231210 - Wasserenthärter Hendi - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 231210 Hendi als PDF.
| Produkttyp | Wasserenthärter |
| Modell | 231210 |
| Marke | Hendi |
| Höhe | 400 mm |
| Gewicht | 7,5 kg |
| Harzvolumen | 5,6 Liter |
| Salz pro Regeneration | 1 kg |
| Nenndurchfluss (bei 4 bar) | 1000 l/h |
| Versorgungsdruck | 0,1 - 0,8 MPa (1 - 8 bar) |
| Umgebungstemperatur | 4°C - 35°C |
| Maximale Eingangshärte | 90°f (900 ppm CaCO3) |
| Wasseranschlüsse | 3/8"G oder 3/4"G |
| Regenerationshäufigkeit | Je nach Härte und Verbrauch (siehe Tabelle) |
| Lebensdauer der Harze | Ca. 5 bis 7 Jahre |
| Materialien | Edelstahl und Polymere |
| Verwendungszweck | Enthärtung von Trinkwasser für den häuslichen oder technischen Gebrauch |
| Regenerationsart | Manuell durch Druckentlastung, Reinigung und Spülung |
| Reinigung und Wartung | Deckel und Flasche nach der Regeneration reinigen; Korrosion vermeiden |
| Sicherheit | Nicht ohne Aufsicht durch unqualifizierte Personen verwenden; nicht selbst reparieren |
| Ersatzteile | Harze, Dichtungen, Schläuche |
Häufig gestellte Fragen - 231210 Hendi
Benutzerfragen zu 231210 Hendi
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserenthärter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 231210 - Hendi und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 231210 von der Marke Hendi.
BEDIENUNGSANLEITUNG 231210 Hendi
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
D INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG UND ALLGEIMENE INFORMATIONEN
1.1 ZIEL DES HANDBUCHES
1.2 AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHES
1.3 GERÄTEIDENTIFIKATION
1.4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
1.5 ICIM-NORMEN FÜR HYGIENISCHE UND EXPERIMENTELLE SICHERHEIT
1.6 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
2. DAS GERÄT KENNENLERNEN
2.1 BETRIEBSPRINZIP
2.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTES
2.3 PACKUNGSHINALT
2.4 TECHNISCHE MERKMALEE
2.5 MERKMALE DES SPEISEWASSERS
2.6 ENTHÄRTERLEISTUNGEN JE NACH WASSERHÄRTEGRAD
3. AUFSTELLUNG
3.1 PACKUNG
3.2 WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES
3.3 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ
3.4 ANSCHLUSS AN DAS ABFLUSSNETZ
4. INBETRIEBSNAHME UND EINLEITUNGEN ZUR REGENERATION
4.1 HARZE WASCHEN
4.2 PERIODISCHE REGENERATION
5. WARTUNG FÜR DEN INSTALLATEUR
5.1 TAUSCH DER HARZE
5.2 HARZAUFBEWAHRUNG UND INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG
6. NICHTGEEIGNETE NUTZUNG DES GERÂTES
7. ENTSORGUNG DES GERÄTES
E INDICE
WARNUNGEN FÜR DEN BENUTZER
- Dieses Gerät soll nicht von Kindern oder von Personen mit eingeschränkten Bewegungs-, Geistes- und Erkennungsfähigkeiten, oder ohne Erfahrung, benutzt werden. Außer wenn sie von Personen beaufsichtigt werden, die verantwortlich für ihre Sicherheit sind oder die über die Anweisungen und die korrekte und sichere Nutzung des Gerätes und über die dadurch laufenden Gefahren belehrt wurden.
- Eigene Reparaturen sind ausgeschlossen, da Schäden entstehen könnten. Nur durch qualifiziertes Personal können Reparaturen durchgeführt werden.
- Nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füssen, und auch nicht ohne Schuhe berühren
1. EINLEITUNG UND ALLGEIMENE INFORMATIONEN
1.1 ZIEL DES HANDBUCHES
Dieses Handbuch wendet sich an qualifiziertes Personal, das alle am Aufstellungsort geltenden hygienischen Sicherheitsvorschriften kennt.
