PDR065 - Radio LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PDR065 LENCO als PDF.
| Produkttyp | Radiowecker mit FM/DAB-Empfänger und Bluetooth |
| Marke | Lenco |
| Modell | PDR065 |
| Stromversorgung | Netzadapter 100-240 V, 50/60 Hz, Ausgang 5,5 V DC, 2,5 A; integrierter Akku |
| Standby-Verbrauch | ≤ 0,1 W |
| Akkulaufzeit | Nicht angegeben (integrierter Akku) |
| Radioempfang | FM (87,5-108 MHz) und DAB (174-240 MHz) |
| Bluetooth | Version nicht angegeben, Band 2402-2480 MHz, Leistung < 6 dBm |
| Lautsprecher | 1 eingebauter Lautsprecher |
| Audioausgangsleistung | Nicht angegeben |
| Konnektivität | 3,5-mm-Kopfhöreranschluss, Line-Out, USB-C-Anschluss (für Laden/Daten) |
| Voreingestellte Sender | 10 FM und 10 DAB (4 Direkttasten am Gerät) |
| Besondere Funktionen | Doppelwecker, Schlummerfunktion, einfacher Modus (Easy Mode) für Senioren, RDS-Anzeige, automatischer/manueller Sendersuchlauf, DRC-Steuerung, Einschlaf-Timer |
| Display | LCD-Bildschirm mit einstellbarer Hintergrundbeleuchtung |
| Fernbedienung | Ja, mit AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) |
| Mitgeliefertes Zubehör | Fernbedienung, Netzadapter, Lade-/Dockingstation |
| Pflege und Reinigung | Weiches, trockenes Tuch; keine Lösungsmittel verwenden |
| Sicherheit | Nicht öffnen, Feuchtigkeit vermeiden, Lüftungsabstände einhalten, nicht Flammen aussetzen |
| Gewicht | Nicht angegeben |
| Abmessungen | Nicht angegeben |
| Garantie | Gemäß europäischer Gesetzgebung, Garantie erlischt bei Öffnung durch nicht autorisierten Reparateur |
| Reparierbarkeit | Wenden Sie sich für Reparaturen an den Händler; keine direkte Reparatur durch Lenco |
| Betriebstemperatur | 0 bis 35 °C |
| Entsorgung | Nicht mit dem Hausmüll entsorgen, WEEE- und Batterievorschriften beachten |
Häufig gestellte Fragen - PDR065 LENCO
Benutzerfragen zu PDR065 LENCO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Radio kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PDR065 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PDR065 von der Marke LENCO.
BEDIENUNGSANLEITUNG PDR065 LENCO
PRECAUTIONS BEFORE USE
VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR GEBRUIK
NEEM MET DE VOLGENDE INSTRUCTIES IN ACHT:
Eine andere als die hier beschriebene Benutzung der Bedienelemente oder Einstellung oder Durchführung von Abläufen kann zu einer Aussetzung gefährlicher Strahlung führen.
VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG
BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN:
- Blockieren oder bedecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Wenn Sie das Gerät auf ein Regal stellen, lassen Sie um das gesamte Gerät 5 cm (2") Freiraum.
- Stellen Sie das Gerät entsprechend den Anweisungen der mitgelieferten Bedienungsanleitung auf.
-
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Radiatoren, Heizern, Öfen, Kerzen oder anderen hitzeerzeugenden Produkten oder offenen Flammen fern. Das Gerät darf nur bei gemäßigtem Klima verwendet werden. Sehr kalte oder heiße Umgebungen sind zu vermeiden. Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 °C und 35 °C.
-
Meiden Sie bei der Benutzung des Produkts die Nähe starker Magnetfelder.
-
Elektrostatische Entladungen können die normale Benutzung dieses Gerätes stören. Sollte dies geschehen, führen Sie einfach einen Reset aus und starten Sie dann das Gerät entsprechend den Anweisungen dieser Bedienungsanleitung neu. Gehen Sie besonders bei Datenübertragungen mit dem Gerät vorsichtig um und führen Sie diese nur in einer anti-elektrostatischen Umgebung aus.
-
Warnung! Niemals Gegenstände durch die Lüftungsschlitze oder Öffnungen in das Gerät stecken. In diesem Gerät fließt Hochspannung und das Hineinstecken von Gegenständen kann zu Stromschlag und/oder Kurzschluss interner elektrischer Bauteile führen. Spritzen/gießen Sie aus dem gleichen Grund weder Wasser ncoh andere Flüssigkeiten auf das Gerät.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht in nasser oder feuchter Umgebung wie Bad, Dampfküche oder in der Nähe von Schwimmbecken.
