoeingang (gelb) des Fernsehgeräts anschließen. Videokabel VIDEO OUT Buchse Gleichspannungseingangs-/ VIDEO OUT Buchsenabdeckung Hinweis X139_Basic.book 115 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分116 De
DRUCKBEZOGENE EINSTELLUNGEN Durch das Speichern der Druckvorauswahldaten (z.B. Anzahl der gewünschten Ausdrucke pro Bild, mit oder ohne Aufnahmedatum und -zeit) auf der Karte können die Bilder leicht in einem DPOF-Fotolabor oder auf einem DPOF-kompatiblen Drucker ausgedruckt werden. Was ist DPOF? DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format. Das DPOF-Format wird dazu verwendet, die Druckinformationen von digitalen Kameras automatisch aufzuzeichnen. Wenn Sie eine Karte mit Druckvorauswahldaten zu einem DPOF-Fotolabor bringen, können die Bilder entsprechend der DPOF-Druckvorauswahl ausgedruckt werden. Bilder können ebenfalls Zuhause auf einem DPOF- kompatiblen Drucker ausgedruckt werden. Druckvorauswahl für alle Bilder Mit dieser Funktion lassen sich alle auf der Karte gespeicherten Bilder ausdrucken. Sie können die gewünschte Anzahl der Ausdrucke festlegen und ebenfalls, ob das Aufnahmedatum und die Aufnahmezeit mit ausgedruckt werden sollen. Druckvorauswahl für Einzelbilder Mit dieser Funktion lassen sich ausgewählte Bilder ausdrucken. Sie wird auch dazu verwendet, um die Anzahl der Druckreservierungen und die Datums- und Uhrzeit-Einstellungen zu verändern. Lassen Sie sich das zu druckende Bild anzeigen und wählen Sie die gewünschte Anzahl der Ausdrucke. Zurücksetzen der Druckvorauswahldaten Mit dieser Funktion können Sie alle Druckvorauswahldaten für die auf der Karte gespeicherten Bilder löschen. Wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen, lesen Sie bitte das auf der CD-ROM befindliche „Referenzhandbuch“. X139_Basic.book 116 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 117
HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN COMPUTER
Wird die Kamera mittels des mitgelieferten USB-Kabels an einen Personal Computer angeschlossen, können Bilder auf den Personal Computer heruntergeladen werden. Je nach Betriebssystem des Computers kann vor dem ersten Anschluss der Kamera eine spezifische Softwareinstallation erforderlich sein. Beachten Sie bitte die diesbezüglichen Angaben in der nachfolgenden Tabelle. Einzelheiten zu den in der Tabelle genannten Abläufen finden Sie im auf der Software-CD-ROM befindlichen „Referenzhandbuch“. Bitte lesen Sie auch die „Software-Installationsanleitung“ (auf der CD-ROM enthalten).
- Auch wenn der verwendete Personal Computer eine USB-Schnittstelle hat, kann die Datenübertragung ggf. nicht ausgeführt werden, wenn der Personal Computer unter einem der nachfolgend aufgelisteten Betriebssysteme arbeitet oder wenn eine externe USB-Schnittstelle (Steckkarte etc.) verwendet wird.
- Windows 98/98 SE als Upgrade-Version von Windows 95
- Mac OS 8.6 oder darunter (außer ab Werk installiertes Betriebssystem Mac OS
8.6 mit USB MASS Storage-Unterstützung [Version 1.3.5])
- Auf Eigenbau-PCs oder Personal Computer ohne vorinstalliertes Betriebssystem funktioniert der Datentransfer ggf. nicht richtig.
- Zur Darstellung der Bilddaten auf dem Computerbildschirm ist eine geeignete Anwendungssoftware erforderlich: Grafiksoftware mit Unterstützung des JPEG-Formats (wie Paint Shop Pro oder Photoshop); Internet-Browser (wie Netscape Communicator oder Microsoft Internet Explorer); CAMEDIA Master-Software. Weitere Angaben zur Verwendung einer geeigneten Anwendungssoftware siehe jeweils die Software-Bedienungsanleitung. Betriebssystem Windows 98/ 98 SE (Second Edition) Windows Me/2000/XP Mac OS 9.0 - 9.1/OS X
für OS 8.6, siehe nachfolgend. Installation des USB- Treibers für Windows 98 Anschluss der Kamera an einen Personal Computer per USB-Kabel Bestätigen der vom Computer erkannten Kamera Herunterladen von Bilddateien Abtrennen des USB-Kabels Hinweis X139_Basic.book 117 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分118 De
- Für die Movie Wiedergabe ist QuickTime erforderlich; QuickTime befindet sich auf der beigefügten Software-CD.
- Wenn Sie Bilder bearbeiten möchten, müssen Sie diese zunächst von Ihrem Computer herunterladen. Je nach verwendeter Software ist es möglich, dass Bilddateien auf der Karte zerstört werden, wenn Sie diese direkt bearbeiten (z. B. drehen usw.).
Wenn Sie andere Betriebssysteme verwenden, können Sie die Kamera nicht direkt an einen Computer anschließen.
Betriebssystem Mac OS vor der Version 9 Sie können die Bilder direkt auf Ihren Computer laden, wenn Sie einen PC-Karten- Adapter verwenden. Hat Ihr PC eine USB-Schnittstelle? Gibt es einen mit markierten Eingang an Ihrem Computer? Hat Ihr PC einen eingebauten PC-Karteneinschub? Wenden Sie sich an Ihren nächstgelegenen Olympus-Repräsentanten. Verwenden Sie eines der folgenden Betriebssysteme?