Ziel des Handbuches ist sowohl dem Installateur als auch dem Benutzer alle nützlichen Informationen und Hinweisen mitzuteilen, die DIE LAGERUNG UND DIE KORREKTE AUFBEWAHRUNG
DES GERÄTES VOR DER BENUTZUNG betreffen:
- Ort und Umgebungsbedingungen
- Ablauftermin
FÜR DEN INSTALLATEUR
- Maßnahmen für die hygienische Sichereit
- Beschreibung und Merkmale des Gerätes
- Ort und Aufstellungsart
- Inbetriebnahme
• Verfahren nach längerer Nichtbenutzung - Entsorgung
- Lösung eventueller Probleme
FÜR DEN BENUTZER
- Einleitungen zur periodischen Regeneration der Harze
- Hinweise für die Pflege und Reingung des Gerätes
- Hygienische und danitäre Hinweise bezüglich des vom Gerät generierten Wassers
Das Handbuch hat auch das Ziel die Verantwortung des Installateurs und des Benutzers zu weisen und damit eine ungeeignete Nutzung des Gerätes zu vermeiden. Deshalb ist es empfohlen, das Handbuch vor der Installation oder Nutzung des Gerätes durchzulesen. Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Haftung für entstehende Schäden und/oder Unfälle mit Personen/Dingen/Tieren, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen könnten. Die Nichtbeachtung macht auch die Garantie ungültig.
1.2 AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHES
Dieses Handbuch ist integrierender Teil des Gerätes.
Der Benutzer soll das Handbuch gut aufbewahren und es soll immer bei dem Gerät sein, auch wenn das Gerät einem anderen Eigentümer oder Benutzer überlassen wird.
1.3 GERÄTEIDENTIFIKATION
Der Wasserenthärter ist durch die fettgedruckten Ziffern unten links der Etikette (Abb. 1, L) des Wasserenthärters. Die Etikette befindet sich auf der Flasche, auf der Packung und auf der Rückseite dieses Handbuches.
1.4 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Das Gerät wurde gemäß den EG-Regelung en und anwen dbaren nationalen Richtlinien hergestellt, die zu Markteintritt galten.
Die vom Hersteller unterschriebene Konformitätserklärung steht immer auf Anfrage und auf der Webseite der Herstellerfirma zur Verfügung.
1.5 ICIM-NORMEN FÜR HYGIENISCHE UND EXPERIMENTELLE SICHERHEIT
Diese Ausrüstung wurde von ICIM s.p.a. (Istituto di Certificazione Italiano per la Meccanica) in seinem akkreditierten Labor getestet, um die Konformität der folgenden Vorschriften zu bescheinigen:
- Verordnung (EG) Nr. 1935/2004 über Materialien und Gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen.
- Ministerialerlass 174/2004 Materialien und Gegenstände, die in Kontakt mit Trinkwasser verwendet werden.
Für Reparaturen sowie routinemäßige und außerordentliche Wartungsarbeiten ist die Verwendung von Original-Ersatzteilen ERFORDERLICH, um die hygienische Sicherheit und Leistungszuverlässigkeit zu gewährleisten.
Um die hygienische Sicherheit zu garantieren, wird empfohlen, das Gerät erst dann auszupacken, wenn es tatsächlich installiert wird.
1.6 EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE
FÜR DIE LAGERUNG:
- Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort
• Die Temperatur des Lagers soll zwischen 0 - 35 °C liegen - Bei einer Lagerung soll eine Nutzung binnen 24 Monaten vorgesehen sein
FÜR DEN INSTALLATEUR
Wir bitten Sie, den Apparat erst in Betrieb zu nehmen, nachdem Sie die Anweisungen des vorliegenden Handbuches aufmerksam gelesen haben. Außerdem möchten wir Ihnen empfehlen, bei Fragen Ihren Händler einzubeziehen, dessen Kontaktdaten auf der Rückseite des Handbuches zu finden sind.