-
Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z. B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Kondensation entstehen kann. Wenn Sie das Gerät in einem warmen, feuchten Raum mit Dampf benutzen, können Wassertropfen oder Kondensation in das Gerät eindringen und u. U. zu Fehlfunktionen des Gerätes führen. Schalten Sie in diesem Fall das Gerät für 1 bis 2 Stunden aus, bevor Sie es erneut einschalten, wobei Sie darauf achten sollten, dass das Gerät vollständig getrocknet ist, bevor Sie es wieder einschalten.
-
Obwohl dieses Gerät unter größter Sorgfalt hergestellt und vor Auslieferung mehrmals überprüft wurde, können trotzdem wie bei jedem anderen elektrischen Gerät auch Probleme auftauchen. Trennen Sie das Gerät bei Rauchentwicklung, starker Hitzeentwicklung oder jeder anderen unnatürlichen Erscheinung sofort vom Stromnetz.
-
Dieses Gerät ist durch eine Stromquelle wie auf dem Typenschild angegeben zu betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrem Stromversorger.
-
Halten Sie das Gerät von Haustieren fern. Einige Nagetiere lieben es, an Netzkabeln zu nagen.
-
Benutzen Sie für die Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel.
-
Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen oder Datenverluste aufgrund von Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Gerätes oder aufgrund des Wechselns der Batterie.
-
Unterbrechen Sie die Verbindung nicht während einer Formatierung oder einer Datenübertragung. Bei Unterbrechung drohen Datenverlust und Datenbeschädigung.
-
Wenn das Gerät eine USB-Wiedergabefunktion besitzt, stecken Sie den USB-Stick direkt in das Gerät. Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel, weil die erhöhte Störungsanfälligkeit zu Datenverlust führen kann.
-
Das Typenschild befindet sich an der Unter- oder Rückseite des Gerätes.
-
Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder mentalen Beeinträchtigungen oder ohne ausreichende Erfahrung vorgesehen, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person beaufsichtigt oder wurden in die ordnungsgemäße Bedienung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person eingewiesen.
-
Dieses Produkt ist nur für den nicht-professionellen Gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke bestimmt.
-
Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position, durch Vibrationen, Stöße oder Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltenen Warnungen und Sicherheitsmaßnahmen entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
-
Entfernen Sie niemals das Gehäuse dieses Gerätes.
-
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
-
Halten Sie Kinder von den Plastiktüten fern.
-
Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Erweiterungen/Zubehörteile.
-
Lassen Sie alle Wartungs-/Reparaturarbeiten von qualifiziertem Servicepersonal ausführen. Reparatur/Wartung wird notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise wie beispielsweise am Netzkabel oder am Netzstecker beschädigt wurde oder wenn Flüssigkeit in das Gerät gelangt ist bzw. Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es heruntergefallen ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert.
-
Langes Hören lauter Töne aus einem Musikgerät kann zu zeitweiligem oder permanentem Hörverlust führen.
-
Wenn zum Lieferumfang des Produkts ein Netzkabel oder ein Netzadapter gehört:
-
Wenn irgendwelche Probleme auftreten, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und setzen Sie sich anschließend mit einer qualifizierten Fachkraft in Verbindung.
- Treten Sie nicht auf den Netzadapter und klemmen Sie ihn auch nicht ein. Seien Sie besonders im näheren Bereich des Netzsteckers und an der Stelle vorsichtig, an der das Netzkabel aus dem Gerät herausgeführt wird. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Netzadapter, da er dadurch beschädigt werden kann. Halten Sie das gesamte Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern! Durch Spielen mit dem Netzkabel können sie sich ernsthafte Verletzungen zuziehen.
• Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei längerer Nichtbenutzung vom Stromnetz.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und einfach zu erreichen sein. - Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungsleitungen nicht. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw. Stromschlag führen.
• Geräte der Schutzklasse 1 müssen Sie an eine Netzsteckdose mit Schutzleiter anschließen. - Geräte der Schutzklasse 2 benötigen keinen Schutzleiteranschluss.
- Greifen Sie beim Abziehen von der Netzsteckdose am Netzstecker. Ziehen Sie ihn nicht durch Zerren am Kabel heraus. Das kann zu einem Kurzschluss führen.
-
Verwenden Sie weder ein beschädigtes Netzkabel noch einen beschädigten Netzstecker oder eine lockere Steckdose. Missachtung kann zu Brand oder Stromschlag führen.
-
Wenn das Produkt mit einer Fernbedienung mit Batterien/Knopfzellen geliefert wird oder das Produkt eine derartige Fernbedienung umfasst: Warnung:
• Die Batterie nicht verschlucken – Verätzungsgefahr.
- Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Das Verschlucken der Batterie kann innerhalb von nur 2 Stunden zu schwersten inneren Verbrennungen mit Todesfolge führen.
- Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern.
- Falls sich das Batteriefach nicht richtig schließen lässt, stellen Sie die Benutzung des Gerätes ein und halten Sie es von Kindern fern.