- Mac OS 9/X Nein Nein
Schliessen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel direkt an Ihren Personal Computer an. Verwenden Sie das optionale USB Lese-/Schreibgerät.
- Einige Kartenauslesevorrichtungen sind evtl. nicht mit Mac OS X kompatibel. Besuchen Sie die Olympus Internetseite, um die neuesten Informationen zur Kompatibilität in Erfahrung zu bringen. Verwenden Sie den optionalen PC-Karten-Adapter.*
- Keine Unterstützung bei Windows NT Version 4.0 oder niedriger. Nein
Wenn Sie weitere Einzelheiten benötigen, lesen Sie bitte das auf der CD-ROM befindliche „Referenzhandbuch“. Für das Anschließen an einen Personal Computer lesen Sie bitte die „Software-Installationsanleitung“ (auf der CD-ROM enthalten). X139_Basic.book 118 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 119 FEHLERMELDUNGEN LCD-Monitor- Anzeige Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme NO CARD [KEINE KARTE] Die Karte ist nicht eingelegt. oder Sie kann nicht gelesen werden. Legen Sie eine Karte ein oder verwenden Sie eine andere Karte. Reinigen Sie die goldenen Kontakte mit einem Stück Reinigungspapier (im Handel erhältlich) und legen Sie die Karte wieder ein. Lässt sich das Problem dadurch noch immer nicht beheben, müssen Sie die Karte formatieren. Lässt sich die Karte nicht formatieren, können Sie diese nicht benutzen. CARD ERROR [KARTEN-FEHLER] Es liegt ein Kartenfehler vor. Diese Karte kann nicht verwendet werden. Legen Sie eine neue Karte ein. WRITE- PROTECT [SCHREIBSCHUTZ] Schreibgeschützte Karte. Die Karte wurde von einem Personal Computer aus mit einem Löschschutz versehen. Machen Sie diese Einstellung mit einem Personal Computer wieder rückgängig. CARD FULL [KARTE VOLL] Die Karte ist voll. Es können keine weiteren Aufnahmen erstellt und keine weiteren Informationen wie beispielsweise Druckvorauswahldaten gespeichert werden
Die Karte auswechseln oder nicht benötigte Aufnahmen löschen. Laden Sie die Aufnahmen vor dem Löschen auf einen Personal Computer herunter. NO PICTURE [KEIN BILD] Es sind keine Bilder auf der Karte vorhanden. Auf der Karte sind keine Bilder gespeichert. Stellen Sie eine oder mehrere Aufnahmen her. PICTURE ERROR [BILDFEHLER] Das aktive Bild kann auf dieser Kamera nicht angezeigt werden, da ein Fehler vorliegt. Verwenden Sie eine Bildverarbeitungssoftware, um sich das Bild auf einem Personal Computer anzusehen. Wenn sich diese Funktion nicht ausführen lässt, ist die Bilddatei beschädigt. CARD COVER OPEN [KARTENFACH OFFEN] Der Kartenfachdeckel ist offen. Schließen Sie den Kartenfachdeckel. Die Karte ist nicht formatiert. Die Karte formatieren. POWER OFF FORMAt CARD SEtUP SELECt
TECHNISCHE DATEN Produkttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und Bildwiedergabe) Aufnahmesystem Einzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Übereinstimmung mit der Design Rule for Camera File system [DCF]), Exif-2.2- kompatibel, Digital Print Order Format (DPOF), kompatibel mit PRINT Image Matching II Movie : Movie-Bild QuickTime Motion JPEG- Unterstützung Speicher : xD-Picture Card (16 -256 MB) Anzahl der Einzelaufnahmen (wenn eine Karte mit 16 MB verwendet wird). : Ca. 6 Bilder (SHQ: 2.048 x 1.536) Ca. 20 Bilder (HQ: 2.048 x 1.536) Ca. 76 Bilder (SQ1: 1.024 x 768) Ca. 165 Bilder (SQ2: 640 x 480) Anzahl der effektiven Pixel : 3.200.000 Pixel Bildwandler : Bildwandler 1/2,5 Zoll CCD-Chip, 3.340.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv, 5,8 mm bis 17,4 mm, Blenden f3.1 bis 5.2, 5 Elemente in 3 Gruppen (entspricht einem 35 mm - 105 mm Objektiv an einer 35-mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung Verschlusszeiten : 1/2 Sek. bis 1/1.000 Sek. (2 Sek. im Nachtaufnahmemodus) Aufnahmebereich : 50 cm bis (normal) 20 cm bis 50 cm (Nahaufnahmemodus) Sucher : Optischer Realbildsucher LCD-Monitor : 1,8 Zoll TFT Farb-LCD-Monitor mit 85.000 Pixeln X139_Basic.book 120 ページ 2003年1月20日 月曜日 午前9時39分De De 121 Anschlussbuchsen : Gleichstrom-Netzteilanschluss (DC), USB-Anschluss (mini-B), VIDEO OUT Buchse Automatischer Kalender : bis zum Jahr 2099 Umgebungsbedingungen Temperatur : 0°C bis 40 °C (Betrieb) -20°C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : 1 CR-V3 Lithium-Blockbatterie oder 2 AA (R6) Alkali-Batterien oder NiMH-Batterien. Netzteil (optional) Zinkkohle (Mangan)-Batterien dürfen nicht verwendet werden. Abmessungen : 108 mm (B) x 57,5 mm (H) x 40 mm (T) (ohne Gehäusevorsprünge) Gewicht : 170 g (ohne Batterien und Karte)
Notice-Facile