FÜR DEN BENUTZER
- Eigene Reparaturen sind ausgeschlossen, da Schäden entstehen könnten. Nur durch qualifiziertes Personal können Reparaturen durchgeführt werden.
- Für die manuelle Regeneration und die periodische Auffüllung des Salzes lesen Sie sorgfältig das Kapitel "INBETRIEBNAHME UND EINLEITUNGEN ZÜR REGENERATION".
- Der Benutzer soll das Gerät selbst reinigen.
Die Herstellerfirma übernimmt keinerlei Haftung für anfallende Schäden und/oder für Unfälle, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entstehen.
2. DAS GERÄT KENNENLERNEN
2.1 BETRIEBSPRINZIP
Die kationischen Harze in der Wasserenthärterflasche wandeln Kalziumcarbonat (Kalk) in Natriumcarbonat um, das bei normalen Temperaturen von sowohl im Wasser von Kaffeemaschinen als auch von Eis-Hersteller Maschinen lösbar ist.
Die dauerhafte Natriumionenfreisetzung der Harze – die für die Trinkwasserenthärtung unerlässlich ist – wird durch Wasserdurchflussmenge und -Verbrauch bestimmt, bis sie aufgebraucht sind. Deshalb ist eine Regeneration notwendig, die durch das Durchfließen von Wasser und Kochsalz durch die aufgebrauchten Harze werden diese in ihr aktives Originalstadium zurückgesetzt.
Die Harze reduzieren graduell, abhängig von der Reaktivierungsmenge, ihre kationische Funktion und entsprechend ihre Effizienz. Es ist empfohlen, die Harze nach sieben Verbrauchsjahren zu tauschen.
2.2 BESCHREIBUNG DES GERÄTES (ABB. 1)
Die Hauptbestandteile des Gerätes sind:
• 1 Flasche der zur Enthärtung geeigneten Harze beinhaltet
• 2 Dreiwegehähne (Abb. 1, C-D)
• 1 Flaschendeckel (Abb. 1, G)
2.3 PACKUNGSHINALT
• 1 Wasserenthärter Serie
• 1 Handbuch
• 2 Abflussrohre (Abb. 1, E-F)
2.4 TECHNISCHE MERKMALEE
Druck des Speisewassers: ..... 0,1 ÷ 0,8 MPa (1 ÷ 8 bar)
Nenndurchflussmenge zu 4 bar: . . 1000 l/h
Raumtemperatur: 4°C - 35°C
Anschlüsse für die Wasserzufuhr: . 3/8"G; 3/4"G (fig. 3)
2.5 MERKMALE DES SPEISEWASSERS
Die Speisewasser soll:
- klar und Trinkwasser sein (SDI 1)
- eine Temperatur zwischen 6° und 25° C haben
- eine Härte unter 900 ppm CaCO_3 (90°f) haben
2.6 ENTHÄRTERLEISTUNGEN JE NACH HÄRTEGRAD
- Das Gerät darf nicht in der Nähe von säurehaltigen und/oder korrodierenden Substanzen aufgestellt werden;
- Stellen Sie das Gerät nicht in eine Umgebung, wo die elektrischen Sicherheitsbestimmungen sowie die Sicherheit bei der Arbeit nicht gemäß der festgelegten Richtlinien gegeben sind.
- Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck nicht unter 0,1 Mpa (1 bar) oder über 0,8 Mpa (8 bar) ist (es ist mindestens 3 oder 4 bar empfohlen).
- Falls der Wasserdruck über 8 bar ist, ist es empfohlen, ein Druckminderer einzubauen.
- Bewahren Sie das Salz in Säcken bzw. in Schachteln auf - nicht an feuchten Orten oder auf dem Boden; z.B. nutzen Sie beispielweise eine Holzpalette.