- Wenn Sie vermuten, dass Batterien verschluckt oder in eine Körperöffnung eingeführt worden sind, suchen Sie umgehend eine(n) Ärztin/Arzt auf.
-
Warnhinweise bzgl. der Verwendung von Batterien:
-
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß ersetzt wird. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie des gleichen Typs aus.
- Die Batterie darf während der Benutzung, Aufbewahrung oder des Transports weder sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen noch niedrigem Luftdruck in großen Höhenlagen ausgesetzt werden.
- Die Auswechslung der Batterie mit einem falschen Batterietyp kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
• Die Entsorgung der Batterie in Feuer oder einem heißen Ofen oder das mechanische Zerkleinern oder Zerteilen der Batterie kann zu Explosionen führen. -
Das Verbleiben der Batterie in einer Umgebung mit sehr hohen Temperaturen kann zum Explodieren der Batterie oder zum Entweichen von entflammbarem Gas oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit aus der Batterie führen.
-
Eine einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzte Batterie kann explodieren oder es kann aus einer einem sehr niedrigen Luftdruck ausgesetzten Batterie entflammbares Gas entweichen oder entflammbare Flüssigkeit auslaufen.
- Legen Sie besonderes Augenmerk auf den ökologischen Aspekt der Batterieentsorgung.
INSTALLATION
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.
Zubehör
- Fernbedienung
- Netzteil

• Bedienungsanleitung

1) Fernbedienung / Handyhalterung
2) Menü/Schlummer-Taste
3) Ein/Aus-Taste
4) Einstellen + / - Taste
5) Lautstärkeknopf
6) Scan-Taste
7) Modus-Taste
8) Eingabetaste
9) Info-Taste
10) Fernbedienungssensor
11) LCD-Display
12) Taste für Senderspeicherung Nr. 1
13) Taste für Senderspeicherung Nr. 2
14) Taste für Senderspeicherung Nr. 3
15) Taste für Senderspeicherung Nr. 4
16) Lautsprecher
17) FM-Antenne
18) Typ-C-Buchse
19) 3,5-mm-Kopfhörerbuchse
20) Line-out-Buchse
21) Einfach-Normal-Modus-Schalter
22) DC-Buchse der Dockingstation für das Ladegerät
23) AC/DC-Netzteil
24) DC-Stecker



Vorsicht:
Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente oder Verfahren kann zu einer gefährlichen Strahlenbelastung führen.
Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Servicepersonal eingestellt oder repariert werden.
Wichtig:
Da die empfindlichen Schaltkreise Störungen bei einem Radiotuner in der Nähe verursachen können, schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie andere Funkgeräte betreiben.
Aufgrund der Komplexität der MCU-Steuerung ziehen Sie bitte den Netzstecker des Geräts, wenn das Gerät während des Betriebs anhält! Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion des Systems!
Vorsichtsmaßnahmen für den Betrieb
Installation
- Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien.
- Schließen Sie das Gerät erst an das Stromnetz an, nachdem Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Anschlüsse hergestellt sind.
- Decken Sie keine Lüftungsöffnungen ab und achten Sie darauf, dass um das Gerät herum ein Freiraum von einigen Zentimetern für die Belüftung vorhanden ist.
Anschlüsse
- Stecken Sie den DC-Stecker (24.) in die DC-Buchse (22.) der Ladedockstation und verbinden Sie dann den AC/DC-Adapter (23.) mit der Netzsteckdose.
- Stellen Sie das Hauptgerät zum Aufladen auf die Ladedockstation.
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3.) ein. Wenn das LCD-Display mit Text angezeigt wird, bedeutet dies, dass die Stromversorgung normal ist. Jetzt ist Ihr System bereit für die Musikwiedergabe.
4.
Hinweise:
- Um die Lebensdauer der eingebauten wiederaufladbaren Batterie zu schützen, schaltet sich das Gerät nach dem Ausschalten aus, wenn es nicht mit der Ladestation verbunden ist. Es ist außerdem nicht möglich, das Gerät per Fernbedienung einzuschalten, wenn die Verbindung zwischen Gerät und Ladestation getrennt wird. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (3.) des Hauptgeräts, um das Gerät in diesem Fall einzuschalten.
- Es wird empfohlen, das Gerät für den Heimgebrauch an die Ladestation anzuschließen. So kann das Gerät nach dem Ausschalten im Standby-Modus verbleiben und Sie können die Fernbedienung verwenden
Die Uhr wird mit der RDS/DAB-Uhr synchronisiert, sobald sie das RDS/DAB-Signal empfängt, wenn die Uhr nicht vorher eingestellt wurde.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen.
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3.) ein und drücken Sie dann die Mode-Taste (7.), um den FM- oder DAB-Modus auszuwählen.
- Drücken Sie die MENU-Taste (2.), wählen Sie
aus, indem Sie die Tasten Einstellen + / - (4) drücken, und drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste (8.) - Auf dem Display wird
- Auf dem Display wird
( ) angezeigt. Drücken Sie die ENTER-Taste (8.), um die Einstellung aufzurufen. - Stellen Sie die Stunden und Minuten mit der Taste Einstellen + / - (4) ein und drücken Sie die ENTER-Taste (8.) zur Bestätigung.
- Die Anzeige wechselt zu „Set date 1-1-2020“ („Datum einstellen 1-1-2020“). Stellen Sie Tag/Monat/Jahr mit der Taste Einstellen + / - (4) ein und drücken Sie die ENTER-Taste(8.) zur Bestätigung.
- Auf dem Display wird
- Unter der Einstellung
| Befolgen Sie die Anweisung „Uhrzeit und Datum einstellen“. | |||
| Update from Any (Von allen aktualisieren) (Das System aktualisiert automatisch die Uhrzeit und das Datum, sobald es das RDS/DAB-Signal empfängt) | |||
| Update from DAB (Von DAB aktualisieren) (Das System aktualisiert automatisch die Uhrzeit und das Datum, sobald es das DAB-Signal empfängt) | |||
| Update from FM (Von FM aktualisieren) (Das System aktualisiert automatisch die Uhrzeit und das Datum, sobald es das RDS-Signal empfängt) | |||
| No update (Keine Aktualisierung) (Wählen Sie diese Einstellung, um die Uhrzeit und das Datum manuell einzustellen) | |||
| 24 Stunden einstellen | |||
| 12 Stunden einstellen | |||
| DD-MM-YYYY (TT-MM-JJJJ) | |||
| MM-DD-YYYY (MM-TT-JJJJ) |
- Die voreingestellte Zeit wird vollständig zurückgesetzt, wenn die Hauptstromversorgung unterbrochen wird. Es wird empfohlen, das System in den Standby-Modus zu schalten, um die Bedienung zu erleichtern.
Radiohören
FM-Betrieb
Manuelles Einstellen
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3.) ein und drücken Sie dann die Mode-Taste (7.), um den FM-Modus auszuwählen.
- Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um den gewünschten Sender einzustellen.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler (5.), um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Automatisches Einstellen
- Halten Sie die Taste Einstellen + / - (4) eine Weile gedrückt und lassen Sie die Taste dann los. Das Gerät beginnt mit dem Suchlauf nach oben oder unten, bis ein Radiosender empfangen wird.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler (5.), um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Hinweise zum Empfang:-
Ziehen Sie die Teleskopantenne für einen optimalen Empfang aus.
FM-Scan-Einstellung
Wenn nach der automatischen Abstimmung zu viele unerwünschte schwache Radiosender empfangen werden, können Sie nur starke Sender auswählen, indem Sie die schwächeren Signale herausfiltern.
- Drücken Sie im FM-Modus die MENU-Taste (2.) Auf dem Display
( ) angezeigt wird, und drücken Sie dann die ENTER-Taste (8.). - Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um „Strong station only“ („Nur starke Sender“) auszuwählen. Drücken Sie dann die Taste OK/ENTER (8.), um die Einstellung zu bestätigen.
- Führen Sie den automatischen Sendersuchlauf erneut wie oben beschrieben durch.
FM Mono & FM-Stereo-Empfang
Standardmäßig werden alle Stereo-Sender in Stereo wiedergegeben. Bei schwachen Signalen kann dies zu einem schlechten Signal-Rausch-Verhältnis führen.
Um schwache Signale im Mono-Modus wiederzugeben, gehen Sie wie folgt vor, um zwischen Stereo- und Mono-Einstellung umzuschalten.
- Drücken Sie die MENU-Taste (2.) und drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um
- Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um
( ) auszuwählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste (8.), um die Einstellung zu bestätigen. - Wenn Sie auf Stereosignale umschalten möchten, gehen Sie genauso vor, wählen aber
( ).
Audioeinstellung:
- Drücken Sie die MENU-Taste (2) und dann die Taste Einstellen + / - (4), um „Audio setting“ („Audioeinstellung“) auszuwählen. Drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste (8.).
- Drücken Sie die Taste Tune +/- (4), um "Force mono" („Mono erzwingen“) auszuwählen, und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste (8.).
Hinweise für einen optimalen Empfang:-
FM: Der Empfänger verfügt über eine Stabantenne (17.) an der Gehäuserückseite. Diese Antenne sollte für einen optimalen Empfang vollständig aufgerollt und ausgezogen werden.
Radio-Daten-System (RDS)
Diese Funktion zeigt die Informationen aus dem Radioprogramm an und wird auf dem LCD-Display schrittweise wie unten beschrieben angezeigt, wenn Sie die Info-Taste (9.) kontinuierlich drücken.