3.3 ANSCHLUSS AN DAS WASSERNETZ (Abb. 1)
Der Anschluss an das Wassernetz muss gemäß den geltenden Richtlinien, Herstelleranweisungen und vom qualifizierten Personal erfolgen.
Während der Aufstellung benutzen Sie nur Rohre, Verbindungen, Ventile und Bauelemente, die gemäß DM 174/2004 und heben ihren hygienischen Integrität in der Packung bis zur Aufstellung auf. Es ist verboten, unpassend hygienisch aufbewahrte Materialien und Komponenten zu benutzen, die nicht für den Kontakt mit dem Trinkwasser geeignet sind. Diese könnten die Qualität des behandelten Wassers und des Gerätes beein-
| MODELL | h [mm] | GEWICHT [kg] | HARZ [l] | SALZ/RIG. [kg] | ENTHÄRTETE LITER VON WASSER NACH DEM HÄRTE | ||||
| 20°f11°d200 ppm CaCO_3 | 30°f16°d300 ppm CaCO_3 | 40°f22°400 ppm CaCO_3 | 50°fd500 ppm CaCO_3 | 60°f28°d600 ppm CaCO_3 | |||||
| 231210 | 400 | 7,5 | 5,6 | 1 | 1680 | 1120 | 840 | 672 | 560 |
| 231227 | 500 | 9,5 | 8,4 | 1,5 | 2520 | 1680 | 1260 | 1008 | 840 |
| 231234 | 600 | 12 | 11,2 | 2 | 3360 | 2240 | 1680 | 1344 | 1120 |
3. AUFSTELLUNG
3.1 PACKUNG
- Vor der Aufstellung überprüfen Sie bitte, dass das Gerät keine Schäden oder Mangel aufweist. Im Zweifelsfall sollten eventuell beim Transport entstandene Schäden dem Händler mitgeteilt werden. Seine Kontaktdaten befinden sich auf der Rückseite dieses Handbuches.
- Die Packung gut aufbewahren und die kleinen und gefährlichen Teile weit weg von Kindern aufzubewahren.
3.2 WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES
- Überprüfen Sie, dass nicht bereits ein anderes Wasserbehandlungssystem vorhanden ist.
- Überprüfen Sie, dass die Wasserentnahme aus einem Schlauch kommt, wo Trinkwasser fließt. Vor der Aufstellung ist eine Analyse der chemisch-physikalischen Parameter und der Härte des Eingangstrinkwassers empfohlen.
- Stellen Sie das Gerät in der Nähe eines Pumpensumpfes auf, damit das während der Regeneration entstandene Abwasser abfließen kann.
- Stellen Sie das Gerät in einer trockenen und leicht zugänglichen Lage auf, um die Wartungs-, Regenerations- und Reinigungsarbeiten zu ermöglichen. Das Gerät darf nicht an einem unsauberen oder schwer zu reinigenden Ort aufgestellt werden, wo hygienische Grundsätze fehlen.
- Überprüfen Sie, dass die Umgebungstemperatur, wo das Gerät aufgestellt ist, zwischen 4° C und 35° C liegt.
trächtigen.
Überprüfen Sie, dass die hygienischen Sicherheitsdeckel bei dem Eingang und Ausgang des Gerätes vorhanden sind und entfernen Sie sie nur während der Phase des Anschluss an das Trinkwassernetz.
Verbinden Sie die Wassereingangs- (Abb. 1, A) und Ausgangsrohre (Abb. 1, B) an die Anschlüsse (Abb. 3) des Enthärters und sicher verschrauben.
Überprüfen Sie dass:
- Die Eingangs- (Abb. 1, A) und Ausgangsrohre (Abb. 1, B) gemäß den „Trinkwasserschläuche Richtlinien“ sind;
- das Wassereingangsrohr (Abb. 1, A) einen inneren Durchmesser von mindestens 7 mm hat;
- zwischen dem Wassernetz und dem Enthärter einen vom Benutzer installierten Hahn (Abb. 1, M) vorhanden ist. Dies ermöglicht, den Wasserdurchfluss zu unterbrechen, falls notwendig.