Radio text (Radiotext) → program type (Programmtyp) → frequency (Frequenz) → mono/stereo (Mono/Stereo) → time (Zeit) → date (Datum)
Gespeicherte Sender
Sie können bis zu 10 FM-Sender im Speicher ablegen
- Stellen Sie den gewünschten Radiosender mit der manuellen oder automatischen Suchlaufmethode ein.
- Halten Sie die Voreinstellungstaste auf der Fernbedienung 2-3 Sekunden lang gedrückt. Auf dem Display erscheint „Preset Store“ („Voreinstellungsspeicher“) <1: (Empty) (Leer)>.
- Drücken Sie dann die Taste Einstellen + / - am Gerät oder auf der Fernbedienung, um die gewünschte Voreinstellungsspeichernummer auszuwählen.
- Drücken Sie die ENTER-Taste, um den Speicherplatz (1-10) zu speichern. Auf dem Display wird „Preset „X“ stored“ („Voreinstellung „X“ gespeichert“) angezeigt.
Hinweise:
- Wenn der voreingestellte Sender bereits gespeichert ist, wird auf dem Display die Frequenz neben dem voreingestellten Sender angezeigt, z. B.:<1: 94.50MHz >.
- Der voreingestellte Sender wird überschrieben, wenn ein neuer Radiosender gespeichert wird.
- Die aktuellen Sender 1, 2, 3, 4 können direkt gespeichert werden, indem Sie den gewünschten Radiosender auswählen und die Taste (12.), (13.), (14.) oder (15) am Hauptgerät gedrückt halten.
Abrufen des Voreinstellungsspeichers:
- Drücken Sie die Voreinstellugnstasten auf der Fernbedienung, um den voreingestellten Sender direkt aufzurufen.
- Für den voreingestellten Sender Nr. 1 Taste (12) / Nr. 2 (13.) / Nr. 3 (14.) / Nr. 4 (15.) am Hauptgerät, um diese drei voreingestellten Sender direkt aufzurufen. Drücken Sie die Taste MENU (2) und dann die Taste Einstellen + / - (4), um „Preset Recall“ („Voreinstellung abrufen“) auszuwählen.
- Auf dem Display werden die Frequenz des voreingestellten Senders und die Nummer des voreingestellten Speichers (P1, P2, P3... usw.) angezeigt.
Digitales Audio-Broadcasting (DAB) Radio
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3.) ein und drücken Sie dann die Mode-Taste (7.), um den DAB-Modus auszuwählen.
- Das Gerät sucht automatisch nach allen verfügbaren Sender im DAB-Modus.
- Oder drücken Sie einmal die MENU-Taste (2.). Auf dem Display wird < Full scan > (< Vollständiger Suchlauf>) angezeigt. Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste (8.). Das Gerät startet einen vollständigen Suchlauf und speichert alle empfangenen Sender nach dem Suchlauf in der Senderliste.
- Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um den gewünschten DAB-Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste (8.), um den ausgewählten Kanal zu bestätigen.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler (5.), um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
- Drücken Sie die Info-Taste kontinuierlich, um die folgenden von DAB ausgegebenen Informationen zu überprüfen.
Signal strength (Signalstärke) → program type (Programmtyp) → Group name (Gruppenname) → frequency (Frequenz) → signal error (Signalfehler) → transfer rate (Übertragungsrate) → time (Zeit) → date (Datum)
Manuell abstimmen
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3.) ein und drücken Sie dann die Mode-Taste (7.), um den DAB-Modus auszuwählen.
- Drücken Sie die MENU-Taste (2.) und dann die Taste Einstellen - (4.). Auf dem Display wird < Manual tune > (< Manuelles Einstellen >) angezeigt.
- Drücken Sie zur Bestätigung die ENTER-Taste (8.). Auf dem Display werden die DAB-Kanäle angezeigt.
- Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um durch die DAB-Kanäle zu blättern, und drücken Sie die ENTER-Taste (8.), um den Kanal einzugeben.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler (5.), um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
Anzeigeinformationen
Diese Funktion zeigt die Informationen aus dem Radioprogramm an und wird auf dem LCD-Display schrittweise wie unten beschrieben angezeigt, wenn Sie die Info-Taste (9.) kontinuierlich drücken. Radio text (Radiotext) → program type (Programmtyp) → frequency (Frequenz) → mono/stereo (Mono/Stereo) → time (Zeit) → date (Datum)
DRC-Wert (Dynamic Range Control)
Sie können den Komprimierungspegel des Senders einstellen, um die Unterschiede im Dynamikbereich oder im Tonpegel zwischen den Radiosendern zu beseitigen.
- Einstellen im DAB-Modus. Drücken Sie die MENU-Taste (2.) und dann die Taste Einstellen + / - (4), um < DRC > auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste (8.), um die Einstellung zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um den gewünschten DRC-Pegel auszuwählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste (8.), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Radiosendersortierung
- Einstellen im DAB-Modus. Drücken Sie die Taste MENU (2.) und dann die Taste Einstellen + / - (4.), um < Station order > (
) auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste (8.), um die Einstellung zu bestätigen. - Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um zwischen „Alphanumeric“ („Alphanumerisch“) und „Ensemble“ („Ensemble“) zu wählen, und drücken Sie dann die ENTER-Taste (8.), um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Inaktive Sender ausblenden
- Einstellen im DAB-Modus. Drücken Sie die MENU-Taste (2.) und dann die Taste Einstellen + / - (4), um
( ) auszuwählen. Drücken Sie die ENTER-Taste (8.), um die Einstellung zu bestätigen. - Wählen Sie mit der Taste S Einstellen + / - (4) die Option „Yes“ („Ja“) und drücken Sie dann zur Bestätigung die ENTER-Taste (8.).
Gespeicherte Sender
Sie können bis zu 10 DAB-Sender im Speicher abspeichern. Die Schritte zur Einstellung sind dieselben wie bei FM.
Systemeinstellungen
Einstellen im FM- oder DAB-Modus. Drücken Sie die MENU-Taste (2.) und dann die Taste Einstellen + / - (4), um < System > zu wählen. Drücken Sie die ENTER-Taste (8.), um die Einstellungen für Uhrzeit, Hintergrundbeleuchtung, inaktiven Standby-Modus und Sprachen vorzunehmen.
Drücken Sie die Tasten Einstellen + / - (4) zur Auswahl und drücken Sie die ENTER-Taste (8.) zur Eingabe/Bestätigung.
Drücken Sie die MENU-Taste (2.) erneut, um die Einstellung zu verlassen.
Uhrzeit
- Siehe den Abschnitt „Uhrzeit und Datum einstellen“
| So stellen Sie die Dauer ein, nach der die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Standby-Modus von der Stufe On (Ein) auf die Stufe Dim (Dimmen) wechselt. <10 sec>,<20 sec>,<30 sec>,<45 sec>,<60 sec>,<90 sec>,<120 sec>,<180 sec>,<ON>(<10 s>,<20 s>,<30 s>,<45 s>,<60 s>,<90 s>,<120 s>,<180 s>,,) | |||
| Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Modus ON (AN) (Betrieb),,(,) | |||
| Die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung im Standby-Modus,(,) | |||
Bluetooth-Verbindung und -Wiedergabe
- Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus-Taste (3.) ein und drücken Sie dann die Mode-Taste (7.), um den Bluetooth-Modus auszuwählen.
- Auf dem LCD-Display wird „Bluetooth“ angezeigt. Das bedeutet, dass sich das Bluetooth im Suchmodus befindet.
- Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts (z. B. Handy) ein und wählen Sie das Bluetooth-Gerät „Lenco PDR-065“ aus, um sich damit zu verbinden.
- Nach erfolgreicher Verbindung wird auf dem LCD-Display „BT Connected“ („BT verbunden“) angezeigt.
- Starten Sie die Wiedergabe von Ihrem Bluetooth-Gerät und genießen Sie die Musik.
- Drehen Sie den Lautstärkeregler (5.), um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
-
Drücken Sie die Taste Nach oben springen ▶▶ oder Nach unten springen ◀◀ Ihres Bluetooth-Geräts drücken, um die Musikwiedergabe zu steuern.
-
Um die Bluetooth-Verbindung zu trennen, drücken Sie die Mode-Taste (7.), um in einen anderen Modus zu wechseln, oder schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Bluetooth-Geräts aus. Auf dem LCD-Display wird erneut „Bluetooth“ angezeigt. Sie können jetzt ein neues Gerät koppeln oder das Gerät ausschalten. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte 3-5, um ein weiteres Bluetooth-Gerät zu verbinden.