- Eventuelle Rückläufe von heißem Wasser können den Enthärter beschädigen. Deshalb ist es empfehlenswert, ein Rückschlagventil (Abb. 1, I) (DVGW, DIN 1988 T2) am Ausgangsrohr des Enthärters einzubauen.
- Installieren Sie einen Hahn zur Ausgangswasserentnahme, um die Härte zu kontrollieren.
- Die Anschlussschläuche sollen frei sein und dürfen nicht gequetscht werden und/oder zu enge Abklemmungen bilden.
3.4 ANSCHLUSS AN DAS ABFLUSSNETZ
Das während der Regeneration abfließende Wasser muss durch
ein Plastikrohr (in der Lieferung enthalten) (Abb. 1, F) in den nächsten Abfluss geleitet werden.
Anmerkung: Halten Sie das Abflussrohr aufgehängt und nicht eingetaucht im Wasser des Pumpensumpfes (Abb. 1, N).
Am Ende der Aufstellung, vor dem Öffnen des Eingangshahns (Abb. 1, C-D), führen Sie das Programm zum Harzwäsche durch, wie beschrieben in der Abschnitt "INBETRIEBNAHME UND EINLEITUNGEN ZUR REGENERATION"
4. INBETRIEBNAHME UND EINLEITUNGEN ZUR REGENERATION
4.1 HARZE WASCHEN (Abb. 2)
Stellen Sie das Ausgangsrohr in einen Abfluss.
Drehen Sie die Hebel der Hähne nach links und öffnen den Eingang des Wassers.
Fluss fließen lassen, bis er klar ist. Danach unterbrechen Sie den Eingang des Wassers (Abb. 1, M) und verbinden Sie das Ausgangsrohr an die zu betreibender Maschine.
4.2 PERIODISCHE REGENERATION (Abb. 4)
• Position B (DRUCKABLASSPHASE)
1) Stellen Sie das Druckablassrohr in einen Eimer (Abb. 1, E und Abb. 4, Position B).
2) rehen Sie die Hebel der Hähne nach rechts und warten auf den Druckablass.
3) Deckel (Abb. 1, G) aufmachen und füllen Sie die Flasche mit Salz nach dem Enthärtersmodell (siehe Tabelle in dem Abschnitt 2.6).
• POSITION C (Reinigung)
Spülen Sie den Deckel und seine Dichtung (Abb. 4, C) von eventuellen Salzresten ab.
Reinigen Sie den oberen Teil von eventuellen Salzresten und trocken Sie die Flasche gründlich, auch unter der Schweißabdeckung von dem eventuell abgeflossenen gesalzenen Wasser.
Die Herstellfirma übernimmt keinerlei Haftung für eine eventuelle Stahlkorrosion der Flasche, die durch Nichtbeachtung dieser Anweisungen entsteht.
4) beim das sicher Verschrauben des Deckelgriffknopfes Deckel wieder zu machen
• Position D (REGENERATION)
5) Drehen Sie den Hebel des Eingangshahns (Abb. 1, C) nach links
6) Das gesalzene Wasser durch das Abflussrohr fließen lassen, bis es süß geworden ist (ca. 40 Minuten)
• Position A (BETRIEBSPHASE)
7) Drehen Sie den Hebel des Ausgangshahn (Abb. 1, D) nach links, um der Enthärter an die Betriebsphase zurückzubringen.
ACHTUNG: Während der Regeneration ist das am Enthärter verbundene Gerät nicht betrieben.
5. WARTUNG FÜR DEN INSTALLATEUR:
5.1 TAUSCH DER HARZE
Die Enthärtungsfähigkeit der Harze endet ca. nach 5-7 Jahren. Dieser Zeitraum variiert abhängig von den Eingangswassermerkmalen und von der enthärteten Wassermenge.
Nach diesem Zeitraum ist es zu überprüfen, ob es reicht, die Harze zu tauschen oder ob es sich lohnt, das ganze Gerät zu wechseln.
Um die Harze zu tauschen, ist es notwendig, der Enthärter zu trennen und ihn in ein Ort bringen, der für den Tausch der Harze und die innere Reinigung der Flasche geeignet ist.
Um der Enthärter zu trennen:
1) Schließen Sie den Wassereingangshahn (Abb. 1, M)
2) Stellen Sie das Druckablassrohr in einen Eimer (Abb. 1, E und Abb. 4, Position B)
3) Drehen Sie die Hebel der Hähne nach rechts (siehe Abb. 4, Position B)
4) Einige Sekunden warten für den Druckablass der Flasche
5) Sobald kein Wasser durch das Druckablassrohr mehr fließt (Abb. 1, E), ist es möglich die Wassereingangs- (Abb. 1, A) und Ausgangsrohre (Abb. 1, B) von den Anschlüsse auszuschrauben (Abb. 3).
6) Deckel aufmachen (Abb. 1, G) und die Harze tauschen. Reinigen Sie auch den Innere der Flasche bevor Sie die neuen Harze einstecken.
Entsorgen Sie die erschöpften Harze nicht in den Abwasserkanal. Die Harze sind nicht biologisch abbaubar und müssen als nicht gefährliche Sonderabfälle entsorgt werden (CER Kodex 190905).
Nachdem die Harze ausgetauscht worden sind, spülen Sie die Deckeldichtung und den Flaschendeckel von eventuellen Harzeresten ab.
7) Deckel (Abb. 1, G) wieder zu machen und bringen Sie den Enthärter ans Aufstellungsort wieder.
8) Verbinden Sie die Wassereingangs- und Ausgangsrohre an den Anschlüsse (Abb. 3) des Enthärters und verschrauben sie sicher.
9) Harze waschen gemäß Abschnitt 4.1.
5.2 HARZAUFBEWAHRUNG UND INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG
Falls der Enthärter für mehr als 30 Tage nicht benutzt wird, ist es vorher notwendig eine Doppelregeneration durchzuführen und der Enthärter mit verschlossenem Deckel lassen (Abb. 1, G).
Eine Nichtbenutzung des Gerätes für mehr als 12 Monate ist zu vermeiden und es ist verboten, das Gerät wieder zu benutzen nach so einem Nichtbenutzungszeitraum.
Nach Nichtbenutzungszeiträume von weniger als 12 Monaten ist es notwendig, die Harze zu waschen und eine manuelle Regeneration (siehe Abschnitte 4.1 und 4.2) durchzuführen, bevor das Gerät wieder zu benutzen.
6. NICHTGEEIGNETE NUTZUNG DES GERÄTES
Dieses Gerät ist nur für die Enthärtung des Trinkwassers für den Haushalt und andere technologischen Anwendungen gedacht.
Jede andere Nutzung ist ausgeschlossen und in keinem Fall darf modifiziert und gefälscht werden.
Jede andere Nutzung als die in diesem Handbuch beschrieben ist ungeeignet und daher gefährlich.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden entstanden durch eine unpassende, fälschliche und unvernünftige Nutzung.
- Es ist verboten, das Gerät mit anderen Flüssigkeiten zu betreiben als mit Trinkwasser
- Es ist verboten, die Flasche mit anderen Produkte zu füllen als mit NaCl (Kochsalz).
7. ENTSORGUNG DES GERÄTES
Die Entsorgung eventuellen Abfalles muss gemäß den geltenden Richtlinien durchgeführt werden.
Der Enthärter ist mit ungefährlichen Materialien, meistens Polymer, Edelstahl, elektrische und elektronische Teile, hergestellt. Es ist deshalb notwendig sie gemäß den geltenden Richtlinien zu entsorgen.
Entsorgen Sie die Harze nicht in den Abwasserkanal.
Die Harze sind nicht biologisch abbaubar und müssen als nicht gefährliche Sonderabfälle entsorgt werden (CER Kodex 190905).
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austria@hendi.eu