Weitere Funktionen
A. Einstellung des Weckers
Mit dieser Funktion kann sich das System automatisch einschalten und Sie mit einem Summer, FM- oder DAB-Modus aufwecken. Stellen Sie das System auf den DAB / FM-Modus ein und drücken Sie die MENU-Taste (2.). Wählen Sie
| 1) Alarm 1 Set up (Alarm 1 Einstellen) | : Drücken Sie die Alarmtaste, um die Einstellung von Alarm 1 zu wählen. Drücker Sie die OK-Taste, um die Einstellung zu starten. |
| 2) On time setting (Einstellung der Einschaltzeit) | : Sobald Sie den Alarm eingestellt haben, blinken die Stundenziffern. Drücken Sie die + / - Taste, um die Stunde einzustellen und bestätigen Sie die Stunde mit der Eingabetaste.Die Minutenziffern blinken. Drücken Sie die + / - Taste, um die Minute einzustellen und bestätigen Sie die Minute mit der Eingabetaste. |
| 3) Duration (Dauer) | : Drücken Sie dann die Taste + / -, um die Dauer des Alarms wie folgt auszuwählen: 15, 30, 45, 60, 90, 120 (Minuten).Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um den Timer-Einschaltmodus zu wählen. Drücken Sie dann die ENTER-Taste (8), um den Timer-Einschaltmodus zu speichern. |
| 4) Source (Quelle) | : Drücken Sie die Aufwärts-/Abwärtstaste, um den Weckmodus wie folgt zu wählen: Summer, FM, DAB.FM/DAB: Sie können zwischen dem zuletzt gehörten Sender und der voreingestellten Senderliste wählen.Drücken Sie die Taste + /- zur Auswahl und dann die Taste OK, um die Einstellung zu bestätigen. |
| 5) Frequency (Frequenz) | : Sie können die Weckfrequenz wie folgt wählen: Daily, Once, Weekends, Weekdays (Täglich, Einmal, Wochenende, Wochentage)Wenn Sie Once (Einmal) wählen, müssen Sie das Datum des Alarms bestätigen. Drücken Sie die Taste Einstellen + / - (4), um die Timer-Lautstärke auszuwählen und drücken Sie die ENTER-Taste (8), um die Timereinstellung abzuschließen. Das Gerät kehrt in den Standby-Modus zurück und auf dem Display wird das Timer-Symbol „♡“ angezeigt. |
| 6) Alarm on / off (Alarm ein/aus) | Drücken Sie die Taste + / -, um den Alarm ein- oder auszuschalten, und drücken Sie dann die Eingabetaste, um die Einstellung zu bestätigen.Sobald der Alarm eingeschaltet ist, wird das Alarmsymbol हू^1 auf dem Display angezeigt.Wenn der Alarm ausgeschaltet wird, wird das Alarmsymbol dagegen ausgeblendet. |
Hinweis: –
- Bei der FM/DAB-Weckfunktion stellt sich das System auf die zuletzt gehörte Radiofrequenz ein, bevor es sich ausschaltet.
- Wenn die Weckfunktion über einen Summer aktiviert ist, gibt das Gerät zur gewählten Zeit einen „Piep-Piep“-Ton ab.
- Die Weckzeit beträgt ca. 4 Sekunden. Anschließend kehrt das System automatisch in den normalen Modus zurück, wenn in dieser Zeitspanne keine Tasten gedrückt werden.
Der Alarm funktioniert nur, wenn das Gerät auf der Akku-Dockingstation positioniert und angeschlossen ist!
B. SNOOZE (SCHLUMMERN)
Drücken Sie die Schlummern-Taste am Gerät einmal, um den Alarm jedes Mal um 5 Minuten zu verlängern.
C. Verwendung von Kopfhörern
Stecken Sie den Stecker Ihrer Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse, um Radio ungestört zu hören.
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN INFORMATIONEN, BEVOR SIE IHRE KOPFHÖRER BENUTZEN
1) Vermeiden Sie eine längere Wiedergabe bei sehr hoher Lautstärke, da dies Ihr Gehör beschädigen kann.
2) Wenn Sie ein Klingeln in den Ohren bemerken, reduzieren Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.
3) Stellen Sie die Lautstärke so ein, dass Sie die Außengeräusche noch hören können.
D. Einfach-Normal-Modus-Schalter
Dieses System verfügt über einen eingebauten Einfach-Normal-Modus-Schalter auf der Rückseite. Wenn Sie in den einfachen Modus wechseln, wird die Benutzeroberfläche des Geräts so vereinfacht, dass es auch für Senioren leicht zu bedienen ist.
Schieben Sie den Einfach-Normal-Modus-Schalter in die Position Easy-Modus (Einfacher Modus). Nur die Tasten Ein/Aus (3), Voreinstellung 1 - 4 (12 - 15) und Lautstärkeregler (5) sind noch in Betrieb. Die anderen Tasten werden abgeschaltet.

| EN | DE |
| EASY MODE | EINFACHER MODUS |
| NORMAL MODE | NORMALER MODUS |
| Information | Hinweis: | |
| Name des Herstellers oder der Handelsmarke,kommerzielle Zulassung und Anschrift | - | Shenzhen ABP Technology Co. Ltd.Adresse: 2^nd floor, B2 Building, Xin hao sheng Industrial zone, Yonghe Road,Qiaotou, Fuhai Street, Bao an District,Shenzhen City, Guangdong 518103,P.R. China |
| Modellidentifikator | - | AD0181-0552500GB |
| Eingangsspannung | Wird vom Hersteller angegeben. Sollte ein Wert oder ein Bereich sein. | 100 – 240 V |
| Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs | Wird vom Hersteller angegeben. Sollte ein Wert oder ein Bereich sein | 50/60 Hz |
| Ausgangsspannung | Auf dem Typenschild angegebene Ausgangsspannung. Sollte angeben, ob es sich um Wechsel- oder Gleichstrom handelt. | 5,5 V |
| Ausgangsstrom | Auf dem Typenschild angegebener Ausgangsstrom. | 2,5 A |
| Ausgangsleistung | Auf dem Typenschild angegebene Ausgangsleistung. | 13,75 W |
| Durchschnittliche Effizienz bei Normallast | Vom Hersteller auf der Grundlage des als arithmetisches Mittel der Wirkungsgrade bei den Lastbedingungen 1-4 berechneten Wertes angegeben. | 87,403 % |
| Effizienz bei Niederlast (10 %) | Vom Hersteller auf der Grundlage des bei der Lastbedingung 5 berechneten Wertes angegeben. Externe Netzteile mit der auf dem Typenschild angegebenen Ausgangsleistung von 10 W oder weniger sind von dieser Anforderung ausgenommen. | 71,9 % |
| Leistungsaufnahme bei Nulllast | Vom Hersteller auf der Grundlage des bei der Lastbedingung 6 gemessenen Wertes angegeben. | ≤0,1 W |
Batterieinstallation (Batterie nicht mitgeliefert)
Der Infrarotsender benötigt zum Betrieb 2 Stück Batterien der Größe AAA
Tastenbeschreibung
| Einschalten/Standby | Drücken Sie diese Taste, um das System einzuschalten bzw. in den Standby-Modus zu wechseln |
| Modus | Drücken Sie diese Taste, um die Funktionsmodi auszuwählen |
| Menü | Drücken Sie diese Taste, um die Menüeinstellungen aufzurufen |
| - / + | Drücken Sie diese Taste, um die Optionen auszuwählen |
| EINGABE | Drücken Sie diese Taste, um die Einstellung zu bestätigen |
| Voreinstellung | Drücken Sie diese Taste, um den voreingestellten FM/DAB-Radiosender zu wählen. |
| Voreinstellung Nr. 1 - 4 | Drücken Sie diese Tasten, um den voreingestellten FM-/DAB-Sender direkt aufzurufen |
| Lauter/Leiser | Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke einzustellen |

EINLEGEN DER BATTERIE
Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite der Fernbedienung.
- Entfernen Sie die Abdeckung des Batteriefachs, indem Sie auf die Lasche drücken und sie abheben.
- Legen Sie zwei (2) Batterien der Größe AAA (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein und beachten Sie dabei die Polaritätsmarkierungen im Batteriefach.
- Bringen Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder an.

- Achten Sie darauf, dass die Batterien richtig eingelegt sind. Falsche Polarität kann das Gerät beschädigen.
- Verwenden Sie nur die Batterien der angegebenen Größe und des angegebenen Typs.
- Mischen Sie alte und neue Batterien nicht.
- Mischen Sie keine Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) oder wiederaufladbare (Nickel-Cadmium)-Batterien.
-
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt werden soll. Alte oder auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
-
Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die dafür nicht vorgesehen sind, da sie sich überhitzen und platzen können. (Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers).
- Werfen Sie die Batterien nicht ins Feuer, da sie auslaufen oder explodieren können.
HINWEIS: Aufgrund der Anforderungen der ERP-Stufe 2 und zum Schutz der Umwelt schaltet das Gerät automatisch in den Standby-Modus, wenn nach 15 Minuten keine Musik abgespielt wird.
1. Garantie
Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Setzen Sie sich deshalb im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Wichtiger Hinweis: Wenn dieses Gerät aus welchem Grund auch immer durch ein nicht offizielles Servicezentrum geöffnet oder durch dieses Servicezentrum darauf zugegriffen wurde, erlischt die Garantie.
Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlöschen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.
2. Haftungsausschluss
Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Aus diesem Grund können einige der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von dem Ihnen vorliegenden Gerät geringfügig abweichen. Alle in diesem Handbuch beschriebenen Elemente dienen nur zur Illustration und treffen auf Ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in diesem Handbuch getätigten Beschreibung können keine Rechtsansprüche oder Leistungsanforderungen geltend gemacht werden.
3. Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Akku/Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße Abfallbehandlung des Produkts und dessen Akku/Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Akkus/Batterien entsorgt werden. Dadurch helfen Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Richtlinie über Entsorgung Elektrischer und Elektronischer Altgeräte).
4. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp [Lenco PDR-065] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://commaxx-certificates.com/doc/pdr-065_doc.pdf
| Typ HF | Freguenzbereich (MHz) | Sendeleistung (dBm) |
| Bluetooth | 2402-2480 | < 6 |
| DAB | 174-240 | - |
| FM | 87.5-108 | - |
5. Service
Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Commaxx B.V., Wiebachstraat 37, 6466 NG Kerkrade, Niederlande